Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.



Relevanta dokument
Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

CANDY4 HD II

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Innehållsförteckning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Svensk bruksanvisning

STRIX Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Brukanvisning Candy5 HD

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital Video. Användarhandledning

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

PENTAX Q7 Bruksanvisning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Energihantering Användarhandbok

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Sumake Instruktion för EW-1941L

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Produktbild och funktionsknappar

TTS är stolta över att ingå i

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

55200 Inspelningsbar microfon

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Comfort Duett Svenska

Aosta DS5124. Svensk Manual

EF28-300mm f/ l IS USM

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

LM400e-serien Snabbguide

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE G530

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL

Din manual PANASONIC DMC-S1

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

EXPLORE 7 HD

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Instruktionshäfte. Digitalkamera

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

Din manual JOBO PDJL007

Digital Camera1500 Användarhandbok

KAL. V145, V182 SOLCELLSLUR

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

TOPAZ PHD. Användarmanual

Försäkran av överensstämmelse

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

EF-S18-55mm f/ IS STM

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Din manual NOKIA RX-4

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Transkript:

e_kb437.book Page 1 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM SÄKERHET Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om man inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. Symbolen anger att om man inte följer anvisningarna kan det leda till lindriga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär. Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar. Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna produkt. Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd för denna produkt kan orsaka brand och elstötar. Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar. 1

e_kb437.book Page 2 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Försiktighet Om batteriet kortsluts, tas isär, laddas eller upphettas, kan det brista eller explodera. Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jon-batteriet D-LI63. Batteriet kan explodera eller fatta eld. Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador. Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläderna då de kan missfärgas. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem, den kan orsaka blindhet. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Huden kan irriteras. Ta omedelbart ut batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om LCD-panelen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Batteriladdaren och nätadaptern Varning Anslut inte apparaten med annan spänning än angiven. Andra strömförsörjningsapparater och spänningar kan orsaka brand och elektriska stötar. Angiven spänning är 100-240 V AC. Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. 2

e_kb437.book Page 3 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Dra ur nätsladden och avbryt användningen av apparaten vid åska som annars kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar. Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. Försiktighet Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden skadats. Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad. Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan gå sönder. Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI63. Andra batterityper kan överhettas eller gå sönder. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Att tänka på När du reser, ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. 3

e_kb437.book Page 4 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon som kan bli mycket varma inuti. Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan skadas, sluta fungera eller börja läcka in vatten. Lägg kameran på en kudde som skydd om den utsätts för vibrationer på motorcykel, i bil, ombord på båt och liknande. Lämna in kameran till närmaste PENTAX-kundservicecenter för kontroll om den utsatts för vibrationer, stötar eller tryck. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap för flytande kristaller och inte ett fel. Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla högsta prestanda. Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen stabiliserats. Se Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort (s. 29). Tänk på att formatering av SD-minneskortet och det inbyggda minnet raderar alla data. Det kan dock fortfarande vara möjligt att återskapa data med något av de program som finns i handeln. Du hanterar minnet i kameran på egen risk. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas. Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ. Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC63. Använd den inte tillsammans med andra apparater. 4

e_kb437.book Page 5 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Vatten- och dammtålighet Kameran uppfyller JIS klass 8 beträffande vattentäthet och klass 5 beträffande dammtäthet (IP58). Som förstärkning av vattentätheten skyddas objektivet av glas. Smuts och vatten på glaset påverkar bildkvaliteten och glaset bör alltid hållas rent. Om du lämnar kameran i sanden på stranden kan den bli för varm och högtalaren och mikrofonen kan sättas igen av sand. Kameran sjunker i vatten, sätt på remmen på kameran och ha alltid remmen runt handleden när du fotograferar i eller intill vattnet. Kontrollera att batteri-/kortlocket är ordentligt stängt innan du använder kameran på platser där den kan bli våt och smutsig, t.ex. under vattnet och på stranden. Vatten, sand och smuts inuti kameran kan göra att den går sönder. Torka av vatten och smuts med en torr trasa så fort det går när du använt kameran. Undvik att öppna batteri-/kortlocket på stranden och intill vatten. Vänta tills kameran är helt torr innan du byter batteri eller SD-minneskort. Undvik att byta batteri eller kort om kameran kan bli våt eller smutsig och se till att händerna är torra. Kontrollera att kameran är avstängd och att batteri-/kortlocket är ordentligt stängt innan du spolar av den under kranen eller sköljer av den i en skål med rent vatten en kort stund (2 till 3 minuter) om den blivit väldigt smutsig när du haft med den till stranden. Undvik rengöring med tvålvatten, svaga tvättmedel och sprit då kameran kan börja läcka in vatten. Torka av smuts och sand på packningen och dess kontaktytor. Kameran kan läcka på grund av lös packning och sprickor och bucklor i kontaktytan. Vänd dig till närmaste PENTAX kundservicecenter om du upptäcker sådana skador. Vi rekommenderar att du byter packning varje år så att kameran inte börjar läcka. Vänd dig till närmaste PENTAX kundservicecenter som kan byta den åt dig. (En avgift tas ut.) Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan börja läcka in vatten. Lämna in kameran till närmaste PENTAX-kundservicecenter för kontroll om den utsatts för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck. Undvik att få solkräm och sololja på kameran som annars kan missfärgas. Tvätta av med varmt vatten omedelbart om det råkar komma olja på kameran. Tillbehören är inte vattentäta. 5

e_kb437.book Page 6 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM INNEHÄLL SÄKERHET...1 Att tänka på...3 INNEHÄLL...6 Bruksanvisningen...11 Funktioner...12 Kontroll av innehållet i kartongen...16 Namn på delar...17 Kamerans delar...18 Indikeringar på skärmen...18 Förberedelser 21 Sätta fast remmen...21 Batteri...22 Ladda batteriet...22 Sätta i batteriet...23 Använda nätdapter...25 Sätta i och ta ur SD-minneskortet...27 Antal pixlar och kvalitetsnivå för stillbilder...30 Upplösning, kvalitetsnivå och bildhastighet för filmer...31 Sätta på och stänga av kameran...33 Uppspelning...34 Startinställningar...35 Ställa in språk...35 Ställa in datum och klockslag...37 Snabbstart 40 Fotografering av stillbilder...40 Spela upp stillbilder...42 Uppspelning av bilder...42 Spela upp föregående eller nästa bild...42 Rotera bilden som visas...43 Vanliga funktioner 44 Använda knapparna...44 A-läge...44 Q-läge...46 Ställa in kamerafunktioner...48 Inställningar via menyer...48 Menylista...51 Ställa in fotograferingsläge...53 6

e_kb437.book Page 7 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Ta fram en specifik meny...58 Ställ in uppspelningsfunktionen...60 Fotografering 62 Fotografering...62 Fotografering med automatiska inställningar (Bildprogram)...62 Ställa in funktionerna (Programautomatik)...63 Fotografering med grundfunktionen (Grönt läge)...64 Fotografera mörka motiv (Kvällsbild/Digital SR (antiskakfunktion)/fyrverkeri)...66 Rama in bilder (Inramning)...67 Fotografera människor (Porträtt/självporträtt/naturlig hudfärg)...68 Fotografera ditt sällskapsdjur (Sällskapsdjurprogram)...70 Undervattensfotografering (Undervattensprogram/ Undervattensfilmning)...72 Ta bilder med ljud (Synkron ljudinspelning)...74 Fotografera text (Textfunktion)...75 Fotografera med självutlösare...76 Ta en serie bilder (Seriebildstagning/Snabb serie-bildstagning)...77 Ta bilder med tidsmellanrum (Intervallfotografering)...78 Använda zoom...80 Ställa in exponeringen (exponeringskompensation)...82 Visa fotograferingsinformation i fotograferingsläge...83 Ställa in fotograferingsfunktioner...85 Välja fokusfunktion...85 Val av blixtfunktion...87 Välja pixelantal...89 Välja kvalitetsnivå...91 Ställa in vitbalansen...92 Ställa in exponeringsmätningen...94 Ställa in ISO-känsligheten...96 Inställningar för autofokus...98 Ställa in granskningstid (Direktgranskning)...100 Ställa in skärpan (Konturskärpa)...101 Ställa in färgmättnaden (Färgmättnad)...102 Ställa in kontrast (Kontrast)...103 Spara inställningarna (Minne)...104 Spela in film...106 Spela in film...106 Ställa in upplösningen för filmer...108 Välja kvalitetsnivå för filmer...109 Välja bildfrekvens...110 7

e_kb437.book Page 8 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Spela in filmer i svart-vitt eller med sepiaton (färgläge)...111 Ställa in Film SR-funktionen (antiskakfunktionen för film)...112 Spara en film av bilder som tagits med tidsmellanrum (intervallfilm)...113 Välja fokuseringsmetod för filminspelning...116 Ställa in optiska zoomen...117 Titta på och radera bilder 118 Spela upp bilder...118 Växla mellan A-läge och Q-läge...118 Uppspelning av stillbilder...118 Niobildersvisning, Mappvisning och Kalendervisning...119 Zoomuppspelning...121 Visa fotograferingsinformation i uppspelningsläge...123 Bildspel...124 Spela upp filmer...126 Spela upp film...126 Ansluta kameran till en videoapparat...127 Radera bilder...128 Radera enstaka bilder och ljudfiler...128 Radera markerade bilder och ljudfiler (vid niobilders-visning)...130 ra alla bilder och ljudfiler...132 Återskapa raderade bilder...133 Låsa bilder/ljudflier mot radering (Låsa)...134 Redigera och skriva ut bilder 136 Redigera bilder...136 Ändra storlek och kvalitet på bilden (Storleksändra)...136 Beskära bilder...138 Kopiera bilder och ljudfiler...139 Använda Digitalfilter...141 Använda ljusintensitetfilter...143 Röda ögon-kompensation...144 Lägga in en ram (Ramkomposition)...145 Redigera filmer...147 Inställningar för utskriftstjänsten (DPOF)...151 Skriva ut enstaka bilder...151 Skriva ut alla bilder...153 Utskrift med PictBridge...154 Koppla kameran till skrivaren...154 Skriva ut enstaka bilder...155 Skriva ut alla bilder...157 8

e_kb437.book Page 9 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Utskrifter med DPOF-inställningar...158 Koppla bort kameran från skrivaren...158 Spela in och spela upp ljud 159 Spela in ljud (Ljudinspelningsläge)...159 Spela upp ljud...161 Lägga till ljud (röstanteckning) till bilder...162 Spela in en röstanteckning...162 Spela upp en röstanteckning...163 Inställningar 164 Kamerainställningar...164 Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet...164 Ändra datum och klockslag...165 Ändra ljudinställningar...167 Ställa in larmet...169 Ställa in tidzon...171 Ändra språk...173 Byta namn på bildmappen...174 Ändra USB-anslutningsfunktion...175 Ändra videoformat...176 Inställning av LCD-skärmens ljusstyrka...177 Sparläge...178 Ställa in automatisk avstängning...179 Ändra startbild...180 Ändra Menyordning...181 Ställa in visning av guider...182 Återställning till standardinställningar (Återställning)...182 Visa klockan...184 Tillägg 185 Tidzonstäder...185 Standardinställningar...186 Aktiva funktioner för de olika fotograferingsalternativen...189 Tillbehör...191 Meddelanden...192 Felsökning...194 Viktiga data...196 GARANTI...200 Register...205 9

e_kb437.book Page 10 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM I bruksanvisningen visas sättet som du använder fyrvägsknappen på i bilderna, till exempel som i den nedan. 2 4 5eller 3eller Vad symbolerna, som används i bruksanvisningen, förklaras nedan. 1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. Anger information som är bra att känna till. Anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. A-läge Q-läge Läget som används för fotografering av stillbilder och inspelning av filmscener och ljudfiler. I handboken kallas funktionen för tagning av stillbilder Stillbildsfotograferingsläge, funktionen för filmning kallas C-läge och funktionen för ljudinspelning kallas O-läge. Funktion för visning av stillbilder och uppspelning av filmer och ljudfiler. 5, 9, R, A, C, O, Y, q, <, I, B, Q, i, C, \, E, 4, Q, X, >, y, D, N, J, z, R Ikonerna ovanför rubriken visar fotograferingsinställningarna som kan aktivera funktionen. Ex. R A C Y C 4 Ställa in skärpan (Konturskärpa) 10

e_kb437.book Page 11 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad som måste göras efter att kameran köpts innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna. 2 Snabbstart I kapitlet beskrivs enklaste sättet att ta och spela upp bilder. Läs det om du vill börja fotografera och spela upp bilder på en gång. 3 Vanliga funktioner I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man använder menyerna. Ytterligare information finns i efterföljande kapitel. 4 Fotografering I kapitlet beskrivs olika sätt att ta bilder och hur man ställer in relevanta funktioner. 5 Titta på och radera bilder I kapitlet beskrivs hur man spelar upp stillbilder och filmer i kameran eller på en TV och hur man raderar bilder. 6 Redigera och skriva ut bilder I kapitlet beskrivs olika sätt att skriva ut stillbilder och hur du redigerar bilder i kameran. Anvisningar för hur du överför bilder till dator och installerar ACDSee for PENTAX finns i handboken Ansluta kameran till dator och i Hjälpen för ACDSee for PENTAX finns anvisningar för hur du redigerar och skriver ut bilder med hjälp av dator. 7 Spela in och spela upp ljud I kapitlet beskrivs hur man spelar in enbart ljud och hur man lägger till ljud (röstanteckning) meddelande till en bild och hur man spelar upp ljudfiler. 8 Inställningar I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans funktioner. 9 Tillägg Det här avsnittet innehåller felsökning och en lista med tillbehör. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11

e_kb437.book Page 12 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Funktioner Förutom grundläggande fotografering finns i Optio W30 ett antal olika fotograferingsfunktioner för olika tillfällen. I det här avsnittet beskrivs hur du får ut det mesta av de viktigaste funktionerna i kameran. Tillsammans med förklaringarna av hur kameran fungerar kan du utnyttja den fullt ut. Du behöver inte bekymra dig för att kameran ska bli våt! Optio W30 är vatten/dammtät och den vattentåliga beläggningen på objektivskyddglaset medger undervattensfotografering i två timmar på tre meters djup. Du kan också utsätta kameran för vattenstänk och fotografera på ställen där den utsätts för damm och smuts, t.ex. på stranden, i köket eller i verkstaden. Låset på batteri-/kortlocket gör att du kan fotografera under vattnet och vara förvissad om att både batteri och minneskort sitter skyddade. (s.72) Fotografera när du snorklar. Fotografera vid poolkanten och när du har kul i vattnet. Fotografera när du har kul utomhus utan att bekymra dig om att kameran blir lite smutsig. Torka bara av den med en våt trasa! Avancerade funktioner för filmredigering och fotografering Optio W30 har en antiskakfunktion som förhindrar skakningsoskärpa vid filmning. (s.112) Du kan också ta bilder medan du spelar in film. (s.107) Filmning av sporthändelser samtidigt som du tar en bild på det avgörande målet. 12

e_kb437.book Page 13 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Spela in ljud innan och efter att du tagit bilderna! Med Optio W30 kan du inte bara lägga till en röstanteckning till en stillbild. Om du växlar till läge synkroniserat ljud så spelas omgivningsljudet in automatiskt tills du trycker på avtryckaren och tar bilden. Sammanlagt 20 sekunder ljud, 10 sekunder före och 10 sekunder efter att du tryckt ner avtryckaren sparas. (s.74) Spela in dig själv när du säger Cheese! eller Titta i kameran. Få med läktarjublet vid spännande sporthändelser. Rama in dina bilder med kul ramar! Med Optio W30 kan du rama in bilder som du tar på till exempel dina barn och sällskapsdjur. (s.67) Du kan också rama in bilder efter exponering. Justera bilden inom ramen och minska eller öka storleken på bilden så att den passar i ramen. Du behöver inte längre bekymra dig om att motivet inte är inpassat i ramen. (s.145) Smycka dina bilder med en ram. 13

e_kb437.book Page 14 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Lätt att hitta fotograferings- och uppspelningsfunktionerna! Optio W30:s användarvänliga design gör kameran mycket enkel att hantera och den har bara några få knappar. Välj fotograferingsfunktion (s.53) med en symbol och ange optimala inställningar efter motivet, eller välj uppspelningsläge (s.118, s.136) och utnyttja de olika uppspelnings- och redigeringsfunktionerna. En guide på LCD-skärmen visar vilka funktioner som finns i varje läge och hur du använder dem. (s.53, s.60) En fotograferingsguide visas på inspelningspaletten och uppspelningsguide på uppspelningspaletten några sekunder efter att du valt funktion. (s.53, s.60) Använd gröna funktionen för enkel fotografering med standardinställningar. (s.64) Visa bilder och ljudfiler i kalenderformat! Med Optio W30 kan du visa inspelade bilder och ljudfiler efter datum i kalenderformat. (s.120) Du hittar enkelt bilder och ljudfiler som du vill spela upp. 14

e_kb437.book Page 15 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Perfekt storlek för att bära den med sig! Den sportiga och läckra designen gör att Optio W30 passar perfekt i väskfickan eller runt halsen så att du alltid har den med, precis som mobilen. Den har också en klock-funktion så att du kan se vad klockan är. (s.184) Spela upp och redigera utan dator! Med Optio W30 kan du spela upp och redigera bilder utan att först behöva koppla kameran till din dator och överföra bilderna dit. Kameran har allt du behöver för att ta och redigera stillbilder och filmer. (s.136) Och du behöver inte längre bekymra dig om att radera bilder oavsiktligt. Med Optio W30 kan du oftast återskapa bilderna igen. (s.133) Många redigeringsfunktioner, bland andra storleksändring (s.136), beskärning (s.138), ändra färg (s.141) och ställa in ljusstyrkan. (s.143) Om ögonen blir röda på ditt motiv kan du rätta till det när bilden spelas upp i uppspelningsläge. (s.144) Du kan dela upp en film i två, foga samman två filmer och välja en filmruta som du vill spara som en stillbild. (s.147) 15

e_kb437.book Page 16 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Kontroll av innehållet i kartongen Kamera Optio W30 Rem O-ST20 (*) Programvara (CD-ROM) S-SW63 USB-kabel I-USB7 (*) Videokabel I-AVC7 (*) Laddbart litium-jonbatteri D-LI63 (*) Batteriladdare D-BC63 (*) Nätsladd D-CO24 (*) Bruksanvisning (denna handbok) Delar märkta med en asterisk (*) finns också som tillbehör. (Batteriladdaren och nätsladden säljs inte separa utan kan bara köpas tillsammans i batteriladdarsatsen K-BC63.) Andra tillbehör finns i avsnittet Tillbehör (s.191). 16

e_kb437.book Page 17 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Namn på delar Framsida Avtryckare Strömbrytare, indikering (grön) Mikrofon Högtalare Flash (Blixt) Objektiv Batterlockspärr Batteri-/kortlock Självutlösarlampa (röd) Tillbaka LCD-skärm Kontaktlås Kontaktlockspärr Stativfäste PC/videokontakt DC-ingång 17

e_kb437.book Page 18 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Kamerans delar Strömbrytare Avtryckare Zoomknapp /w/x/f/y Q-knapp Fyrvägsknapp 4/W-knapp Grön/i knapp 3-knapp Knappfunktionerna beskrivs i avsnittet Använda knapparna (s.44 - s.47). Indikeringar på skärmen Normal bild i stillbildsfotograferingsläge På skärmen visas bland annat information om fotograferingförhållanden. 1 2 3 4 5 +1.0 38 01/01/2007 14:25 6 7 8 9 10 11 12 13 18

e_kb437.book Page 19 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Fotograferingsfunktion (s.53) 8 Återstående bildlagringskapacitet 2 Blixtfunktion (s.87) 9 Batteriindikator (s.24) 3 Frammatningsfunktion 10 Fokusram (s.40) (s.76, s.77, s.78) 4 Fokuseringsfunktion (s.85) 11 EV-kompensation (s.82) 5 Skakningsoskärpesymbol (s.83) 12 Datum och klockslag (s.37) 6 Digitalzoomsymbol (s.80) 13 Världstidinställning (s.171) 7 Minnesstatus (s.33) + : Inbyggt minne (utan kort) a : SD-minneskort r : Kortet är skrivskyddat Visning av histogram + info i stillbildsfotograferingsläge 38 1 2 3 4 1/250 F3.3 +1.0 7M 200 5 6 7 8 9 10 1 Ljust område (blinkar rött) 6 Kvalitet (s.91) 2 Mörkt område (blinkar gult) 7 Vitbalans (s.92) 3 Slutartid 8 AE-mätning (s.94) 4 Bländare 9 ISO-känslighet (s.96) 5 Antal pixlar (s.89) 10 Histogram (s.84) Om Ljusa och Mörka områden Om det finns ett område i ramen som är så ljust att det uppfattas som vitt, blinkar det rött som varning. På samma sätt blinkar ett område gult som varning om det är så mörkt att det uppfattas som svart. 19

e_kb437.book Page 20 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Fullskärmsvisning i läge stillbildsuppspelning (Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.) På skärmen visas bland annat information om fotograferingsförhållanden. A1 till A11 visas när [Normal visning] or [Histogram + info] är valt. B1 till B10 visas bara när [Histogram + info] är valt. (s.123) A1 Uppspelning (s.60) A10 Guide till fyrvägsknappen A2 Mappnummer (s.174) A11 Nyckelsymbol (s.65) A3 Filnummer B1 Ljust område (blinkar rött) (s.19) A4 Skyddad-symbol (s.134) B2 Antal pixlar (s.89) A5 Röstanteckningsymbol (s.163) B3 Kvalitet (s.91) A6 Batteriindikator (s.24) B4 Vitbalans (s.92) A7 Volymsymbol (s.163) B5 AE-mätning (s.94) A8 Minnesstatus (s.33) B6 ISO-känslighet (s.96) + : Inbyggt minne (utan kort) B7 Mörkt område (blinkar gult) (s.19) a : SD-minneskort B8 Slutartid r : Kortet är skrivskyddat B9 Bländare A9 Fotograferingsdatum och klockslag B10 Histogram (s.84) (s.37) Vid Normal visning försvinner A6 och A9 om du inte använder någon funktion inom två sekunder. Guider En guide till knapparnas funktion visas på LCD-skärmen när kameran används. Knapparna visas enligt nedan. Fyrvägsknapp (2) 2 Zoomknapp Fyrvägsknapp (3) 3 4/W-knapp Fyrvägsknapp (4) 4 Avtryckare SHUTTER Fyrvägsknapp (5) 5 Grön/i knapp, i 3-knapp A11 A1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 7M 200 1/250 F3.3 MENU 100-00380038 01/01/2007 14:25 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B10 A9 A10 20

e_kb437.book Page 21 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Förberedelser Sätta fast remmen Sätt fast remmen (O-ST20) som följer med kameran. 1 2 Förberedelser 1 Skjut den smala änden av remmen genom remfästet. 2 Trä den andra änden genom öglan och dra åt. 1 21

e_kb437.book Page 22 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Batteri 1 Förberedelser 3 Batteri Batteriladdare 1 Laddindikator Under laddning: Lyser röd Laddningen klar: Släcks Nätsladd Till vägguttag 2 Ladda batteriet Ladda batteriet enligt anvisningarna nedan innan du använder kameran första gången, om du inte använt den på länge eller om meddelandet [Batteri tomt] visas. Anm.: Nätsladd enligt svensk norm, minst 1,8 m lång 1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren D-BC63. 2 Sätt i kontakten i ett eluttag. 3 Sätt batteriet i laddaren med PENTAX-logon vänd uppåt. Laddindikatorn lyser rött medan batteriet laddas och släcks när laddningen är klar. 4 Ta ur batteriet ur laddaren när laddningen är klar. Tiden som krävs för att ladda batteriet fullt är upp till cirka 120 minuter (max.). Lämplig temperatur för batteriladdning är 0 C-40 C. (Laddningstiden kan variera beroende på temperatur och andra förhållanden.) Batteriet är förbrukat när det tappar kraften fort efter uppladdning. Byt till ett nytt batteri. Ladda inga andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI63 med laddaren då den annars kan överhettas eller skadas. Om batteriet satts i korrekt men laddindikatorn inte tänds kan batteriet vara trasigt. Byt till ett nytt batteri. 22

e_kb437.book Page 23 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Batterlockspärr 2 Batterispärr 1 1 Förberedelser Sätta i batteriet Använd batteriet som följer med kameran. Ladda det innan du använder kameran första gången. 1 Öppna batteri-/kortlocket. Tryck batteri-/kortlockspärren i riktning enligt 1, skjut locket i riktning enligt 2 och fäll upp locket i riktning enligt 3. 2 Tryck batterispärren i riktning enligt 4 med sidan på batteriet och sätt i det med PENTAX-logotypen vänd mot baksidan på kameran. Tryck in batteriet tills det klickar i lås. 3 Stäng batteri-/kortlocket. Dra batteri-/kortlocket i motsatt riktning mot 2 och tryck in det tills att locket klickar ordentligti lås. Ta ur batteriet 1 Öppna batteri-/kortlocket. 2 När batteriet ska tas ur trycker man batterilockspärren med fingret i motsatt riktning mot i 4. Batteriet skjuts ut. Dra ut batteriet ur kameran. Tryck inte för hårt fram eller bak på kameran när du öppnar och stänger batteri-/kortlocket då packningen kan rubbas ur sitt läge. Om packningen inte sitter korrekt är kameran inte längre vattentät. Om batteri-/kortlocket inte stängs ordentligt kan vatten, sand och smuts tränga in i kameran. Var försiktig när du öppnar batterilocket så att inte batteriet ramlar ur kameran. 23

e_kb437.book Page 24 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser Kameran drivs av ett uppladdningsbart litium-jonbatteri D-LI63. Andra batterier kan skada kameran och orsaka felfunktion. Sätt i batteriet rättvänt. Kameran kan fungera felaktigt om det sätts i felvända. Ta inte ur batteriet när kameran är påslagen. Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Om batteriet varit urtaget ur kameran en längre tid kan datum och klockslag ha nollställts. Låt kameran torka helt innan du byter batteri. Undvik att byta batteri om kameran riskerar att bli våt eller smutsig och ha torra händer när du byter. Bildlagringskapacitet, filminspelningstid, ljudinspelningstid och uppspelningstid (vid 23 C, LCD-skärmen påslagen och med fulladdat batteri) Bildlagringskapacitet *1 (blixt används för hälften av bilderna) *1: Lagringskapaciteten anger ungefärligt antal bilder som kan spelas in vid provning enligt CIPAs regler (LCD monitor påslagen, blixt för hälften av bilderna och vid 23 ºC). Verkliga prestanda kan variera efter förhållandena. *2: Enligt resultat vid provning på fabriken. Batterinivåindikator Du kan kontrollera batterinivån på Inspelad tid *2 Ljudinspelningstid *2 Uppspelningstid *2 210 bilder 80 min. 240 min. 240 min. Batteriprestanda försämras tillfälligt när temperaturen sjunker. Ta med ett reservbatteri när du reser utomlands eller till en kall plats och när du tänker ta många bilder. -symbolen som visas på LCD-skärmen. Symbol på skärmen (grön) (grön) (gul) (röd) [Batteri tomt] Batteristatus Det finns tillräckligt med ström kvar. Batteriet börjar bli svagt. Batteriet är mycket svagt. Batteriet slut. Kameran stängs av när meddelandet visats. 24

e_kb437.book Page 25 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 4 1 1 2 DC-kontakt Använda nätdapter Nätadapter Nätsladd Nätadaptersats K-AC63 (tillbehör) rekommenderas om du tänker använda kameran en längre tid eller ska ansluta kameran till dator. 1 Kontrollera att kameran är avstängd och öppna locket över kontakten. 2 Anslut kabeln på nätadaptern till DC-uttaget på kameran med 2-symbolen vänd mot LCD-skärmen. 3 Anslut nätsladden till nätadaptern. 4 Sätt i kontakten i ett eluttag. Anvisningar för hur du öppnar och stänger locket finns i avsnittet Öppna och stänga kontaktlocket (s.26). Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att nätsladden och sladden mellan kamera och adapter sitter i ordentligt. Data kan förloras om någon av kontakterna lossnar medan data spelas in på SD-minneskortet eller det inbyggda minnet. Var försiktig när du använder nätadapter så att du undviker risken för elstötar. Studera avsnittet SÄKERHET (s.1) innan du använder adaptern. Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptersats K-AC63. Batterierna kan inte laddas på plats i kameran med nätadaptern. 3 Förberedelser 25

e_kb437.book Page 26 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser Öppna och stänga kontaktlocket Tryck spärren i riktning enligt 1 så att locket låses upp (det öppnas något) och öppna det sedan i riktning enligt 2. Tryck igen locket till det klickar ordentligt i lås när du stänger det. Kontaktlockspärr Kontaktlock Tryck inte för hårt fram eller bak på kameran när du öppnar och stänger locket då packningen kan rubbas ur sitt läge. Om packningen inte sitter korrekt är kameran inte längre vattentät. Om locket inte stängs ordentligt kan vatten, sand och smuts tränga in i kameran. 26

e_kb437.book Page 27 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Sätta i och ta ur SD-minneskortet Batterlockspärr 2 SD minneskort SD minneskortuttag 1 Förberedelser 1 Kameran använder ett SD-minneskort. Tagna bilder och ljudfiler kan sparas på SD-minneskortet om det sitter ett i kameran. Om det inte finns något kort i kameran sparas de i det inbyggda minnet. (s.33) Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater. I avsnittet Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet (s.164) finns formateringsanvisningar. Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. Låt kameran torka helt innan du byter SD-minneskort. Undvik att byta kort om kameran riskerar att bli våt eller smutsig och ha torra händer när du byter. Tryck inte för hårt fram eller bak på kameran när du öppnar och stänger batteri-/kortlocket då packningen kan rubbas ur sitt läge. Om packningen inte sitter korrekt är kameran inte längre vattentät. Antalet stillbilder som kan lagras beror på SD-minneskortets kapacitet, vald upplösning och kvalitetsnivå. (s.30) På-indikeringen blinkar medan SD-minneskortet anropas (data skrivs eller läses). Säkerhetskopiera data Om det blivit något fel på kameran kan det vara omöjligt att komma åt data i det inbyggda minnet. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator eller annan enhet. 27

e_kb437.book Page 28 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser 1 Öppna batteri-/kortlocket. Tryck batteri-/kortlockspärren i riktning enligt 1, skjut locket i riktning enligt 2 och fäll upp locket i riktning enligt 3. 2 Sätt i SD-minneskortet i kortfacket med etiketten vänd mot LCD-skärmen. Tryck in kortet tills det klickar. Om inte kortet tryckts in helt sparas inte bilder och ljud korrekt. 3 Stäng batteri-/kortlocket. Dra batteri-/kortlocket i motsatt riktning mot 2 och tryck in det tills att locket klickar ordentligti lås. Ta ur SD-minneskortet 1 Öppna batteri-/kortlocket. 2 Tryck in kortet i facket så att det skjuts ut. Dra ur kortet. Om batteri-/kortlocket inte stängs ordentligt kan vatten, sand och smuts tränga in i kameran. 28

e_kb437.book Page 29 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort SD-minneskortet har skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på LOCK (Låst) skyddas befintliga data och det går inte att spela in nya data, radera befintliga data eller formatera kortet. r visas på LCD-skärmen när kortet är skrivskyddat. Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man använt kameran eftersom kortet kan vara varmt. Skrivskydd Ta inte ur SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas in på kortet, när bilder och röstanteckningar spelas upp eller när kameran är kopplad till dator med USB-kabeln då data kan förloras och kortet skadas. Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och lagra det inte där det är varmt. Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. PENTAX tar inget ansvar för data som raderats (1) om SD-minneskortet misskötts av användaren. (2) om SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält. (3) om kortet inte använts under en längre tid. (4) om kortet tas ur, nätadaptern kopplas bort eller batteriet tas ur medan data på kortet spelas in eller läses. SD minneskortet har begränsad livslängd. Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondensation. Om du använder ett långsamt SD-minneskort kan inspelning av filmscener avbrytas även om det finns plats på kortet, fotografering och uppspelning kan också ta lång tid. Information om passande SD-minneskort finns på PENTAX hemsida. Du kan också vända dig till närmaste PENTAX kundservicecenter. 1 Förberedelser 29

e_kb437.book Page 30 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser Antal pixlar och kvalitetsnivå för stillbilder Välj upplösning (storlek) och kvalitetsnivå (komprimering) för stillbilder efter hur du tänker dig att använda bilderna. Högre kvalitet och upplösning ger skarpare bilder för utskrift men den ökade datamängden minskar antalet bilder som kan tas (lagras i kamerans inbyggda minne och på SD-minneskortet). Bildkvaliteten beror också av vald kvalitetsnivå, exponeringskompensation, skrivarens upplösning och ett antal andra faktorer så du behöver inte välja fler pixlar än vad som behövs. Som en grov regel räcker i (1600 1200) för att skriva ut vykortstora kopior. I tabellen nedan anges lämpliga inställningar efter hur bilderna ska användas. Lämplig upplösning efter användningsområde Antal Pixlar a 3072 2304 f 2592 1944 g 2304 1728 h 2048 1536 i 1600 1200 V 1280 960 Klarare Använd För utskrift av kopior med hög kvalitet och bilder i A4-storlek och om du tänker redigera bilderna i datorn. För kopior i vykortstorlek. l 1024 768 m 640 480 För hemsidor och som e-postbilagor. Standardinställningen är 6 (3072 2304). Du kan bara välja upplösningen V (1280 960) om du valt R-funktionen. Lämplig kvalitetsnivå efter användningsområde C Bäst Lägsta komprimeringen. Lämplig för fotoutskrifter. D Bättre Standardkomprimering. Lämplig för visning på dator. E Bra Högsta komprimering, lämpar sig för webbsidor och e-postbilagor. Standardinställningen är D Bättre. 30

e_kb437.book Page 31 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder på menyn [A Inspelning]. Välja pixelantal 1s.89 Välja kvalitetsnivå 1s.91 Antalet pixlar, kvalitetsnivå och bildlagringskapacitet (ungefärligt antal bilder) C (Bäst) D (Bättre) E (Bra) Inbyggt minne 256 Mbyte Inbyggt minne 256 Mbyte Inbyggt minne 256 Mbyte a 3072 2304 6 bilder 69 bilder 12 bilder 134 bilder 18 bilder 200 bilder f 2592 1944 7 bilder 86 bilder 15 bilder 173 bilder 24 bilder 267 bilder g 2304 1728 11 bilder 121 bilder 22 bilder 242 bilder 31 bilder 346 bilder h 2048 1536 13 bilder 151 bilder 27 bilder 299bilder 40 bilder 435 bilder i 1600 1200 22 bilder 242 bilder 36 bilder 401 bilder 54 bilder 586 bilder V 1280 960 31 bilder 346 bilder 54 bilder 586 bilder 73 bilder 802 bilder l 1024 768 43 bilder 476 bilder 73 bilder 802 bilder 93 bilder 1016 bilder m 640 480 87 bilder 953 bilder 127 bilder 1386 bilder 175 bilder 1906 bilder Uppgifterna ovan kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. Du kan bara välja upplösningen V (1280 960) om du valt R-funktionen. 1 Förberedelser Upplösning, kvalitetsnivå och bildhastighet för filmer Välj upplösning, kvalitetsnivå och bildhastighet (antal bilder per sekund) efter hur du tänker använda filmerna. Ju fler pixlar och högre kvalitetsnivå desto skarpare bild men filstorleken blir större. Ju fler rutor per sekund desto högre filmkvalitet men filstorleken blir större. Välj lämplig upplösning, kvalitet och bildhastighet med [Film] på menyn [A Inspelning]. Ställa in upplösningen för filmer 1s.108 Välja kvalitetsnivå för filmer 1s.109 Välja bildfrekvens 1s.110 31

e_kb437.book Page 32 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser Lämplig upplösning efter användningsområde m (640 480) D (320 240) Standardinställningen är m (640 480). Lämplig kvalitetsnivå efter användningsområde Standardinställningen är C (Bäst). Standardkomprimering. Lämplig för visning på TV och dator. Högsta komprimering, lämpar sig för webbsidor och e-postbilagor. C Bäst Skarpare bilder D Bättre E Bra Kornigare bilder Lämplig bildhastighet efter användningsområde 30 b/s Ger filmer med hög kvalitet men tillgänglig inspelningstid blir kortare. 15 b/s Ger längre tillgänglig inspelningstid då filstorleken blir mindre. Standardinställningen är 30 b/s (bilder per sekund). Upplösning, kvalitetsnivå, bildhastighet och ungefärlig tillgänglig inspelningstid m 640 480 D 320 240 C D E C D E 30 b/s 15 b/s Ljud Inbyggt Inbyggt Inbyggt minne 256 Mbyte minne 256 Mbyte minne 256 Mbyte 20 sek. 28 sek. 42 sek. 33 sek. 45 sek. 1 min. 3 sek. 3 min. 47 sek. 5 min. 5 sek. 7 min. 42 sek. 6 min. 3 sek. 8 min. 11 sek. 11 min. 33 sek. 41 sek. 54 sek. 1 min. 22 sek. 1 min. 3 sek. 1 min. 27 sek. 2 min. 7 sek. 7 min. 28 sek. 9 min. 46 sek. 14 min. 57 sek. 11 min. 33 sek. 15 min. 53 sek. 23 min. 6 sek. 17 min. 23 sek. 3 tim. 8 min. 53 sek. Siffrorna grundas på PENTAX standard fotograferingsbetingelser och kan variera beroende på motiv, fotograferingsförhållanden och vilket SD minneskort som används. Du kan fortsätta inspelningen till inbyggda minne/sd-minneskortet är fullt eller filstorleken för filmen når 4 Gbyte (med SDHC-kort). Starta inspelningen igen om inspelningen stoppar vid 4 Gbyte och spela in filmen i 4 Gbyte stora avsnitt. 32

e_kb437.book Page 33 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Sätta på och stänga av kameran Strömbrytare/på-lampa 1 Förberedelser 1 Tryck på strömbrytaren. Kameran startar och på-indikeringen tänds. Följ anvisningarna nedan för inställning av språk och/eller aktuellt datum och klockslag på sidan s.35 om startinställningarna eller datuminställningen visas när kameran sätts på. 2 Tryck på strömbrytaren igen. Kameran stängs av och på-indikeringen släcks. Fotografering 1s.62 Kontroll av minneskortet Minneskortet kontrolleras automatiskt när kameran sätts på. + visas på LCD-skärmen om det inte sitter något SD-minneskort i kameran. I detta fall sparas bilder och ljudfiler i det inbyggda minnet. r visas istället för a om skrivskyddet på SD-minneskortet är låst. Bilder och ljud kan inte spelas in när skrivskyddet är låst. Minnesstatus 38 01/01/2007 14:25 33

e_kb437.book Page 34 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Strömbrytare 1 Q-knapp Förberedelser Uppspelning Använd funktionen när du vill spela upp en bild eller ljudfil direkt utan att ta fler bilder. 1 Tryck på strömbrytaren medan du trycker in Q-knappen. LCD-skärmen sätts på och kameran startar i uppspelningsläge. Tryck på Q-knappen eller tryck ner avtryckaren halvvägs för att växla från uppspelnings- till A-läge. Spela upp stillbilder 1s.42 34

e_kb437.book Page 35 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Startinställningar Välj språk och ställ in datum och klockslag när du köpt kameran innan du börjar fotografera. 1 Strömbrytare Fyrvägsknapp 4-knapp 3-knapp Förberedelser Bilden Language/ visas när kameran sätts på första gången. Följ anvisningarna i avsnittet Ställa in språk nedan för att välja språk och Ställa in datum och klockslag (s.37) för att ställa in aktuellt datum och klockslag. Valt språk, datum och klockslag kan ändras senare. Anvisningar finns på sidorna som följer. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.173) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.165) om du vill ändra datum och klockslag. Ställa in språk 1 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). English Dansk Svenska Deutsch Finnish Polish Czech Italiano Hungarian Nederlands MENU Åter 35

e_kb437.book Page 36 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser 2 Tryck på 4-knappen. Grundinställningsbilden visas på valt språk. Tryck på 4-knappen igen för att få fram [Datumjustering]-bilden, om inställningarna för [Hemstad] och sommartid som visas är de du önskar. Gå vidare till Ställa in datum och klockslag (s.37). Gå till steg 3 i Ställa in hemstad och DST om inställningarna inte är de du vill ha. Gör så här för att ändra tillbaka om du råkat välja fel språk. Grundinställning Hemstad New York MENU Åter Sommartid Om du råkat välja fel språk 1 Tryck på fyrvägsknappen (5). 2 Välj språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Grundinställningsbilden visas med valt språk. Om skärmen visas med något annat språk efter steg 2 1 Tryck på 4-knappen. 2 Tryck på 3-knappen. 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). 4 Välj [Language/ ] med fyrvägsknappen (32). 5 Tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden Language/ visas. 6 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). 7 Tryck på 4-knappen. [H Inställning]-menyn visas på valt språk. Svenska Språket ändras till de du vill ha. Studera sidorna som följer om du vill återställa hemstad och datum och klockslag. Följ stegen i Ställa in tidzon (s.171) om du vill ändra stad. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (s.165) om du vill ändra datum och klockslag. DST OFF 36

e_kb437.book Page 37 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Ställa in hemstad och DST 3 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttas till [Hemstad]. 4 Tryck på fyrvägsknappen (5). Hemstadbilden visas. 5 Välj stad med fyrvägsknappen (45). 6 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttar till [Sommartid]. Grundinställning Hemstad New York MENU Åter 7 Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (45). 8 Tryck på 4-knappen. Grundinställningsbilden visas. 9 Tryck på 4-knappen. Bilden för inställning av datum visas. Ställ in datum och klockslag. Svenska DST OFF 1 Förberedelser Ställa in datum och klockslag Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat. 1 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till [mm/dd/åå]. 2 Välj format för datum och klockslag med fyrvägsknappen (23). Datumjustering Datumformat åå/mm/dd 24h Datum 01/01/2007 Tid 0:00 MENU Åter 37

e_kb437.book Page 38 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM 1 Förberedelser 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till [24h]. 4 Välj [24h] (24-timmarsvisning) eller [12h] (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23). 5 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen återgår till [Datumformat]. 6 Tryck på fyrvägsknappen (3). Ramen flyttas till [Datum]. Datumjustering Datumformat åå/mm/dd 24h Datum 01/01/2007 Tid 0:00 MENU Åter Datumjustering Datumformat åå/mm/dd 24h Datum 01/01/2007 Tid 0:00 MENU Åter 7 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttar till månad. 8 Ändra månad med fyrvägsknappen (23). Ändra dag och år på samma sätt. Ställ sedan in klockslag. Om du valt [12h] i steg 4, växlar inställningen mellan am och pm efter klockslaget. 9 Tryck på 4-knappen. Datumjustering Datumformat MENU Åter Inställningen sparas och skärmen återgår till fotograferingsläge. åå/mm/dd 24h Datum 01/01/2007 Tid 0:00 Språk, datum, klockslag, hemstad och sommartid kan ändras. Anvisningar finns på sidorna som följer. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.173) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.165) om du vill ändra datum och klockslag. Följ stegen i Ställa in tidzon (1s.171) om du vill ändra stad eller slå på eller av sommartid. 38

e_kb437.book Page 39 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Du kan avbryta inställningsproceduren och växla till fotograferingsläge genom att trycka på 3-knappen. Om du gjort så visas grundinställningsbilden nästa gång du sätter på kameran. Om du trycker på 4-knappen i steg 9, så nollställs klockan till 00 sekunder. Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV m.m.) når 00 sekunder, om du vill ha exakt tid. Videoformatet (NTSC/PAL) ställs in efter den stad som väljs som [Hemstad] på startinställningsbilden. Videoformatet för städerna anges i listan Tidzonstäder (s.185). Hur du byter videoformat beskrivs i avsnittet Ändra videoformat (s.176). 1 Förberedelser 39

e_kb437.book Page 40 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Snabbstart Fotografering av stillbilder Strömbrytare Avtryckare 2 Zoomknapp/w/x Snabbstart Standardproceduren för stillbildsfotografering beskrivs nedan. Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena. 1 Tryck på strömbrytaren. Kameran slås på och är klar för fotografering. I bruksanvisningen kallas detta för stillbildsläge. 2 Kontrollera motiv och fotograferingsinformation på LCD-skärmen. Fokuseringsramen i mitten på LCD-skärmen anger området för automatisk skärpeinställning. Du kan ändra storlek på motivet genom att trycka zoomknappen/w/x åt höger eller vänster. x : förstorar motivet. w : breddar området som kameran täcker. Fokusram 01/01/2007 14:25 3 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när skärpan är inställd. 4 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden tas. Bilden visas på LCD-skärmen under en sekund (direktgranskning) och spelas in på SD-minneskortet eller det inbyggda minnet. (s.41) Tryck på gröna knappen för att växla till grönt läge och låt kameran sköta alla fotograferingsinställningar automatiskt. Grönt läge är enklaste sättet att erhålla bra bilder. (s.64) 38 40

e_kb437.book Page 41 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Använda avtryckaren Avtryckaren har två lägen. Tryck ner halvvägs Skärpan och exponeringen låses när avtryckaren trycks ner halvvägs. Den gröna fokusramen tänds på LCD-skärmen när avtryckaren är halvvägs nedtryckt och skärpan är inställd. Ramen lyser röd när skärpan inte är inställd. Trycka ner helt Tryck ner avtryckaren helt och ta bilden. [Svåra betingelser för skärpeinställning] Kameran kan i vissa lägen ha svårt att ställa in skärpan. Lås i dessa fall skärpan på något objekt på samma avstånd som ditt motiv (tryck ner och håll nere avtryckaren halvvägs) och rikta sedan om kameran mot motivet och tryck ner avtryckaren helt. 2 Snabbstart Objekt som saknar kontrast, t.ex. blå himmel och vita väggar Mörka platser och objekt och förhållanden där ljus inte reflekteras tillbaka Motiv med horisontella linjer eller mycket detaljerade mönster Objekt som rör sig snabbt När ett objekt i förgrunden och ett i bakgrunden finns på samma bild Motiv framför reflekterat ljus, starkt motljus (ljus bakgrund) Direktgranskning Bilden visas i en sekund på LCD-skärmen (direktgranskning) omedelbart efter att den tagits. Du kan ändra direktgranskningstiden. (s.100) Du kan radera bilden under direktgranskningen genom att trycka på knappen i. 41

e_kb437.book Page 42 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Snabbstart Spela upp stillbilder Avtryckare 2 Snabbstart Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när en bild tagits. Bilden visas på LCD-skärmen. I bruksanvisningen kallas detta Q-läge (Uppspelning). Visning av en bild på hela skärmen i Q-läge (standardinställning för Q-läget) kallas enbildsvisning. Tryck på Q-knappen igen i Q-läge eller tryck ner avtryckaren halvvägs för att växla till A-läge. Q-knapp Fyrvägsknapp Filnummer 100-00380038 01/01/2007 14:25 Spela upp föregående eller nästa bild 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild. Bilden visas på LCD-skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (45). Föregående eller nästa bild visas. 42

e_kb437.book Page 43 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM Rotera bilden som visas 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild. Bilden visas på LCD-skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. 3 Välj s (Rotera bild) med fyrvägsknappen (234 5) och tryck på 4-knappen. Roterabilden (0, höger 90, vänster 90 och 180 ) visas. 4 Välj rotationsriktning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Den roterade bilden visas. MENU Åter Q-knapp Fyrvägsknapp 4-knapp i-knapp Filmer kan inte roteras. Skyddade bilder kan roteras men de kan inte sparas roterade. 2 Snabbstart Radera bilden som visas Tryck på (i)-knappen för att få fram raderaskärmen medan bilden visas. Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. (s.128) 100-00170017 Radera Åter Alla 43