580Z BINOCULAR DIGIC@M. User s manual V1.0



Relevanta dokument
FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0

1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

AMI HAND TRACK PRO. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

D E. G: Fokuseringsratt för kikare H: Ratt för okularjustering I: Ögonmussla J: Batterifack K: SD/MMC-minneskortplats L: USB-anslutning

Instruktioner för första användningen

Bruksanvisning Twain / WIA Software für DIAGNOcam Alltid på den säkra sidan.

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. User s manual V1.0

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Bruksanvisning UCR-100

Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

Svensk Bruksanvisning

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

55201 Digitalkamera med video

PC Card-kort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder PC Card-kort i datorn. Januari 2007

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

4 p o r t s 1 0 / m b p s

56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

MultiBoot. Användarhandbok

K I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

TRUST 460LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Inga batterier behövs för att använda kikaren. Det går att vika undan gummiskyddet på ögonmusslan om du använder glasögon.

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Flerfunktionell Digitalkamera

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

8: Anslutning för A/V-utgång 9: Ljusdiod 10: På-/Av-knapp för LCDskärm. 11: Utmatningsknapp för CFkort. 12: Sökare 13: LCD-skärm

Externa enheter. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa enheter. Oktober 2005

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Svensk version. Inledning. Innehåll. Anslutningar. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

INDEX Svensk version 2

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

User s manual. Version 3.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

4 Installation av drivrutiner

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Koncept Katalog 2009

Manual för BPSD registret. Version 6 /

MultiBoot Användarhandbok

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Foto för Windows 10. för seniorer

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Snabbreferens M276

D E F E: USB-strömuttag F: Fjärrkontroll G: Antenn SE Installation. C: Antennuttag D: USB-uttag. Sätt i CD-skivan

Digital Camera1500 Användarhandbok

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Fullför installation av ELIQ

HP DeskJet 720C Series. Sju enkla steg för att installera skrivaren

REGION SKÅNE VDI KLIENTINSTALLATION

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

N150 Wireless Micro USB-adapter WNA1000M Installationshandbok

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

55200 Inspelningsbar microfon

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Manual för Min sida 1/ rev

Uppgraderingsinstruktion för DMTECH tablets METOD 1. (update.img metoden)

Vad är WordPress? Medlemmar

Hjälp för digital röst. Mikro Værkstedet A/S

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Windows 98 och Windows Me

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Webbapp Användarmanual 1.0

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

Rekonditionering. Handifon HD mini

Att koda en magnetremsa i plastkortskrivare med inbyggd magnetkodare.

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

Din manual EPSON STYLUS PHOTO 925

WC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam!

Manual Gamla Akka-plattan

Det andra alternativet är att ladda upp filer genom att klicka på plustecknet nere till vänster. Man klickar sig in på den mapp som man vill att

TTS är stolta över att ingå i

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Aosta DS5124. Svensk Manual

Transkript:

User s manual D K S E H U C Z S K FI NO TR V1.0

Tack för ditt köp. Registrera din produkt på vår hemsida www.trust.com/register, så att du blir berättigad optimal garanti och support. Du kommer även automatiskt bli informerad om utveckling av din och andra produkter från Trust. S E

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8

Innehåll 1 INLEDNING...2 1.1 ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FOTOGRAFI...2 2 SÄKERHET...2 2.1 BATTERIER...2 3 GODKÄNNANDE...3 4 KAMERANS DELAR...3 5 ANVÄNDA SOM KIKARE...4 S E 6 ANVÄNDA SOM DIGITALKAMERA...4 6.1 SÄTTA I BATTERIERNA...4 6.2 FOTOGRAFERING...5 6.3 ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA...5 7 INSTALLERA OCH ANSLUTA KAMERAN...7 7.1 INSTALLERA DRIVRUTINEN (WINDOWS)...7 7.2 ANSLUTA KAMERAN TILL EN USB-PORT PÅ DATORN (PC/MAC)...7 8 INSTALLERA OCH ANVÄNDA PROGRAMVARAN...8 8.1 ULEAD PHOTO EXPLORER 8 SE BASIC (WINDOWS)...8 8.2 TRUST PHOTO SITE...9 9 ANVÄNDA KAMERAN SOM WEBBKAMERA (PC-KAMERA)...10 9.1 ANSLUTA SOM WEBBKAMERA (ENBART WINDOWS)...10 9.2 AMCAP-PROGRAM...10 9.3 STÄLLA IN WEBBKAMERAN...11 10 ÖVRIGA ALTERNATIV...11 10.1 STATIV...11 10.2 SÄTTA IN ETT MINNESKORT...11 11 KONTROLL EFTER INSTALLATIONEN...11 11.1 TA BORT EN DRIVRUTIN ELLER ETT PROGRAM...12 12 LÖSA PROBLEM...13 13 TEKNISK SPECIFIKATION...14 14 GARANTIVILLKOR...14 1

LÄS SNABBINSTALLATIONSGUIDEN INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS FÖR FÖRSTA GÅNGEN 1 Inledning Den här handboken är avsedd för användare av 580Z BINOCULAR DIGIC@M. Produkten kan användas som kikare, digitalkamera, videokamera (enbart med externt minne) eller som webbkamera. Den är idealisk för popkonserter och sportevenemang. Kikaren har 8 gångers förstoring. Kameran har en 1,3 megapixel sensor och 16 MB internt minne (12 MB för lagring av foton). Cirka 135 foton kan sparas. Kamerans minne kan utökas med SD- eller MMCminneskort. 1.1 Allmänna anmärkningar om fotografi Testfoto Innan du fotograferar en unik händelse, bör du först ta ett antal testbilder. Detta kan fastställa att kameran fungerar ordentligt. Ingen kompensation för misslyckade bilder Ingen kompensation kan utdelas för misslyckade bilder på grund av kamerafel, programfel osv. Byta fotografier och videosekvens Det lämnas inga garantier för att fotografier och video som tas med denna kamera kan visas på andra enheter eller att fotografier och video som tagits av andra enheter kan visas på denna kamera. Solljus Rikta inte kameran rakt mot solen under längre perioder. Skakningar/stötar Skaka inte kameran och stöt den inte mot andra föremål. Det kan orsaka fel, misslyckade foton, minnesinkompatibilitet eller att foton i minnet går förlorade. Lins Håll linsens glas rent. Använd en bomullstuss för att rengöra linsen. Om det behövs kan den dränkas in i en speciell rengöringsvätska för kameralinser. Använd inte någon annan rengöringsprodukt. 2 Säkerhet Läs instruktionerna nedan noga före användning. - 580Z BINOCULAR DIGIC@M behöver inget speciellt underhåll. Använd en lätt fuktad och mjuk trasa för att rengöra produkten. - Använd inte frätande rengöringsmedel som t.ex. bensin eller T-sprit för att rengöra enheten. Det kan skada materialet. - Sänk aldrig ned kameran i vätska. Det kan vara farligt och enheten kan ta skada. Använd inte enheten i närheten av vatten. 2.1 Batterier - Batterierna som medföljer kameran är inte laddningsbara. Försök inte att ladda dem. Det kan leda till explosionsrisk. - Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det kan få batterierna att explodera. - Borra aldrig hål i batterierna. - Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. 2

- Använd bara alkaliska AAA-batterier till den här kameran. Laddningsbara NiMH AA-batterier (minimum 600 mah), t.ex. från Trust, kan också användas. (www.trust.com/battery-chargers). - Hör dig för hos kommunen om var du ska kasta tomma alkaliska batterier. Standardbatterier av AAA NiCd-typ lämpar sig inte för den här kameran. Använd inte gamla och nya batterier samtidigt, eftersom de gamla batterierna kan ladda ur de nya. Ta ut batterierna om kameran inte kommer att användas på en längre tid. På så vis sparas batterikapacitet. Du måste spara bilderna på datorn innan du tar ut batterierna. 3 Godkännande Enheten uppfyller nödvändiga krav och andra villkor i tillämpliga europeiska direktiv. Överensstämmelsedeklarationen (Declaration of Conformity) finns på www.trust.com/13997/ce. S E 4 Kamerans delar Se figur 1. Punkt Del Beskrivning 1 Kikarlins Kikarens lins. 2 Digitalkameralins Linsen ställer in rätt belysning i de elektroniska kretsarna som registrerar bilden. Se till att linsen inte blir dammig, får fingeravtryck eller repas. 3 Stativfäste Ett stativ kan skruvas fast här. 4 Statusskärm Visar kamerans status. Se figur 4. 5 MODE -knapp Ställer in kameran och väljer rätt alternativ. (Se kapitel 6.3) 6 Slutare SET -knapp Tryck på slutarknappen om du vill ta ett fotografi. Den här knappen används även för att starta och stoppa videosekvenser. Använd knappen när du vill bekräfta en inställning/funktion. 7 Ögla för bärrem. Montera bärremmen och kamerans linsskydd i öglan. Se figur 2. Tabell 1: Kamerans framsida och ovansida. Punkt Del Beskrivning 1 Kikarlins Håll linsen i närheten av eller mot ögat. 2 USB-anslutning Anslutning som används för att ansluta kameran till datorns USB-port. 3 Fokuseringsknapp Ställer in kikarens fokus. 4 SD-kortplats Kortplats för montering av ett SD-kort i 3

kameran. 5 Batterilucka Batterifackets skydd. 6 Linsring Ställer in kikarens fokus. Tabell 2: Kamerans baksida 5 Använda som kikare Batterierna behövs inte när kameran används som kikare. Du behöver inte ta bort linsskyddet. Om du använder glasögon kommer dina ögon att vara ungefär en till en och en halv centimeter längre bort från okularet än personer som inte bär glasögon. Gummit kan böjas så att du fortfarande kan se bra även om du bär glasögon. 1. Håll kikaren på vanligt sätt med ögonen i närheten av linsringarna. 2. Titta genom okularen och böj kikaren tills du ser en bild med båda ögonen. Bilden kanske inte är fokuserad. 3. Öppna ditt vänstra öga och stäng det högra. Vrid på fokuseringsknappen tills du ser en skarp bild med vänster öga. 4. Stäng det vänstra ögat och öppna det högra. Fokusera bilden genom att vrida linsringen på det högra okularet. 5. Öppna båda ögonen och titta genom kikaren. Justera fokuseringen om det behövs. Varning: Avståndet mellan ögonen varierar från person till person. Det kallas pupillavstånd. Avståndet mellan pupillerna måste ställas in rätt för att använda kikaren på bästa sätt. Rikta aldrig kikaren direkt mot solen. Det kan skada ögonen. 6 Använda som digitalkamera Kameralinsen är oberoende av bilden som ses i kikaren. Bilden som digitalkameran tar är större än bilden som ses i kikaren. 6.1 Sätta i batterierna Se Snabbinstallationsguiden för detaljer om hur batterierna monteras. 1. Öppna batteriluckan på kamerans undersida. 2. Montera AAA-batterierna i kameran så som visas i batterifacket. 3. Stäng batteriluckan. 6.1.1 Batteristatus Batteriernas status visas på skärmen. Batterispänningens status. Om batterispänningen är för låg piper kameran 3 gånger och stängs av. Kameran stängs av automatiskt efter 150 sekunder (2 ½ minut). 4

innan du byter batterier ska du kopiera fotona till datorn eller ansluta kameran till datorns USB-port. Det förhindrar att du förlorar bilderna. 6.2 Fotografering 1. Ta bort linsskyddet. 2. Tryck på MODE -knappen (figur 1, 5) i 3 sekunder. Ett pipande ljud hörs. Kameran är nu påslagen. Statusskärmen (figur 3) visas. 3. Fokusera på motivet du vill fotografera med sökaren. 4. Tryck på slutaren (figur 1, 6) och håll den intryckt tills ett kort pipande ljud hörs. Håll kameran fokuserad på motivet tills fotot har tagits! Act visas på skärmen. Fotografiet sparas. Räkneverket ökar. Ett långt pipande ljud hörs. Kameran är klar att ta nästa foto. 6.2.1 Råd och tips Ta bilder Tänk på följande när du tar ett foto: - Håll kameran stilla. Leta reda på ett lämpligt stöd, t.ex. en vägg, ett träd eller en stång, om det behövs. Eftersom kameran har lång brännvidd är den mer känslig för (små) rörelser. - Se till att det är tillräckligt ljust. - Kameran har en längre exponeringstid. Det gör den mindre lämplig för fotografering av rörliga motiv. Minne Det inbyggda minnet är SDRAM-minne. Så länge kameran har tillräckligt med ström (via datorns USB-port eller batterierna) kommer foton att sparas. Om strömmen stängs av förlorar du bilderna. Anslut kameran till datorn och kopiera fotona till datorns hårddisk innan du byter batterier. Vi rekommenderar att ett SD-minneskort (Secure Digital) används. Fotona sparas då även om kameran saknar ström. Så fort ett minneskort placeras i kameran sparas alla bilder på minneskortet. Bilderna i det interna minnet sparas så länge batterierna monteras tillbaka på rätt sätt. S E 6.3 Ändra inställningarna Tryck på MODE -knappen om du vill ändra inställningarna. Tryck upprepade gånger tills det önskade alternativet visas på skärmen. Skärm Funktion Ställer in upplösningen Hi = 1 280 x 1 024 (SXGA) Lo = 640 x 480 (VGA) Förklaring Hi/Lo blinkar. Tryck på SET om du vill ändra upplösningen. 5

Skärm Funktion Förklaring 6 Ändrar frekvensen 50H = 50 Hz nätströmsfrekvens 60H = 60 Hz nätströmsfrekvens (i Europa är frekvensen vanligtvis 50 Hz.) Aktiverar automatisk exponering Ställer in videofunktionen (fungerar bara när ett minneskort är monterat) Raderar den senaste inspelningen Raderar alla inspelningar Formaterar minnet (fungerar bara när ett minneskort är monterat) 50H blinkar: 50 Hz ställs in 60Hz blinkar: 60 Hz ställs in Bekräfta den nya frekvensen genom att trycka på SET. Tryck på SET -knappen när du vill aktivera automatisk exponering. Tryck på slutaren när du vill ta ett foto med automatisk exponering. Kameran räknar ned (visas på skärmen) och piper. Du kan ta ett foto till med automatisk exponering när det första fotot har tagits. Stänga av: Tryck på MODE tills du kommer tillbaka till startläget. Tryck på SET -knappen när du vill välja videofunktionen. Tryck på slutaren när du vill börja/sluta videofilma. Stänga av: Tryck på MODE tills du kommer tillbaka till startläget. Tryck på SET -knappen när du vill välja funktionen. Tryck på slutaren och håll den intryckt om du vill ta bort den senaste inspelningen. Räkneverket visar ett mindre. Tryck på MODE tills du kommer tillbaka till startläget. Tryck på SET -knappen när du vill välja funktionen. Tryck på slutaren och håll den intryckt om du vill ta bort alla inspelningar. Räkneverket visar 0. Tryck på MODE tills du kommer tillbaka till startläget. Tryck på SET -knappen när du vill välja funktionen. Skärmen visar FORMAT Sd. Tryck på slutaren tills Act visas. Nu formateras minnet.

Skärm Funktion Förklaring done visas när formateringen är klar. Räkneverket visar 0. Stänger av kameran Du återgår till fotoläge. Du kan nu ta nya fotografier. Tryck på SET -knappen när du vill stänga av kameran. Tabell 3: Kamerainställningar 7 Installera och ansluta kameran 7.1 Installera drivrutinen (Windows) S E Installera först drivrutinen på Windows-datorn innan kameran ansluts till datorn. De senaste drivrutinerna finns på www.trust.com/13997. Kontrollera om en senare version finns och använd i så fall den när du installerar. Se till att alla andra program är stängda under installationen. Under installation i Windows 2000 kan det hända att du får ett meddelande som säger att drivrutinen inte har signerats. Detta påverkar inte funktionerna. Fortsätt med installationen. Cd-rom-enheten betecknas som D. \. Detta är bara ett exempel, det kan variera på olika datorer. 1. Lägg cd-skivan i cd-rom-enheten. Trusts installationsprogram startar automatiskt. Kör Setup.exe på cd-skivan om det inte gör det. Bild 4 visas. 2. Starta installationen genom att klicka på Install. 3. Slutför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. Windows 2000: Varningen om okänt programpaket kan visas 2 gånger. Fortsätt installationen genom att klicka på Ja. 4. Klicka på Slutför. Drivrutinen är nu installerad. 7.2 Ansluta kameran till en USB-port på datorn (PC/MAC) Kameran fungerar utan batterier när den är ansluten till datorn. Ta ut batterierna ur kameran när den är ansluten till datorn. 1. Slå på datorn och starta Windows. 2. Anslut ena änden av USB-kabeln till datorn. 3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till kameran. 4. Kameran slås på automatiskt och ny maskinvara upptäcks. Drivrutinen installeras automatiskt. Statusskärmen tänds. Kameran ansluten utan minneskort. 7

Kameran ansluten utan minneskort. Kameran ansluten med SD-minneskort monterat. Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 a. Öppna Den här datorn. b. Öppna Flyttbar disk. Enhetsbokstaven för Flyttbar disk kan skilja sig från en dator till en annan. c. Öppna mappen DCIM. d. Dubbelklicka på mappen 100MEDIA. I mappen finns alla inspelningar som har sparats i kameran. e. Klicka på Visa i menyraden och välj Miniatyrer (Microsoft Windows ME, Windows 2000) för att visa miniatyrbilder av fotona. f. Dubbelklicka på en bild för att öppna och/eller redigera den. Microsoft Windows XP Macintosh a. Ett fönster öppnas automatiskt där du kan välja mellan flera alternativ. Välj Använd mapp för att visa filer (figur 9). b. Dubbelklicka på mappen DCIM. c. Dubbelklicka på mappen 100MEDIA. I mappen finns alla inspelningar som har sparats i kameran. d. Klicka på Visa i menyraden och välj Filmsekvens. e. Dubbelklicka på en bild för att öppna och/eller redigera den. a. Ikonen Unlabeled visas på skrivbordet. b. Dubbelklicka på ikonen Unlabeled. c. Dubbelklicka på DCIM. d. Dubbelklicka på mappen 100MEDIA. Inspelningarna sparas i den här mappen. e. Dubbelklicka på en bild för att öppna och/eller redigera den. 8 Installera och använda programvaran 8.1 Ulead Photo Explorer 8 SE Basic (Windows) Du kan använda Ulead Photo Explorer 8.0 för att överföra fotografier till datorn. Programmet gör att du enkelt kan arkivera och hitta bilder. För mer information om Photo Explorer, se programmets Hjälp-funktion eller bruksanvisningen som finns med på cd-rom-skivan. (Trust Installer Read manual Ulead Photo Explorer 8.0 ) Serienumret på cd-skivans pappersfodral är unikt för Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic. Förvara numret på en säker plats. Mer information finns på: www.ulead.co.uk 8

8.1.1 Installation 1. Lägg cd-skivan i cd-rom-enheten. Trust Installer Install software Ulead Photo Explorer 8 SE Basic. 2. Klicka på Next, Yes (licensavtal) och Next (4 gånger). Under installationen kan du bli ombedd att mata in viss användarinformation. Ett serienummer måste anges. Om serienumret inte fylls i automatiskt ska du skriva det. Numret finns på en etikett på cd-fodralets framsida. 3. Ange landet du befinner dig i under TV-System. Det ser till att rätt tv-system används (PAL/NTSC). PAL är det vanliga systemet i Europa. 4. Klicka på Next (2 gånger). Programmet installeras. 5. Standardinställningen kan användas för Fil Association. Klicka på Next för att fortsätta. 6. Avsluta genom att klicka på Finish. 8.1.2 Användning 1. Anslut kameran till datorns USB -port. Ulead Photo Explorers digitalkameraguide (figur 5) visas. Windows XP: om fönstret Flyttbar disk visas ska du stänga fönstret genom att klicka på Avbryt. a. Ställa i digitalkameraguiden en gång (se figur 5) 1) Hämta bilder från: Digital Camera: Generic b. Klicka på: A: \. (2, figur 5) figur 6 visas. c. Klicka på Auto find. Bekräfta valet genom att klicka på OK. Bild 5 visas. d. Se figur 5; - Kopiera bilder till: markera Create new folder in C:\My Documents\My pictures. Klicka här om du vill ändra platsen (3, figur 5) - Mappnamn med Date (4, figur 5) - Aktivera: Renumber images to ensure every file name is unique. Det ser till att du inte skriver över gamla filer. 2. Klicka på Start. Bilderna kopieras till den angivna platsen (steg 1d). 3. Dubbelklicka på bilden om du vill se den i sin helhet. Figur 7. 4. Klicka på ikonen Adjust Image (den fjärde från vänster) om du vill redigera fotot. Klicka på ikonen Return (den första från vänster) om du vill gå tillbaka till den föregående skärmen. 5. Mer information finns i handboken för Ulead Photo Express på cd-skivan. Spara de redigerade bilderna under ett annat namn (Save as). Det bevarar originalet. 8.2 Trust Photo Site Trust gör att du kan publicera dina foton på Internet (www.trustphotosite.com). Det finns ett antal villkor förknippade med att använda den här webbplatsen. Villkoren finns på www.trustphotosite.com S E 9

Installation (Windows) Installera Trust Photo Upload från cd-skivan (Trust Installer Install software Trust Photo Upload) Användning (Windows) Det finns en handbok för Trust PhotoSite på cd-skivan. Där kan du läsa hur programmet installeras och används. (Trust Installer Read manual Trust PhotoSite) 9 Använda kameran som webbkamera (pckamera) Produkten kan även användas som säkerhetskamera. Minimalt avstånd mellan motivet och kameran måste vara 10 meter. Kameran kan användas tillsammans med olika kommunikationsprogram som t.ex. MSN och Yahoo Messenger. 9.1 Ansluta som webbkamera (enbart Windows) 1. Slå på datorn och starta Windows. 2. Anslut ena änden av USB-kabeln till datorn. 3. Tryck på SET och håll knappen intryckt tills PC visas på skärmen. 4. Anslut den andra änden av USB-kabeln till kameran. Kameran slås på automatiskt. Två nya maskinvaror hittas. Guiden Ny maskinvara visas. 5. Välj Installera programvaran automatiskt (rekommenderas). Klicka på Nästa Windows 2000: Meddelandet Ingen digital signatur hittades visas. Klicka på Ja och avsluta installationen Windows ME: Om installationen visar en versionskonflikt ska du klicka på Ja tre gånger (för att behålla filen) när du vill fortsätta. 6. Avsluta installationen genom att klicka på Slutför. 9.2 Amcap-program 1. Starta programmet AmCap (Start Program Trust 580Z c@m - AmCap) 2. Välj Preview i menyn Options. Bilden visas på skärmen. Följ stegen nedan när du vill göra en inspelning: 1. Klicka på File, Set capture file. 2. Skriv ett filnamn med filtillägget AVI, t.ex. TEST.AVI och klicka på Open. 3. Klicka på Start Capture i menyn Capture. 4. Starta inspelningen genom att klicka på OK. Klicka på Stop capture när du vill stoppa inspelningen. 10

9.3 Ställa in webbkameran Hur du ställer in eller väljer kameran kan variera beroende på vilket program som används. Hänvisa till handboken eller hjälpfunktionen i programmet du använder för information om rätt inställning. Om du måste välja en kamera ska du välja TRUST 580Z C@M Video Device. Ett exempel på inställning i MSN Messenger 6.1 (med Windows XP) visas nedan. 1. Starta MSN Messenger 2. Klicka på Verktyg och välj Guiden Justera ljud och video. 3. Klicka på Nästa. 4. Välj kameran TRUST 580Z C@M Video Device. 5. Följ stegen i guiden. Du kan nu använda kameran. 10 Övriga alternativ S E 10.1 Stativ Ett stativ kan användas för att hålla kameran stilla. Vi rekommenderar att ett stativ används när automatisk exponering används. Stativet skruvas fast i stativfästet (9, figur 3). 10.2 Sätta in ett minneskort Kamerans minne kan utökas med ett SD-minneskort. Den stora fördelen med ett minneskort är att bilderna sparas även om du tar ut batterierna. 1. Stäng av kameran. 2. Öppna SD-kortplatsens gummilucka. 3. Montering: Sätt in minneskortet med skåran riktad mot kamerans vänstra sida (guldkontakten ska vara uppåt). Tryck in minneskortet i kortplatsen så långt det går (figur 8). Ta bort: Dra försiktigt ut minneskortet. 4. Stäng gummiluckan. Om du har ett minneskort kan du använda en kortläsare, t.ex. från Trust, när du överför bilder till datorn. Mer information finns på www.trust.com/cardreaders Minneskortet kan bara sättas in i kameran på ett sätt. Använd inte våld för att få minneskortet på plats. Det kan skada både minneskortet och kameran. Kameran sparar automatiskt inspelningar på ett minneskort om ett sådant är installerat i kameran. 11 Kontroll efter installationen När du har installerat kameran och drivrutinen finns följande installerat på datorn och kan kontrolleras. Start Inställningar Kontrollpanel System - Enhet Digitalkamera Windows XP 11

- Diskenheter USB-masslagringsenhet - Lagringsvolymer Allmän volym - USB-styrenhet USB-masslagringsenhet Windows 2000 - Diskenheter USB-masslagringsenhet - Lagringsvolymer Allmän volym - USB-styrenhet Drivrutin för kortläsare Windows ME - Diskenheter Masslagring - Lagringsenhet USB-disk - USB-styrenhet USB-masslagringsenhet Windows 98 SE - Diskenheter Masslagring - Hårddiskstyrenhet Trust U Disk - Hårddiskstyrenhet USB-masslagringsenhet Webbkamera - Bildenheter TRUST 580Z C@M Camera Device - Bildenheter TRUST 580Z C@M Video Device Start Inställningar Kontrollpanel Program - TRUST 580Z C@M Start - Program - Trust -Trust 580Z C@M - - Amcap / Uninstall Informationen ovan kan variera om användaren har ändrat installationen på något sätt (till exempel valt att inte installera vissa saker eller att installera på en annan plats än standardplatsen). Avvikelser kan också förekomma vid användning av nya drivrutiner som hämtats från Internet. Platsen för eller namnet på kontrollpanelen kan variera mellan olika operativsystem. 11.1 Ta bort en drivrutin eller ett program Om du vill ta bort kameradrivrutinen, programmet Ulead Photo Explorer 8 eller Trust Photo Upload ska du följa stegen nedan: 1. Gå till Program i Kontrollpanelen (Start Inställningar Kontrollpanel Program) 2. Klicka på programmet du vill avinstallera och sedan på Ta bort. 3. Följ instruktionerna på skärmen. Starta om datorn om du blir ombedd att göra det. 12

12 Lösa problem Metod 1. Läs lösningarna nedan. 2. Kontrollera efter uppdaterade Vanliga frågor och svar, drivrutiner och handböcker på Internet (www.trust.com/13997)! Problem Orsak Möjlig lösning Kameran fungerar inte alls. Inga inspelningar hittas. Datorn går inte in i vänt- eller viloläge. Inspelningen är svart. Bilden är suddig. Foton har raderats från minnet. Prt blinkar på statusskärmen. Full blinkar på statusskärmen. Internt programfel i kameran. Byt ut batterierna. Inspelningar sparas inte i rotkatalogen på minnet utan i en annan katalog. Kameran har inte stöd för den funktionen. Linsskyddet togs inte bort. Kameran flyttades när slutaren tryckts in. Kameran har varit utan ström (batterierna togs ut eller kameran stängdes av när den var ansluten till en USB-port). Ett SD-minneskort är monterat. Det är inställt på Lock. Minnet är fullt. Ta ut batterierna ur kameran i minst 10 sekunder. Montera tillbaka batterierna. SDRAM-minnet raderas om batterierna tas ut ur kameran. Det kan undvikas om kameran ansluts till USB-porten på en dator. Ström matas då till kameran via USB-porten. Inspelningar sparas som standard i katalogen \DCIM\100MEDIA. Koppla bort kameran från datorn. Ta bort linsskyddet och ta fotot igen. Håll kameran fokuserad på motivet tills fotot har tagits! Kameran har ett SDRAMminne. Minnet raderas om batterierna tas ut ur kameran. Lösningar: 1) Spara först inspelningarna på datorn innan du tar ut/byter batterier. 2) Anslut kameran till datorns USB-port och byt sedan batterierna. 3) Använd ett SD-minneskort. Stäng av kameran och ta ut minneskortet. Inaktivera Lock på minneskortet eller använd ett annat kort. Minnet är fullt. Alternativ: Ta bort ett eller flera foton. Ställ in kameran på låg 13 S E

Problem Orsak Möjlig lösning upplösning. Du kan nu ta några fler bilder. Sätt in ett annat minneskort i kameran. Kopiera fotona till datorns hårddisk och radera minnet. Om du fortfarande har problem när du följt dessa instruktioner kan du kontakta ett av våra Trust Customer Care Centres. Du hittar mer information på baksidan av den här bruksanvisningen. Se till att du har följande uppgifter till hands: Produktnummer. I detta fall: Item No: 13997 En bra beskrivning av vad det är som inte fungerar. En bra beskrivning av när problemet uppstår 13 Teknisk specifikation Bildsökare Typ: CMOS Upplösning: 1,3 megapixel Fotografera SXGA (1 280 x 1 024) Fokus: Ljuskänslighet Statusskärm Filformat VGA (640 x 480) Fast, 15 meter till oändlighet Min. 300 Lux Datorgränssnitt USB 1.1 Drivrutinsprogram Ström Minnesgränssnitt 22 x 16 mm statusskärm med ikoner JPEG-komprimering AVI-filer för videoinspelningar WDM för Microsoft Windows 98/98SE/ME/2000/XP Card reader för MAC OS 9.x 2 x AAA (alkaliska, NiMH) Internt SDRAM-minne på 12 MB SD-kortplats Dimensioner Kamera: 46 x 106 x 123 Föreskrifter och certifikat CE 14

14 Garantivillkor - Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum. - Om fel uppstår, ska du ta med produkten till din återförsäljare. Ge en förklaring av felet, och ta med köpbevis och alla tillbehör. - Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande modell om sådan finns. Om det inte finns någon liknande produkt repareras den. - Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas. - Garantin är ogiltig om apparaten öppnas, om det finns mekaniska skador, om apparaten har använts på fel sätt, om ändringar har utförts på apparaten, om apparaten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller om apparaten har använts för ett annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för. - Undantag från garantin: Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, som t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering eller stöld. Inkompatibilitet med annan maskinvara/programvara som inte anges i systemkraven. Tillbehör som t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall). - Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning av denna produkt. S E Friskrivningsklausul för copyright Handboken eller delar av den får inte reproduceras utan tillstånd från Trust International B.V. 15

CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon +49-(0)2821-58835 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Pon do pią w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Tel +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299