Kitchen scale Köksvåg / Kjøkkenvekt



Relevanta dokument
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220



manual Facial spa Art nr: Rubicson


Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien.

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Christmas Tree Lighting

Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

Öppna batteriluckan på undersidan av vågen:

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Positionsstol Österlen

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Hand blender Stavmixer / Stavmikser

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Digital Personvåg MANUAL H

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

Electric mixer Elvisp / Elektrisk håndmikser

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Laser light Laserbelysning

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Laser light Laserbelysning

1. Knappar: Startar vågen samt nollställning. Tara. Stänger av vågen. Inställning utav konfiguration ON/ ZERO TARE OFF SET 1-9

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Rev No. Magnetic gripper 3

INSTRUKTIONSMANUAL NHB

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

LINC Modell A

Multifunktions-Detector Multi detector

Bord Marstrand Bord Marstrand

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Quick Start Guide Snabbguide

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Light box Ljusbox / Lysboks

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

Isolda Purchase - EDI

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

Steam Iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Anvisning för Guide for

Windlass Control Panel v1.0.1

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No


LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

3-4 person Dome tent 3-4-manna kupoltält / 3-4-manns kuppeltelt Kebnekaise

Våffeljärn Vaffeljern

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

BOW. Art.nr

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Consumer attitudes regarding durability and labelling

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Kitchen scale Köksvåg / Kjøkkenvekt ENG SE NO Item. No. 9095-1437, 9095-1438, 9095-1439

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Kitchen scale FUNCTIONS Specifies the volume of water and milk. Two units of weight can be selected - grams (g) or pounds (lb). Two units of volume can be selected - millilitres (ml) or fluid ounces (fl). Long battery life. Indicates overloading. Highly precise weight sensor. Net weight and reset function. Turns off automatically. The kitchen scale is intended for use in households or household-like environments, for example, in kitchenettes in hotel or motel rooms, bed and breakfasts, common areas in campsites or other environments where food preparation occurs. The scale is sensitive to extremes of temperature. Variations may occur if the scale is cold and therefore it works best at normal room temperature. BATTERY 1 x lithium battery CR2032, 3V 3V CR2032 + Black plastic flap Contact REPLACING THE BATTERY Remove the battery cover and open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the used battery. The new battery must be activated before the scale can be used. Carefully remove the black plastic flap. Let the scale adjust to the room temperature before using. Insert the new battery so that it is secure - remember to set the battery poles correctly. Put the battery cover back on. The battery should be replaced when the display shows Low. ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS FOR DISPOSAL OF BATTERIES When disposing of batteries, it is necessary to think of the environment. Used batteries should never be disposed of with household waste, but should be submitted to battery collection stations. The batteries should always be removed before the device is disposed of. Make sure that the batteries are not too old and used, since there is a risk that they will leak. Check the shelf life dates on the batteries and remove the batteries before they get too old. 2

LCD DISPLAY Net weight Negative value Weight 0 Weight Weight unit (g) Volume unit (ml) Volume unit (fl) Weight unit (lb) Water volume Milk volume Weight Milk volume Water volume BUTTON FOR CHANGING UNITS The button to change the unit is on the underside of the scale. Press the MODE button and choose the setting: weight, milk volume or water volume. Then press the button to change the unit and select the desired weight and volume unit. When grams (g) are selected as the weight unit, the volume will be in millilitres (ml). When pounds (lb) are selected, the volume will be in fluid ounces (fl). 3

ENG WEIGHING Place the scale on a flat, stable surface. For exact weight, place the weighing pan or \object to be weighed in the middle of the scale. WEIGHT MODE Place the weighing pan (if you want to use it) on the scale before you turn on the scale. Press the ON/OFF button to go to weight mode. Wait until the display shows all the information. Put the object to be weighed on the scale. The display shows the weight. If you are weighing milk or water, press the MODE button and select volume mode. The display shows the volume of the weighed liquid. 4 VOLUME MODE Press the ON/OFF button to go to turn on the scale. Wait until the display shows 0. Press the MODE button and select Water or Milk mode. Put an empty container on the scale. Press the ZERO button to reset the display to 0. Pour the liquid (water or milk) in the container. The display shows the volume of the liquid. Press the MODE button and select weight mode to see the liquid s weight.

RESET AND NET WEIGHT FUNCTION The reset function is used to weigh objects one after another without needing to remove the previous object from the scale. Put the object on the scale and read the weight. Press the ZERO button to reset the display to 0 before adding the next object to the scale. Weighing can be repeated if more objects are added. ZERO ZERO Condition 1, reset function: If the total weight is <4% of the scale s maximum weight capacity (4% =80g if the capacity is 2000g, and 200g if the capacity is 5000g). The display shows ----- or 0g each time the ZERO button is pressed. ----- means that the scale is not stable. Wait until it stabilises. 0g (eventually also displays the icon o in the lower left corner of the display) means that the reset function is active. The maximum weight capacity is unchanged. Condition 2, net weight function: If the total weight is >4% of the scale s maximum weight capacity (4% =80g if the capacity is 2000g, and 200 g if the capacity is 5000g). The display shows ----- or 0g each time the ZERO button is pressed. means that the scale is not stable. Wait until it stabilises. 0g (eventually also displays the icon o in the lower left corner of the display) means that the net weight function is active. The maximum weight capacity decreases with the total weight of the weighed objects. Under these conditions, press the ZERO button to see all objects total weight. If you want to weigh more objects, press the ZERO button to reset the display to 0. 5

ENG AUTOMATIC SHUTOFF Automatically turns off if the display shows 0 or if the same weight is shown for 2 minutes. MANUAL SHUTOFF Extend the battery s life by turning off the scale (press the ON/OFF button). Note: When the display shows 0, press the ON/OFF button to turn on the scale. When the display shows the weight, press the ON/OFF button and hold it down for 3 seconds to turn off the scale. ON/OFF WARNING SYMBOLS ON THE DISPLAY 1 Replace battery 2 The scale is overloaded. Remove some objects from the scale. The scale is then ready for a new weighing. This scale s weight capacity is 5kg. If overloaded, the display shows EEEE.? CLEANING AND MAINTENANCE Wipe the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in water or other liquid. Do not use chemicals or abrasive cleaning agents. All plastic parts should be cleaned immediately after contact with grease, spices, vinegar or highly spicy or colourful foods. Avoid contact with citric acid. Always place the scale on a flat, stable surface. Do not place the scale on a mat. 6

TECHNICAL DATA Slim design 14mm Tempered glass plate 3mm thick LCD display Units g/lb Capacity Max 5kg with 1g accuracy Battery 1 x CR-2032, 3V (included) Reset and net weight function between weighings Automatically turns off after about 120 seconds. 7

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Köksvåg FUNKTIONER Anger volym för vatten och mjölk. Två viktenheter kan väljas gram (g) eller pund (lb). Två volymenheter kan väljas milliliter (ml) eller fluid ounce (fl). Låg batteriförbrukningsnivå. Indikering av överbelastning. Viktsensor med hög precision. Nettovikt- och nollställningsfunktion. Automatisk avstängning. Köksvågen är avsedd för användning i hushåll eller hushållsliknande miljöer, t ex i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and breakfast, gemensamma utrymmen på campingar och andra miljöer där matlagning förekommer. Vågen är känslig för stora temperatursvängningar. Avvikelser kan förekomma om vågen är kall och därför fungerar den bäst i vanlig rumstemperatur. BATTERI 1 st litiumbatteri CR2032, 3V. Svart plastflik Kontakt 3V CR2032 + BYTE AV BATTERI Ta bort batteriluckan och öppna batterifacket på vågens undersida. Ta ut det förbrukade batteriet. Det nya batteriet måste aktiveras innan vågen tas i bruk. Dra försiktigt bort den svarta plastfliken. Låt vågen anpassa sig till rumstemperaturen före användning. Sätt i det nya batteriet så att det ligger fastspänt kom ihåg att lägga batteripolerna rätt mot varandra. Sätt batteriluckan på plats. Batteriet ska bytas när displayen visar Lo. MILJÖHÄNSYN VID KASSERING AV BATTERIER Vid kassering av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön. Förbrukade batterier får aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall utan de ska lämnas till batteriinsamlingsstationer. Batterierna ska alltid tas ut innan apparaten kasseras. Se till att batterierna inte blir för gamla och förbrukade eftersom det finns risk att de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och ta ut batterierna innan de blir för gamla. 8

LCD-DISPLAY Nettovikt Negativt värde Vikt 0 Vikt Viktenhet (g) Volymenhet (ml) Volymenhet (fl) Viktenhet (lb) Vattenvolym Mjölkvolym Vikt Mjölkvolym Vattenvolym KNAPP FÖR ÄNDRING AV ENHET Knappen för ändring av enhet finns på vågens undersida. Tryck på MODE-knappen och välj inställningen: vikt, mjölkvolym eller vattenvolym. Tryck sedan på knappen för ändring av enhet och välj önskad vikt- och volymenhet. När gram (g) väljs som viktenhet, blir volymen i milliliter (ml). När pund (lb) väljs, blir volymen i fluid ounce (fl). 9

SE VÄGNING Ställ vågen på ett stadigt och plant underlag. För exakt vägning, placera vågskålen eller ett föremål som ska vägas mitt på vågen. VIKTLÄGE Placera vågskålen (om du vill använda den) på vågen innan du sätter på vågen. Tryck ON/OFF-knappen för att komma i vägningsläge. Vänta tills displayen visar all information. Lägg föremålet som ska vägas på vågen. Displayen visar vikten. Om du väger mjölk- eller vatten, tryck på MODE-knappen och välj volymläge. Displayen visar volymen av den vägda vätskan. 10 VOLYMLÄGE Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på vågen. Vänta tills displayen visar 0. Tryck på MODE-knappen och välj Water - eller Milk -läge (vatten eller mjölk). Ställ ett tomt kärl på vågen. Tryck på ZERO-knappen för att återställa displayen till 0. Häll vätskan (vatten eller mjölk) i kärlet. Displayen visar vätskans volym. Tryck på MODE-knappen och välj viktläge för att se vätskans vikt.

NOLLSTÄLLNINGS- OCH NETTOVIKTFUNKTION Nollställningsfunktionen används till att väga olika föremål efter varandra utan att behöva ta bort resp föremål från vågen. Lägg föremålet på vågen och läs av vikten. Tryck på ZERO-knappen för att återställa displayen till 0 innan du lägger nästa föremål på vågen. Vägningen kan upprepas om flera föremål läggs till. ZERO ZERO Förutsättning 1, nollställningsfunktion: Om den totala vikten är 4% av vågens maximala viktkapaciteten (4% =80g om kapaciteten är 2000g, och 200g om kapaciteten är 5000g). Displayen visar ----- eller 0g varje gång ZERO- knappen trycks in. Med ----- menas att vågen inte är stabil. Vänta tills den stabiliserar sig. Med 0g (så småningom visas även ikonen o i nedre vänstra hörnet på displayen) menas att nollställningsfunktionen är aktiv. Den maximala viktkapaciteten är oförändrad. Förutsättning 2, nettoviktfunktion: Om den totala vikten är >4% av vågens maximala viktkapaciteten (4%=80g om kapaciteten är 2000g, och 200 g när kapaciteten är 5000g). Displayen visar ----- eller 0g varje gång ZERO- knappen trycks in. Med ----- menas att vågen inte är stabil. Vänta tills den stabiliserar sig. Med 0g (så småningom visas även ikonen TARE i övre vänstra hörnet på displayen) menas att nettoviktsfunktionen är aktiv. Den maximala viktkapaciteten minskar med samtliga vägda föremåls totala vikt. Under dessa förutsättningar, tryck på ZEROknappen för att se alla föremåls totala vikt. Vill du väga flera föremål, tryck på ZERO-knappen för att åteställa displayen till 0. 11

SE AUTOMATISK AVSTÄNGNING Automatisk avstängning visas på displayen med 0 eller om samma vikt som visades 2 minuter tidigare visas. MANUELL AVSTÄNGNING Förläng batteriets livslängd genom att stänga av vågen (tryck på ON/OFF-knappen). Notera: När displayen visar 0, tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på vågen. När displayen visar vikten, tryck på ON/OFF-knappen och håll den intryckt i 3 sekunder för att stänga av vågen. ON/OFF VARNINGSSYMBOLER PÅ DISPLAYEN 1 Byt batteri 2 Vågen är överbelastad. Ta bort något föremål från vågen. Sedan är vågen klar för en ny vägning. Denna vågs viktkapacitet är 5kg. Vid överbelastning visar displayen EEEE.? RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Torka av vågen med en lätt fuktad trasa. Doppa inte vågen i vatten eller annan vätska. Använd inte kemiska och frätande medel för rengöring. Alla plastdelar bör rengöras omedelbart efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och starkt kryddade eller färgade livsmedel. Undvik kontakt med syra från citronjuice. Placera alltid vågen på ett fast och plant underlag. Ställ inte vågen på en matta. 12

TEKNISK DATA Tunn design 14mm Härdad glasplatta LCD-display Enheter 3mm tjock g/lb Kapacitet Max 5kg med 1g noggrannhet Batteri 1 st CR-2032, 3V (ingår) Noll- och nettoviktfunktion mellan vägningarna Automatisk avstänging efter cirka 120sek. 13

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Kjøkkenvekt FUNKSJONER Angir volum for vann og melk. To vektenheter kan velges - gram (g) eller pund (lb). To volumenheter kan velges - milliliter (ml) eller fluid ounce (fl). Lavt batteriforbruksnivå. Indikasjon for overbelastning. Vektsensor med høy presisjon. Nettovekt- og nullstillingsfunksjon. Slås automatisk av. Kjøkkenvekten er beregnet på bruk i privathusholdninger eller husholdningslignende miljøer som f.eks. tekjøkken på hotell- og motellrom, bed an breakfast, fellesområder på campingplasser og andre steder hvor man lager mat. Vekten er følsom for store temperatursvingninger. Avvik kan forekomme dersom vekten er kald, og den fungerer derfor best i vanlig romtemperatur. BATTERI 1 stk. litiumbatteri CR2032, 3V 3V CR2032 + Svart plastflik Kontakt BYTTE AV BATTERI Fjern batterilokket og åpne batterirommet på vektens underside. Ta ut det brukte batteriet. Det nye batteriet må aktiveres før vekten tas i bruk. Dra forsiktig bort den sorte plastfliken. La vekten tilpasse seg romtemperaturen før bruk. Sett i det nye batteriet slik at det ligger fastspent husk å legge batteripolene riktig mot hverandre. Sett på plass batterilokket. Batteriet skal byttes når displayet viser Lo. 14 MILJØHENSYN VED KASTING AV BATTERIER Ved kasting av batterier er det nødvendig å tenke på miljøet. Brukte batterier må aldri kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres inn til batteriinnsamlingsstasjoner. Batteriene skal alltid tas ut før apparatet kastes. Sørg for at batteriene ikke blir for gamle og brukte fordi det er fare for at de kan begynne å lekke. Sjekk holdbarhetsdatoen på batteriene og ta ut batteriene før de blir for gamle.

LCD-DISPLAY Nettovekt Negativ verdi Vekt 0 Vekt Vektenhet (g) Volumenhet (ml) Volumenhet (fl) Vektenhet (lb) Vannvolum Melkevolum Vekt Melkevolum Vannvolum KNAPP FOR ENDRING AV ENHET Knappen for endring av enhet er på vektens underside. Trykk på MODE-knappen og velg innstillingen: vekt, melkevolum eller vannvolum. Trykk deretter på knappen for endring av enhet og velg ønsket vekt- og volumenhet. Når gram (g) velges som vektenhet, blir volumet i milliliter (ml). Når pund (lb) velges, blir volumet i fluid ounce (fl). 15

NO VEIING Plasser vekten på et stødig og plant underlag. For nøyaktig veiing, plasser vektskålen eller det som skal veies midt på vekten. VEKTMODUS Plasser vektskålen (hvis du ønsker å bruke den) på vekten før du slår på vekten. Trykk ON/OFF-knappen for å komma i veiingsmodus. Vent til displayet viser all informasjon. Legg det som skal veies på vekten. Displayet viser vekten. Hvis du veier melk eller vann, trykk på MODE-knappen og velg volummodus. Displayet viser volumet av den veide væsken. 16 VOLUMMODUS Trykk på ON/OFF-knappen for å slå på vekten. Vent til displayet viser 0. Trykk på MODE-knappen og velg Water - eller Milk - modus (vann eller melk). Sett en tom bolle på vekten. Trykk på ZERO-knappen for å tilbakestille displayet til 0. Hell væsken (vann eller melk) i bollen. Displayet viser væskens volum. Trykk på MODE-knappen og velg vektmodus for å se væskens vekt.

NULLSTILLINGS- OG NETTOVEKTFUNKSJON Nullstillingsfunksjonen brukes til å veie forskjellige ting etter hverandre uten å måtte fjerne de respektive tingene fra vekten. Legg det som skal veies på vekten og les av vekten. Trykk på ZERO-knappen for å tilbakestille displayet til 0 før du legger neste ting som skal veies på vekten. Veiingen kan gjentas dersom flere ting legges til. ZERO ZERO Forutsetning 1, nullstillingsfunksjon: Hvis den total vekten er <4 % av vektens maksimale vektkapasitet (4 % =80 g dersom kapasiteten er 2000 g, og 200 g om kapasiteten er 5000 g). Displayet viser ----- eller 0g hver gang ZERO-knappen trykkes inn. Med ----- menes at vekten ikke er stabil. Vent til den stabiliserer sig. Med 0g (etter en stund vises også ikonet o i nedre venstre hjørnet i displayet) menes at nullstillingsfunksjonen er aktiv. Den maksimale vektkapasiteten er uforandret. Forutsetning 2, nettovektfunksjon: Hvis den total vekten er <4 % av vektens maksimale vektkapasitet (4 % =80 g dersom kapasiteten er 2000 g, og 200 g når kapasiteten er 5000 g). Displayet viser ----- eller 0g hver gang ZERO-knappen trykkes inn. Med ----- menes at vekten ikke er stabil. Vent til den stabiliserer sig. Med 0g (etter en stund vises også ikonet TARE i nedre venstre hjørnet i displayet) menes at nettovektfunksjonen er aktiv. Den maksimale vektkapasiteten minsker med samtlige veide tings totale vekt. Under disse forutsetningene, trykk på ZEROknappen for å se alla tingenes totale vekt. Vil du veie flere ting, trykk på ZERO-knappen for å tilbakestille displayet til 0. 17

NO SLÅ AV AUTOMATISK Når vekten slås av automatisk vises i displayet med 0 eller med at samme vekt som ble vist 2 minutter tidligere fortsatt vises. SLÅ AV MANUELT Forleng batteriets levetid ved å slå av vekten (trykk på ON/OFF-knappen). Merk: Når displayet viser 0, trykk på ON/OFF-knappen for å slå på vekten. Når displayet viser vekten, trykk på ON/OFF-knappen og hold den inne i 3 sekunder for å slå av vekten. ON/OFF ADVARSELSSYMBOLER I DISPLAYET 1 Bytt batteri 2 Vekten er overbelastet. Fjern noe av det som skal veies fra vekten. Så vil vekten være klar for en ny veiing. Denne vektens vektkapasitet er 5 kg. Ved overbelastning viser displayet EEEE.? RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjør vekten med en lett fuktet klut. Ikke dypp vekten i vann eller annen væske. Ikke bruk kjemiske og etsende midler til rengjøring. Alle plastdeler bør rengjøres umiddelbart etter kontakt med fett, krydder, eddik og sterkt krydrede eller fargede matvarer. Unngå kontakt med syre fra sitronsaft. Plasser vekten på et fast og plant underlag. Ikke sett vekten på en matte. 18

TEKNISKE DATA Tynt design 14mm Herdet glassplate 3mm tykk LCD-display Enheter g/lb Kapasitet Maks. 5 kg med 1 g nøyaktighet Batteri 1 stk. CR-2032, 3V (følger med) Null- og nettovektfunksjon mellom veiingene Slår seg automatisk av etter ca. 120 sek. 19

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No. 9095-1437, 9095-1438, 9095-1439