029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ



Relevanta dokument
Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

Element Bakom Örat Bruksanvisning

Latitude Shift Bruksanvisning


Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

Passport BÖ Bruksanvisning. Moxi 3G

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

a_modaII_gd_swedish.qxd:Element BTEgd_eng 9/12/08. Bruksanvisning för Moda II

SecureEar. Bruksanvisning

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Ponto det benförankrade hörselsystemet från Oticon Medical. Bruksanvisning. Ponto Pro Power

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Aquaris 701, 501 BTE

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Resultatet av ditt hörseltest

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Trådlös anslutning till de viktiga sakerna i livet

360 BÖ Bruksanvisning

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

Testa din hörsel. - det är inte svårt

Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

Tandem Bruksanvisning

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Comfort Duett Svenska

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

Next_ITEgd_SWED.qxd: convnt ITE gd_eng. Next IÖ Bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Bakom-örat Modell AL962-DVIRW AL762-DVIRW AL562-DVIRW

Quantum micro BÖ hörapparat bruksanvisning

Quantum bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1. Yuu BÖ Bruksanvisning

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Upptäck vilken. Det bredaste sortimentet i tre funktionsrika hörapparatsfamiljer. Latitude har din perfekta anpassning.

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Svensk Bruksanvisning

Skötsel och underhåll -

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

SmartCat Pejlare S300

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

Din manual DORO X40

Utom synhåll Allt inuti örat Färdig att ta med FUSE Öppen utveckling

Hörapparater med extern hörtelefon


Phonak CROS II. Den smarta lösningen för ensidig hörsel

Bruksanvisning DAB One

Sound-Shuffle USER GUIDE. Sekventiell och slumpmässig uppspelning

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

_Next-BTEgd_SWED.qxd:indigo BTEgd_eng 9/12/08 4: Next BÖ Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparat

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

extra Bruksanvisning

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

LEVEL Headsetförstärkare

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Armprotes. Information till brukare

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Installationsanvisning

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

MT645VP. Radiokontroller och indikatorer. Deklaration om överensstämmelse (DoC) KOMMUNIKATIONSRADIO MODELL

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Max bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Transkript:

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1 Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 2 Innehåll Dina Conversa. NT Digitala hörapparater...1 Praktiska lösningar på vardagliga problem...2 Få ut så mycket som möjligt av dina Conversa. NT hörapparater...3 Att använda Conversa. NT BÖ bruksanvisning...4 Att sätta på och stänga av dina hörapparater...5 Att sätta din Conversa.NT hörapparat på örat...6 Återkopplingsfri lyssning...6 Användning BÖ...7 Hörseltekniska hjälpmedel...11 Att byta batteri...13 Vårda dina hörapparater...15 Rengör dina av Conversa. NT hörapparat...15 Felsökningsguide för BÖ...20

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 4 Dina Conversa. NT Digitala hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Storlek 10 Storlek 13 Garanti: Program 1: Program 2: Program 3: Datum: 1

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 2 Praktiska lösningar på vardagliga problem Gratulerar till ditt val av Conversa.NT IÖ Digitala hörapparat. Under fyrtio år har Unitron Hearing verkat för att förbättra livskvalitén hos personer med hörselnedsättning. Detta innebär ett ansvar att utveckla högkvalitativa hörsellösningar som innehåller speciella egenskaper för att lösa de vardagliga problem och bekymmer man har som hörselskadad. Conversa. NT har avancerade egenskaper som prioriterar tal. Med Conversa. NT har du också nöjet att lyssna på konversationer i både tysta och bullriga miljöer. Med Conversa. NT får du en effektiv reducering av visslande ljud. Nu kan du njuta av att äta din mat och samtala med vänner på telefon utan att bli avbruten av irriterande visslande ljud. Få ut så mycket som möjligt av dina Conversa. NT hörapparater Att anpassa sig till dina nya hörapparater tar tid. Beroende på din tidigare erfarenhet av hörapparater, bör några timmar om dagen vara tillräckligt, för att gradvis öka bärtiden. När du blir van vid dina hörapparater bör du bära dem hela dagen då ofrekvent användande inte tillåter dig att anpassa dig till dina hörapparater och tillfullo få ut deras fördelar. Ju fortare du vänjer dig vid de vardagliga ljuden omkring dig, desto mindre kommer du att märka att du bär hörapparater. 2 3

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 4 Att använda Conversa. NT BÖ bruksanvisning Att sätta på och stänga av dina hörapparater Se innehållsförteckning för att täcka de lyssningsområden som tas upp I denna guide. Det finns olika modeller av BÖ-apparater på marknaden. Digrammet nedan identifierar olika komponenter på din hörapparat. Be din audionom markera den modellen som bäste beskriver din hörapparat. Dina hörapparater har en tre-positions batterilucka som har av/på läge samt tillåter dig att se in I batterifacket. För att sätta på hörapparaten, stäng batteriluckan helt. Notera: Om uppstartsdämpningen är aktiverad kommer hörapparaten inte att starta upp förrän du tryckt på programomkopplaren. För stänga av hörapparaten öppna delvis batteriluckan. Denna position ger möjlighet att ventilerar ut eventuell fukt i batterifacket. För att byta batteri, öppna batteriluckan helt för att komma åt batteriet. 2 3 4 6 5 7 6 8 BÖ med smal slang 1 3 4 Bö med volymkontroll 1 3 4 6 BÖ utan volymkontroll Innehållsförteckning 1 Slangfäste 2 Smal slang 3 Mikrofon och Mikrofonskydd 4 Programomkopplaren 5 Volymkontroll 6 Batterilucka / PÅ & AV 7 Probe 8 Stödtråd 4 På Av Öppen När du sätter på och stänger av din hörapparat, ta tag i den övre samt den nedre delen av hörapparaten med din tumme och långfinger. Använd tummen för att öppna och stänga batteriluckan. 5

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 6 Att sätta din Conversa.NT hörapparat på örat Bö med small slang 1. Placera hörapparaten bakom örat. 2. Håll i den smala slangen där proben är kopplad, tryck försiktigt in proben i örat. Den smala slangen ska ligga tätt intill ditt huvud och inte stick ut. 3. Placera stödtråden så att den ligger mot den nedre delen av ytterörat. 4. Upprepa steg 1-3 på ditt andra öra om du ska bära två hörapparater. BÖ med standard slangfäste 1. Placera hörapparaten bakom ditt öra. 2. Sätt försiktigt in öroninsatsen i örat. Insatsen ska ha en bra passform i örat och vara bekväm att bära. 3. Upprepa steg 1-2 på ditt andra öra om du ska bära två hörapparater. Återkopplingsfri lyssning Dina Conversa. NT har en möjlig uppstartsdämpning som din audionom kan aktivera. Om uppstartsdämpningen är aktiverad så startar inte hörapparaten förrän man tryckt på programomkopplaren, även om batteriluckan är stäng. Hörapparaten går tillbaka till uppstartsdämpningsläge 6 varje gång du startar om den. Uppstartsdämpningen ger dig en möjlighet att sätta hörapparaten i örat utan att det tjuter. Om du är en van hörapparatsbärare så kanske du har upplevt att det ibland tjuter från din hörapparat då du pratar, tuggar, talar i telefonen eller är nära någon annan person. Med Conversa. NTs återkopplingsteknologi reduceras detta avsevärt innan du eller någon annan hinner uppfatta det. Användning BÖ Byta program i dina hörapparater Dina digitala hörapparater kan ha upp till tre program. Varje program har ställts in av din audionom för att passa din lyssningsbehov. Dina hörapparater är utrustade med en tryckknapp för att växla mellan programmen. Varje gång du trycker på programknappen växlar du till nytt program. Dina hörapparater indikerar med ett pip i vilket program du befinner dig i (ex. ett pip för program 1, två pip för program 2, osv.) Om du vill kan din audionom justera styrkan och frekvensen på signalen eller stänga av den helt. Anpassa volymen Volymkontrollen ger dig möjlighet att öka eller sänka ljudet i dina hörapparater. När du har på dig IÖ apparaterna vrid volymkontrollen mot din näsa för att 7

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 8 öka ljudet. Vrid från din näsa för att minska ljudet. Ibland kan det förekomma visslingar i hörapparaten då du ökar på volymen. Detta beror på att förstärkt ljud går tillbaka in i hörapparaten via din hand som ligger över. Visslingarna borde sluta då du tar bort handen. Se alltid till att hörapparaterna sitter rätt i örat. Om visslingarna fortsätter då du ökat på volymen, kontakta din audionom. Din volymkontroll kan vara avaktiverad av din audionom och därför inte fungera. För Conversa.NT hörapparater utan manuell volymkontroll ställer volymen in sig automatiskt utefter den miljö som du befinner dig i. Ställ in din idealvolym Conversa. NT hörapparater som är utrustade med en manuell volymkontroll har en idealvolyms indikator. Ett pip indikerar när volymkontrollen nått idealvolymen för din hörsel, inställningen är förprogrammerad av din audionom. Höra i blåsiga förhållanden Conversa.NTs vindbrushanterare aktiveras automatiskt oavsett på om vinden är stark eller svag. När vindbrushanteraren aktiveras kan ljud som t ex tal låta något svagare därför att vidbrushanteraren arbetar för att reducera de höga ljud som alstras från vinden. Så fort du lämnat den blåsiga ljudmiljön kommer vindbrushanteraren att avaktiveras och önskade ljud, 8 såsom tal, kommer åter att bli starkare. Höra i tysta och bullriga miljöer Dina Conversa.NT digitala hörapparater är utrustade med ett riktmikrofonsystem för att kunna tillgodose dina olika behov i olika lyssningssituationer. Riktmikrofonerna fokuserar på ljud rakt framifrån dig under tiden som den reducerar ljud från sidan och bakom dig. Aktiveras genom att trycka på programomkopplaren. Riktmikrofonen kan vara förinställd på att automatiskt anpassa sig efter varierande bullernivåer eller anpassa sig efter bullerkällor som är i rörelse. Även om bullerkällan är i rörelse så arbetar riktmikrofonsystemet för att reducera bakgrundsljud. Din audionom talar om för dig i vilket/vilka program som har riktmikrofon. Byta Mikrofonskydd Dina Conversa. NT digitala hörapparater har ett hölje över mikrofonerna för att skydda från smuts och damm. Smuts på mikrofonskyddet reducerar ljudkvalitén i hörapparaterna. Mikrofonskydden bör bytas var tredje månad för att ge en optimal ljudkvalitet. Använda Conversa.NT hörapparater med telefon Conversa. NT har möjligheten, beroende på hörselnedsättning, ventilationsstorlek och modell av hörapparat att ge återkopplingsfri användning av telefon utan att ändra program. För många användare betyder 9

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 10 det att bara behöver lyfta luren då det ringer och placera luren som vanligt mot örat. I vissa situationer när man använder mobiltelefon kan man känna av elektromagnetisk störning i form av surr och pip. Om du upplever störning, öka avståndet mellan hörapparaten och telefonen. Conversa. NT hörapparater är också utrustade med en optimal telespole som kan vara till hjälp då man använder telefon. Telespoleprogrammet väljer man med programomkopplaren. När man använder telespolen placera luren centralt mot hörapparaten och för den längs med hörapparaten tills du når den bästa signalen. Du kan komma att behöva öka på volymen på din hörapparat en aning. För att återgå till normalt lyssningsprogram, tryck på programomkopplaren. Din hörapparat kommer att indikera med ett pip i vilket program du befinner dig. 10 Hörseltekniska hjälpmedel Höra på offentliga platser Conversa. NTs telespole kan också hjälpa till att höra i allmänna lokaler som är utrustade med telespolekompatibla hjälpmedel såsom teleslinga. Om du inte hör något i din hörapparat när telespolen är aktiv kan det vara något fel på teleslingan eller att du befinner dig utom räckhåll för teleslingan. Försök flytta dig till en annan plats inom teleslingans område eller aktivera mikrofonläge och sitt så nära högtalaren eller talaren som möjligt. Koppla till externa kommunikationssystem Dina Conversa. NT hörapparater kan utrustas med direkt audioingång (DAI) för att kommunicera med andra ljudkällor såsom stereo eller TV. Du kommer att behöva utrusta din hörapparat med DIA med hjälp av din audionom för att kunna koppla på extern ljudkälla. DAI kan också användas till att anpassa dina hörapparater med andra hörseltekniska hjälpmedel, såsom FM system vilken kan förbättra hörandet i vissa svåra situationer. Notera: Om din hörapparat är av den lilla BÖ modellen, Moda (se "Att använda Conversa. NT Digital BÖ bruksanvisning"), är din hörapparat inte kompatibel med direkt audioingång, MicroLink MLx eller FM-system. 11

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 12 Höra På Distans Din Conversa.NT hörapparat kan vara kompatibel med Phonaks MicroLink mottagarmodul, ett trådlöst FM system som förbättrar lyssning på avstånd. MLxFm mottagarmodul kopplas till en direkt audioingång och tar kapacitet från hörapparatens batteri. Se "Direkt Audioingång" Använd FM eller Infrarött system Vissa FM-system består av en teleslinga som bärs runt nacken och som är kopplad till FM mottagaren som normalt bärs i bältet eller i skjortfickan. För att lyssna via FM systemet, välj telespoleprogrammet och sätt på FM mottagaren. För att få en klar signal kan du behöva justera volymen på hörapparaten och såväl som på FM mottagaren. För vissa infraröda system kan du behöva ta av dina hörapparater och använda systemets eget mottagarheadset. Om volymen på den infraröda mottagaren inte är tillräckligt stark, använd dina hörapparater istället. Att byta batteri 1. Öppna försiktigt batteriluckan med din pekfingernagel. 2. Ta tag i batteriet med din tumme och ditt pekfinger och avlägsna det. 3. Sätt i det nya batteriet i batterifacket med plus (+) tecknet på batteriet åt samma håll som plus (+) tecknet på sedan av batteriluckan. Detta försäkrar att batteriluckan kan stängas ordentligt. Notera: Om batteriet sätts in felaktigt kommer batteriluckan inte gå att stänga 4. Stäng batteriluckan. Batterivarnare När du hör ett långt pip, varnar hörapparaten för att batterierna håller på att ta slut. Denna batterivarning kommer att höras var 30:e minut till dess att du byter batteri eller batterierna tar helt slut. Efter den första varningen kan du uppleva något försämrad ljudkvalitet. Detta är normalt och åtgärdas genom att sätta i nya batterier i hörapparaten. Detta är normalt och åtgärdas genom att sätta i nya batterier i hörapparaten. 12 13

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 14 Var försiktig med batterierna Släng alltid uttjänta batterier på anvisad plats. För att förlänga batterilivslängden, kom alltid ihåg att stänga av dina hörapparater när de inte används. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används. Det ger hörapparaterna en möjlighet att ventilera ut eventuell fukt. Batterierna Varningar Lämna aldrig hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan nå dem. Stoppa aldrig hörapparater eller batterier i munnen. Om en hörapparat eller batteri sväljs, kontakta sjukhus omgående. 14 Vårda dina hörapparater Ta alltid ur hörapparaterna när du använder hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan sättas igen och sluta fungera på rätt sätt. Skydda dina hörapparater från extrem värme (hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda) och fukt (bad eller dusch). Utsätt aldrig hörapparaterna för vatten. Om dina hörapparater blir våta, försök inte torka dem i ugnen eller i mikrovågsugnen. Skruva inte på några kontroller. Öppna batterifacket omedelbart och låt dina hörapparater torka i normal rumstemperatur under minst 24 timmar. Regelbunden användning av avfuktare t ex Dri-Aid kit kan hjälpa till att förebygga korrosion. Tala med din audionom för mer information. Undvik att tappa dina hörapparater eller stöta dem emot hårda ytor. Rengör dina av Conversa. NT hörapparat Öronvax är naturligt och vanligt. Att kontrollera att hörapparaten och öroninsatsen är fria från öronvax är ett viktigt moment i din dagliga rengörings- och underhållsrutin. Använd aldrig alkohol för att göra rent dina hörapparater. 15

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 16 Använd inte vassa föremål för att ta bort öronvax. Skarpa hushållsverktyg kan skada hörapparaterna och öroninsatserna. Rengöring av öroninsatserna Om dina Conversa.NT har slangfäste (se "Att använda Conversa.NT Digital BÖ bruksanvisning"), kommer din audionom att gjuta individanpassade insatser till dig. Genom insatserna transporteras det förstärkta ljudet från hörapparaten in i örat. Insatserna måste ha bra passform och sitta bekvämt i örat. Om det förstärkta ljudet läcker ut ur örat kan det uppstå visslade/tjutande ljud. Se alltid till att insatserna är rena från öronvax och fukt. Använd inte alkohol för att göra rent dina insatser. Om dina insatser blir igensatta av vax, rensa öppningen med t ex en piprensare. Om din öronläkare förskriver örondroppar, se till att få bort överflödig vätska som kan komma in i öroninsatserna eller slangarna och täppa till. Om dina insatser kräver noggrannare rengöring, koppla bort plastslangarna från slangfästet på hörapparaten. Tvätta insatserna i en mild tvål och varmt vatten. Skölj av med kallt vatten och låt insatserna torka över natten. Se till att kanalerna samt plastslangen till insatserna är helt torra innan du kopplar ihop slangen med slangfästet på hörapparaterna igen. 16 Rengöring av smal slang och prob Om din hörapparat är kopplad till en smal slang (se "Att använda Conversa.NT Digital BÖ bruksanvisning"), se till slang och prob är fria från öronvax och fukt. Slang och prob bör bytas av din audionom var tredje månad eller då slangen känns stel och spröd. Gör rent proben varje dag med en lätt fuktad trasa. Slangen ska göras rent med jämna mellanrum då du märker att det finns skräp i slangen. Använd den rengöringspinne som medföljer. Rengöring av smal slang och prob: 1. Håll slangen i ena handen och hörapparaten i den andra handen. 2. Vrid försiktigt hörapparaten tills den lossnar från slangen. 3. Använd en lätt fuktad trasa för att torka slang och prob. 4. Använd den svarta renspinnen som medföljer hörapparaten, stick försiktigt in renspinnen från det håll på slangen som ska sitta kopplat till hörapparaten hela vägen och ut genom proben. Notera: Slangen och proben bör aldrig tvättas i rinnande vatten då vattendroppar kan fastna och täppa till den smala slangen, blockera ljudet eller förstöra elektriska komponenter i hörapparaten. 5. När slangen blivit rengjord koppla den åter på hörapparaten med hjälp av det verktyg som medföljer. 17

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 18 Varningar Hörapparater ska endast användas som föreskrivet av din audionom. Hörapparater återställer inte normal hörsel och förebygger eller förbättrar inte en hörselnedsättning av organisk typ. Använd inte din hörapparat i områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner för hörapparater är sällsynta. Dock, om du upplever klåda, rodnad, sår, inflammation eller brännande känsla i eller runt öronen, informera din audionom och kontakta din öronläkare. Använd inte hörapparaterna vid röntgen eller andra elektromagnetiska procedurer. Koppla endast in kablar för direkt audioingång i enheter som genererar låg spänning på max 3 Volt. Speciell försiktighet bör iakttas när ljudtrycksnivån överskrider 132 decibel. Det finns då en risk att skada din kvarvarande hörsel. Tala med din audionom för att försäkra dig om att maximal utnivå på dina hörapparater är passande för just din hörselnedsättning. Försiktighetsåtgärder Att använda hörapparater är bara end el av hörselrehabelitering: taluppfattningsträning och instruktion hur man läser läppar kan också behövas. I de flesta fall ger ofrekvent användning av hörapparaten inte fuli nytta. När du blivit van vid dina hörapparater bör du bära dem varje dag, hela dagen. Enheter för kommunikation såsom digitala mobiltelefoner kan störa hörapparater (ett surrande ljud). Om du upplever störning från en mobiltelefon som används i närheten, byt program i hörapparaten, vänd huvudet i en annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen och flytta dig ifrån den. Märkning Serienummer och tillverkningsår finns i batterifacket. 18 19

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 20 Felsökningsguide för BÖ ORSAK MÖJLIGA ÅTGÄRDER ORSAK MÖJLIGA ÅTGÄRDER Inget ljud Ej påslagen Svagt/uttjänt batteri Dålig batterikontakt Batteriet felvänt Öroninsats/smal slang är igensatta med vax Igensatta mikrofnskydd Svagt ljud Låg volym Svagt batteri Öroninsats/slang ej riktigt isatta Förändring av hörseln Öroninsats/smal slang är igensatta med vax Igensatta mikrofonskydd Sätt på Byt batteri Sätt i batteri plus (+) sidan upp Gör rent insatserna. Se "rengöring av insatser" Kontakta din audionom. Använd rengöringspinnen för att avlägsna vax i den smala slangen. Se "rengöring av smal slang och prob". Kontakta din audionom. Byt batteri Se "rengöring av insatser" eller" Hur du sätter på dig hörapparaten". Sätt försiktigt i hörapparaten i örat igen. Byt batteri Gör rent insatserna. Se "rengöring av insatser" Kontakta din audionom. Använd rengöringspinnen för att avlägsna vax i den smala slangen. Se "rengöring av smal slang och prob". Kontakta din audionom Periodiskt Svagt batteri Smutsig batterikontakt Ett långt pip Svagt batteri Vissling Öroninsats/slang ej riktigt isatta Händer/kläder nära örat Öroninsatserna/slang har dålig passform Oklar, förvrängt Öroninsatserna/slang har dålig passform Öroninsats/smal slang är igensatta med vax Svagt batteri Igensatt mikrofonskydd Byt batteri Byt batteri Ta ur och sätt i igen Ta bort hand/kläder från örat Gör rent insatserna. Se "rengöring av insatser" Kontakta din audionom. Använd rengöringspinnen för att avlägsna vax i den smala slangen. Se "rengöring av smal slang och prob". Kontakta din audionom Byt batteri 20 21

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 22 ORSAK Öroninsatserna/slang faller ur örat. Öroninsatserna/slang har dålig passform Öroninsats/slang ej riktigt isatta Brummar Svagt batteri Smutsig batterikontakt Svag då man talar i telefon Telefonen har fel position Det krävs anpassning av hörapparaten MÖJLIGA ÅTGÄRDER Se "rengöring av insatser" eller" Hur du sätter på dig hörapparaten". Sätt försiktigt i hörapparaten i örat igen. Byt batteri Flytta runt luren för en klarare signal. Se "Använd Conversa. NT med telespole för telefonering." För probelm som inte finns med i guiden, kontakta din audionom. Om du inte har en audionom, kontakta Bellman & Symfon AB enligt baksidan av denna bruksanvisning. Unitron Hearing Distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Canada 5 Cherry Blossom Road, Unit 2, Cambridge, ON N3H 4R7 China No. 200 Suhong Road, Export Processing Zone 4D, Suzhou Industrial Park 215021 Europe Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany France 2, rue Maryse Bastié, 69500 Bron, France Netherlands Archimedesbaan 19, P.O. Box 1214, 3430 BE Nieuwegein New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada 22

029-5452-09 CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 24 Distributor 06-011 029-5452-09 Printed in Canada