Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning



Relevanta dokument
Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Post light. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid. Item. No

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Lamp post. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid 108 cm. Item. No

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas Tree Lighting

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

manual Facial spa Art nr: Rubicson

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Positionsstol Österlen

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Table Fan Bordfläkt / Bordvifte 25 cm

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Laser light Laserbelysning


Webbregistrering pa kurs och termin


Bord Marstrand Bord Marstrand

Laser light Laserbelysning

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Windlass Control Panel v1.0.1

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Light box Ljusbox / Lysboks

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Bruksanvisning UCR-100

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

WhatsApp finns för dessa plattformar:

Installation Instructions

Gardening box Odlingslåda/Plantekasse

Lounge Bord Lounge Bord

Christmas Tree Julgran / Juletred

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

LINC Modell A

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

Webbreg öppen: 26/ /

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS


SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

MONTERINGSANVISNING BRUKSANVISNING SMART BASIC

Quick Start Guide Snabbguide

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

Trådlös Rök Detektor SD14

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Rev No. Magnetic gripper 3

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

B R U K S A N V I S N I N G. Helikopter Artikelnummer

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Floor Fan Chrome Golvfläkt Krom / Gulvvifte Krom 50cm

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning Rattan Large Rotting stor / Rotting stor ENG SE NO Item. No 9135-0076

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Solar light Rattan Large PACKAGE CONTENTS 1 lantern 1 rechargeable AA battery 800 mah, Ni-Mh HOW THE LIGHT WORKS The light comes with a rechargeable battery. During the day the solar panel converts sunlight into electricity, which charges the battery. This energy is used at night, with the light coming on automatically. The length of time that the light comes on for depends on the geographical location, the weather and the time of year. The batteries should be replaced when the charging capacity starts to diminish. WHERE TO PLACE YOUR LIGHT Choose a location that is outdoors and that receives direct sunlight for at least 6 hours per day. If you place the light in the shade, the battery will not be charged enough, so the light will come on for a shorter amount of time. You should not place the light next to any strong light sources, such as street lighting. If you do, it may cause the light to switch off automatically, as the sensor in the light will sense the other light source. USING THE LIGHT FOR THE FIRST TIME Even if the battery has been fully charged by the manufacturer, you should charge the light for one day before using it for the first time. There is a switch underneath the solar panel. Turn this to the on position. Place the lantern in direct sunlight to charge the rechargeable battery before using it for the first time. The light will come on automatically when it gets dark. It can take up to 4 days before the light starts to shine at its brightest. If the light does not come on automatically at night, even after being in sunlight for 6 hours, check the following: - that the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned. - that the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun. The light is intended for use during the warmer seasons and should not be used below 0 C. 2

USE The light should be used outdoors. Extend the life of the light. Keep the light away from any areas that are too damp. The solar panel must not be scratched, dusty or dirty. Clean the light with a soft, damp cloth. You cannot replace the LED light and you must not touch it. REPLACING THE BATTERY Loosen the screws to access the battery compartment underneath the lid. Open the lid of the battery compartment. Remove the battery and insert a new rechargeable AA battery (with at least 800 mah capacity). Check that you have inserted the new battery correctly. Replace the lid of the battery compartment and tighten the screws. Fully charge the new battery. Take the used battery to a recycling station. ON/OFF switch NO OFF INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE End-of-life electronic products may not be discarded in regular household waste. Make sure to dispose it at an appropriate public recycling site. Check with your municipality or your reseller for more information about recycling or public recycling sites. 3

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Solcellsbelysning Rotting stor FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1 st lykta 1 st uppladdningsbart AA-batteri 800 mah, Ni-Mh HUR BELYSNINGEN FUNGERAR Belysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri. Under dagen omvandlar solcellspanelen solljuset till elektricitet och batteriet laddas. På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds automatiskt. Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge, väder och årstid. Batterierna bör bytas ut när laddningskapaciteten minskar. RÄTT PLACERING Välj en plats utomhus med direkt solljus i minst 6 timmar per dag. I skuggiga lägen kan batteriet inte laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid. Belysningen bör inte placeras nära starka ljuskällor som t ex gatubelysning. Belysningen kan då släckas automatiskt eftersom sensorn inne i belysningen känner av den andra ljuskällan. FÖRSTA ANVÄNDNING Även om batteriet kommer fulladdat från tillverkaren bör det laddas en dag före första användning. Tag bort skyddsplasten från solcellspanelen och ställ strömställaren i läge on. Strömställaren är placerad på solcellspanelens baksida. Placera solcells-belysningen i direkt solljus i 6-8 h och ladda det uppladdningsbara batteriet före första användning. Belysningen tänds automatiskt när det blir mörkt. Det kan ta upp till 4 dagar innan belysningen lyser som starkast. Om belysningen inte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6 timmar, kontrollera följande: - att batteripolerna har kontakt och att polerna + och ligger rätt mot varandra - att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen. Belysningen är avsedd för användning under den varma årstiden och bör inte användas i temperaturer under 0 C. 4

ANVÄNDNING Belysningen används utomhus. Förläng belysningens livslängd. Placera inte belysningen i en allt för fuktig miljö. Solcellspanelen får inte bli repig och den ska alltid vara fri från damm och smuts. Rengör belysningen med en mjuk, fuktig trasa. LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras. BYTE AV BATTERI Lossa skruvarna på baksidan av solcellspanelen för att komma åt batterifacket. Ta ut batteriet och lägg i ett nytt laddningsbart AA batteri (med minst 800 mah kapacitet). Kontrollera att det nya batteriet är rätt monterat. Sätt på locket till batterifacket och skruva i skruvarna. Ladda det nya batteriet fullt. Lämna det uttjänta batteriet till en återvinningsstation. ON/OFF-knapp NO OFF INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänta elektroniska produkter får ej slängas med vanligt hushållsavfall utan de ska lämnas till en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för ytterligare information om återvinning eller återvinningsstationer. 5

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Solcellebelysning Rotting stor PAKKEN INNEHOLDER 1 stk. lykt 1 stk. oppladbart AA-batteri 800 mah Ni-Mh SLIK FUNGERER BELYSNINGEN Belysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solenergipanelet sollys til elektrisitet og lader batteriet. Om natten brukes denne energien og lyset skrus på automatisk. Hvor lenge belysningen lyser avhenger av geografisk plassering, vær og årstid. Batteriene bør skiftes når ladekapasiteten reduseres. RIKTIG PLASSERING Velg et sted utendørs med direkte sollys minst 6 timer pr. dag. På skyggefulle steder lades batteriet ikke nok, derfor lyser belysningen kortere tid. Belysningen bør ikke plasseres i nærheten av sterke lyskilder som for eksempel gatelykter. Belysningen kan i så fall bli slått av automatisk fordi sensoren inne i belysningen blir påvirket av den andre lyskilden. FØRSTEGANGS BRUK Selv om batteriet er fulladet fra produsenten, bør det lade en dag før førstegangs bruk. På undersiden av solcellepanelet er det en bryter. Sett denne i «on»- posisjon. Sett belysningen i direkte sollys og lad det oppladbare batteriet før førstegangs bruk. Belysningen slås automatisk på når det blir mørkt. Det kan ta opptil 4 dager før belysningen lyser på sitt sterkeste. Hvis belysningen ikke lyser automatisk om natten selv om det har vært i sollys i 6-8 timer, kontrollerer da følgende: - at batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre - at belysningen er plassert på en solrik plass med panelsiden rettet mot solen. Belysningen er beregnet for bruk i den varme årstiden, og skal ikke benyttes ved temperaturer under 0 C. 6

BRUK Belysningen brukes utendørs. Forleng belysningens levetid. Ikke plasser belysningen i et altfor fuktig miljø. Solcellepanelet må ikke bli ripete og må alltid være fri for støv og skitt. Rengjør belysningen med en myk, fuktig klut. LED-lampen kan ikke skiftes og må ikke røres. BYTTE BATTERI Løsne skruene for å få tilgang til batterirommet på lokkets underside. Åpne lokket til batterirommet. Ta ut batteriet og sett inn et nytt oppladbart AA batteri (med minst AA 800 mah kapasitet). Kontroller at det nye batteriet er riktig installert. Sett på lokket til batterirommet og skru fast skruene. Lad det nye batteriet helt opp. Avlever det gamle batteriet til resirkulering. ON/OFF-bryter NO OFF INFORMASJON OM MILJØFARLIG AVFALL Utbrukte elektroniske produkter må ikke kastes med det vanlige husholdningsavfallet, men skal leveres inn til en gjenvinningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner. 7

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No 9135-0076