Runstenen vid Stora Ek i Vadsbo. Ett västgötskt arvsdokument.



Relevanta dokument
Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Rengöring, granskning och uppmålning av runinskrifter i Östergötland 2011

Runstensfynd i Björkö by, Adelsö sn, Uppland

Nachrichten auf Deutsch

U414 Norrsunda. Plats: Satt i Sparreksa gravkoret. Numer försvunnen.

DNA-prov gav både spännande och oväntade resultat - Ulf Holmberg -

Arkeologisk utredning. Näs-Söderby s:1 Uppsala-Näs socken Uppsala kommun Uppland. Hans Göthberg 2002:10

Är Knapp Rolig? Kring två identifikationsproblem i smedsläkten Rolig. Av Michael Lundholm

I vilket förhållande står du till din anhörige som har problem med alkohol/droger? make/maka son/dotter förälder syskon arbetskamrat annat.

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

HÖGSTA DOMSTOLENS. KLAGANDE Överförmyndare i samverkan i Övre Dalarna Mora kommun Mora

Ett medeltida trädgårdsbord på Glimmingehus Anjou, Sten Fornvännen Ingår i:

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Upprustning av runinskrifter i Uppsala län 2011

Ämnesprov, läsår 2012/2013. Historia. Årskurs. Texthäfte till delprov B

ADLERBERTSKA ELEVBOSTADSSTIFTELSEN. Donationsbrev och stadgar

Nr659. l. Hustruns släktnamn bör kunna användas såsom makarnas gemensamma. Mot. 1971:659 7

Prop. 1984/85: 34. Regeringens proposition 1984/85: 34. om ändring i patentlagen (1967:837); beslutad den 4 oktober 1984.

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Granskning av fragmenten Sö 43 Västerljungs socken, Skällberga

En artikel från Svenska Fotografen 1926 av. Oscar J:son Eilert. Den handlar om hästfotografering från hans verksamhet i Strömsholm.

Kastades från balkong tog själv fallet till HD

RUNNAMÅLA SÖDERGÅRD Förslag: Klass 3

Underlagsdokument till jävsregler

371 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar, han för mig till vatten där jag finner ro. (Psalt.

Upprättelsen. Vad är ert ärende? frågade plötsligt en tjock man med oklanderligt välkammade polisonger.

Att skriva Hur utformar man en Social berättelse? Lathund för hur en Social berättelse kan skrivas

dom hem och hämtade en stor badbalja och stoppade mig i den. - vad ska vi kalla den? undrade ett barn. - Då sa ett anat barn kanske Padis. - Ja!

q Smedgesäl en i Norge a

Besök på Arvid Backlundgården

någon skulle föreslå, att ur våra räkningar utesluta tecknet "j/, så att man t. ex. skulle skriva lösningen av

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11: Författare: Morten Dürr

Betyg E (med tvekan) : (= Eleven beskriver mest med egna ord hur man upplevt träningen)

Döda bergen Lärarmaterial

Rapport om granskning och uppmålning av runinskrifter i Stockholms län 2010

Påståendet, att Gudsmedvetandet är och alltid varit medfött, är väl i det närmaste obevisligt och kanske icke ens sannolikt.

Den förlorade sonen:

TVÅ RUNRISTADE KNIVAR FRÅN NYKÖPING

Selma Lagerlöf, Foto: A. Rönngren & Co, Stockholm.

BESLUT Meddelat i Stockholm

Klagande Riksåklagaren, Box 5553, STOCKHOLM. Motpart MF, Anstalten Beateberg, TRÅNGSUND Ombud och offentligt biträde: Advokaten JE

Fråga: Vad är du? Svar: En förnuftig och dödlig människa, en varelse skapad av Gud.

Fråga om en socialnämnd fullgjort sin utredningsskyldighet i ett ärende om upphörande av vård enligt LVU.

Kärleken till nytta. Predikan av pastor Göran Appelgren. (Läsningar: Luk 14:1-32; AC 6388, Se sista sidan!)

Smålandstorpet. År 1995 var Veimar och. som rustats från topp till tå

Kompletterande information i anledning av inkomna frågor, funderingar

Våga Visa kultur- och musikskolor

Nordiska museets julgransplundring 2006

DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållsrätt och uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

Lev inte under Lagen!

Hällristningarna i Torhamn

Kan man veta om Bibeln är sann? Eller HUR kan man veta om Bibeln är sann?

DOM Meddelad i Stockholm

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Överförmyndarnämnder och överförmyndare

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

2. Vad skulle du vilja skriva för budskap eller berättelse på din runsten? Fundera..!

Er beteckning Byråchefen Hedvig Trost B JS 01. Ert datum

D E N F Ö R S T A B A N A N

Ert datum. ML är född 1992 och var vid tiden för gärningarna 20 år fyllda.

Sektorn för socialtjänst BRUKARUNDERSÖKNING AVSEENDE BOENDESTÖDET 2008

1 HAPARANDA TINGSRÄTT meddelad i Haparanda

Hansta gård, gravfält och runstenar

21 december Vittnesbörd efter undervisning och praktik i Inre bönen :

ELEVHJÄLP. Diskussion s. 2 Åsikter s. 3. Källkritik s. 11. Fördelar och nackdelar s. 4. Samarbete s. 10. Slutsatser s. 9. Konsekvenser s.

Enkät Plantskolan Hammarby IF FF vinter 2015/ Har din son deltagit som? 2. I vilken åldersgrupp har din son deltagit?

DRÖMTYDNING AV ROBERT NILSSON

Mäta effekten av genomförandeplanen

C.A. Norling. Husqvarna smidesbälgar och ässjor. Husqvarna 1898

Positiv Ridning Systemet Om att sätta mål Av Henrik Johansen

Metod- PM: Påverkan på Sveriges apotek efter privatiseringen

Förslagen föranleder följande yttrande av Lagrådet:

Regeringens proposition 1998/99:10

Dagverksamhet för äldre

Ägget som ruvas av Anden Tjänstegåvorna, del 1 Av: Johannes Djerf

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Ett test med en svensk rutgängare

Pedagogiskt material i anknytning till Smid medan järnet är varmt

Bengt Alvång grafisk form & illustration av Maluni

FÖRÄLDRAENKÄTER-BARN. Magelungen Kolloverksamheter BONDEGATAN STOCKHOLM TELEFON

Skapandet är det största i livet

Lars och Astrid Albergers Stiftelse

meddelad i Stockholm den 2 maj 2003 B E. O. Offentlig försvarare och ombud: advokaten B. S.

Rättsläget avseende skolskjuts vid växelvis boende

FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273)

Inskrift: kunuatr : raisbi: stin : bansi : eftir : burstin : auk : burlak : suni : sina in 25 :ii) ;i. r > 40 ir> 50

E R L. I Detta nummer: Innehåll Sommarläger 2007 Pysselsidor Ordförande har ordet. Nr Årgång 13

Skulle Du vara intresserad av vårdnadsbidrag om det införs på Gotland?

Förbudet gäller dock inte diskriminering som har samband med ålder.

För att använda sifferkrypto använder man en rektangel om 5 gånger 6 bokstäver.

VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv! Innehåll. Dina första steg på vägen till ett liv tillsammans med Gud.

Handledning för utskrift av Grafisk antavla

En nybörjarkurs i kritiskt tänkande

Nu är lägret officiellt öppnat. Öppningen gick traditionsenligt till med flagghissning och välkomsttal. Sidan 2

TAL MED ANLEDNING AV FÖRSTA NUMRET AV JURIDISK PUBLIKATION

BERÄTTARFESTIVALEN SKELLEFTEÅ APRIL. Skellefteå skriver. 10 Farmora. En berättelse från Skellefteå

Prövningstillstånd i Regeringsrätten

Kristet Sällskapande Stefan Forsbäck 2007

Överklagande av en hovrättsdom grovt narkotikabrott

Herren behöver dem. Av: Johannes Djerf

Prästerliga kläder (2 Mos 28:4-43)

Media styr alla dina intressenter

Församlingens verktygslåda del 2 Av: Johannes Djerf

Transkript:

Runstenen vid Stora Ek i Vadsbo. Ett västgötskt arvsdokument. Av HUGO JUNONER. Fornvännen 1925 (s. 129 ff.) har professor NAT. BECK MAN lämnat intressanta utredningar om "två stenar vid den gamla Nerkesvägen", Säbyrunstenen (T. 63, L. 1331) och runstenen vid St. Ek (T. 54, L. 1334) i Vadsbo härad, Västergötland. Vid midsommartiden samma år hade jag tillfälle att under några dagar studera runstenarna i trakten av Mariestad. Jag kom därvid till den uppfattningen, att stenen vid St. Ek bör i åtskilligt läsas annorlunda, än man hittills gjort, och att ristningen har ett helt annat syfte, än man menat. 1 é Beträffande ristningen å denna sten uppfattar BECKMAN, säkerligen med rätta, ristarens namn utr som Udd men följer i övrigt TORIN: "Udd skald reste denna sten efter Torsten sin son och gjorde en stenbro efter... bonde i eomby ock trettio märken ät Erik." Vad som läses före det skadade stället å ristningen är tydligt och säkert. Därefter börja svårigheterna. Det närmaste ordet efter lakunen uppfattas av TORIN.och BECKMAN som buta, d. ä. bonda 'bonde'. Emellertid saknas alldeles bistavar upptill å tredje runan; ordet bör läsas buja, d. ä. byja 'byar, gårdar'. 2 1 Vid ett hembygdsmöte i Mariestad midsommar 1925 framlade jag i huvudsak min tolkning av stenen vid St. Ek liksom av de övriga runminnena i Vadsbo. Dä jag ej torde fä tillfälle till en utförligare behandling av dessa saker, må min uppfattning här i korthet framläggas. 2 Mellan 3:dje och 4:de runan går ett uppåt sneddande streck nägot liknande bistaven till en k-runa. Men det utmynnar i 4:de runans huvudstav och torde vara tillfälligt.

Runstenen vid Stora Ek i Vadsbo. 47 Det följande "besvärliga eombi" tyckte sig BECKMAN vid en granskning finna "ofrånkomligt". Enligt min mening bör ordet läsas hamri. Vad man uppfattat som en punkt å första runan, är ett kortarmat kors; något annat h till jämförelse finns tyvärr icke å stenen. Den andra runan kan utan svårighet avse nasalerat q, så t. ex. i Eggbystenens qsbiurn (T. 13). Den 4:de runans bistav har upptill r-typens raka och icke b-typens rundade form; nedtill är bistaven något otydlig men går snarast intill den sista runan utan att få b-runans böjning. Starka skäl synas mig tala för läsningen hamri, dativ av harnar 'sten, bergknalle, stenig backe'. Ordet har ännu icke ^-inskott såsom i lagarna, där det skrives hambri. Är det således fråga om 'gårdar i hammar(skifte)', har man anledning förmoda, att de följande runföljderna auk bria tiauku märka ej betyda "och trettio märken' utan ha den naturligare meningen "och trettio marker". Det är således fråga om en stor förmögenhet (ett arv?). För den vidare tolkningen ligger en svårighet i att man ej vet, om ristningens båda sista, fullt tydliga ord at airikl böra översättas "efter Erik" eller såsom TORIN och BECKMAN göra "åt Erik". Återstår så den mellersta, starkt skadade delen av ristningen. Det närmast efter karpi följande ordet har säkerligen varit aftir; av de tre första runorna återstå huvudstavarnas nedre delar, och den femte har varit r. Både TORIN och BECKMAN ha i det följande tänkt sig ett mansnamn, vartill bonda skulle anslutit sig som apposition. Har man emellertid att läsa runorna efter det skadade stället buja i hamri, måste sammanhanget vara ett annat. Närmast före dessa runor läste TORIN -ula. Den första av dessa runor är emellertid säkerligen r, och av den föregående runan återstår så mycket av nedre delen, att den synes böra uppfattas som p: bria buja 'tre gärdar'. Återstå så 5 runor, av vilka samtliga huvudstavarnas nedre delar äro fullt tydliga. De två första av dessa ha utgjort ett ord. Skiljetecknens nedre punkter äro fullt tydliga. Dessa runor sakna bistav nedtill och skiljas åt genom ett något större avstånd än det vanliga. Syn-

48 Hugo Jungner. nerligen passande vore en läsning sa 'denne' med omvänd s-typ (såsom trenne gånger i ristningen förekommer). 1 Efter detta korta ord (sa?) och före bria iakttagas nedersta delarna av huvudstavarna till tre runor utan nedtill anslutande bistavar och utan efterföljande skiljetecken (så vitt jag kunde finna). Man föres då till den uppfattningen, att aftir står i absolut användning ("efter honom") och att därefter lämnas en upplysning om den döde. En sådan upplysning kan inledas med sa 'denne', t. ex. å Härlingstorpsstenen (T. 3). Därefter bör då ha kommit en verbform, antingen 'mottog såsom arv' (fek, nam?) eller'lämnade i arv' (let?; jfr kvarlåtenskap). När det är fråga om en död, synes det naturligare, att man får veta, vad han lämnade i arv, än vad han en gång själv ärvt. Ristningens båda sista ord skulle då avse arvtagaren efter den döde Torsten: at airiki 'åt Erik'. Runstenen vid St. Ek synes mig alltså innehålla följande inskrift: Udd skald reste denna sten efter Torsten sin son och gjorde en stenbro efter honom. Denne lämnade tre "hammarskiftade" gårdar och trettio marker (i arv) åt Erik. Efter denna tolkning tillhör runstenen vid St. Ek den grupp av rundokument, som haft till syfte att för samtid och eftervärld fastslå ett arvsförhållande. Det har i detta fall gällt tämligen stora värden. Trettio marker motsvarade enligt Västgötalagens taxa värdet av 30x8:4 = 60 kor. 2 Vad åsyftas då med "tre byar i hamri'? Jag vågar föreslå följande tolkning. På något sätt är det efter all sannolikhet fråga om hammarskifte gent emot annat slags skifte (solskifte). Hammarskifte är den äldre, enklare anordningen, uppkallad efter den "stenbacke (hammare)", på vilken själva gården låg och kring vilken åkrarna voro förlagda. Därav följer emellertid näppeligen, att "hammarbyarna" måste hava en hög ålder. I fråga om de nybyggen, som under runstenstiden 1 Mindre passande till runspären synes am 'men' vara. 2 Taluppgifter av högre valör säsom trettio äro å runstenar mycket sällsynta. Dä en granne till stenen vid St. Ek, det synnerligen egendomliga runstensfragmentet i Storegärden Hindsberg, Leksbergs sn (T. 53), synes ha ordet famtati '15' (nedre bistaven å första runan dock osäker), kunde man misstänka, att innehållet varit av liknande art som St. Ekstenens.

Runstenen vid Stora Ek i Vadsbo. 49 anlades, kunde man väl tala om hammargårdar, byar i hammar skifte, tills den odlade marken blev större, ägarna flera och sol skifte måste genomföras. De olika gårdarna med namn på -torp böra således under sin första tid ha kunnat kallas byjar i hamri 'hammarskiftade gårdar'. Det betydde då 'självständiga, [realiter= oskiftade] gårdar'. I sin anförda artikel har prof. BECKMAN uttalat den meningen, att ett par av torp-namnen i Ullervads socken, Torstenstorp och Erikstorp, möjligen få sättas i samband med de å runstenen nämnda personerna Torsten och Erik. 1 Han hänvisar till att Säbystenen, som ursprungligen stod vid Ullervads sockens norra gräns och egentligen borde ha hetat Torstenstorpsstenen, kunde äga ett nära samband med stenen vid S:t Ek. Å båda stenarna är det fråga om brobyggnad. Visserligen finnes icke om jag har rätt i min tolkning av ristningen å stenen vid S:t Ek den överensstämmelsen, att båda stenarna äro resta över tvänne personer, och knappast kan heller f. ö. se nedan Säbystenens ristning 1 fot. vara riktigt uppfattad, men åtskilligt Fig- 8. Runstenen vfd Säby, tidisynes mig dock tala för att profes- S are Tors * enstor P (enl. K. TORIN). sor BECKMANS i många vanskliga spörsmål beprövade slagruta även denna gång pekar åt rätt håll. Med särskild reservation för det första namnet (enligt TORIN 1 Som den tredje bland bria buja, kunde man tänka pä Asmundstorp, söder am Torstenstorp i samma socken. 4 Fornvännen 1927,

50 Hugo Jungner. Jorun; enligt BECKMAN vore Liljegrens teckning snarast att tolka Örn) återger BECKMAN den delvis otydliga ristningen å stenen vid Säby sålunda: Jorun reste denna sten och giorde denna bro efter sin broder och efter Joruns son (?). Denna inskrift, som Fig. 9. Runstenen vid St. Ek (enl. K. TORIN). skulle ersätta namnuppgifter med enbart angivelse av släktskapsförhållanden," förefaller a priori synnerligen misstänkt. Ett par besök vid stenen kvarlämnade också hos mig den övertygelsen, att den starkt fragmentariska ristningen haft utsatta namn på de döda och alltså varit av vanlig typ. Återstoderna av ristningen tyda på en inskrift av i huvudsak följande innehåll: [Bjjörn reste denna sten [och gjorde] denna bro efter Bj[örnulf? son?] sin

Runstenen vid Stora Ek i Vadsbo. 51 och efter Jorun [dotter? si]n. Av namnen är endast Jorun (på stenen snarast iuruni) helt bevarat. Mer beklagligt är i föreliggande fall, att de sannolikt en gång förefintliga släktskapsangivelserna helt utplånats. Kompletteringarna ovan inom klämmer bero på gissning. 1 Prof. BECKMAN har ansett möjligt, att Jorun å Torstenstorpsstenen (numera i Säby) varit moder till den Torsten, som fått sin minnessten vid St. Ek. Enligt vad jag sökt visa, är Torstenstorpsstenen icke rest av Jorun, utan i stället till hennes (och en annans, hennes broders?) minne, möjligen av hennes far. Med antagande av ett liknande samband mellan de båda runstenarna, som BECKMAN velat finna, kan Jorun, som fått sin minnessten i Torstenstorp, i stället förmodas ha varit Torstens hustru. Under denna förutsättning blir den bland Västergötlands runminnen enastående runinskriptionen vid St. Ek förklarlig och till sin innebörd betydelsefull. Genom giftermålet mellan Torsten och Jorun samlades en stor förmögenhet. Bådas föräldrar resa runstenar och ha råd till väganläggningar för de avlidnas salighet. När den unga Jorun dött, hugfästes hennes minne ä den efter mannen uppkallade gården Torstenstorp, som kanske ursprungligen tillhört hustruns släkt. Senare dör också Torsten, och som ende arvtagare till en stor förmögenhet står den unge Erik. Farfadern, skalden Udd, som tycks ha förstått sig även på annat än poesi, sörjer för sin sons eviga välfärd genom förbättring av Eriksgatans väg, men fastslår också på en ståtlig runsten inför alla, som på denna väg färdas, att hans sonson Erik har att vid myndig ålder efter sin fader kräva trenne för sig liggande gårdar och 30 marker därtill. Det var en varning för försumliga förmyndare och godshungriga fränder. 1 För kompletteringens riktighet förutsattes också, att efter ristningens sista synliga n följt ett a (vilket förefaller möjligt).

52 Hugo Jungner. ZUSAMMENFASSUNG. H. Jungner: Der Runenstein bei Stora Ek in Vadsbo. Eine westgötische Erbschaftsurkunde. Nach der fruher gegebenen Lesung und Deutung der Inschrift bei St. Ek (T. 54, L. 1334) sollte dieselbe von einem Bauern in "eomby" und von einem Erik handeln, der mit "trettio märken" geehrt worden sei. Anstått "eomby" muss hamri gelesen werden, und statt märken diirfte der Ritzer 30 marker gemeint haben. Die Inschrift des Steins lautet dann: Udd skald reste denna sten efter Torsten sin son och gjorde en stenbro efter honom. Denne lämnade tre "hammarskiftade' (= ungeteilte, selbständige) gärdar och trettio marker (als Erbe) åt Erik. Die Mutter des Erben Erik känn die Jorun sein, die auf dem Säby-Runenstein erwähnt wird. Prof. BECKMAN'S Feststellung gemäss war dieser Runenstein urspriinglich auf dem möglicherweise nach dem Torsten des St. Ek-Steins benannten Hof Torstenstorp errichtet, welcher Hof nebst Erikstorp zu den drei auf dem Stein erwähnten Höfen gehören mag. Mit der Inschrift hat Eriks Grossvater, der vermutlich greise Udd skald, allén gegeniiber, die die "Eriksgatan" entlang zogen, das Recht des noch unmitndigen Erik auf sein bedeutendes Erbe feststellen wollen.