User s manual D K H U C Z S K FI N O T R V1.0
D K Tack för ditt köp. Registrera din produkt på vår hemsida www.trust.com/register, så att du blir berättigad optimal garanti och support. Du kommer även automatiskt bli informerad om utveckling av din och andra produkter från Trust. H U C Z S K FI N O T R
1 Inledning Den här bruksanvisningen är avsedd för användare av TRUST FIREWIRE 800 DV PCI KIT. Med det här FireWire-PCI-kortet kan du ansluta IEEE 1394a- och IEEE 1394b-enheter som t.ex. DV-kameror och externa lagringsenheter till datorn. Videoredigeringsprogrammet Ulead VideoStudio 7.0 som levereras med enheten kan användas för att spara och redigera videoinspelningar i DV-kvalitet. 2 Säkerhet Läs anvisningarna nedan noga före användning. Datorkomponenter kan innehålla statisk elektricitet. Du kan få en stöt om du vidrör datorhöljet. Doppa inte kortet i vätska. Det kan vara farligt och enheten kan ta skada. Stäng av datorn och tag ur kontakten ur uttaget innan du öppnar datorhöljet. Kontrollera att de delar du vill installera är kompatibla med ditt datorsystem. 3 Godkännande - Kameran uppfyller alla krav och villkor i tillämpliga EU-direktiv. Godkännandeintyget finns tillgängligt http://www.trust.com/13998/ce. 4 Installation 4.1 Installation av FireWire 800 DV PCI-kortet Se steg 1 till 4 i snabbinstallationsguiden. 4.2 Installation av Ulead VideoStudio 7,0 SE Basic Följ instruktionerna nedan för att installera Ulead VideoStudio 7.0. Installation 1. Sätt i Trusts installations-cd i CD-ROM-enheten. 2. Trusts installationsprogram startar automatiskt. Om det inte startar automatiskt dubbelklickar du på ikonen "Den här datorn" på skrivbordet i Microsoft Windows och dubbelklickar på ikonen för CD-ROM-enheten och startar därefter Trust Installer genom att dubbelklicka på filen setup.exe på CD-skivan. 3. Välj Install Software (Installera program) i menyn. 4. Välj ULEAD VIDEOSTUDIO 7.0 SE. 5. Följ instruktionerna på skärmen. 6. När installationsprocessen är klar klickar du på Finish" (Slutför) för att slutföra installationen. 7. Starta om datorn efter installationen. 1
5 Användning 5.1 Anslutning 5.1.1 Allmänna upplysningar Om dina FireWire-enheter har en daisychain-anslutning kan du ansluta upp till 63 FireWire-enheter till TRUST FIREWIRE 800 DV PCI. På så vis kan du t.ex. ansluta DV-kameror, hårddiskar, skannrar och DV-videokameror till varandra. FireWirekablarna får inte vara längre än 4.5 meter. Om en längre kabel krävs så måste en FireWire reapeater-hubb användas för att förstärka signalen. FireWire-enheter som kräver strömförsörjning från FireWire-kortet bör anslutas direkt till kortet istället för att länka dem via andra FireWire-enheter. Om du vill ansluta fler än två FireWire-enheter till TRUST FIREWIRE 800 DV PCI rekommenderar vi att du kopplar den vita strömkontakten i datorn till FireWire-kortet (se A på sista sidan i Snabbinstallationsguiden). 5.1.2 Anslutning av FireWire-enheter (1394a/1394b) Se även steg 8 i Snabbinstallationsguiden. När du kopplar in och sätter på en FireWire-enhet upptäcks den nya hårdvaran av Windows och rätt drivrutin installeras. Det kan hända att ett meddelande visas under installationen om att nya drivrutiner finns tillgängliga. Klicka i sådana fall på Yes (Ja) för att behålla drivrutinen. Se även bruksanvisningen till FireWire-enheten för ytterligare information om installationen. Kontakta i nödvändiga fall FireWire-enhetens tillverkare för produktuppdateringar, drivrutiner och FAQ (ofta förekommande frågor). Om du använder Windows 98SE rekommenderar vi att du laddar ner de senaste uppdateringarna för FireWire. De kan laddas ner från Microsofts webbplats via: http://www.microsoft.com/windows98/downloads/contents/wurecommended/s_wu Featured/1394/Default.asp Koppla inte bort en FireWire-enhet medan den fortfarande är aktiv. Koppla t.ex. inte bort en FireWire-hårddisk medan filer håller på att kopieras. Data kan förstöras om enheten kopplas bort. Windows har en begränsning för hur stora filer kan vara. För filsystemet FAT32 är den maximala filstorleken 4 GB. För filsystemet NTFS begränsas filstorleken av partitionens storlek. 2
5.2 Ulead VideoStudio 7,0 SE Basic Minimumkraven för optimal videoredigering är en Pentium III-500- processor (eller liknande processor från AMD), 128 MB RAM, grafikkort med 16 MB och 1 GB ledigt hårddiskutrymme. Tips: Vi rekommenderar att använda en separat hårddisk för videoredigering. 5.2.1 Använda Uleads bruksanvisning Med videoredigeringsprogrammet Ulead VideoStudio kan du redigera dina video- och ljudinspelningar på datorn och t.ex. lägga till olika ljud- och bildeffekter. Därefter kan du spara dem i MPEG1-format (VCD) på hårddisken, CD-R eller DVD-R eller publicera dem på Internet i formaten Windows Media (wmw) eller RealMedia (rm). Instruktionsboken för VideoStudio finns med på Trusts installations-cd. Klicka på Manual och välj Video Studio manual. 5.2.2 Inspektion av maskinvaran för användning av VideoStudio Först måste du se till att din digitala kamera eller videokamera är ansluten till Trust FIREWIRE 800 DV PCI KIT och påslagen innan du startar VideoStudio. Kameran måste sättas på så att maskinvaran kan upptäckas av VideoStudio. För att kunna göra jämna inspelningar via FireWire måste du ha en Ultra DMAkompatibel hårddisk. I Windows 98 och Windows ME måste du se till att DMA är aktiverat för hårddisken. - Klicka på Start Inställningar Kontrollpanelen och dubbelklicka på systemikonen. - Klicka på fliken Enhetshanteraren och dubbelklicka sedan på Diskenheter. - Dubbelklicka på Generic IDE Disk Type 46 (eller liknande). - Klicka på fliken Inställningar och markera alternativet DMA. - Klicka på OK. Datorn måste startas om. DMA är aktiverat som standard i Windows 2000 och Windows XP. Kontakta hårddiskens tillverka för att kontrollera om den stöder DMA. De senaste hårddiskarna (10 GB eller mer) stöder DMA som standard. 3
6 Felsökning Metod 1. Läs de lösningar som föreslås nedan. 2. Kontrollera om det finns uppdaterade FAQ, drivrutiner och bruksanvisningar på Internet (www.trust.com/13998)! Problem Orsak Möjlig lösning PCI-kortet upptäcks inte. PCI-kortet har inte installerats korrekt. Den ansluta IEEE 1394 (FireWire)- enheten kan inte hittas. Ingen bild från kameran i VideoStudio 7.0. Den inspelade bilden är hackig eller ljudkvaliteten är dålig när inspelningar görs med VideoStudio 7.0. Kortet har inte satts i datorn ordentligt. Kortet har inte satts i datorn ordentligt. Fel Windows-version används. En gammal version av Windows 2000 används. FireWire-kabeln har inte anslutits korrekt. FireWire-enheten har en egen drivrutin som inte har installerats. Kamerans FireWire-kabel har inte anslutits korrekt. Kameran har inte installerats och satts på. Kameran har inte valts i VideoStudio 7.0. Det finns inte tillräckligt med RAM. Hårddisken är för fragmenterad. Sätt i PCI-kortet ordentligt i PCI-platsen. Sätt i PCI-kortet ordentligt i PCI-platsen. IEEE 1394 stöds endast fullt ut i Windows 98 Second Edition och senare versioner. Uppgradera datorn Minst Service Pack 4 måste vara installerat om Windows 2000 används. De kan laddas ner från Microsots webbplats (www.microsoft.com). Anslut FireWire-kabeln korrekt. Installera drivrutinen som följde med FireWireenheten. Se även enhetens bruksanvisning. Anslut FireWire-kabeln korrekt till kameran och PCI-kortet. Sätt på kameran innan du startar VideoStudio Välj kameran i VideoStudio och välj önskade inställningar. Kontrollera datorns RAM. Minst 128 MB RAM krävs. 256 MB RAM rekommenderas. Defragmentera hårddisken. 4
Det finns inte tillräckligt hårddiskutrymme. De till att minst 1 GB hårddiskutrymme finns tillgängligt för videoredigering. Frigör utrymme genom att ta bort program som inte används. 6.1 Kontroll efter installationen Se steg 5 till 7 i snabbinstallationsguiden. Om du fortfarande har problem efter att ha följt dessa instruktioner kan du kontakta ett av våra Trust Customer Care Centres. Du hittar mer information på baksidan av den här bruksanvisningen. Se till att du har följande uppgifter till hands: Produktnummer. Det är 13998. En bra beskrivning av vad det är som inte fungerar. En bra beskrivning av när problemet uppstår. 7 Garantivillkor - Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum. - Återlämna produkten till återförsäljaren om det är något fel på den. Skicka med en beskrivning av felet, inköpsbeviset och alla tillbehör. - Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande produkt, om sådan finns. Om det inte finns någon liknande produkt repareras den. - Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas. - Garantin gäller inte om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts på fel sätt, om ändringar har utförts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller om produkten har använts för ett annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för. - Undantag från garantin: Skada orsakad av olyckor eller naturkatastrofer, som t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering eller stöld. Inkompatibilitet med maskinvara eller programvara som inte anges i systemkraven. Tillbehör, t.ex. batterier och säkringar (i förekommande fall). - Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster som orsakas av användning av denna produkt. Meddelande om upphovsrätt Det är förbjudet att reproducera någon del av den här handboken utan tillåtelse från Trust International B.V. 5
SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon +49-(0)2821-58835 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Pon do pią w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Tel +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999