Elma Instruments AB. Innehållsförteckning: Inledning.. Sid 3 Allmänt.. Sid 3 Speciella egenskaper Sid 3 Uppackning och översyn.



Relevanta dokument
v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

Bruksanvisning. Tångmultimeter. MX350 och MX355

OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Bruksanvisning UCR-100

Multimeter och räknare Del 1: Multimetern. Multimeter

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

Garanti: Innehållsförteckning:

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Ellära. Laboration 1 Mätning av ström och spänning

BRUKSANVISNING VE ISO

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise E

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Innehållsförteckning

Milliamp Process Clamp Meter

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Motorvärmarsystem med Server Användare manual

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

Ellära. Ohms lag U = R * I. Ett av världens viktigaste samband kallas Ohms lag.

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

Produktbeskrivning. Automatspjäll AUDA

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

Funktion och underhåll

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

M7492.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Fördelningsteknik, LSP

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Smoke Alarm FERION 1000 O

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

Handhavande. Innehåll :

Mätning av effekter. Vad är elektrisk effekt? Vad är aktiv-, skenbar- reaktiv- medel- och direkteffekt samt effektfaktor?

Tillägg till handboken (SE):

Den inre resistansens betydelse i mätinstrument

Dräger Alcotest 3820 Alkoholmätare

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

RADIATORVENTILER/TERMOSTATER. TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara.

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise E

InDuct 20, 40, 60, 80

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Kundservicerapport Luleå kommun 2015

PBL om tidsbegränsade bygglov m.m

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

SVETSÖVERVAKNING! WCS-P 35mm kamera system! Användar handbok. AB Bayrock - Ängsvaktaregatan Alingsås info@bayrock.

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

PUMPTEK NIVÅLARM TRÅDLÖST

Massflödesmätare. för gaser

Guide för Google Cloud Print

Instruktions Manual. KranGaffel. NOTERA: Innan användandet av denna produkt måste användaren och ägaren - 1 -

Elektronen och laddning

MANUAL ALGOMETER TYP II

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

GUIDE FÖR LUFTKONDITIONERING CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL

Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

1. Allmänna rekommendationer Uponor Control System Översikt över systemet Använda systemet Termostat...

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Information om trygghetslarm

DIGITAL KLOCKRADIO MED DUBBLA LARM

Bra att veta samt tips och trix i SiteVision 3

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Dornbracht eunit Kitchen. Manual. Culturing Life. 3 Produktbeskrivning. 5 Funktioner. 21 Väntmeddelande. 20 Servicemeddelande.

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

AVFUKTARE. Bruksanvisning. DKA serien

Policy Åmåls ridklubb

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, R-modul (Styrmodul för doseringsenhet för klorgas) DXMaR

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

STIGA PARK 100 B

Tele2 Växel Snom 710. Inkoppling, inställningar & vanliga frågor

5-växlad manuell direktväxlad växellåda 085 DS: Grundinställning

Hjälp för digital röst. Mikro Værkstedet A/S

Snabbslumpade uppgifter från flera moment.

Digital Clamp Meter. Operating manual

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok

Bruksanvisning. Rumstermostat 24/10 (4) A~ med öppnande kontakt och brytare

Manual Gamla Akka-plattan

Syftet med en personlig handlingsplan

Anslutning av interna CDspelare

4 p o r t s 1 0 / m b p s

Transkript:

Innehållsförteckning: Inledning.. Sid 3 Allmänt.. Sid 3 Speciella egenskaper Sid 3 Uppackning och översyn. Sid 3 Specifikationer Sid 4 Display.. Sid 4 Mätområdesspecifikationer. Sid 5 Manöverorgan.. Sid 6 Säkethetsanvisningar. Sid 7 Varningstexter.. Sid 7 Försiktighetsåtgärder.. Sid 7 Mätinstruktioner.Sid 8 Förberedelser Sid 8 Mätning av likspänning Sid 8 Mätning av växelspänning.. Sid 8 Mätning av resistans Sid 9 Kontinuitetstest. Sid 9 Mätvärdesminne Sid 9 APS, batterisparfunktion. Sid 10 Underhåll. Sid 10 Felsökning.Sid 10 Batteribyte.Sid 10 Kalibrering Sid 11 Reparationer. Sid 11 Garanti.. Sid 11 Kalibrering: För att specifikationer, som beskrivs i avsnittet display under specifikationer, skall kunna upprätthållas, rekommenderas att instrumentet kalibreras en gång årligen och/eller efter eventuell reparation. Kalibreringen kan utföras hos t.ex. Statens Provningsanstalts serviceverkstäder via Elma Net AB och debiteras enligt prestation. Reparationer: Reparationsservice, inom eller utom garanti, kan erhållas hos Elma Net AB via återförsäljaren. Garantireparationer utförs utan debitering, medan reparationer utanför garantin debiteras enligt prestation. Packa in instrumentet i original förpackningen och bifoga namn, adress och telefonnummer samt en beskrivning över problem och önskad service. Lämna eller skicka in instrumentet till försäljningsstället. Garanti: Denna digitala pennmultimeter 42.6591 garanteras i sin helhet mot varje defekt i material och arbete vid normal användning och service inom en period av ett år efter inköpsdatum. Denna garanti lämnas av Elma Net AB endast till den ursprunglige köparen på villkor att fakturakopia skickas med när produkten returneras till återförsäljaren. Denna garanti gäller inte något annat än Elma Net AB serviceverkstad. Ej heller om den utsatts för felaktig användning, slarv eller olyckshändelse, felaktig inkoppling av tredje person, installation eller användning som ej överensstämmer med de instruktioner som lämnats av tillverkaren. APS, Batterisparfunktion:

Vid normal användning aktiveras batterisparfunktionen 30 minuter efter inställning av funktionsomkopplaren. Displayen släcks och strömförbrukningen sjunker till 0,15 mw. För att återstarta ett instrument som släckts av batterisparfunktionen: (Batterisparfunktionen har aktiverats när displayen är släckt och funktionsomkopplaren är inställd på V eller Ω). För att återstarta instrumentet: Tryck på SHIFT en gång eller ställ funktionsomkopplaren i läge OFF. För att koppla ur en batterisparfunktionen: Vid mätning i mer än 30 minuter. 1. Stäng av instrumentet. 2. Håll SHIFT nedtryckt och ställ samtidigt funktionsomkopplaren i önskat testläge. Ett pip indikerar ändringen. Släpp SHIFT. Nu skall APS ej synas i displayen. 3. Använd instrumentet som vanligt. Glöm ej att stänga av instrumentet efter avslutade mätningar. Underhåll: Felsökning: Om instrumentet ej fungerar normalt, kontrollera följande innan reparation: att batterierna är rena och rätt isatta. att batterispänningen är OK. att funktionsomkopplaren är inställd i rätt läge. att mätvärdet inte överstiger det maximala mätvärdet för instrumentet. att instrumentet eller testsladden inte är skadat eller har sprickor i sig. Batteribyte: VARNING! Undvik risk för elektriska stötar. Slå av instrumentet och avlägsna testkabeln innan bakstycket tas bort. 1. Lossa skruven på baksidan av instrumentet och ta bort bakstycket. 2. Ersätt de uttjänta batterierna ur batterifacket med nya (2 st 1.5 V LR44). 3. Sätt tillbaka bakstycket och skruva åt skruven. Anm.: Om instrumentet inte skall användas under en längre tid, bör batterierna tas ur batterifacket och lagras separat. Inledning: Allmänt: 42.6591 är en digital pennmultimeter med många användningsområden. Modellen är mycket tillförlitlig och ytterst användbar för elektriker, tekniker och ingenjörer. Den är godkänd enligt direktiven för radiostörningar (EMC) och lågvoltsdirektiven för hög personsäkerhet. Speciella egenskaper: 1. Lättavläst LCD-display med tydliga siffror och tecken. 2. Automatisk områdesval. 3. Mätvärdesminne sparar högsta värdet vid spänningsmätning och lägsta värdet vid resistansmätning. 4. Automatisk avstängning 30 minuter efter inställning av funktionsomkopplaren. 5. Hö säkerhet. Godkänd enligt IEC 1010-1, kat. III. Uppackning och översyn: När instrumentet packas upp, kontrollera att det inte finns några synliga skador från t.ex. stötar eller fukt. Om instrumentet på något sätt är skadat eller om det saknas något enligt nedanstående förteckning skall du kontakta din återförsäljare för åtgärd. Följande skall finnas med i förpackningen: Mätinstrument Kaise SK-6591 1 st testkabel 2 st 1,5 V batterier (i instrument) Vätska Svensk bruksanvisning Specifikationer: Allmänna specifikationer:

Mätprincip: Dual-Slope integration Mätfrekvens: 2,5 ggr/s Områdesval: Automatiskt Display: 4 siffror, max 4199 Överlastindikering: OF visas i displayen Isolationsförmåga: 3,7kV rms i en minut mellan kabel & hölje. Polaritet: Automatisk, minustecken i display när pennans mätspets placerats mot katod. Batterivarning: Batterisymbol visas när batterispänningen överstiger 2,3 V (± 0,15 V ) Arbetstemperatur: 0 C-40 C. Se mätområdesspecifikationerna. Batterier: 2 st 1,5 V LR44 batterier. Strömförbrukning: 4 mw (likspänning) 6 mw (växelspänning) APS: Instrumentet ställs automatiskt i standbyläge 30 min efter inställning av funktionsomkopplaren. Då minskas strömförbrukningen till 0,15 mw. Säkerhet: Godkänd enligt IEC 1010-1, kat. III Mått/Vikt: 169 x 28 x 20 mm/60g Tillbehör: Mätspets (art.nr 42.6504), Testkabel (art.nr 42.10019), Krokodilklämmor (art.nr 42.940) Display: 1. Ställ funktionsomkopplaren i läge Ω/ för resistansmätning. 2. Displayen indikerar OF. 3. Anslut mätspetsarna till mätobjektet. 4. Avläs värdet. Kontinuitetstest: VARNING! Mät aldrig spänning med funktionsomkopplaren i Ω/?-läge. Detta kan då medföra risker för användaren och/eller att instrumentet går sönder. Kontrollera att kretsen är spänningslös innan resistans-mätning görs. 1. Ställ funktionsomkopplaren i läge Ω/ för kontinuitetstest. 2. Tryck på SHIFT för att växla från resistansmätning till kontinuitetstest. Ett pip indikerar ändring. visas i displayen. 3. Anslut mätspetsarna till mätobjektet. 4. Summern ljuder när mätpunkterna har elektrisk förbindelse (motståndet är lägre än c:a 500 Ω). Mätvärdesminne: 1. Välj mätvärdesområde. Mätvärdesminnet fungerar vid spänningsmätning, men ej vid kontinuitetstest. Vid spänningsmätning visas det högsta värdet under mätningen. Vid resistansmätning visas det lägsta värdet 2. Tryck ner SHIFT i ca. två sekunder. Aktiveringen av mätvärdesminne indikeras av två pip och av att HOLD syns i displayen. 3. Utför mätningen. Ett pip indikerar att mätningen är registrerad. 4. Avläs värdet. 5. Återställning av funktionen görs genom att hålla SHIFT nedtryckt till dess att två pip hörs och HOLD ej längre syns i displayen. Resistansmätning: VARNING! Mät aldrig spänning med funktionomkopplaren i Ω/?-läge. Detta kan medföra risker för användaren och/eller att instrumentet går sönder. Kontrollera att kretsen är spänningslös innan resistansmätning görs. Manöverorgan: 1. Testkabelanslutning

2. Mätspets 3. SHIFT-knappen Shift-knappen används enligt följande: a) För att ställa in rätt mätområde: - med funktionsomkopplaren i läge V;) för att välja mellan växel- och likström. - med funktionsomkopplaren i läge Ω; för att välja mellan resistansmätning och kontinuitet. b) För att aktivera eller stänga av mätvärdeslåset. c) Då instrumentet automatiskt stängts av efter 30 min används SHIFT för att återstarta instrumentet. 4. Funktionsomkopplare Kan ställas i tre lägen: - OFF - V = Lik- och växelspänningsmätning. - Ω/ = Resistansmätning eller kontinuitetstest. - God kännedom om elektrisk mätning krävs, eftersom elektriska mätningar ibland innebär stora risker. Följ rekommendationerna för att risken för personskador och skador på instrument och utrustning skall undvikas. Felaktig användning eller oförsiktighet kan inte elimineras genom tryckta föreskrifter och det slutliga ansvaret vilar därför alltid på användaren. Varningstexter: 1. Kontrollera att instrumentet eller mätsladdarna ej är skadade. 2. Försök aldrig att mäta spänningar som är högre än instrumentets högsta mätområde. Instrumentet är ej avsett för strömmätning. 3. Ta reda på vilka delar i utrustningen eller mätkretsen som ligger på högspänning. Om något är fel på utrustningen eller mätkretsen, kan spänningen ha läckt över till oväntade ställen så att olyckor med elektriska stötar kan uppkomma. 4. Stå på säkert avstånd från spänningsmatning eller mätkrets när mätningar genomföres, så att ingen kroppsdel kan utsättas för höga spänningar. 5. Håll instrumentet borta från starka störkällor, vilka ibland kan ge upphov till slumpmässiga avläsningar eller mätfel. 6. Kontrollera att funktionsomkopplaren är riktigt inställd. 7. Avlägsna alltid testsladden och mätspetsen från spänningsförande objekt innan funktionsomkopplaren ändras eller batteribyte görs. Försiktighetsåtgärder: 1. Tvätta eller polera aldrig instrumentet eller väskan med något rengöringsmedel, bensin etc. Vid behov skall silikonolja eller antistatisk vätska användas. 2. Undvik att utsätta instrumentet för stötar, vibrationer, extrem värme eller starka magnetiska magnetfält. 3. Ta ur batterierna om instrumentet inte skall användas under en längre tid. Mätinstruktioner: Säkerhetsföreskrifter: Instrumentet är endast avsett att användas i enlighet med denna bruksanvisning. All annan användning sker på egen risk. Förberedelser: 1. Läs bruksanvisningen noggrant. Var extra noga med att läsa genom

kapitlet om (Säkerhetsföreskrifter). 2. Batterikontroll: Slå på instrumentet genom att skjuta reglaget till V eller Ω. Om batt. visas i displayen, är det dags att byta batteri. 3. Sätt testkabeln i kabel anslutningen på instrumentets kortsida. 4. Vid påslag aktiveras alla segment i displayen under en sekund och ett pip hörs. Därefter är instrumentet klart för användning. Mätning av likspänning: VARNING! Det högsta mätvärdet är 460 V. För att undvika elektriska stötar och/eller skador på instrumentet, mät inte spänning överstigande instrumentets maximala mätområde. 1. Sätt funktionsomkopplaren i läge V för spänningsmätning. 2. Likspänning indikeras av --- i displayen. 3. Anslut instrumentets mätspets till + och mätsladden till -. OBS! Vid spänningsmätning skall instrumentet kopplas parallellt med mätobjektet. 4. Avläs värdet i displayen. Negativ spänning indikeras med minustecken. Mätning av växelspänning: VARNING! Det högsta mätvärdet är 460 V. För att undvika elektriska stötar och/eller skador på instrumentet, mät inte spänning överstigande instrumentets maximala mätområde. 1. Ställ funktionsomkopplaren i läge V för spänningsmätning. 2. Tryck på SHIFT för att växla från lik- till växelspänning. 3. Anslut instrumentets mätspets till + och mätsladden till -. OBS! Vid spänningsmätning skall instrumentet kopplas parallellt med mätobjektet. 4. Avläs värdet. 5. OBS! Vid mätvärdesminne: Efter att ha aktiverat mätvärdesminnet ställs instrumentet i läge för likspänning och du måste nu åter byta till växelspänning genom ett tryck på SHIFT. Mätområdesspecifikationer: Uppgifterna gäller i temperatur intervallet 18-28 C 420,0 mv* 4,200 V 42,00 V 460,0 V 0,1 mv 1 mv 10 mv 100 mv ± 0,5% + 4 siffror ± 0,5% + 4 siffror ± 0,7% + 4 siffror ± 1,0% + 4 siffror >100 MΩ 11MΩ * 420 mv området kan ej användas med mätvärdesminnet inkopplat. Växelspänning: Område Upplösning Noggrannhet Ingångsimpedans 4,200 V 42,00 V 460,0 V 1 mv 10 mv 100 mv ± 1,5% + 8 siffror ± 1,5% + 8 siffror ± 1,5% + 8 siffror 11MΩ Resistans: Område Upplösning Noggrannhet Öppen krets 420,0 Ω 4,200 kω 42,00 kω 0,1Ω 1 Ω 10 Ω ± 1,5% + 6 siffror ± 0,7% + 4 siffror ± 0,7% + 4 siffror > 3,4 V 0,7 V 0,5 V 420,0 kω 100 Ω ± 0,7% + 4 siffror 0,5 V 4,200 MΩ 1kΩ ± 1,2% + 4 siffror 0,5 V Kontinuitetstest: Område Upplösning Noggrannhet Ingångsimpedans 4,200 Ω 0,1 Ω ± 1,5% + 6 siffror < 3,4 V Tröskelvärde 50 Ω ± 30 Ω Likspänning: Område Upplösning Noggrannhet Ingångsimpedans

DIGITAL PENNMULTIMETER 42.6591 EAN: 5706445120109