D ISTRIBUTÖR. www.unitron.com/se 09-049 029-5769-09



Relevanta dokument
Latitude Shift Bruksanvisning


UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

Passport BÖ Bruksanvisning. Moxi 3G

CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

Element Bakom Örat Bruksanvisning

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

Moxi bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Moxi bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

a_modaII_gd_swedish.qxd:Element BTEgd_eng 9/12/08. Bruksanvisning för Moda II

Tandem Bruksanvisning

Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning


Bruksanvisning UCR-100

Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Latitude BÖ Bruksanvisning. Moxi 13 / Moda 13

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Quantum micro BÖ hörapparat bruksanvisning

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Next_ITEgd_SWED.qxd: convnt ITE gd_eng. Next IÖ Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

SecureEar. Bruksanvisning


360 BÖ Bruksanvisning

Max är en ny Super Power-hörapparat från Unitron. Max tror på att reducera överförstärkning och skydda hörselhälsan på lång sikt.

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Bruksanvisning. fjärrkontroll

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Quantum bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Syftet med en personlig handlingsplan

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Sid i boken Rekrytering. Författare Annica Galfvensjö, Jure Förlag

Repetitivt arbete ska minska

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Vad är ljud? Ljud skapas av vibrationer

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

microsavia Art Bruksanvisning Din audionom: microsaviaart_se.qxp :02 Uhr Seite 201

Aquaris 701, 501 BTE

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning PU-901

Scoot Boot - frågor & svar

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Koncept Katalog 2009

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

M7492.

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

BESKRIVNING AV MASKIN

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

Manual Gamla Akka-plattan

Betsa och klarlacka trä

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

Information om trygghetslarm

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Smoke Alarm FERION 1000 O

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Instruktions Kit för Hyper Strips

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator)

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver

LEVEL Headsetförstärkare

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

4-3 Vinklar Namn: Inledning. Vad är en vinkel?

Handledning för digitala verktyg Talsyntes och rättstavningsprogram. Vital, StavaRex och SpellRight

GRUNDERNA I SJÄLVLEDARSKAP

AVFUKTARE. Bruksanvisning. DKA serien

3:an på en skola som heter Dalaskolan. Jag. har en bästa vän som heter Jesper. Han och. jag älskar att åka gokart och att spela på

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Enkätresultat för elever i åk 9 i Borås Kristna Skola i Borås hösten Antal elever: 20 Antal svarande: 19 Svarsfrekvens: 95% Klasser: Klass 9

Har vi lösningen för en bättre hemtjänst? Självklart.

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

Vi skall skriva uppsats

Vet du vilka rättigheter du har?

Att använda Stava Rex

Rörelse ger dig mer energi, och du sover bättre.

Skriva B gammalt nationellt prov

Transkript:

D ISTRIBUTÖR www.unitron.com/se 09-049 029-5769-09

Passport Fuse Bruksanvisning

Innehållsförteckning Dina Passport hörapparater...1 Översikt av dina Passport hörapparater...2 Egenskaper i dina Passport hörapparater...3 Sätta in och ta ut dina hörapparater...4 Slå på och av dina hörapparater...5 Batteriinformation...6 Användarinstruktioner...8 Vårda dina hörapparater...10 Rengör dina hörapparater...11 Signaturegenskaper i dina Passport hörapparater...12 Varningar...13 Felsökningsguide...16

Dina Passport hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batteristorlek: Storlek 10A Garanti: Program 1 är det automatiska programmet Program 2 är det manuella programmet för: Program 3 är det manuella programmet för: Program 4 är det manuella programmet för: Utlämningsdatum: 1

Överblick över dina Passport hörapparater Bilderna nedan visar några av komponenterna på din hörapparat(er). Förklaring 1 Mikrofon 3 2 Batterifack 1 3 Säkerhetsbåge 2 4 4 Dome 5 Dubbelt vaxskydd 5 6 Utdragstråd 6 Säkerhetsbåge Om din audionom har bestämt att säkerhetsbågen skall sitta kvar på din hörapparat, vänligen kontrollera att den sitter ordentligt på plats innan du sätter in hörapparaten i örat. Om säkerhetsbågen har gått sönder eller saknas kontakta din audionom för att byta ut den innan du sätter in apparaten i örat eller använder den. Tillvalbara tillbehör (kryssa i tillämpliga tillbehör) Säkerhetsbåge (får endast avlägsnas av audionom) Smart Kontroll Se bruksanvisningen för Smart Kontroll för mer information. 2

Egenskaper i dina Passport hörapparater Passport premium hörapparater är utrustade med följande egenskaper: Automatiskt lyssningsprogram Den tillvalbara Smart kontrollen ger dig tillgång till ytterligare tre manuella program samt möjligheten att justera och personifiera tydlighet och komfort inställningar via smartfocus. Det kan ta lite tid innan du helt vant dig vid dina nya hörapparater. Känn inte att du måste använda hörapparaterna mer än vad som är komfortabelt i början. Beroende på dina tidigare erfarenheter av hörapparater, öka användningstiden gradvis tills du helt vant dig vid dem. Till slut bör du använda dina Passport hörapparater hela dagen, varje dag. Prata med din audionom ifall du känner att dina hörapparater behöver justeras för att du ska bli helt nöjd. Till exempel kan frekvensen och styrkan på indikationspipen ändras eller helt stängas av. Observera att detta är en generell bruksanvisning och din audionom kan ha aktiverat eller avaktiverat vissa funktioner beroende på dina behov och krav. 3

Sätta in och ta av dig dina hörapparater Dina hörapparater är färgkodade med rött för höger öra och blått för vänster öra. Färgen visas antingen genom en etikett på hörapparaten eller framgår av skalfärgen. Att sätta in din hörapparat: 1. Håll hörapparaten mellan tummen och pekfingret med batteriluckan bortvänd från örat och domen pekandes mot hörselgången. 2. Om din hörapparat har säkerhetsbåge skall denna peka uppåt. 3. För försiktigt in delen med domen in i örat tills hörapparaten sitter komfortabelt på plats och säkerhetsbågen (om monterad) vilar mot hörselgångsmynningen. Ta ut din hörapparat: 1. Dra försiktigt i utdragstråden. 2. Rör käken upp och ned och tryck på baksidan av örat för att lossa på och lättare få ur hörapparaten. Observera : Använd aldrig säkerhetsbågen eller batteriluckan för att ta ur dina hörapparater. 4

Slå På och Av dina hörapparater PÅ: För att slå på hörapparaten, stäng batteriluckan. Observera: Det kan ta upp till 5 sekunder innan hörapparaten startar. Din audionom kan också aktivera fördröjd start och öka denna tid om du önskar. AV: För att stänga av hörapparaten, öppna batteriluckan eller ta ur batteriet. 5

Batteriinformation Varning för svagt batteri När du hör två långa pip varnar din hörapparat för att batteriet håller på att ta slut. Du kommer att höra denna varning ungefär var 30:e minut tills du byter batteri eller tills batteriet tar helt slut. Efter den första varningen kan du uppleva en viss försämring av ljudkvaliteten. Detta är normalt och kan åtgärdas genom att du byter till ett nytt batteri i hörapparaten. Om du vill kan din audionom ändra frekvens och styrka på pipet. Det kan också stängas av helt. Byta batteri 1. Öppna försiktigt batteriluckan med din fingernagel. 2. Ta tag i batteriet med tummen och pekfingret och ta ur det. 3. Sätt i det nya batteriet i batterifacket med plus (+) tecknet på batteriet åt samma håll som plus (+) tecknet på batteriluckans kant. Detta säkerställer att batteriluckan kommer att stängas riktigt. Observera: Om batteriet sätts in på fel sätt kommer luckan inte att kunna stängas. 6 Plus (+) tecken

4. Stäng batteriluckan. Skötsel av batterierna Släng alltid batterier på därför avsedd plats. För att förlänga batteriets livslängd, kom ihåg att stänga av hörapparaterna när du inte använder dem. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används. Detta gör att fukt i hörapparaten kan avdunsta. 7

Användarinstruktioner Dina hörapparater kan ha anpassats med den tillvalbara fjärrkontrollen. Du kan med hjälp av den byta mellan olika program, ändra volymen och justera smartfocus. Vänligen se Smart kontrollens bruksanvisning för mer information. Program Dina hörapparater piper för att indikera vilket program du använder (t ex ett pip för program 1, två pip för program 2 etc.) Program 1 (t ex det automatiska programmet) Program 2 (t ex grupp/partybuller) Program 3 (t ex easy-t/telefon) Program 4 (t ex musik) 1 pip 2 pip 3 pip 4 pip Volym Din audionom kan hjälpa dig att identifiera dina olika volymkontrollsinställningar. Volyminställning Ideal volymnivå Maximal volymnivå Minimal volymnivå Pip 1 pip 2 pip 2 pip 8

Dina Passport hörapparater lär sig dina smartfocus tydlighets- och komfortinställningar när hörapparaten står i det automatiska programmet. Gradvis över tid kommer dina hörapparater anpassa de förinställda smartfocus inställningarna till de nivåer du vanligen använder. Att använda telefon Då inte alla telefoner fungerar på samma sätt kan du uppleva olika resultat med olika telefoner. Du kan använda de flesta telefoner genom att enkelt hålla luren till örat, utan att behöva ändra till något särskilt telefonprogram på din hörapparat. Kom ihåg att du ibland kan behöva flytta headset eller luren något uppåt och/eller bakåt för att hitta den position som låter allra bäst för dig. Beroende på vilken typ av telefon du använder kan din audionom ha programmerat in ett särskilt telefonprogram i dina hörapparater. Kontakta din audionom om du upplever svårigheter med att använda dina hörapparater då du talar i telefon. 9

Vårda dina hörapparater Öppna batterifacket när hörapparaterna inte används. Ta alltid av dig dina hörapparater när du applicerar hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan bli igensatta och sluta att fungera korrekt. Använd inte dina hörapparater i badet eller duschen och låt dem inte hamna i vatten. Om dina hörapparater blir våta får du inte försöka att torka dem i en ugn eller mikrovågsugn. Rör inga kontroller. Öppna batterifacket omedelbart och låt hörapparaterna torka naturligt i 24 timmar. Skydda dina hörapparater från överdriven hetta (hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda). Regelbunden användning av en avfuktare, t ex ett Dry-Aid kit, kan hjälpa till att förhindra korrosion. Kontakta din audionom för ytterligare information. Undvik att tappa dina hörapparater eller stöta dem mot hårda ytor. 10

Rengör dina hörapparater Öronvax är naturligt och vanligt. Att försäkra dig om att dina hörapparater är fria från vax är en viktigt del av den dagliga rengöringen och skötseln. Använd borsten som levererades med hörapparaten och rengör dina hörapparater från vax varje dag. Använd aldrig alkohol för att rengöra dina hörapparater. Om du känner dig osäker på att din hörapparat blir helt ren, prata med din audionom om regelbundna möten för att få hjälp med rengöringen. Be din audionom instruera dig hur du ska göra för att byta domen på hörapparaten. Du bör byta domen ungefär var tredje till sjätte månad. Domen behöver bytas när den blir stel, skör eller missfärgad. Rengör domen dagligen med en fuktig trasa. 11

Signaturegenskaper i dina Passport hörapparater SmartFocus Om dina Passport hörapparater anpassats med den tillvalbara fjärrkontrollen Smart kontroll, kan du ha tillgång till att justera smartfocus kontrollen. Denna kontroll erbjuder ytterligare finjustering än vad du kan få med en vanlig volymkontroll. Du kan justera din smartfocus till att fokusera på tal (tydlighet) eller göra bakgrundsljuden mjukare (komfort) genom att använda hjulet på din Smart kontroll. När du justerar smartfocus kommer din Passport hörapparat att lära sig dina smartfocus tydlighets- och komfortinställningar när hörapparaten står i det automatiska programmet. Funktionen måste vara aktiverad av din audionom. Gradvis över tid kommer dina hörapparater anpassa de förinställda smartfocus inställningarna till de nivåer du föredrar. 12

Varningar Hörapparater skall endast användas på det sätt läkare eller audionom har anvisat. Hörapparater återställer inte normal hörsel och kommer inte att förhindra eller förbättra hörselskador av organisk orsak. Använd inte dina hörapparater i områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner på hörapparater är osannolika. Men om du får klåda, rodnad, ömhet, inflammation eller en brännande känsla i eller kring dina öron måste du informera din audionom och kontakta en läkare. Det är inte troligt, men om det skulle förekomma att några delar från domen eller hörapparaten stannar kvar i örat vid avlägsnande av hörapparaten, kontakta genast en läkare. Ta ur dina hörapparater om du skall genomgå datortomografiundersökning, magnetröntgen eller andra elektromagnetiska undersökningar. Man måste vara extra observant om man bär hörapparater där maximal ljudtrycksnivå överskrider 132 decibel. Det kan finnas risk att du försämrar din kvarvarande hörsel. Tala med din audionom för att förvissa dig om att maximal 13

utnivå på dina hörapparater passar för din speciella hörselnedsättning. Batterivarningar Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan komma åt dem. Stoppa aldrig in hörapparater eller batterier i munnen. Om någon sväljer en hörapparat eller ett batteri, kontakta läkare omdelebart. Meddelande till hörselvårdspersonal: Domer bör aldrig användas för anpassning på personer med perforerad trumhinna, öppet mellanöra eller opererad hörselgång. I detta fall rekommenderar vi en individuellt gjuten dome eller insats istället. Viktigt att tänka på Att använda hörapparater är bara en del av hörselrehabiliteringen; hörselträning liksom att lära sig att läsa läppar kan också behövas. I de flesta fall ger sporadisk användning av hörapparater inte maximal nytta. När du en gång blivit van vid dina hörapparater är det viktigt att du använder hörapparaterna varje dag, hela dagen. Dina hörapparater nyttjar de mest moderna komponenterna för att tillhandahålla bästa möjliga 14

ljudkvalitet i varje lyssningssituation. Dock kan kommunikationsutrustning, som mobiltelefoner, skapa störningar (ett surrande ljud) i hörapparater. Om du upplever störningar från en mobiltelefon som används nära dig kan du minimera denna störning på flera olika sätt. Ändra till ett annat program på dina hörapparater, vänd huvudet i en annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen och flytta dig bort från den. Märkning Serienummer och tillverkningsår är lokaliserade på insidan av batterifacket. 15

PROBLEM Inget ljud Apparaten avslagen Svagt/dött batteri Dålig batterikontakt Batteriet upp och nedvänt Domen blockerad av vax Igensatt mikrofon För svag Låg volym Svagt batteri Hörapparaten sitter inte ordentligt på plats i örat. Förändring av hörseln Domen blockerad av vax Igensatt mikrofon Felsökningsguide ÅTGÄRD Slå på apparaten Byt batteri Kontakta din audionom Sätt i batteriet med plus (+) sidan uppåt Titta i avsnittet Rengör din hörapparat. Kontakta din audionom. Kontakta din audionom Öka volymen; kontakta din audionom för modeller utan manuell volymkontroll eller om problemet kvarstår Byt batteri Ta ur och sätt i apparaten igen. Se avsnittet Sätta i och ta ur din hörapparat. Kontakta din audionom Se avsnittet Rengör din hörapparat. Kontakta din audionom Kontakta din audionom Ljudet kommer och går Svagt batteri Byt batteri Smutsig batterikontakt Kontakta din audionom Två långa pip Svagt batteri Byt batteri 16

PROBLEM Visslingar Hörapparaten sitter inte ordentligt i örat Händer/kläder nära örat Domen har dålig passform ÅTGÄRD Ta ur och sätt tillbaka apparaten Flytta händer/kläder från örat Kontakta din audionom Oklart, förvrängt ljud Dome med dålig passform Domen blockerad med öronvax Svagt batteri Igensatt mikrofon Kontakta din audionom Se avsnittet Rengör din hörapparat. Kontakta din audionom för instruktioner. Byt batteri Kontakta din audionom Hörapparaten rör sig ur örat Domen har dålig passform Hörapparaten sitter inte ordentligt i örat Svagt telefonljud Telefonen är inte rätt placerad Hörapparaten behöver justeras Kontakta din audionom Se avsnittet Sätta på och ta ur din hörapparat. Sätt försiktigt tillbaka hörapparaten i örat. Flytta telefonluren runt vid örat för klarare signal. Se avsnittet Använda telefon. Kontakta din audionom Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte finns med i denna felsökningsguide. Om du inte har någon audionom, kontakta närmaste Unitron kontor enligt informationen längst bak i denna bruksanvisning. 17

Unitron Kontor Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgium Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Canada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 China No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Denmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg European Representative Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany France 5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex, France Netherlands Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Norway Postboks 301 Sentrum 0105 Oslo, Norway South Africa First Floor Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Spain Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España SVERIGE Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm, Sweden United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 Tillverkare Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada