Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. BubbleMaker. Item. No 9095-1477, -1478, -1479, -1480, -1485, -1486



Relevanta dokument
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Positionsstol Österlen

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks


PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Your No. 1 Workout. MANUAL pro


Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Technical description with installation and maintenance instructions

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Christmas Tree Lighting

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Windlass Control Panel v1.0.1

Webbregistrering pa kurs och termin

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

INSTALLATION INSTRUCTIONS

VASSVIK ROCKING STAND

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Makes 21 litres in 5 days - no sugar required! Ger 21 liter på 5 dagar - socker behövs inte!

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Bord Marstrand Bord Marstrand

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Webbreg öppen: 26/ /

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Preschool Kindergarten

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

LINC Modell A

Consumer attitudes regarding durability and labelling

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

55R Kia Carens 2013»

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

SCdefault. 9-5 Installation instructions

Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover

Quick Start Guide Snabbguide

Förvaringstält 9 kvm Monteringsanvisning

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

BOW. Art.nr

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning BubbleMaker ENG SE NO Item. No 9095-477, -478, -479, -480, -485, -486

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! BubbleMaker SAFETY INSTRUCTIONS Note: Before exchanging an empty cylinder for a full one, please make sure to ask for a CO gas cylinder that fits your BubbleMaker. Do not try to fit a cylinder other than recommended CO gas cylinder. VARNING! CO gas cylinder: There is pressure in the CO gas cylinder, children can not play with the CO gas cylinder. If the CO gas cylinder loses efficiency, the valve or the bottle body is damaged, exchange the CO gas cylinder. It is forbidden to repair the BubbleMaker by unauthorized personal or by yourself. Don t change the valve or the bottle body, it may cause enormous danger in this way. Leave the CO gas cylinder in a shady and cool place (temperature don t be over 50 C). Don t use the CO gas cylinder in frozen areas, don t take out the CO gas cylinder while using the BubbleMaker. VARNING! BubbleMaker: Wipe your BubbleMaker with a soft damp cloth. Do not wash it in the dishwasher. Do not place or store the BubbleMaker close to a heat source. Keep the drip tray dry at the bottom of the BubbleMaker. The drip tray can be removed for cleaning if desired. To remove drip tray, place a finger under the cutout and lift up the BubbleMaker. To replace drip tray, place it back and push it till it clicks. VARNING! PET bottles: The PET bottles designed for your BubbleMaker have a screw style fitting. Please ensure that all extra PET bottles purchased have the same fitting. Do not use any PET bottle which are not approved by BubbleMaker for use in your BubbleMaker model. For easy cleaning you may removed the base cup of the PET bottle by pulling the base downwards. Putting on the base cup is done by pressing the cup into the PET bottle from the bottom. Do not allow materials such as ammonia, alcohol or benzene based substances to come into contact with the PET bottle, as these may distort it. PET bottles can be damaged by extrems of heat or cold (above 50 C or below 0 C) - never wash your bottle or its cap in the dishwasher, do not leave close to a direct heat source (oven or radiator).

Every PET bottle carries an expiry date - DO NOT use a PET bottle once this date has passed. PET bottles are subjected to stringent quality tests and with normal usage should reach their expiry date with ease. If, however, you notice that your PET bottle has become worn, scratched, changed its colour, lost it s transparency or shape or was damaged. Do not use it in your BubbleMaker any longer, please discard the PET bottle immediately and replace it with a new one. OVERVIEW. Button - to open back cover. Button - to carbonate 3. BubbleMaker 4. PET bottle 5. CO gas cylinder (not included) 3 4 5 3

ENG USE First usage/ Replace carbonic cartridge. Tilt and remove the PET bottle from the BubbleMaker... 3.. Click on the back small button on the top to remove the back cover. 3. Remove the cup protector from the CO gas cylinder head and check if there is one more cup connecting to the cylinder holder, if there is, you should remove it too. Connect the cylinder into the BubbleMaker and screw it tightly (with your hands) and simply place the back cover to the BubbleMaker. Daily use.. 3.. Fill the PET bottle with cold water up to the water mark and screw it into the BubbleMaker. IMPORTANT! Do not fill the bottle over the water mark.. Press the button on top of BubbleMaker for -3 seconds and release. Repeat -3 times until a continuous and clearly hissing sound is heard. (If you wish, you can press it again to get extra carbonic). 3. Fold out the PET bottle straight out until a hissing sound is heard and unscrew the bottle from BubbleMaker. IMPORTANT! You have to tilt the PET bottle to release the pressure before you loosen it! Now the water is ready to drink and you can also flavor the water as desired. 4

FAQ: If your BubbleMaker does not carbonate: Press the button on top of the BubbleMaker properly with short, firm strokes for -3 seconds and release. Repeat -3 times until a continuous and clearly hissing sound. Then, press the button a few times to pump more carbonic. If you want more carbonic, tilt the bottle to release the pressure, then start over by pumping even more carbonic before tilting out the bottle and unscrew it. If the CO gas cylinder is empty, exchange it. Check that the PET bottle has been filled up to the water-fill line. Ensure that the BubbleMaker is always in the upright position. If your BubbleMaker continues to release gas after the carbonate button has been released:. Do not remove the CO gas cylinder or the PET bottle. Leave the BubbleMaker in the upright position and do not touch the BubbleMaker until no more gas is heard excaping.. When no more gas is being released, tilt the PET bottle and unscrew it. Unscrew the CO gas cylinder and return it to your store. Exchange the CO gas cylinder for a new one. Attention: the CO gas cylinder may be very cold. If replacing a CO gas cylinder and if the gas leaks after you have screwed the CO gas cylinder to the BubbleMaker: There may be a pressure leak between the CO gas cylinder holder and the CO gas cylinder valve. Screw the CO gas cylinder tighter into its holder. If this does not help, replace the CO gas cylinder for a new one. If water overflows from the PET bottle while carbonate: Have you overfilled the PET bottle? Check the water-fill line and empty excess water if necessary. Are your pressing the carbonate button for too long? Use short, firm presses in -3 seconds only. 5

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! BubbleMaker SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Observera: Innan du byter ut en tom CO gaspatron mot en ny ska du skaffa en CO gaspatron som passar i din BubbleMaker. Försök inte att montera en patron av annan typ än den som passar med BubbleMaker. Om ingen CO gaspatron medföljer BubbleMaker, ska du använda en CO gaspatron av den typ som anges i eller på förpackningen till din BubbleMaker. VARNING! CO gaspatron: CO gaspatronen är en tryckbehållare. Låt inte barn leka med den. Om CO gaspatronen börjar fungera sämre har ventilen eller själva behållaren blivit skadad. Du får inte försöka reparera CO gaspatronen själv - du själv och andra kan skadas. Manipulera inte ventilen eller själva behållaren. Detta är förenat med stora risker! Förvara alltid CO gaspatronen svalt. Den får inte placeras i direkt solljus (temperaturen får inte överstiga 50 C). Polera inte CO gaspatronen. Placera den inte i elden eller nära en värmekälla. CO gaspatronen kan bli mycket kall, se upp för köldskador. Ta inte ut CO gaspatronen medan du använder BubbleMaker. VARNING! BubbleMaker: Torka BubbleMaker med en mjuk, fuktig trasa. Rengör inte i diskmaskin. Placera eller förvara inte BubbleMaker nära en värmekälla. Dropptråget längst ned på BubbleMaker ska hållas torrt. Dropptråget kan tas bort för rengöring, om så önskas. Ta bort dropptråget genom att placera ett finger undertill och lyft BubbleMaker. Sätt tillbaka dropptråget genom att skjuta det på plats tills ett klick hörs. VARNING! PET-flaskor: PET-flaskorna till din BubbleMaker har skruvfattning. Se till att alla extra PET-flaskor som du köper har samma fattning. Använd inga PET-flaskor som inte är godkända av tillverkaren. För enkel rengöring kan du ta bort PET-flaskans bas genom att dra basen nedåt. Sätt sedan tillbaka basen genom att trycka fast den på PET-flaskan nedifrån. Låt inte ämnen som ammoniak, alkohol eller bensenbaserade ämnen komma i kontakt med PET-flaskan, eftersom dessa kan skada den. PET-flaskor kan skadas av extrem värme eller kyla (över 50 C eller under 0 C). Diska aldrig PET-flaskan eller korken i diskmaskinen. Placera inte PET-flaskan nära en direkt värmekälla (ugn eller värmeelement). 6

Alla PET-flaskor är försedda med ett utgångsdatum. Använd INTE en PET-flaska vars utgångsdatum har passerat. PET-flaskorna underkastas stränga kvalitetstester och med normal användning bör de nå sitt utgångsdatum utan problem. PET-flaskor med slitage, repor, skador, färgförändringar eller försämrad transparens ska inte användas i BubbleMaker. Ersätt i så fall PET-flaskan med en ny PET-flaska. ÖVERSIKT. Knapp för att öppna bakstycket. Knapp för att kolsyra 3. BubbleMaker 4. P E T-fl a s k a 5. CO gaspatron (ingår ej) 3 4 5 7

SE ANVÄNDNING Vid första användning/ Byte av kolsyrepatron.. 3.. Luta PET-flaskan en aning och ta ut den ur BubbleMakern.. Tryck på den lilla knappen högst upp på baksidan för att ta bort bakstycket. 3. Ta bort skyddet från CO gaspatronens munstycke. Om det finns ytterligare ett skydd i anslutning till hållaren ska det också tas bort. Anslut CO gaspatronen till BubbleMakern och skruva fast den ordentligt (med händerna). Sätt tillbaka bakstycket på BubbleMakern. Daglig användning.. 3.. Fyll PET-flaskan med kallt vatten ända upp till vattenmarkeringen och skruva fast den i den i BubbleMakern. VIKTIGT! Fyll inte flaskan över vattenmarkeringen.. Tryck på knappen ovanpå BubbleMakern i 3 sekunder och släpp. Upprepa 3 gånger tills ett kontinuerligt och tydligt brusande ljud hörs. (Om du vill kan du trycka en gång till för att få extra mycket kolsyra). 3. Fäll ut PET-flaskan rakt ut tills ett pys hörs och skruva därefter loss flaskan från BubbleMakern. VIKTIGT! Du måste luta ut PET-flaskan för att frigöra trycket och sedan skruva lossa den! Nu är vattnet färdigt att drickas och du kan även smaksätta vattnet efter önskemål. 8

VANLIGA FRÅGOR, FAQ: Om vattnet inte blir tillräckligt bubbligt: Tryck ner knappen ovanpå BubbleMakern ordentligt med korta, bestämda tryckningar i 3 sekunder och släpp. Upprepa 3 gånger tills ett kontinuerligt och tydligt brusande ljud hörs. Därefter kan man trycka på knappen ytterligare några gånger för att pumpa in mer kolsyra. Önskas mer kolsyra, vinkla ut flaskan för att släppa på övertrycket, börja därefter om genom att pumpa in ännu mer kolsyra innan man vinklar ut flaskan och sedan skruvar ut den. Byt ut CO gaspatronen om den är tom. Se till att PET-flaskan är fylld upp till vattenmarkeringen. Se till att BubbleMaker alltid står i upprätt läge. Om BubbleMaker läcker kolsyregas efter att du har släppt kolsyreknappen: Ta inte bort CO gaspatronen eller PET-flaskan. Låt BubbleMaker stå i upprätt läge och rör den inte förrän du hör att ingen mer gas släpps ut. När ingen mer gas släpps ut tar du ut PET-flaskan genom att luta den utåt och skruva ur flaskan. Skruva sedan loss CO gaspatronen och lämna tillbaka den till din butik. Byt ut CO patronen mot en ny CO patron. Observera: CO gaspatronen kan vara mycket kall. Om gas läcker ut sedan du skruvat fast en ny CO gaspatron: Det kan finnas en läcka mellan patronhållaren och CO gaspatronens ventil. Skruva fast CO gaspatronen hårdare i hållaren. Om det inte hjälper, byt ut CO gaspatronen mot en ny. Om vattnet i PET-flaskan flödar över under kolsyresättningen: Har du fyllt på för mycket vatten i PET-flaskan? Kontrollera att vattnet inte överstiger PET-flaskans vattenmarkering och häll vid behov ut överskottsvatten. Trycker du på kolsyreknappen för länge? Tryck alltid kort och bestämt på knappen i ca -3 sek. 9

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! BubbleMaker SIKKERHETSFORSKRIFTER Noter: Før du bytter en tom sylinder, må du passe på å få tak i en CO gassylinder, som passer til din BubbleMaker. Prøv aldri å sette inn en annen type sylinder enn den som passer til din BubbleMaker. ADVARSEL! CO gassylinder : CO gassylinder har et innvendig trykk og må ikke brukes som et leketøy av barn. Hvis CO gassylinderen mister effekten eller ventilen eller PET-flasken blir skadet, må du kontakte din butik. Du må ikke prøve å reparere BubbleMaker selv, du selv eller andre kan komme til skade. Ikke skad ventilen på PET-flasken eller behållaren, dette kan forårsake stor fare. Oppbevar CO gassylinderen på et kjølig og skyggefullt sted. Unngå å sette den i direkte sollys (temperaturen må ikke overstige 50 C). CO gassylinder, skal ikke pusses. CO gassylinderen kan bli veldig kald, med risiko for kuldeskader. Ikke ta ut CO gassylinderen mens du holder på å bruke BubbleMaker. ADVARSEL! BubbleMaker: Bruk en fuktig myk klut til å tørke av BubbleMaker. Tåler ikke oppvaskmaskin. Må ikke settes eller oppbevares i nærheten av en varmekilde. Sørg for at dryppbrettet nederst i BubbleMaker holdes tørr. Dryppbrettet kan tas ut og rengjøres ved behov. Du tar av dryppbrettet ved å skyve fingeren innunder fliken og løfte BubbleMaker. Skyv brettet tilbake til det klikker på plass. 0 ADVARSEL! PET-flasker: PET-flaskene er spesiallaget for BubbleMaker og monteres ved hjelp av en skrumekanisme. Sørg for at ekstra PET-flasker som kjøpes til BubbleMaker, har samme skrumekanisme. Unngå å bruke PET-flasker som ikke er godkjent bruk med din BubbleMaker. Du kan rengjøre BubbleMaker på en enkel måte ved å ta ut bunnskålen til PET-flasken og dra bunnen nedover. Sett på bunnskålen igjen ved å trykke skålen inn i PET-flasken nedenfra. Unngå å la væsker som inneholder ammoniakk, alkohol eller benzen komme i kontakt med PET-flasken da dette kan medføre skader. PET-flasker kan bli ødelagt i ekstremt høye eller lave temperaturer (over 50 C eller under 0 C). Unngå å vaske PET-flaske eller lokk i oppvaskmaskin. BubbleMaker må ikke settes i nærheten av en varmekilde (f.eks. ovn eller radiator).

Alle PET-flasker har en utløpsdato. PET-flasken må IKKE benyttes etter denne datoen. PET-flaskene blir underkastet strenge kvalitetstester, og ved normal bruk skal de fint kunne holde til utløpsdatoen. Hvis du imidlertid oppdager at PET-flasken er slitt, oppskrapet, har endret farge, blitt ugjennomsiktig eller mistet fasongen, skal du unnlate å bruke den i BubbleMaker. Kasser PET-flasken straks og erstatt den med en ny. OVERSIKT. Knapp, for å åpne bakdekslet. Knapp, for å kullsyre 3. BubbleMaker 4. PET-flaske 5. CO gassylinder 3 4 5

NO BRUK Ved førstegangsbruk / Bytte kullsyrepatron. Vipp på PET-flasken og ta den ut av BubbleMaker... 3.. Trykk på den svarte lille knappen på toppen for å fjerne bakdekslet. 3. Ta koppbeskytteren av sylinderhodet og sjekk om det er en en ekstra kopp koblet til sylinderholderen. Er det det, tar du også av denne. Sett CO gassylinderen tilbake i BubbleMaker og skru den godt fast (med hendene). Sett bakdekslet på igjen. Daglig bruk.. 3.. Fyll PET-flasken med kaldt vann opp til vannmarkeringen og skru den fast i BubbleMakern. VIKTIG! Ikke fyll flasken over vannmarkeringen.. Trykk på knappen på toppen av BubbleMakern i -3 sekunder og slipp. Gjenta -3 ganger til en kontinuerlig og tydelig brusende lyd høres. (Hvis du ønsker, kan du trykke igjen for å få ekstra kullsyre). 3. Dra PET-flasken rett ut til et lite hves høres og skru deretter flasken løs fra BubbleMakern. VIKTIG! Du må tippe PET-flasken for å slippe ut trykket og deretter løsne den! Nå kan vannet drikkes, men du kan også sette smak på vannet etter eget ønske.

VANLIGE SPØRSMÅL, FAQ: Hvis BubbleMaker ikke produserer kullsyre: Trykk på knappen på toppen av BubbleMakern med korte bestemte trykk i -3 sekunder og slipp. Gjenta -3 ganger til en kontinuerlig og tydelig brusende lyd høres. Deretter kan du trykke på knappen ytterligere noen ganger for å pumpe inn mer kullsyre. Ønsker du mer kullsyre, tipp da flasken for å slippe ut overtrykket, pump deretter inn enda mer kullsyre før du tipper flasken og skrur den ut. Hvis CO gassylinderen er tom, må den byttes. Sjekk at PET-flasken er fylt helt opp til maksmerket. Pass på at BubbleMaker alltid er i stående stilling. Hvis BubbleMaker fortsetter å slippe ut gass etter at du har sluppet kullsyreknappen:. IKKE fjern CO gassylinder eller PET-flasken. La BubbleMaker stå i vertikal stilling og ikke ta på den før du hører at det ikke slippes ut mer gass.. Når det ikke kommer mer, vipper du på PET-flasken og skru ut flasken. Skru ut CO gassylinderen og lever den til forhandleren. Bytt ut CO gassylinderen med en ny. NB: CO gassylinder kan være svært kald. Du har satt inn en ny CO gassylinder, og det lekker gass etter at du har skrudd den fast i BubbleMaker: Det kan være en lekkasje mellom sylinderholderen og sylinderventilen. Skru CO gassylinderen enda bedre fast i holderen. Hvis ingen CO gassylinder er montert eller den har falt ut, må den byttes. En ekstra underlagsskive er festet på baksiden av BubbleMaker. Du kan også be forhandleren om en ny. Hvis vann renner over i PET-flasken under kullsyreproduksjon: Er PET-flasken overfylt? Sjekk maksmerket og hell ut overflødig vann hvis nødvendig. Holder du kullsyreknappen for lenge? Trykk på knappen i korte og kraftige støt i til 3 sek. 3

4 Notes / Anteckningar / Notater

Notes / Anteckningar / Notater 5

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)77 8 0 0 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 94 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 077 8 0 0 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 94 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)77 8 0 0 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 94 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No 9095-477, -478, -479, -480, -485, -486