BRUKSANVISNING INNEHÅLL



Relevanta dokument
BRUKSANVISNING INNEHÅLL

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

55201 Digitalkamera med video

Digital Video. Användarhandledning

Digital Camera1500 Användarhandbok

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

Innehållsförteckning

1. Lägesknapp 2. Huvudfunktionskna pp 3. LCD-knapp 4. Spela upp/miniatyrknapp

CANDY4 HD II

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Svensk Bruksanvisning

Flerfunktionell Digitalkamera

Brica F51 SVENSK MANUAL

INDEX Svensk version 2

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Aosta DS5124. Svensk Manual

Produktbild och funktionsknappar

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

TOPAZ PHD. Användarmanual

Dual-Band RF Projektionsklocka med FM Radio Modell: RRM326P BRUKSANVISNING

HP Photosmart M627. Digitalkamera. Användarhandbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

full HD vapen kamera Bruksanvisning

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

HP Photosmart R827 Digitalkamera. Användarhandbok

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

HP Photosmart R830/R840-serien digitalkamera. Användarhandbok

TTS är stolta över att ingå i

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Digital Video. Användarhandledning

55200 Inspelningsbar microfon

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

Brukanvisning Candy5 HD

Radiokontrollerad projektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313P. Självjusterande atomprojektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313PA BRUKSANVISNING

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

Bruksanvisning TP329

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: mm)

Kodak EasyShare C360 digital zoomkamera Bruksanvisning

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Lathund Milestone 112 Ace

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Svensk bruksanvisning

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Din manual SONY DSC-N2

MANUAL SVENSKA. Notera att denna manual är översatt med Google Translate. För fullständig manual på engelska vänligen besök

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

IXUS 1000 HS Tekniska data

Förpackningen innehåller: SanDisk Photo Album Batterieliminator Audio/Video kabel Fjärrkontroll med batterier Bruksanvisning Cd-skiva USB-kabel

PULSMÄTARE MODELL: SE128 BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL

HP Photosmart R507/R607 digitalkamera med HP Instant Share. Användarhandbok

Bruksanvisning till Cyber-shot

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

Innehåll Minimum systemkrav... 2 Tangentbord... 3 Paketet inkluderar... 3 Anslut spelaren till datorn... 4 Power På & Av... 4 Menyikoner...

Din manual SAMSUNG ES30

För kunder i Kanada Denna klass B digital enhet uppfyller alla krav i de kanadensiska bestämmelserna om störningar av utrustning.

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Introduktion. Temperatursändarens finesser

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Svensk Bruksanvisning

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

EXPLORE 7 HD

OBS! Innan mätning Ladda mätare och vibindicator

Bruksanvisning till Cyber-shot

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

TOPAZ XL HD Förstoringskamera

GH800/GH888 Digitalkamera Användarhandbok

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Exam Pen Instruktionsbok

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion.

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE G400

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

- En handledning för personal och elever i Karlshamns kommun

Intraoral kamera. Installations- och användarmanual

Bruksanvisning till Cyber-shot

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

Kodak EasyShare V530 digital zoomkamera Bruksanvisning

- Trådlöst NVR kitt - Snabb installations guide -

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

E-BOT PRO del

Transkript:

4,0 MEGAPIXELS DIGITALKAMERA MED 4X OPTISK ZOOM (DS8618) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING INNEHÅLL Introduktion... 1 Vy Fram- och Ovansida... 1 Vy Baksida och från Sidan... 2 Lägesomkopplare... 2 Att Komma Igång... 3 Innehåll... 3 Installation och Laddning av Batteriet... 3 Montera remmen... 4 Minneslagring... 4 Installera SD Kortet / MMC... 4 Ta ur SD Kortet / MMC... 5 Minnet Fullt... 5 Normal Fotografering... 5 Att Förbereda Kameran... 5 Ta Standardbilder... 6 Visning Av Senast Tagna Bild... 7 Val av Blixtläget... 7 LED Lampa... 7 Att Zooma... 8 Användning av Självutlösaren... 8 Kamerainställning... 9 Auto Off (automatiskt frånslag)... 9 Ställ In Klockan... 9 Välj Stad... 10 Play Vol (Uppspelningsvolym)... 10 Bildräkneverk... 11 Visa Tid... 11 Språk... 11 DS8618 Manl r2 (1.1) C OP 1

Video Ut... 11 Pipton... 11 Filnummer... 11 Formatering... 12 Återställning... 12 Freq Select (Val av frekvens)... 12 LCD Ljusstyrka... 12 Information... 12 Kameralägen... 13 Stillbildslägen... 13 Videoklippläge... 14 Inställningsmenyn... 14 Bildstorlek... 14 Kvalitet (Bildkvalitet)... 15 White Balance (Vitbalans)... 16 Autofokus... 16 Mätning... 16 ISO... 17 EV (Exponeringskompensation)... 18 SPE Effect (Specialeffekt)... 18 SCH Shot (Schemalagd Bildtagning)... 18 Shot CFM (Bildtagningsbekräftelse)... 18 Ins Review (Snabbgranskning)... 19 Makro... 19 Menyalternativ för Inspelningsläget... 19 Växla Mellan Kamera och Videoläge... 19 Ta Videoklipp... 20 Spela in ett videoklipp... 20 Videomeny... 21 Val av Bildscensläge... 21 Att välja i Menyn... 22 Uppspelning av Stillbilder och Videoklipp... 22 Visning av Miniatyrbilder... 22 Uppspelning... 23 Zooma Bilder Vid Uppspelning... 24 Stega Runt I En Förstorad Bild... 24 Radera Stillbilder vid Uppspelning... 25 Uppspelning av Videoklipp... 25 DS8618 Manl r2 (1.1) C OP 2

Uppspelning AV Filmer på din PC... 25 Radera ett Videoklipp vid Uppspelning... 26 Uppspelningsmeny... 26 Uppspelningsmeny... 26 Rotera Stillbilder... 27 Bildspel... 27 Radera Flera Bilder eller Videoklipp... 27 Filkopiering... 28 Skydda Bilder eller Videoklipp... 28 DPOF (Specificera Digital Print Order Format)... 29 Att kopiera Filer... 30 Från Internminne till Minneskort... 30 Från Minneskort till Internminne... 31 Anslutning Till Externa Enheter... 31 Anslutning till en TV... 31 Installation av Drivrutiner (Windows PC)... 32 Överföring av Filer från Kamera till PC eller Macintosh... 32 Bortkoppling av Kameran Från PC... 33 Tillägg... 34 Minneskapacitet, Storlek och Kvalitet... 34 Felsökning... 35 Specifikationer... 37 Viktig Notering... 39 Ansvarsåtagande... 39 Copyrightinformation... 39 Allmänna Varningaar... 39 Rengöring Av Kameran... 40 Om Oregon Scientific... 40 Varumärkesinformation... 41 Ver. 1.1 DS8618 Manl r2 (1.1) C OP 3

INTRODUKTION Tack för att du valt en Oregon Scientific 4,0 Megapixels Digitalkamera med Färgdisplay som din personliga produkt. Den har 4x digital zoom och levereras med 16MB internt minne och stöder Secure Digital (SD) minneskort. Din kamera är gjord för att ge dig många års pålitlig funktion. Andra funktioner som finns med: Olika bildtagningslägen: Programläge, läge med Prioriterad Bländare, läge med Prioriterad Slutartid och 9 bildscenslägen Självutlösare Videoklipp med ljud Hem / världstid Video ut: USB 1.1 interface Vitbalans och manuell exponeringskompensation Punkt / vägd / centrumbaserade ljusmätningslägen. VY FRAM- OCH OVANSIDA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Högtalare 2. UTLÖSAR knapp 3. TILL / FRÅN knapp 4. Mikrofon 5. Hål för rem 6. Blixt 7. Lins 8. Självutlösare LED 9. Strömförsörjning 1 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 2

VY BAKSIDA OCH FRÅN SIDAN 1 2 10 11 3 45 6 7 8 9 12 13 14 1. On-screen display 2. Stativfäste 3. LED 4. Lägesomkopplare 5. MENU knapp 6. Batterifack 7. RESET hål 8. DISP (Display) knapp 9. Videouttag / USB-uttag 10. SET knapp 11. / FLASH knapp 12. / ZOOM-IN knapp 13. / SJÄLVUTLÖSAR knapp 14. / ZOOM-OUT / DELETE knapp LÄGESOMKOPPLARE 1. BILDTAGNINGSLÄGE 2. UPPSPELNINGSLÄGE 1 2 2 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 3

ATT KOMMA IGÅNG INNEHÅLL När du packar upp din digitala kamera, så spara allt förpackningsmaterial, om du skulle behöva det vid retur för service. I denna förpackning hittar du: DS8618 digital kamera Videokabel: Förvaringspåse Användarmanual Laddningsbart litiumbatteri CD-ROM USB-kabel Kamerarem INSTALLATION OCH LADDNING AV BATTERIET Installation av lithiumbatteri: Din kamera levereras med ett laddningsbart litiumbatteri. Sätt i batteriet som visas för att undvika skada. Så snart batteriet är monterat i kameran, skall den ena ändan av den medföljande kabeln anslutas till vägguttaget och den andra till kamerans DC-ingång för att påbörja batteriladdning. Batteriets laddningstid är ca 2 timmar. TIPS: För att maximera din kameras prestanda och batterilivslängd bör du kontrollera användningen av blixten, bilduppspelning och ljusnivån för LCD. 3 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 4

MONTERA REMMEN 1. Stick den tunna öglan på remmen genom remringen på kameran. 2. Stick den andra änden av remmen genom öglan. 3. Fixera genom att dra åt loopen. MINNESLAGRING Secure Digital (SD) och MMC är externa minneskort som kan pluggas i den digitala kameran för att lagra bilder och videoklipp. Den aktuella typen av minne som används i kameran visas på LCD: IKON MINNESTYP BESKRIVNING Intern Filerna lagras i kamerans interna minne. Antingen ett SD-kort eller ett MMC-kort är Extern installerat. Filerna lagras i kortminnet. NOTERING: När SD eller MMC kort är installerade, sparas automatiskt alla bilder och videoklipp på kortet. Bilder och videoklipp som är sparade i det interna minnet kan ses i kameran, TVn eller datorn. INSTALLERA SD KORTET / MMC 1. Stäng av kameran. 2. Lokalisera batterifacket på undersidan av kameran. 3. För in kortet I minnesfacket tills det klickar I läge. NOTERING: SD och MMC kortet kan inte tryckas in helt i spåret om man försöker sätta i det felvänt. Var noga med att inte trycka för hårt vid isättning av kortet. 4 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 5

TA UR SD KORTET / MMC Att ta ur SD-kort / MMC: 1. Stäng av kameran. 2. Tryck in kortet som finns i minnesfacket 3. Kortet kommer då automatiskt ut från facket. MINNET FULLT När lagringsmediet är fullt kommer "Internal Memory Full" eller "Memory Card Full" visas med vit text på skärmen. NOTERING: Installera eller avlägsna inte SD kort / MMC under tiden kameran är igång. Du måste stänga av kameran innan du installerar minneskortet och därefter slå på kameran. NORMAL FOTOGRAFERING ATT FÖRBEREDA KAMERAN 1. För att stänga av och på kameran, tryck in TILL / FRÅN knappen som kan hittas på kamerans ovansida. 2. Kontrollera batterinivån för att försäkra dig om att den är tillräcklig. IKON BESKRIVNING Tillräcklig strömförsörjning återstår Batterinivån börjar bli låg Batterinivån börjar bli mycket låg Batteriet är tomt 3. Skjut lägesomkopplaren till önskad inställning. 4. I bildtagnings eller uppspelningsläget, tryck in DISP knappen för att växla mellan 3 nivåer av displayinformationsinställningar: A. LCD med fotoinformation visas. 5 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 6

Bildtagningsläge Bildstorlek Kvalitet Blixtikon: Fil Nr Zoomnivå Minnestyp Batterinivå Indikator Aktuellt Datum Slutartid Aktuell Tid B. LCD utan fotoinformation visas. C. I bildtagningsläge, LCDn stängs av. I Uppspelningsläge, 9 miniatyrbilder visas. NOTERING: Lägesomkopplaren används för att antingen gå in i uppspelningsläget eller återgå till bildtagningsläget. LCDn slås automatiskt på i båda lägena. TA STANDARDBILDER 1. Försäkra dig om att kameran är inställd på kameraläget ("Auto" läge eller "P", "S" eller "A" läge). 2. Passa in ditt objekt på kamerans LCD. 3. Tryck in UTLÖSAR knappen halvvägs för att fokusera på ditt objekt. Den undre LED på baksidan av kameran kommer att bli grön, vilket betyder att kameran har fokuserat objektet och kameran är redo för att ta en bild. 4. Tryck in UTLÖSAR knappen hela vägen. Bilden som tagits visas på LCDn (Autogranskningstiden kan ändras i Menyvalen). 5. Så snart Auto Review avslutats kan du fortsätta att ta nästa bild. 6 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 7

VISNING AV SENAST TAGNA BILD Du kan visa den sist tagna bilden såväl som andra bilder genom att flytta Lägesomkopplaren till. Under tiden du tittar på den senaste bilden, kan du välja att radera den genom att trycka för att bekräfta. Bekräftelse av radering kommer att visas i LCDn. Tryck in SET knappen för att bekräfta raderingen, eller tryck in MENU knappen för att avbryta. Flytta Lägesomkopplaren till för att återgå till att ta bilder. VAL AV BLIXTLÄGET Tryck in för att slå igång kamerablixten, och observera den blinkande ikonen på LCDn. När ett blixtkort har tagits, blinkar den högra röda LEDn medan blixten laddas upp. Så snart den slutat blinka kan du ta bilder igen. När blixten inte är aktiverad, blinkar den högra LEDn grönt. IKON FUNKTIONEN BESKRIVNING Auto Blixten kan slås av automatiskt beroende på omgivningsljuset. Blixt på Blixt från Blixten avfyras oavsett omgivningsljus. Blixten avfyras inte (fabriksinställning). LED LAMPA LED lamporna betyder följande: Den högra LEDn är röd: Kameran kan inte fokusera Den högra LEDn blinkar rött: Minneskortsfel Den högra LEDn är grön: Redo att ta en bild genom att trycka ner utlösarknappen helt Den högra LEDn är grön: då utlösarknappen är halvt nertryckt för att låsa fokus Den högra LEDn blinkar grönt: kameran bearbetar information Den vänstra LEDn är röd: Batteriet laddas Den vänstra LEDn är grön: blixten är fulladdad och redo Den vänstra LEDn blinkar grönt: Blixten laddas 7 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 8

ATT ZOOMA 1. : WIDE knapp [Zooma ut] 2. : TELE knapp [Zooma in] Din digitala kamera levereras med en 4x digital zoomfunktion. 1. I både bildtagnings och uppspelningslägena, öka zoomen genom att trycka in knappen. Den ihåliga vita stapeln till höger om LCDn indikerar aktuell zoomnivå. (Se hur den flyttar sig när du zoomar in eller ut). 2. För att minska zoom, tryck in knappen. ANVÄNDNING AV SJÄLVUTLÖSAREN Självutlösaren räknar ner 10 sekunder innan kameran automatiskt tar ett kort. Detta är användbart då du själv vill vara med på bilden och ingen annan kan trycka ner utlösarknappen. Användning av självutlösaren: 1. Skjut Lägesomkopplaren till bildtagningsläge. 2. Tryck för att aktivera självutlösaren Självutlösarens röda lampa tänds och ikonen för självutlösaren visas på LCDn. TIPS: Om du önskar att avbryta självutlösningsfunktionen vid det här läget, tryck igen och ikonen på LCDn försvinner. 3. Tryck på UTLÖSAR knappen. Ljudliga pip hörs och självutlösarlampan börjar blinka. En siffra visas bredvid självutlösarikonen på displayen och den börjar räkna ner från 10 sekunder. 4. Tryck på UTLÖSARKNAPPEN igen när som helst då nedräkningstiden är mellan 10 och 4 sekunder för att minska nedräkningstiden till 3 sekunder. NOTERING: Tryck på UTLÖSAR knappen igen när nedräkningstiden är mellan 3 och 1 sekund för att avbryta självutlösningsfunktionen. NOTERING: Så snart en bild tagits, inaktiveras självutlösaren automatiskt. 8 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 9

KAMERAINSTÄLLNING Under Kamerainställningen, som är tillgänglig i alla lägena, kan kamerans basinställningar ställas in. Aktuell Menysida Totalt antal Menysidor 1/4 CAM. MODE Set up 3 min Set Clock Set City 2 Level Markerad Inställning Aktuellt Val 1. Tryck på MENU knappen. 2. Tryck på knappen för att komma in i Kameraläget. 3. Använd eller för att bläddra igenom de olika inställningarna och tryck SET för att gå in i inställningsläget för kameran. 4. Använd eller för att bläddra igenom de olika inställningarna och tryck SET för att bekräfta ett markerat val. AUTO OFF (AUTOMATISKT FRÅNSLAG) Du kan ställa in kameran att slå ifrån automatiskt när man ej använder den. Tiden innan den stängs av kan justeras: Ingen, 3 min. (standard), 5 min., eller 10 min. NOTERING: Auto Off kan inte användas i diavisningsläge eller om kameran är ansluten till en PC. STÄLL IN KLOCKAN Här ställs datum och hemtid för kameran Efter åtkomst visas en ny klockinställningsmeny. Tryck eller för att justera värdena för vart och ett av fälten. 9 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 10

Fälten är följande: Set Clock A 01/01/2004DD/MM/YY C 08:10 AM 12-Hr VÄLJ STAD B D A. Aktuellt datumfält - ställ in aktuellt datum på kameran B. Datumformat - välj ett av följande datumformat: DD / MM / YY (datum, månad, år) YY / MM / DD (år, månad, datum) MM / DD / YY (månad, datum, år) C. Aktuellt tidsfält - ställ in aktuell tid på kameran D. Tidsformat - välj mellan 12-tim (AM/PM) eller 24-tim visning. London ( GMT 00 : 00 ) London ( GMT 00 : 00 ) Du kan välja att visa aktuell tid för två olika tidszoner. Anpassa tidszonen för din hemstad och en världsstad från en stadslista. (Städerna är ordnade i bokstavsordning). NOTERING: Världstiden kan inte ställas direkt. Den justerar sig automatiskt via tidszonoffset, genom att använda hemtidsvärdena som valts i klockinställningsmenyn. Om staden inte finns, så välj en annan stad inom samma tidszon. PLAY VOL (UPPSPELNINGSVOLYM) För att justera kamerans volym, kan du välja mellan fyra nivåer samt nivå 0. (Vid detta läge är volymen avstängd). Detta kan endast göras under uppspelning av ett filmklipp. 10 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 11

BILDRÄKNEVERK Bildräknaren kan räkna antalet redan tagna bilder (uppräkning) eller hur många som kan sparas i minnet (nerräkning). Du kan välja "Up" eller "Down". VISA TID Du kan välja att visa antingen hemtiden (fabriksinställning) eller världstid på din kamera. SPRÅK Välj ditt menyspråk: Engelska (fabriksinställning), franska, tyska, spanska, italienska, och portugisiska. VIDEO UT Om kameran ansluts till en TV, kan kamerans TV-utgång ställas antingen för PAL eller för NTSC-system. Fabriksinställningen är PAL. PIPTON Kameran ger ifrån sig "pipljud" för vissa funktioner. Dessa "pipljud" kan vara på (fabriksinställning) eller av. FILNUMMER Kameran har en intern filräknare för varje bild och videoklipp som tas. Detta nummer kan nollställas Inställningsmöjligheterna är Continue [fortsätt (fabriksinställning)] och New (ny). Alla filer lagras inom en bestämd mapp. Under "Continue", är den interna filräknaren satt till "0001". Varje påföljande bild får sedan ett stigande filnummer. Under "New", sätts den interna räknaren till "0001" endast för ny media. Men om det redan finns bilder på minnesmediet, kommer den att starta räkna från det högsta bildnumret. 11 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 12

FORMATERING Denna funktion kommer att formatera all data antingen i det interna minnet eller i det externa SD-kortet / MMC, inklusive alla skyddade filer. VARNING: Ta ej ur SD-kortet / MMC medan kortet formateras, eftersom detta kan skada kortet. Formatering raderar all data från det valda minnet. Filerna kan inte återställas. ÅTERSTÄLLNING Reset "Reset" funktionen återställer alla värden till fabriksinställning utom aktuell tid och datum. 3/4 Cancel Reset FREQ SELECT (VAL AV FREKVENS) För att rätta till inomhusexponeringen under bildtagning, kan du välja att sätta kameran på antingen 50 eller 60Hz. LCD LJUSSTYRKA Du har möjligheten att öka eller minska ljusstyrkan i LCD displayen genom att välja från en skala av inställningar från 2 till -2. INFORMATION Genom att gå in i denna funktion kommer systeminformationen för enheten att visas, såsom modellnummer och mjukvaruversion. 12 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 13

KAMERALÄGEN Kameran har 5 stillbildtagningslägen och 1 filmläge. Att välja ett läge: 1. Tryck på MENU knappen. 2. Tryck på knappen. 3. Använd eller för att bläddra igenom de olika lägena och tryck SET för att bekräfta valt läge. STILLBILDSLÄGEN AUTO mode (kameraläge) - Använd detta läge när du vill ta bilder utan att behöva ändra manuella inställningar. Detta läge är helt automatiskt. SCENE mode - Välj detta läge då du vill ta en bild som är scensatt på något av följande sätt: Porträtt, Landskap, Nattporträtt, Nattlandskap, Bakgrundsbelyst, Sport (Snabb slutare), Inomhus, Skymning och Solnedgång. PROG mode (manuellt kameraläge) - Använd detta läge när du vill ta bilder med manuella inställningar. Detta kommer att ge dig större kontroll över bildtagningsförmågan hos kameran. S mode (prioriterad slutartid) - Använd detta läge när bildobjektet är i rörelse. Kameran fokuserar på att ta bilder med en snabbare slutartid. A mode (prioriterad bländare) - Använd detta läge när du vill ha större kontroll över bländaren när du tar en bild. Till exempel, om du vill släppa in mer ljus i bilden kan du använda detta läge. Setup mode - Använd detta läge för att bestämma kamerans inställningar. NOTERING: För de prioriterade bländar och slutartidlägena, kan du justera tid och / eller bländare respektive genom att trycka in SET knappen för att aktivera inställningen (slutartidsvärdet och bländarvärdet blinkar) och använd därefter eller knapparna för att öka eller minska slutartiden eller bländaren. 13 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 14

Bländarinställning Slutartidsinställningen VIDEOKLIPPLÄGE MOVIE mode - Välj detta läge när du vill filma. INSTÄLLNINGSMENYN Olika lägen har olika menyval och olika antal tillgängliga val att ändra. För att ändra ett menyval i din kamera: 1. Tryck på MENU knappen. 2. Tryck på knappen. 3. Använd eller för att bläddra igenom de olika lägena och tryck SET för att bekräfta valt läge. 4. Tryck på MENU-knappen för att komma in i menyvalen. 5. Använd eller för att bläddra igenom de olika inställningarna och tryck för att gå in i markerad inställning. 6. Använd eller för att bläddra igenom de olika inställningarna och tryck SET för att bekräfta vald inställning. NOTERING: Läs kapitlet "Movie Menu" under TA VIDEOKLIPP för mer information om hur man går in i menyinställningarna under videofilmning. BILDSTORLEK Bildstorleken representerar bildupplösningen. Upplösningen är direkt relaterad till antalet pixels i kameran. Således kan 4,0 Megapixel motsvara 2304 x 1728 eller lägre. NOTERING: Ju högre upplösning i bilden, desto mer minne går åt. 14 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 15

IKON TYP AV MEDIA Extra Super Fine (Fabriksinställning) Super Fine Image Fine Image Normal Image Basic Image BESKRIVNING Exceptionell detaljrikedom och upplösning (2304 x 1728, 4.0 Megapixel). Mycket bra detaljrikedom och upplösning (2048 x 1536, 3,2 Megapixel). Bra detaljrikedom och upplösning (1600 x 1200, 2,0 Megapixel). Bra klarhet och upplösning (1280 x 1024, 1,3 Megapixel). Baskvalitet och upplösning (640 x 480, VGA) KVALITET (BILDKVALITET) Bildkvaliteten beror på den tagna bildens kompressionsgrad. NAMN HQ VAL High Quality BESKRIVNING Bra bildkvalitet, stor minnesåtgång STD ECO Standard Economy Standardkvalitet, normal minnesåtgång Lägsta kvalitet, minsta möjliga minnesåtgång NOTERING: Ju högre bildkvalitet och upplösning desto större minnesåtgång. 15 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 16

WHITE BALANCE (VITBALANS) Du kan kompensera bilder i förhållande till omgivningsljuset genom att justera kamerans vitbalans. Genom att använda denna, kommer bilderna att få en riktig färgbalans. IKONER SETTINGS (Inställningar) Auto (fabriksinställning) Sunlight VAL Justerar automatiskt vitbalansen Används utomhus i solsken Shade Yellow F.L. White F.L. Tungsten Används utomhus i skugga Används vid gult lysrörssken Används vid vitt lysrörssken Används vid elektriskt eller annat volframljus AUTOFOKUS Tre fokuszoner är utformade för kameran. Valen ställs in i menyn och användaren kan välja mellan följande fokuszoner: center, horisontell, vänster, höger, eller vänster och höger. NOTERING: I kameraläget är fokusen förinställd till center fokus MÄTNING Ljusmätning är en inställning för att få korrekt exponering. Kameran behandlar ljusnivå, kontrast och ljus/mörkförhållandet i bilden automatiskt. 16 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 17

IKONER SETTINGS (Inställningar) Matrix (flersegment) Central (Centrumvägd) Spot VAL Utvärderas genom att dela upp bilden i många delar, och sedan kalkyleras varje dels exponering i kamerans dator. Idealiskt för normal fotografering Beräknar ett medelvärde på hela bilden, men lägger extra vikt på centrum. Används för bakgrundsbelysta objekt (fabriksinställning) Endast en liten del i centrum bestämmer exponeringen. Idealisk för att belysa huvudobjektet. ISO ISO-inställningen påverkar kamerans ljuskänslighet. NOTERING: En bild som är tagen med högre ISO-inställning kan innehålla mer brus och kornighet än en bild med lägre ISO-inställning. HASTIGHET BESKRIVNING Kameran ställer in slutarhastigheten automatiskt (fabriksinställning) ISO 100. Används för mycket bra belysta objekt. ISO 200. Används för bra belysta objekt. ISO 400. Används för normalt belysta objekt. 17 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 18

EV (EXPONERINGSKOMPENSATION) Exponeringskompensation krävs när det är extrem skillnad i ljus mellan bakgrunden och objektet. Använd denna inställning för att manuellt öka eller minska ljuset i en bild. Fabriksinställningen är 0.0. EV +2.0 / + 1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / 0.0 / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0 SPE EFFECT (SPECIALEFFEKT) DS8618 erbjuder 4 olika specialeffekter att välja från. Dessa är: Vivid - extra skarp fokus för klara bilder Low sharp - mer av en mjuk fokus som ger en mjukare lite suddigare bild Sepia - brungrå eller olivgrön färgton B W (svart / vit) - gråskala; ingen färg SCH SHOT (SCEMALAGD BILDTAGNING) Med DS8618 kan du ställa in kameran att ta en bild vid en speciell tidpunkt. 1. Gå in i menyn och välj därefter starttid, sluttid och intervalltid. 2. Använd därefter PIL knapparna för att mata in tidsinformationen. 3. När du har ställt in tiden, tryck in SET knappen. SHOT CFM (BILDTAGNINGSBEKRÄFTELSE) Denna funktion gör det möjligt att välja om den sist tagna bilden ska sparas eller ej. Efter att du tagit en bild kommer du bli tillfrågad om du vill spara bilden eller inte. 1. För att aktivera denna funktion, välj "On" i menyskärmen. 2. För att spara en bild tryck in SET knappen, eller tryck in MENU knappen för att inte spara bilden. 18 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 19

INS REVIEW (SNABBGRANSKNING) Denna funktion tillåter dig att välja tiden som en bild ska visas efter att den tagits. Så fort en bild har tagits kommer kameran att visa bilden i LCDn under inställd tidsperiod MAKRO Makrofunktionen gör det möjligt för dig att förstora bilden du vill ta. Genom att välja Makrofunktionen kan du fylla sökaren med hela bilden istället för att zooma in bilden för att täcka sökaren. MENYALTERNATIV FÖR INSPELNINGSLÄGET VÄXLA MELLAN KAMERA OCH VIDEOLÄGE Du måste först välja videoläge i MENYN. För att komma in i videoläget: 1. Tryck på MENU knappen. 2. Tryck på ( ) knappen. 3. Använd eller för att välja videoläge och tryck SET för att bekräfta. Videons längd beror på batterikapacitet och tillgängligt minne. NOTERING: I videoläge kan du endast ändra Filmstorleken, Filmkvaliteten, Vitbalansen och EV. I kameraläge (fabriksinställning) kan alla inställningar ändras. 19 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 20

TA VIDEOKLIPP Välj videoläge i menyn för att ta videoklipp. Filmupplösning Filmkvalitet Aktuell Förfluten tid Inspelningstid Minnestyp Batterinivå Aktuellt Datum Aktuell Tid SPELA IN ETT VIDEOKLIPP För att Starta och stoppa inspelningar. 1. Tryck på UTLÖSAR knappen för att starta inspelningen. (Både bild och ljud kommer att spelas in). 2. Tryck på UTLÖSAR knappen igen för att stoppa uppspelningen. TIPS: Använd TELE knappen för att 'zooma in' objektet, och använd WIDE knappen för att 'zooma ut' objektet. (Kameran kan inte zooma i filmläge. Zoomfunktionen kan endast användas i förhandsvisningsläget). NOTERING: Längden på videoklippet beror på minneskapaciteten i din kamera. FUNKTIONEN Växla information på skärmen Börja spela in videoklipp BESKRIVNING Identiskt med kameralägena Tryck på UTLÖSAR knappen. 20 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 21

FUNKTIONEN Stoppa inspelningen av videoklipp BESKRIVNING Tryck på UTLÖSAR knappen igen efter inspelningen startats. VIDEOMENY 1. Tryck på MENU knappen. 2. Välj videoläge och tryck SET för att bekräfta. 3. Tryck på MENU knappen. 4. Använd riktningsknapparna för att navigera genom menyerna. Tryck SET för att bekräfta ändringarna. SETTINGS (Inställningar) White Balance (Vitbalans) EV Movie Size Movie Quality VAL Auto (fabriksinställning) / Sun light/ Shade/ Yellow F. L. (Fluorescent Lamp) / White F.L. (Fluorescent Lamp) / Tungsten +2.0 / +1,7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / 0.0 (fabriksinställning) / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / 2,0 640 (640 x 480 pixels) / 320 (320 x 240 pixels) (fabriksinställning) ECO (Ekonomi), STD (Standard) (fabriksinställning), HQ (Hög kvalitet) VAL AV BILDSCENSLÄGE För att ändra bildscensläge: 1. Tryck på MENU knappen. 2. Tryck på knappen. 3. Använd eller för att välja bildscensläge och tryck SET för att bekräfta. 21 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 22

ATT VÄLJA I MENYN 1. Tryck på MENU knappen. 2. Tryck en gång och tryck därefter knappen för att komma in i undermenyerna i bildscensmenyn. Bläddra igenom de 9 bildscenerna och välj en önskad bildscen. 3. Tryck SET knappen för att bekräfta. NOTERING: Scenlägena innehåller följande scener: Porträtt Nattlandskap Inomhus Landskap Nattporträtt Bakgrundsbelyst Sport (Snabb slutare) Skymning Solnedgång UPPSPELNING AV STILLBILDER OCH VIDEOKLIPP För att visa tagna bilder, flytta lägesomkopplaren till UPPSPELNING när kameran är igång. Kameran går in i Uppspelningsläget. Uppspelningsläget kan delas in i två lägen: Miniatyrvalsläge Bild / videovisningsläge (Fabriksinställning). VISNING AV MINIATYRBILDER Att visa en miniatyr: 1. Tryck på DISP knappen. Fotoinformationen kommer inte att visas. 2. Tryck DISP knappen en gång till och 9 bildminiatyrer kommer att visas. Miniatyrer av foton eller video (3 kolumner x 3 rader) visas med max 9 bilder åt gången. Det första fotot kommer att visas i det övre vänstra hörnet och det nionde i det nedre högra hörnet. 22 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 23

NOTERING: Varje miniatyrbild ska betraktas som en sida. Skyddad bild Aktuell vald bild Videofil UPPSPELNING I avspelningsläge kan du titta på stillbilder och videoklipp som lagrats i det aktiva minnet. Den sista bilden eller videoklippet som tagits visas på skärmen i avspelningsläget. För att gå in i uppspelningsläget, flytta lägesomkopplaren till och tryck därefter eller för att bläddra genom tagna bilder och videoklipp. NOTERING: Om SD-kortet / MMC är isatt, visas endast bilder och videoklipp som är lagrade på kortet i avspelningsläge. För att komma åt bilder som lagrats på det interna minnet, måste först SD / MMCkortet tagas ur. BILDUPPSPELNING Bilduppspelningsläge On-Screen visning Mappnummer Fil Nr 23 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 24

UPPSPELNING AV VIDEOKLIPP Filmuppspelningsläge On-Screen visning Skyddslägesindikator Videoklippläge Minnestyp Batterinivåindikator Inspelningstid (tt:mm:ss) Aktuellt Datum Aktuell Tid Din DS8618 digitalkamera har möjligheten att spela in och upp filmer med ljud mha dess inbyggda mikrofon och högtalare. ZOOMA BILDER VID UPPSPELNING Zoomfunktionen kan förstora bilder upp till 4x (detta indikeras som x4.0 på kameran) på skärmen: x1.5 / x2.0 / x2.5 / x3.0 / x3.5 / x4.0. För att zooma in i Uppspelningsläget: 1. Vänta tills ikonerna försvinner från den avspelade bilden. 2. Tryck för att zooma in en bild. (Det finns en indikator utmed den högra sidan av genomsiktssökaren som visar zoomnivån; den visar med andra ord förstoringsgraden). 3. För att minska zoom, tryck. 4. Tryck knappen för att zooma ut bilden och avsluta zoomläget. STEGA RUNT I EN FÖRSTORAD BILD När en bild är förstorad kan man endast se en del av bilden.tryck SET för att aktivera / inaktivera scrollfunktionen, använd sedan riktningsknapparna för att stega till andra delar av bilden. 24 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 25

RADERA STILLBILDER VID UPPSPELNING För att ta bort en bild som just visas under uppspelning, tryck och tryck därefter SET bekräfta eller tryck MENU för att avbryta. NOTERING: Skyddade bilder (märkta med ( )) kan inte tas bort och måste först oskyddas. (Se kapitlet SKYDDA BILDER ELLER FILMER för ytterligare information). UPPSPELNING AV VIDEOKLIPP Spela upp videoklipp: 1. Vänta tills ikonerna försvinner från den avspelade videon. "Set" ikonen kommer sedan att visas. 2. Tryck på SET för att starta uppspelningen. 3. Tryck på SET igen för att stoppa uppspelningen. Videon går tillbaks till skärmen för uppspelning av videoklipp. NOTERING: Alla zoomfunktioner är avaktiverade i videoavspelningsläget. UPPSPELNING AV FILMER PÅ DIN PC Du måste först kopiera filerna till din PC. (Se kapitlet ÖVERFÖRING AV FILER FRÅN KAMERA TILL PC ELLER MACINTOSH) Att spela upp filmer på din PC: 1. Öppna Windows Media Player 9 från din programmeny. 2. Gå till Arkivmenyn och klicka på ÖPPNA för att välja en fil att spela upp. 3. När du har valt en filmfil, tryck på ÖPPNA-knappen. Uppspelningen av den valda filmen påbörjas. NOTERING: Om du inte har Windows Media Player 9 kan du ladda hem den via Windows Update. 25 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 26

RADERA VIDEOKLIPP VID UPPSPELNING För att ta bort ett videoklipp som just visats, stoppa uppspelningen, tryck SET och bekräfta. Kom ihåg, skyddade videoklipp (märkta med ( )) kan inte tas bort och måste först oskyddas. För att se filmer som miniatyrer: 1. I uppspelningsläge, tryck in DISP knappen två gånger. (Miniatyrer av bilder kommer att visas på LCDn, med filmer markerade med en filmprojektorikon). 2. Använd riktningsknapparna för att navigera. Välj önskad film och tryck därefter DISP knappen. 3. Tryck SET knappen för att se den valda filmen. 4. Tryck SET knappen för att stoppa den valda filmen. UPPSPELNINGSMENY I uppspelningsläget kan du justera inställningarna för uppspelning av filmer. 1/2 Rotate 90 Start Select To Card Select För att gå in i Menyläget för att justera inställningarna, tryck in MENU knappen. UPPSPELNINGSMENY För att ändra inställningarna i Uppspelningsläget: 1. Flytta lägesomkopplaren till UPPSPELNING när kameran är igång. 2. Tryck på MENU-knappen för att komma in i uppspelningsmenyn. 3. Använd eller för att navigera genom menyerna och välja önskade inställningar. 4. Tryck SET knappen för att bekräfta inställningarna. 26 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 27

ROTERA STILLBILDER Du kan rotera bilder i uppspelningsläget för att se dem i olika vinklar Bilderna kan roteras 90, 180 eller 270. BILDSPEL Du kan visa alla bilder och videoklipp som ett bildspel. Tidsintervallet mellan bilderna kan specificeras, och du kan välja att repetera bildspelet eller spela upp det endast en gång. SETTINGS (Inställningar) Repetera Start Intervall BESKRIVNINGAR Starta bildspelet i enlighet med valt intervall och valda repetitionsinställningar. Specificerar hur lång tid kameran skall visa en bild innan den växlar till nästa bild. De olika inställningarna är 3s, 5s och 10s. Inställd på On kommer bildspelet genast att repeteras när sista bilden visats. För att ändra inställningarna i Uppspelningsläget: 1. Tryck MENU knappen och välj bildspelsfunktionen. 2. Vänta en stund och skärmen kommer att be dig trycka på SET knappen (För att stoppa / pausa bildspelet, tryck in SET knappen). Tryck på SET igen för att återuppta uppspelningen. 3. Tryck in MENU knappen under bildspelet för att återgå till menysidan. RADERA FLERA BILDER ELLER VIDEOKLIPP Vid val av Delete i avspelningsmenyn kan man ta bort flera bilder eller alla bilderna. NOTERING: Skyddade bilder och filmer kan inte tas bort och måste först oskyddas. 27 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 28

För att radera valda bilder eller filmer. 1. När man valt "Select Images" visas upp till 6 miniatyrer på skärmen liksom vid inställning av flerbildsgranskning. Använd riktningsknapparna för att navigera. 2. Markera en bild, tryck sedan DISP för att bekräfta valet. 3. ikonen visas för att indikera att bilden kommer att raderas. För att avbryta raderingen tryck DISP. 4. Upprepa steg 2 för att välja flera bilder eller videoklipp för radering. 5. Tryck SET knappen för att radera markerade bilder. 6. Tryck SET knappen för att bekräfta raderingen. För att radera alla bilder eller filmer. När "All" är valt i menyn, tryck SET knappen för att bekräfta raderingen av alla bilder och videoklipp. FILKOPIERING Du kan välja vart du vill kopiera filer: Antingen från kamerans internminne eller från minneskortet. NOTERING: Fabriksinställningen är inställd på att kopiera alla filerna till minneskortet. SKYDDA BILDER ELLER VIDEOKLIPP Du kan skydda / oskydda alla bilder och videoklipp från ofrivillig radering: 1. I något av kamera och filmlägena, flytta lägesomkopplaren till UPPSPELNINGSLÄGET. 2. Tryck på MENU knappen. 3. Gå till "Protect" i menyn, välj därefter "Select" och tryck in SET knappen. När man valt "Select Images" visas upp till 6 miniatyrer på skärmen liksom vid inställning av flerbildsgranskning. Använd riktningsknapparna för att navigera. 4. Markera en bild, tryck sedan DISP för att bekräfta valet. ( )- ikonen visas för att indikera att bilden kommer att skyddas. (För att avmarkera tryck DISP.) 28 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 29

5. För att avbryta skyddsfunktionen tryck MENU.Tryck SET för att bekräfta markeringen av bilderna som ska raderas. 6. Tryck SET knappen för att bekräfta raderingen. Upprepa steg 4-6 för att välja flera bilder eller videoklipp för skydd. För att skydda alla bilder eller filmer. To protect all images or movies: 1. När "All" är valt i menyn, tryck SET knappen för att bekräfta skyddet av alla bilder och videoklipp. 2. För att ta bort skyddet för alla bilder och videoklipp, välj "UN All" och tryck SET knappen för att bekräfta. SPECIFICERA DIGITAL PRINT ORDER FORMAT (DPOF) 2/2 DPOF Select DPOF valet i uppspelningsmenyn används för att specificera antalet eller alla bilder för utskrift från SD kortet / MMC. Vid användning av funktionen kan SD kortet / MMC användas i skrivare eller lämnas in hos en specialist för att skriva ut bilderna. NOTERING: Denna funktion används endast för stillbilder. Videoklipp kan inte överföras till digitala utskrifter. NOTERING: Du kan endast konfigurera DPOF för det interna minnet genom att överföra bilderna till ett blankt SD /MMC-kort via en SD / MMC-kortläsare (säljes separat) För att specificera DPOF på utvalda bilder: 1. I något av kamera eller filmlägena, flytta lägesomkopplaren till UPPSPELNINGSLÄGET. 2. Tryck på MENU knappen. 3. Gå till "DPOF" i menyn, välj därefter "Select". När man valt "Select Images" visas upp till 6 miniatyrer på skärmen liksom vid inställning av flerbildsgranskning. Använd riktningsknapparna för att navigera. 29 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 30

4. Markera en bild, tryck sedan DISP för att bekräfta valet. 5. Med miniatyrramen blinkande, använd riktningsknapparna för att trycka eller för att ställa in antalet utskrifter för den valda bilden (upp till 9 kopior). 6. Därefter, tryck DISP ytterligare en gång. 7. Tryck in SET knappen, och tryck därefter SET knappen återigen för att bekräfta valet. Upprepa steg 4-6 för att välja flera bilder för utskrift eller ändra tidigare specificerade val. För att specificera DPOF för alla bilder: 1. När "All" har valts från menyn, kommer alla bilder att skrivas ut med det valda antalet. 2. Använd riktningsknapparna för att trycka eller för att ställa in antalet utskrifter för alla bilder. 3. Därefter, tryck DISP ytterligare en gång. 4. Tryck in SET knappen, och tryck därefter SET knappen återigen för att bekräfta valet. ATT KOPIERA FILER Att kopiera filer: 1. Tryck MENU-knappen i uppspelningsläget. 2. Välj "File Copy" funktionen (tryck för att välja filkopieringsfunktionen). 3. Tryck in knappen för att komma till valet av minneskort eller kamera. 4. Tryck SET knappen för att bekräfta. Du kan antingen kopiera alla kamerafilerna till minneskortet eller alla filerna på minneskortet till kameran. FRÅN INTERNMINNE TILL MINNESKORT 1. Tryck in SET knappen för att välja och bekräfta valet (att kopiera filerna till minneskortet). 2. Tryck in SET knappen för att bekräfta valet eller tryck in MENU knappen för att avbryta. 30 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 31

3. Om "confirm" väljs, kommer ett statusfält visa att filkopieringen pågår. 4. Efter att kopieringen är gjord kommer kameran att återgå till menysidan. FRÅN MINNESKORT TILL INTERNMINNE 1. Tryck SET knappen för att välja och bekräfta valet. Miniatyrbilder (6 bilder totalt) kommer att visas i LCDn). 2. Använd PILTANGENTERNA för att välja filerna som ska kopieras. 3. Tryck DISP knappen för att bekräfta vald bild. 4. Tryck in DISP knappen för att avbryta valet. 5. Tryck in SET knappen för att bekräfta operationen. 6. Välj "confirm" och tryck in SET knappen för att bekräfta valet att kopiera filerna till minneskortet från kameran. 7. Efter att kopieringen är gjord kommer kameran att återgå till menysidan. NOTERING: När du kopierar filer från kamerans internminne till minneskortet kan du välja att kopiera alla filer på en och samma gång. När du kopierar från minneskortet till kameran kan du endast kopiera en fil åt gången, notera att röstminnesfiler inte kan kopieras från minneskortet till kameraminnet. ANSLUTNING TILL EXTERNA ENHETER ANSLUTNING TILL EN TV Du kan visa bilder och videoklipp från din kamera på en TV. Anslut din kamera till TV:n med den medföljande videokabeln. NOTERING: Var noga med att ställa in TV Out så att den överensstämmer med systemet i landet (PAL / NTSC) innan du ansluter kameran till TV:n. Att ansluta kameran till TV:n: 1. Slå av TV:n och kameran innan du ansluter videokabeln. 2. Sätt videokabeln i kamerans videouttag. 31 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 32

3. Anslut videokabelns gula kontakt till den gula AV ingången på din TV. 4. Slå på TV:n och kameran. Se till att TV:n visar rätt AV-kanal. NOTERING: Kameradisplayen är automatiskt frånkopplad när kameran är ansluten till en TV. NOTERING: Alla bilder / videoklipp kan ses i avspelningsläge eller kameran kan användas som en TV-kamera i inspelningsläge. INSTALLATION AV DRIVRUTINER (WINDOWS PC) Använd den medföljande USB-kabeln för att ansluta kameran till en windowsbaserad PC. Detta möjliggör överföring, editering och uppspelning av bilder och videoklipp till din PC. Användare av Windows 98SE måste först installera mjukvaran innan anslutning av kameran till datorn. Att installera drivrutinen: 1. Sätt i CD:n märkt "DS8618" i CD-ROM spelaren. Installationen startar automatiskt. 2. Om "autostart" funktionen är avstängd på din PC startar du installationen genom att köra [x:\setup.exe] där "x:" är enhetsbeteckningen för CD-ROM spelaren. 3. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen av drivrutiner och mjukvara för kameran. När det är gjort, tryck på SLUTFÖR (FINISH) knappen för att starta om PC:n. NOTERING: Macintosh kräver ingen drivrutinsinstallation. ÖVERFÖRING AV FILER FRÅN KAMERA TILL PC ELLER MACINTOSH Endast bilder och videoklipp lagrade i kamerans aktuella minne (SDkort / MMC eller internt minne) kan ses på PC:n eller Macintosh. NOTERING: Kameradisplayen är automatiskt frånkopplad när kameran är ansluten till en PC eller Macintosh. 32 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 33

För att överföra filer från kameran till din PC: 1. Slå på din PC eller Macintosh och vänta tills ditt operativsystem har "bootat" upp. 2. Slå av din kamera. Anslut kameran och din PC eller Macintosh med USB-kabeln. 3. Vid anslutning, kommer kameran automatiskt att slås på och enhetens statuslampa kommer att blinka. 4. Kameran kommer sedan som en Flyttbar Disk i "Den här datorn" på PC:n. NOTERING: När du ansluter din digitala kamera till din Macintosh, kommer den att visas som en enhetsikon på skrivbordet (t.ex. Untitled). Klicka på den för att välja bilder och videoklipp som är lagrade i kameran. 1. Dubbelklicka på den Flyttbara Diskenheten. Två mappar [DCIM] och [MISC], visas nu. Ignorera [MISC]filen (den innehåller DPOFinformation) och dubbelklicka på [DCIM]mappen. 2. En ny undermapp kan nu ses, [100DSHOT]. Den innehåller alla bilder lagrade som.jpg-filer och videoklipp som.asf-filer. 3. Du kan dubbelklicka på bilderna och videoklippen för att se dem. Dessa filer kan också raderas, kopieras eller flyttas som normala datafiler. BORTKOPPLING AV KAMERAN FRÅN PC För PC-användare med Windows ME, 2000 eller XP operativsystem, skall kameraenheten stoppas innan man kopplar bort USB-kabeln. 1. Leta upp "Säker borttagning av maskinvara" ikonen i Windows aktivitetsfält. 2. Högerklicka på ikonen Valet "Stoppa USB disk" kommer att visas. Markera och vänsterklicka på ditt val. 3. En pop-up-meny informerar dig om att det nu är säkert att avlägsna enheten. 4. Koppla loss USB-kabeln från kameran och / eller från din PC. 33 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 34

NOTERING: För Macintosh, dra och släpp "Untitled" ikonen från skrivbordet till "Trash" ikonen för att inaktivera enheten före bortkoppling. TIPS: För att förhindra att data går förlorad när du tar loss spelaren från datorn, vänta i minst 15 sekunder för att försäkra dig om att filöverföringen är avslutad. TILLÄGG MINNESKAPACITET, STORLEK OCH KVALITET Tabellen nedan visar antalet bilder som kan lagras på det 16 MB stora internminnet: UPPLÖSNING Extra Super Fine (2304 x 1728) Super Fine (2048 x 1536) Fine (1600 x 1200) Normal (1280 x 1024) Basic (640 x 480) UNGEFÄRLIGT ANTAL BILDER SOM KAN LAGRAS FÖR DEN VALDA BILDKVALITETEN HIGH STANDARD ECONOMY 6 9 12 7 11 15 9 15 20 13 22 29 14 77 96 NOTERING: Tabellen ovan baseras på ett Oregon Scientific test med fotografering under normala förhållanden och värdena i tabellen kan därför variera beroende på fotograferingsförhållanden, bildtagningslägen och SD kortets kapacitet. 34 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 35

FELSÖKNING PROBLEM SYMTOM KONTROLL- ERA DETTA Ingen ström Bildtagning Kameran går inte igång Strömmen slås av efter påslagning Kameran tar ingen bild då Utlösarknappen trycks in. Blixten fungerar inte som förväntat Blixten har inte färdigladdats 35 ÅTGÄRD Batterierna är slut Sätt in nya batterier Felaktigt insatta batterier Sätt i batterierna korrekt. Batterinivån är Sätt in nya för låg batterier Auto Off Avaktivera Auto funktionen är Off funktionen aktiverad Kameran är Slå på kameran inte påslagen Inget ledigt Radera oönskade minne på SDkort bilder eller sätt in / MMC / ett nytt SD-kort internminne eller MMC Lägesomkopplaren Ändra är Lägesomkopplaren inställd på till Kamera- eller Bildvisning Videoläge Blixten är inställd på Ingen Blixt läget Lägesomkopplaren är inställd på Bildvisning eller Videoläge Aktivera blixten genom att ändra den till ett annat läge Skjut Mode omkopplaren till kameraläge. Vänta tills Statuslampan slutar blinka DS8618 Manl r2 (1.1) OP 36

PROBLEM SYMTOM KONTROLL- ERA DETTA Bildtagning Uppspelning Anslutning Till Externa Enheter Tagen bild verkar alltför mörk eller suddig Uppspelningsmenyn är inte tillgänglig efter att MENU knappen tryckts in Kan inte visa tagna bilder eller filmer Kan inte radera bilder eller filmer Bilden visas inte på TV när kameran är ansluten Kontrollera ditt blixtläge Objektet är för långt borta Linsen är smutsig Felaktiga fokus - inställningar Inga bilder eller filmer är inspelade Lägesomkopplaren är inte inställd på Bildvisning Inga bilder eller filmer kan hittas Bilder och filmer är skyddade Kontrollera kabelanslutning ÅTGÄRD Aktivera blixten genom att ändra blixtläget Gå närmare objektet Rengör linsen med en mjuk trasa Ställ in rätt fokusavstånd Försäkra dig om att bilderna eller filmerna finns på det interna eller externa minnet Ställ in Modeomkopplaren på bildvisning Bilderna finns i internminnet. Ta ur SD - kortet / MMC Ta bort skyddet för bilder och filmer Försäkra dig om att den gula kabeln är ansluten till tevens AV terminal 36 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 37

PROBLEM SYMTOM KONTROLL- ERA DETTA Anslutning Till Externa Enheter Kameran finns inte som flyttbar disk då den är ansluten till en PC Kontrollera TV kanal Kontrollera anslutningen till USB kabeln Kamera eller PC är avstängd ÅTGÄRD TV kanalen ska ändras till gällande AV kanal Försäkra dig om att båda ändarna på USB kabeln är anslutna Slå på PC och kamera SPECIFIKATIONER TYP Sensor Bildstorlek Filformat Lins BESKRIVNING Totalt antal pixlar 4,0 miljoner Valbara storlekar: 2304 x 1728 pixlar 2048 x 1536 pixlar 1600 x 1200 pixlar 1280 x 1024 pixlar 640 x 480 pixlar (VGA) DCF- och DPOF-compliant (Exif ver. 2,2 JPEG-compliant) Typ: autofokus Fokusområde: 1m till oändlighet (normal) 20-30cm (makro) F-nummer: 2.8 Fokallängd: 5,58mm 37 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 38

TYP White Balance (Vitbalans) Exponering Mätare BESKRIVNING Digital zoom 4x Blixträckvidd Ca. 1m ~ 2,5m Funktion Miljö. Display Internminne 16MB Digital Video 640 x 480 x 320 x 240 pixels,.asf formatsinspelning. TV Videoutgång NTSC / PAL kompatibel Lagringsmedia Secure Digital minneskort / Multi-Media kort Digital utgång USB 1.1 interface till PC Mjukvara ArcSoft PhotoImpression 5,0 Batterispecifikation Laddningsbart lithiumbatteri ISO-känslighet Användarspråk PC-Kompabilitet Enhetens Vikt Dimension (B x H x D) Temperatur Ca. 0 C ~ 40 C 1,8" TFT LCD Auto,Solsken, Skugga, Gult lysrörsljus, Vitt lysrörsljus, Volframljus + / - 2.0 EV Matris (64 zoner) Centrumvägd (16 centrala zoner) Punkt (4 central zon) Auto, 100, 200, 400 Engelska, franska, tyska, italienska, spanska, och portugisiska Windows 98SE / ME / 2000 / XP; Mac OS9.x / 10.x Ca. 132g (utan batterier) 96 x 55 x 22 mm (utbuktning ej inräknad) 38 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 39

VIKTIG NOTERING ANSVARSÅTAGANDE Oregon Scientific tar inget ansvar för någon form av förluster (såsom fotokostnader eller inkomstbortfall av fotografering) som skett pga. fel på denna produkt. COPYRIGHTINFORMATION Bilder tagna med din digitala kamera får inte användas på sådant sätt att det strider mot copyright lagar utan samtycke med upphovsrättsägaren, såvida det inte används för personligt bruk. Observera att vissa restriktioner finns vid fotografering av scenframträdanden, underhållning och utställningar även om det används för personligt bruk. Användaren bör också observera att överföring av minnesinformation som innehåller bilder eller data under copyrightskydd endast är tillåtet inom restriktionerna. ALLMÄNNA VARNINGAR Doppa inte kameran i vatten eller utsätt den för stötar eller slag. Vidrör inte under några omständigheter blottade elektroniska kretsar på kameran, eftersom det finns risk för elektriska stötar. Var extra försiktig när du hantera en trasig display då den flytande kristallen kan vara skadlig för din hälsa. Använd eller förvara inte kameran på platser som påverkar den negativt, regn, snö, öken och magnetiska fält. Kontrollera alla huvudfunktioner om kameran har varit oanvänd under en längre tid. Detta för att säkerställa korrekt funktion. Utför regelbundet provning och rengöring av produkten. Titta inte genom sökaren mot solen eller andra starka ljuskällor. Detta kan skada din syn. Undvik att utsätta kameran för direkt solljus, eftersom linsen vid ogynnsamma tillfällen kan orsaka brand. 39 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 40

Ta bort batterier och minneskort innan du lägger undan kameran för förvaring under en längre tid. Förvara kameran i ett välventilerat utrymme för att undvika korrosion. RENGÖRING AV KAMERAN Använd en fuktad trasa för att rengöra kameran, torka torrt genast. Rengöring av kamerans lins / sökare. 1. Använd luft eller en optikborste för att avlägsna smuts och damm. 2. Torka noggrant med en mjuk trasa för att ta bort fingeravtryck och andra fläckar. Vidrör inte med fingrarna. NOTERING: Använd inte bensen, thinner eller liknande rengöringsvätskor för att rengöra kameran, eftersom de kan orsaka bestående skador som inte täcks av garantin. NOTERING: Skrapa inte med hårda material mot optiken, LCD eller sökaren eftersom dessa ytor lätt kan skadas. OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. 40 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 41

VARUMÄRKESINFORMATION Windows är ett Microsoft Corporation varumärke från USA och andra länder. Windows är en förkortning som refererar till Microsoft Windows Operating System. Macintosh TM är ett registrerat varumärke från Apple Computer, Inc. ArcSoft TM, ArcSoft PhotoImpression TM och ArcSoft VideoImpression TM logotyperna är registrerade varumärken från ArcSoft Inc. Alla andra varumärken som nämns i denna manual eller andra medföljande dokument är varumärken som är registrerade och tillhör sina respektive företag. FCC STATEMENT 41 DS8618 Manl r2 (1.1) OP 42