Studiebesök på Internationella biblioteket i Stockholm



Relevanta dokument
Mångspråksarbete vid Internationella biblioteket. OCH IFLA:s mångkultursektion. Linköping

Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2015

Hur folkbiblioteken arbetar med mångspråkiga medier sedan 2014

GÖTABIBLIOTEKEN. För FörlagEtt: Kom ihåg att klicka på lägga in din order i Book-IT i sista steget av beställningen

Regional medieplan för Blekinge och Kronoberg

Rutiner för samråd och styrning

Vad kan jag låna på biblioteket?

Medieförsörjningsplan för Sörmland september 2012

Rutiner för samråd och styrning

Biblioteksplan för Töreboda kommunbibliotek Bakgrund TÖREBODA KOMMUN. Biblioteksplan Sida 1 av 5 Datum

Regional medie- och informationsförsörjningsplan för kommunbiblioteken och länsbiblioteket i Västmanlands län 2008

Gender budgeting biblioteken i Askersund 2012

Regional medieförsörjningsplan Biblioteken i Sörmland

Verksamhetsplan Nationella uppdraget

Verksamhetsplan 2018 Nationella uppdraget, Internationella biblioteket

Biblioteksplan

Verksamhetsplan Nationella uppdraget. Sveriges depåbibliotek och lånecentral 2016

På andra språk än svenska

CENTRAL MEDIEFÖRSÖRJNINGSPLAN FÖR MÅNGSPRÅKIG LITTERATUR 2010

IB inspirerar till mångspråkigt arbete. Mångspråkiga skolbiblioteket

Kalmar kommun. Hösten Kalmar kommun. Hösten Kalmar kommun. Hösten Kalmar kommun. Hösten Kalmar kommun.

Regionalt mediesamarbete i Skåne. Internationella biblioteket

Inriktningsmål för kultur- och fritidsnämnden Alla medborgare i alla åldrar erbjuds att ta del av ett berikande kultur- och fritidsliv.

Medieplan på Rinkeby bibliotek

Kalmar kommun Kultur- och fritidsförvaltningen. Medieplan för folkbiblioteken i Kalmar kommun 2017

Välkommen till Ulricehamns stadsbibliotek!

Mångspråkigt arbete på gymnasiebibliotek

EQUAL BIBLIOTEKEN I ÖSTERGÖTLAND Slutrapport

Slutrapport. Utbildningsforskning och reformpolitik under 50 år speglad i Torsten Huséns arbetsbibliotek

Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2016

7. Sammanställning av uppgifter lämnade i enkät och intervjuer. 1

Policydokument för mediesamarbete Biblioteken i Norrbottens län

Minnesanteckningar från dialogmöte: IB - KB

Metodutveckling för invandrarverksamheten i Dalarnas län RAPPORT

Värmdö. sammanställning biblioteksundersökning 2013

Enkät Mariestads Stadsbibliotek 2012

Medieplan. Oskarshamns bibliotek

Sibbo kommunbibliotek

Verksamhetsberättelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2014

Ditt bibliotek i Karlskrona

Kalmar kommun Kultur- och fritidsförvaltningen Södermöre kommundelsförvaltning. Medieplan för folkbiblioteken i Kalmar kommun

Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2017

Vara kommun. Bibliotek Våren 2014

Kalmar kommun Kultur- och fritidsförvaltningen Södermöre kommundelsförvaltning. Medieplan för folkbiblioteken i Kalmar kommun

Nya låntagare, nya behov

CENTRAL MEDIEFÖRSÖRJNINGSPLAN FÖR MÅNGSPRÅKIG LITTERATUR 2006

Medlemskap i Libris beslutsunderlag

Analys och kommentarer gällande genomförd användarenkät på Melleruds bibliotek 2014

Strategiska framtidsfrågor för mångspråkig litteraturförsörjning

Enkät Umeåregionens bibliotek

Enkät Umeåregionen

Tillgänglig lärmiljö för alla Resurs Inläsningstjänst

Välkommen. till biblioteken i Nässjö

PLAN. Biblioteksplan

Välkommen till 2013 års sjukhusbiblioteksstatistik!

Verksamhetsplan Nationella uppdraget Sveriges depåbibliotek och lånecentral 2016

Biblioteksundersökning Linköping 2012 Användare

1. Inledning Uppdrag och roller Biblioteksverksamhet Folkbibliotek 3.2 Skolbibliotek 3.3 Bibliotek inom länet 3.

Biblioteksplan

Välkommen till biblioteket

elib Bas Bibliotekssystem för e-böcker

BIBLIOTEKSPLAN

Verksamhetsplan. Biblioteket Elof Lindälvs gymnasium

Redovisning av enkäter genomförda vid Huvudbiblioteket, Bokbussen, Kronan bibliotek och Syltebiblioteket vintern 2013.

Pappersenkät, support, definitioner och tips du på

elib 2.0 Bibliotekssystem för e-böcker

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

BIBLIOTEKSPLAN Hammarö kommuns biblioteksverksamhet Biblioteksplan, reviderad 2011

Enkät Falkenbergs biblioteket

Åbo Akademis bibliotek

Libris för folkbiblioteken!

Verksamhetsbera ttelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2015

Redovisning från Workshop med nationell biblioteksstrategi under biblioteksdagarna i Västerås den 11 maj 2016.

Antagen av kommunfullmäktige den 14 december Biblioteksplan för Sävsjö kommun

Kundundersökning 2017, Umedalens bibliotek

Biblioteksbesök och ålder

Bibliotek i Eda Kyrkogatan 4 Box Charlottenberg Älvuddsgatan 38 (vid torget) Åmotfors

Biblioteksplan. för Laxå kommun Antagen av kommunfullmäktige , 84 Dnr KS

Innehållsförteckning. Beskrivning av WeLib för skolbiblioteksansvariga, Version 1.2

Biblioteksplan för Filipstads kommun

BIBLIOTEKSPLAN ~ ORSA ~

Regional talboksplan. Länsbibliotek Sydost Regionbiblioteket Kalmar län

Kundundersökning 2017, Tegsbiblioteket

3. Ange ditt telefonnummer, så att vi kan kontakta dig om vi undrar över något svar:

Karlstads del i bokflödet inom länet

MEDIEPLAN H e d e m o r a s t a d s b i b l i o t e k

Bidragsansö kan öch verksamhetsplan 2019 Natiönella uppdraget, Internatiönella bibliöteket

Enkät bibliotek 2014 Är du kvinna eller man? Namn Antal Svarsfrekvens Hur gammal är du? Namn Antal Svarsfrekvens Vetlanda kommun

Medborgardialog Sjöbo bibliotek

Kundundersökning 2017, Hällnäs bibliotek

Stadsbibliotekets enkätundersökning

Innehåll. 1. Oskarshamns kommuns bibliotek Bibliotekets uppdrag Bibliotekets verksamhet Folkbibliotek...

DDK i Sigtuna på besök i Jönköping. Vad väntar vi på?

Bibliotekets innehåll och mening

Mångspråkiga gymnasiebibliotek. ett projekt för modersmålslitteratur i Gävle

Strategi för biblioteksverksamheten

MÖTESPLATS INFÖR FRAMTIDEN. Borås 8-9 oktober Helena Söderlund, Länsbiblioteket i Örebro län

Biblioteksplan för Vingåkers kommun Fastställd av Kultur- och fritidsnämnden att gälla fr. o. m

REDOVISNING BRUKARUNDERSÖKNING. SÄG VAD DU TYCKER OM VINGÅKERS BIBLIOTEK v

Enkät 2015 Umeåregionens bibliotek

Transkript:

Studiebesök på Internationella biblioteket i Stockholm En dag i november 2015 lämnade delar ur personalen på Gagnefs kommunbibliotek Dalarna för att åka till huvudstaden och besöka Internationella biblioteket (IB). Våra förväntningar på studieresan var i första hand att få se och lära oss hur IB arbetar, hur stora boksamlingar de har tillgång till och på vilket/vilka sätt vi kan få stöd och hjälp från IB i vårt eget arbete med mångspråk. Vi fick träffa flera anställda som alla berättade om biblioteket och dess verksamhet. IB ligger mitt i centrala Stockholm med Stockholms stadsbibliotek som närmaste granne. Personalen består av 32 personer med specialkunskaper inom språk. Flera anställda har dessutom ett annat modersmål än svenska. En av alla bemannade informationsdiskar där låntagare kan få hjälp. (Disken närmast entrén.) Bibliotekets uppdrag Enhetschefen, Margareta Lindh, inledde och berättade bland annat om några av bibliotekets uppdrag. Internationella biblioteket är sedan 2011 Kungliga bibliotekets partner och ett nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek när det gäller mångspråkig media. Detta gäller inte de så kallade skolspråken. Skolspråken har varje bibliotek själva ansvar för. Metodutveckling, konsultativt stöd och kompetensutveckling kring att arbeta med mångspråkig media, exempelvis inköpskanaler, bemötandefrågor och samhällsinformation är ett av de uppdrag som man jobbar med löpande. Under 2015 har man dessutom försökt utöka målgruppen för dessa

utvecklingsinsatser till att även innefatta gymnasiebibliotek som tidigare inte varit lika aktiva låntagare som övriga bibliotek. Ett annat uppdrag för IB är att berika Libris-katalogen med katalogposter för mångspråkig media. All media som köps in katalogiseras därför i Libris innan böckerna kommer ut i hyllorna. Nya böcker i väntan på katalogisering. Medier I IB:s bokhyllor finns ca 120 språk representerade och ca 200 000 medier. Större delen av samlingarna finns i magasin. Det finns även en del film, musik på cd, tidskrifter och dagstidningar från hela världen. Ljudböcker får övriga bibliotek inte låna som depositioner men enstaka lån går bra. Det finns en samling musikskivor som även bibliotek får låna som deposition.

Tidskriftssamlingen Film- och musiksamling Det finns flera bristspråk, det vill säga språk som IB har stor efterfrågan på men där tillgången på litteratur är ytterst liten. Den dåliga tillgången beror ofta på att det inte ges ut mycket litteratur på dessa språk ens i de länder där språket är utbrett. I fattiga eller krigsdrabbade länder fungerar sällan förlagsbranschen och de böcker som eventuellt ges ut på språket ges ut i andra länder av författare som emigrerat. Böcker för barn- och ungdomar på bristspråken är nästan obefintliga eftersom det inte ges ut några. Två av bristspråken just nu är tigrinja och dari, språk som är ganska vanligt förekommande hos de flyktingar som anländer till Sverige just nu. Följden blir kortare lånetider och depositioner med färre böcker. En annan anledning till varför det finns dålig tillgång till litteratur på vissa språk är att böckerna ibland trycks på så dåligt papper så böckerna faller sönder efter bara några få utlån. I vissa fall har böckerna inte ens klarat färden till Sverige utan är trasiga redan vid leverans.

De inköpskanaler man använder finns på bibliotekets hemsida om man är intresserad. Det finns flera utländska kanaler men även Adlibris och BTJ används. Större delen av all media som köps in beställs utomlands via internet men även okonventionella metoder används. Bekanta till personalen eller personalen själva som ska ut och resa till länder där det ofta kan vara svårt att beställa via internet kan ibland köpa böcker under sina resor och skicka hem eller ta med sig till biblioteket. Det var ju ett sätt! Böcker på ryska. Mycket färgglatt, tyckte vi. Bibliotekets hemsida På bibliotekets hemsida (www.interbib.se) finns mycket information att hämta, både för biblioteken och för låntagarna. Här finns till exempel mallar med text på olika språk som biblioteken kan använda. Mallarna finns i word-format så att man kan ändra och skriva den information som gäller ens eget bibliotek. Antalet språk kommer att utökas framöver. Hela hemsidan som riktas till låntagarna går dessutom att läsa på olika språk. Man kan välja ryska, engelska, persiska och några till. Vissa språk fungerar inte riktigt fullt ut ännu men hemsidan utvecklas hela tiden. Här finns också länkar till gratis e-medier och länkar för nyanlända flyktingar där man kan få viktig information om vilken myndighet man ska vända sig till med olika frågor. Och det finns naturligtvis en bibliotekskatalog där både vi som bibliotek och låntagare själva kan söka medier. Bibliotekssystemet är gemensamt med Stockholms stadsbibliotek men det går att avgränsa sökningen till enbart IB:s medier. Det går även att söka med andra alfabet än det latinska. Dock med förbehållet att det kanske inte fungerar fullt ut med alla alfabet och alla språk ännu.

Övrigt IB har även en ganska omfattande programverksamhet på olika språk men även en hel del arrangemang som har som syfte att förbättra besökarnas kunskaper i svenska språket. Datorer är också viktigt för flyktingar som gärna vill hålla kontakten med vänner och släktingar i hemländerna. Det är också många besökare som läser dagstidningar från hemlandet via internet. Från vänster: Inga-Maj Östling (Gagnef), Margit Henrikson (Gagnef), Margareta Gunnarsson (Internationella biblioteket). Margareta har ansvar för bland annat visningar och är funktionsansvarig för det öppna biblioteket. Med oss tillbaka från IB fick vi alltså mycket information som kommer att innebära att vi på ett bättre sätt kan hjälpa och stötta våra egna besökare som har behov av litteratur på andra språk än svenska och skolspråken. I framtiden kommer vi vara mer medvetna om vilka möjligheter det finns att få hjälp från IB. Personalen från Gagnef: Margit Henrikson Maria Johansson Isabelle Triumf Inga-Maj Östling Bilderna är tagna av: Maria Johansson