Latitude Shift Bruksanvisning



Relevanta dokument

Passport BÖ Bruksanvisning. Moxi 3G

UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

Element Bakom Örat Bruksanvisning

CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

a_modaII_gd_swedish.qxd:Element BTEgd_eng 9/12/08. Bruksanvisning för Moda II

Tandem Bruksanvisning

Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll


Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Quantum micro BÖ hörapparat bruksanvisning

Latitude BÖ Bruksanvisning. Moxi 13 / Moda 13

D ISTRIBUTÖR

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Quantum bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

SecureEar. Bruksanvisning

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat


Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Next_ITEgd_SWED.qxd: convnt ITE gd_eng. Next IÖ Bruksanvisning

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

Bruksanvisning. fjärrkontroll

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

360 BÖ Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

Svensk Bruksanvisning

Aquaris 701, 501 BTE

Moxi Fit bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Den bästa lösningen är den du väljer

Moxi Kiss bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Comfort Duett Svenska

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Ponto det benförankrade hörselsystemet från Oticon Medical. Bruksanvisning. Ponto Pro Power

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

Resultatet av ditt hörseltest

LEVEL Headsetförstärkare

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

MT645VP. Radiokontroller och indikatorer. Deklaration om överensstämmelse (DoC) KOMMUNIKATIONSRADIO MODELL

Bakom-örat hörapparat

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Din manual DORO X40

Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens

Max bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Upptäck vilken. Det bredaste sortimentet i tre funktionsrika hörapparatsfamiljer. Latitude har din perfekta anpassning.

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

TTS är stolta över att ingå i

Quantum I-Örat (IÖ) bruksanvisning

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

_Next-BTEgd_SWED.qxd:indigo BTEgd_eng 9/12/08 4: Next BÖ Bruksanvisning

Bruksanvisning Unitron umic

YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1. Yuu BÖ Bruksanvisning

Bakom-örat Modell AL962-DVIRW AL762-DVIRW AL562-DVIRW

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

NoKey Force K B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

TTS är stolta över att ingå i

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Lathund, till Photo Story, för skräckslagna lärare

Hörapparater med extern hörtelefon

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Trådlös anslutning till de viktiga sakerna i livet

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

extra Bruksanvisning

Utom synhåll Allt inuti örat Färdig att ta med FUSE Öppen utveckling

Testa din hörsel. - det är inte svårt

Centronic SensorControl SC431-II

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Installationsanvisning

Transkript:

Latitude Shift Bruksanvisning

Innehållsförteckning Dina Shift hörapparater...1 Översikt över dina Latitude Shift...2 Egenskaper i dina Latitude hörapparater...3 Att sätta hörapparaten på plats på örat...4 Slå på och stäng av dina hörapparater...5 Batteriinformation...6 Användarinstruktioner...8 Att använda telefon...9 Vårda dina hörapparater...10 Rengör dina hörapparater...11 Signaturegenskaper i dina Latitude hörapparater...12 Hörseltekniska hjälpmedel...13 Varningar...14 Felsökningsguide...17

Dina Shift hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Storlek 10A Garanti: Program 1 är det automatiska programmet (Tillgängligt med Latitude 16 och 8) Program 2 är det manuella programmet för: Program 3 är det manuella programmet för: Program 4 är det manuella programmet för: Utlämningsdatum: 1

Översikt över dina Latitude Shift Anpassningsalternativ (kryssa för en) 4 5 6 4 6 7 Shift med dome Shift med gjuten dome 1 2 3 1 2 3 Förklaring 1 Mikrofon och mikrofonskydd 2 Programknapp eller volymkontroll (beroende på din individuella utprovning) 3 Batterilucka/ På & Av 4 Slang 5 Dome 6 Hörtelefon 7 Gjuten dome/ optimumfit xs Min hörapparat har (kryssa i tillämpade egenskaper) SmartFocus (endast tillgängligt med den tillvalbara fjärrkontrollen Smart kontroll) Programomkopplare Tryckknapp volymkontroll Valbara tillbehör (kryssa i tillämpade tillbehör) Smart Kontroll Se bruksanvisningen för Smart Kontroll för mer information. 2

Egenskaper i dina Latitude hörapparater Latitude premium hörapparater kommer utrustade med följande egenskaper: Automatiskt lyssningsprogram i Latitude 16 och 8 samt ytterligare 3 manuella program. Latitude 4 har 4 manuella program. Möjlighet att justera dina personliga smartfocus komfort och tydlighetsinställningar med Smart kontroll, tillgängligt med Latitude 16. Att anpassa sig till nya hörapparater kan ta lite tid. I början är det viktigt att du inte använder hörapparaterna längre tid än vad som känns bekvämt. Beroende på hur van du är vid hörapparater sedan tidigare, är det bästa sättet att öka ditt användande gradvis tills du helt vant dig vid dem. Till sist kommer du att kunna bära dina Latitude hörapparater hela dagarna. Prata med din audionom om du behöver göra några justeringar av inställningarna för att bli helt nöjd med dina hörapparater. Till exempel kan frekvens och styrka på pipen justeras alternativt stängas av helt. Observera att detta är en generell bruksanvisning och din audionom kan ha aktiverat eller avaktiverat vissa egenskaper beroende på dina behov och önskemål. 3

Att sätta hörapparaten på plats på örat Din Shift hörapparat kan vara färgkodad med rött för höger öra eller blått för vänster öra. Färgmarkeringen sitter på insidan av batterifacket och är en liten färgad prick. Shift med dome 1. Håll i den tunna ljudslangen där den fäster i domen och tryck försiktigt domen in i hörselgången. Ljudslangen bör ligga tätt mot ditt huvud och inte sticka ut. 2. Placera hörapparaten bakom den övre delen av ditt öra. 3. Placera stödvingen i örat så att den vilar mot botten av öppningen i hörselgången. Shift med gjuten dome 1. Sätt försiktigt in den gjutna domen i örat. Domen skall ha bra passform och sitta skönt och bekvämt i örat. Slangen bör ligga tätt mot ditt huvud och inte sticka ut. 2. Placera hörapparaten bakom övre delen av örat. 4

Slå på och stäng av dina hörapparater Dina hörapparater har en batterilucka med tre lägen som fungerar som ett Av/På reglage och som ger tillträde till batteriluckan. PÅ: För att slå på hörapparaten, stäng batteriluckan helt. Observera: Det kan ta upp till 5 sekunder innan hörapparaten startar. Din audionom kan också aktivera fördröjd start och öka denna tid om du önskar. AV: För att stänga av hörapparaten, öppna batteriluckan delvis genom att ta tag i batteriluckan från sidorna. Detta läge ger också möjlighet för eventuell fukt att ventileras ut ur batteriluckan. på av öppen 5

Batteriinformation Öppna batteriluckan helt för att komma åt hela batteriluckan och byta batteri. Varning för svagt batteri När du hör två långa pip varnar din hörapparat för att batteriet håller på att ta slut. Du kommer att höra denna varning ungefär var 30:e minut tills du byter batteri eller tills batteriet tar helt slut. Efter den första varningen kan du uppleva en viss försämring av ljudkvaliteten. Detta är normalt och kan åtgärdas genom att du byter till ett nytt batteri i hörapparaten. Byta batteri 1. Öppna försiktigt batteriluckan. 2. Ta tag i batteriet med tummen och pekfingret och ta ur det. 3. Sätt i det nya batteriet i batteriluckan så att det stämmer med batterisymbolen på insidan av batteriluckan. Detta säkerställer att batteriluckan kan stängas riktigt. Observera: Om batteriet sätts in på fel sätt kommer batteriluckan inte att kunna stängas. 4. Stäng batteriluckan. 6

Hantering av batterier Släng alltid batterier på därför avsedd plats. För att förlänga batteriets livslängd måste du komma ihåg att stänga av hörapparaterna när du inte använder dem. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används. Detta gör att eventuell fukt kan avdunsta. 7

Användarinstruktioner Tryckknapp Dina hörapparater är utrustade med en tryckknapp som är inbyggd på baksidan av batteriluckan. Den kan vara inställd på att antingen byta program eller justera din volym. Programomkopplare Om tryckknappen är konfigurerad som en programomkopplare kommer du till ett nytt program varje gång du trycker på knappen. Din hörapparat piper för att indikera vilket program du kommer till (t ex ett pip för program 1, två pip för program 2 osv). Program 1 (t ex Automatiskt program) Program 2 (t ex Grupp/Partybuller) Program 3 (t ex Telefon) Program 4 (t ex Musik) 1 pip 2 pip 3 pip 4 pip Volymkontroll Om tryckknappen är konfigurerad som en volymkontroll kan du justera volymen genom att trycka på knappen. Dina hörapparater lär sig dina volymkontrollsjusteringar i olika ljudmiljöer då hörapparaten står i det automatiska programmet. Denna egenskap måste aktiveras av din audionom. Hörapparaterna kommer 8

gradvis över tid ändra sig till de föredragna inställningar du vanligen använder i det automatiska programmet. Din audionom kan hjälpa dig att se hur dina olika volymkontrollsinställningar på tryckknappen ser ut. Volyminställningar Pip Ideal volymnivå Ökad styrka Minskad styrka 1 pip 1 pip + 1 högfrekvent pip 1 pip + 1 lågfrekvent pip Till din hörapparat finns en tillvalbar fjärrkontroll. Med den kan du växla mellan olika lyssningsprogram och justera din volym. Vänligen se bruksanvisningen för Smart kontroll för mer information. Att använda telefon Eftersom alla telefoner inte fungerar likadant kan du uppleva olika resultat med olika telefoner. Många telefoner kan du enkelt använda genom att hålla upp luren till örat utan att behöva ändra till ett särskilt telefonprogram på dina hörapparater. Kom ihåg att du kan behöva flytta luren en aning uppåt eller bakåt för att hitta den position där ljudet låter bäst för dig. Beroende på vilken telefonmodell du använder kan din audionom ha programmerat in ett särskilt telefonprogram i dina Latitude hörapparater. Rådgör med din audionom om du upplever problem med att använda dina hörapparater i samband med telefonering. 9

Vårda dina hörapparater Öppna batteriluckan när hörapparaten inte används. Ta alltid av dig dina hörapparater när du använder hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan bli igensatta och sluta att fungera korrekt. Använd inte dina hörapparater när du badar eller duschar och låt dem inte hamna i vatten. Om dina hörapparater blir blöta får du inte försöka att torka dem i en ugn eller mikrovågsugn. Rör inga inställningar. Öppna batteriluckan omedelbart och och låt hörapparaterna torka av sig själva i 24 timmar. Skydda dina hörapparater från överdriven hetta (hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda). Se till att ljudslangen inte böjs eller blir ihopklämd när hörapparaterna ligger i etuiet. Regelbunden användning av en avfuktare t ex ett Dry-Aid kit, kan hjälpa till att förhindra korrosion. Undvik att tappa dina hörapparater eller att stöta dem mot hårda ytor. 10

Rengör dina hörapparater Öronvax är naturligt och vanligt. Att förvissa dig om att hörapparaterna och domerna är rena från öronvax är en viktig del av den dagliga rengöringen och skötseln. Använd aldrig alkohol för att rengöra dina hörapparater, insatser eller domer. Använd inte vassa verktyg för att ta bort öronvax. Att stoppa in hushållsföremål in i dina hörapparater eller insatser kan skada dem allvarligt. Rengöring av domer Försäkra dig om att domerna är fria från vax och fukt. Att rengöra domer: 1. Gör rent domerna dagligen med en fuktad trasa. Undvik vatten runt eller i hörtelefonen. Observera : Ljudslang, hörtelefon eller dome ska inte rengöras under rinnande vatten eller vattenbad. Det kan orsaka blockering av ljudet eller skada de elektriska komponenterna i hörapparaten. 2. Om din gjutna dome/dome kräver ytterligare rengöring kan vaxfiltret vara igentäppt och måste bytas. Be din audionom visa dig hur du byter vaxfilter. 11

Signaturegenskaper i dina Latitude hörapparater SmartFocus (tillgänglig med Latitude 16) Om du använder den tillvalbara fjärrkontrollen, Smart kontroll till dina hörapparater har du möjlighet att justera smartfocus i dina hörapparater. Denna kontroll erbjuder ytterligare finjustering än vad du kan få med en vanlig volymkontroll. Du kan justera din smartfocus till att fokusera på tal (tydlighet) eller göra bakgrundsljuden mjukare (komfort) genom att använda hjulet på din Smart kontroll. När du justerar smartfocus kommer din Latitude 16 hörapparat att lära sig dina smartfocus tydlighets- och komfortinställningar när hörapparaten står i det automatiska programmet. Gradvis över tid kommer dina hörapparater anpassa de förinställda smartfocus inställningarna till de nivåer du föredrar. 12

Hörseltekniska hjälpmedel Lyssna i offentliga/publika lokaler Latitudes telespole kan hjälpa dig att höra på offentliga plaster som är utrustade med telespolebaserade hörseltekniska hjälpmedel, t ex slinga. När du ser denna symbol betyder det att det finns slinga installerad. Slingan är kompatibel med din hörapparat. Vänligen kontakta din audionom för mer information om slingor. 13

Varningar 14 Hörapparater ska endast användas på det sätt läkare eller audionom har anvisat. Hörapparater återställer inte normal hörsel och kommer inte att förhindra eller återställa hörselnedsättningar av organisk orsak. Använd inte dina hörapparater i områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner på hörapparater är osannolika. Om du ändå skulle få klåda, rodnad, ömhet, inflammation eller en brännande känsla i eller kring dina öron måste du informera din audionom och kontakta en läkare. Det är inte troligt, men om det skulle förekomma att några delar från hörapparaten stannar kvar i örat vid avlägsnande, kontakta genast läkare. Ta av dig dina hörapparater om du ska genomgå datortomografiundersökning, magnetröntgen eller andra elektromagnetiska undersökningar. Du bör vara extra försiktig om du bär hörapparater där maximal ljudtrycksnivå överskrider 132 decibel. Det kan finnas en risk att du försämrar din kvarvarande hörsel. Prata med din audionom för att säkerställa att maximal utnivå på dina hörapparater passar för din särskilda hörselnedsättning.

Varningar för hörselvårdspersonal Domer bör aldrig användas för anpassning på personer med perforerad trumhinna, exponerad mellanörekavitet eller opererad hörselgång. I detta fall rekommenderar vi en gjuten dome eller insats istället. Batterivarningar Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan komma åt dem. Stoppa aldrig in dina hörapparater eller batterier i munnen. Om någon sväljer en hörapparat eller ett batteri måste läkare kontaktas omedelbart. Försiktighetsåtgärder Användning av hörapparater är bara en del av hörselrehabiliteringen; hörselträning liksom att lära sig läppavläsning kan också behövas. I de flesta fall ger sporadisk användning av hörapparater inte maximal nytta. När du en gång blivit van vid dina hörapparater skall du bära hörapparaterna varje dag, hela dagen. Dina hörapparater nyttjar de allra mest moderna komponenterna för att tillhandahålla bästa möjliga ljudkvalitet i varje lyssningssituation. Men kommunikationsapparater som mobiltelefoner kan skapa störningar (ett surrande ljud) i hörapparater. 15

Om du upplever störningar från en mobiltelefon som används nära dig kan du minimera denna störning på flera olika sätt. Ändra till ett annat program på dina hörapparater, vänd huvudet i en annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen och flytta dig bort från den. Märkning Apparatens serienummer och tillverkningsår finns tryckt på batteriluckans insida. 16

SITUATION Inget ljud Inte påslagen Svagt/dåligt batteri Dålig batterikontakt Batteriet upp och nedvänt Domerna blockerade av vax Igensatt mikrofonfilter Felsökningsguide MÖJLIG ÅTGÄRD Slå på Byt batteri Kontakta din audionom Sätt i batteriet med plus (+) sidan upp Rengör insatser/domer. Se Rengöra dina hörapparater. Kontakta din audionom. Kontakta din audionom För svagt ljud Låg volym Svagt batteri Domer sitter inte ordentligt i örat Förändring av hörseln Dome blockerad av vax Igensatt mikrofonfilter Två långa pip Svagt batteri Öka upp volymen. Kontakta din audionom om du har en modell utan manuell volymkontroll eller om problemet kvarstår. Byt batteri Se Att sätta hörapparaten på plats på örat. Prova att försiktigt sätta in hörapparaten på nytt. Kontakta din audionom Rengör dina domer. Se Rengör dina hörapparater. Kontakta din audionom. Kontakta din audionom Byt batteri Ljudet kommer och går Svagt batteri Smutsiga batterikontakter Byt batteri Kontakta din audionom 17

SITUATION Visslingar Domen sitter inte på rätt sätt i örat Händer/kläder nära örat Dålig passform på domen Oklart, förvrängt ljud Dålig passform på domen Domen blockerad av vax Svagt batteri Igensatt mikrofonfilter Domen faller ut ur örat Dålig passform på domen Domen sitter inte på rätt sätt i örat Ljudet är svagt i telefon Telefonen är inte placerad korrekt Hörapparaten behöver justeras MÖJLIG ÅTGÄRD Ta ur och sätt försiktigt in i örat igen Ta bort händer/kläder från örat Kontakta din audionom Kontakta din audionom Rengör insatserna. Se Rengör dina hörapparater. Kontakta din audionom. Byt batteri Kontakta din audionom Kontakta din audionom Se Sätt dina hörapparater på plats på örat. Prova att sätta dit dem på nytt. Flytta telefonluren runt örat för klarare signal. Se Att använda telefon. Kontakta din audionom Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte finns med i denna felsökningsguide. Om du inte har någon audionom, vänligen kontakta närmsta Unitron kontor enligt informationen på baksidan av denna bruksanvisning. 18

Unitron Kontor Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australien Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgien Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Kanada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Kina No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Danmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg Europeisk representant Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany Frankrike 5 bis, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex, France Holland Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Nya Zeeland 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Norge Postboks 301 Sentrum 0105 Oslo, Norway Sydafrika First Floor Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Spanien Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sverige Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm, Sweden Storbrittanien St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD USA Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441

Distributör www.unitron.com/se 10-016 029-5763-09