Sammanfattningen av den oberoende expertens rapport



Relevanta dokument
A. Sammanfattning av Planen

Ytterligare information om Avivas fondöverföring

DU BESLUTAR. Det är ditt val

Försäkringstagarnas ombuds rapport förord och sammanfattning

Gäller från 1 januari 2015 ALLMÄNNA VILLKOR. 1. Team och tjänster. 2. Arvoden och kostnader 1(6)

Kallelse till extra bolagsstämma i Aerocrine

Ersättning till bolagsledningen 2011 (inklusive VD (koncernchef)) Ersättningens beståndsdelar. Grundersättning

Ersättningspolicy. avseende Pacific Fonder AB

R e g e r i n g s r ä t t e n RÅ 2009 ref. 14

A. Långsiktigt, aktiebaserat incitamentsprogram för ledande befattningshavare i Volvokoncernen omfattande åren ( Programmet )

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION KOMMISSIONENS ARBETSDOKUMENT. Åtföljande dokument till

Styrelsens för Sweco AB förslag till beslut om: Bakgrund och motiv

1 Huvudsakligt innehåll

STYRELSENS FÖRSLAG TILL VINSTUTDELNING OCH ANTAGANDE AV NY BOLAGSORDNING VID ÅRSSTÄMMA I ALM EQUITY AB (PUBL)

Promemoria om vissa skattefrågor vid utbetalning från pensionsförsäkring

Så här påverkar villkorsändringen. Avtalspension SAF-LO. Ny modell för avkastningsränta

Handelsbanken säljer SPP till Storebrand

Traditionell försäkring för ITP1, ITPK, Livsarbetstidspension och ITPK-PP

Styrelsens för Addtech AB (publ) förslag till beslut på årsstämma den 27 augusti 2015

III. REGLER FÖR BOLAGSSTYRNING

NEXSTIM ABP/VILLKORADE AKTIEANDELAR 2016 NEXSTIM ABP VILLKOR FÖR VILLKORAT AKTIEANDELSPROGRAM 2016

Styrelsens förslag till fastställande av riktlinjer för ersättning till och andra anställningsvillkor för bolagsledningen

R e g e r i n g s r ä t t e n RÅ 1994 ref. 38

Intressekonflikter & Incitament Romanesco Capital Management

SVENSKA FONDHANDLARE FÖRENINGEN

Allmänna villkor för Advokatfirman Morris AB

Villkor och bestämmelser för Sverige. LEGO Batman 3: Beyond Gotham Facebook-tävling: 'Dela karaktärskort' ( Tävling )

Föreningens firma är Visita, med bifirma Sveriges Hotell- och Restaurangföretagare, SHR.

Ordlista. aktie. aktiebolag. aktiekapital. aktieteckning. aktieägare. ansvarsfrihet. apportegendom

Yttrande över Förstärkt insättningsgaranti

ENIRO OFFENTLIGGÖR VILLKOREN FÖR FÖRETRÄDESEMISSIONEN

Individuellt utformade tjänstepensioner för dina anställda. SPPs Arbetsgivarplan

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

ÄRENDEN OCH FÖRSLAG TILL DAGORDNING VID ÅRSSTÄMMA I SERENDIPITY IXORA AB (PUBL)

Rapport till PRO angående beskattning av pensioner och arbetsinkomster i 16 länder

PRINCIPER FÖR ERSÄTTNING OCH ANDRA ANSTÄLLNINGSVILLKOR FÖR FÖRETAGSLEDNINGEN 2010

Granskning av inköpsrutinen och köptrohet

Ersättningspolicy för Rhenman & Partners Asset Management AB

Punkt 18. LTV 2016 bygger på en gemensam plattform, men består av tre separata planer.

Aktiemarknadsnämndens uttalande 2012:

SPPs Direktpension större möjligheter än med vanlig tjänstepension. Specialutformade. pensionslöften. Helena, SPP. SPPs Direktpension

Försäkringstekniska riktlinjer. för. Gamla Livförsäkringsaktiebolaget SEB Trygg Liv ( )

Vissa förenklingar av reglerna i 40 kap. inkomstskattelagen (1999:1229)

ICA Gruppen AB lämnar ett kontanterbjudande till aktieägarna i Hemtex AB

Försäkringsvillkor. ZS 61:1 - Förmögenhetsbrottsförsäkring

Inkomstförsäkring för medlemmar i Farmaciförbundet

AMERICAN EXPRESS. Webbplats för affärspartners regler och villkor

UNDERSÖKNING AV ÖVERENSSTÄMMELSEN MELLAN IAS 32 (REVIDERAD 1998) OCH GEMENSKAPENS REDOVISNINGSDIREKTIV

Information om statsbidraget för Lärarlönelyftet

Svedala kommun Granskning avseende momshantering

Skattesystemet är som ett hönshus. Täpper man igen ett hål i nätet så hittar hönsen snart ett annat. SKATTENÄMNDSLEDAMOT I SMÖGEN

Svensk författningssamling

Granskning av delårsrapport

Zmartic Fonder AB ERSÄTTNINGSPOLICY. Fastställd av styrelsen i Zmartic Fonder AB den 28 november 2013.

Svensk författningssamling

Allmänna villkor år TryggPlan. (Uppdaterade per )

Information till dig som är pensionssparare i Livförsäkringsaktiebolaget SalusAnsvar

FTP 1 och FTPK. Förköpsinformation 3 PREMIE 1 ALLMÄNT 4 ÅLDERSPENSION 5 ÅTERBETALNINGSSKYDD 2 OM AMF. Gäller från och med

EBA:s riktlinjer. för jämförelse av ersättningar EBA/GL/2012/4

NYHETSBREV. Ersättningar och ersättningspolicy. nya och ändrade bestämmelser med anledning av det nya kapitaltäckningsregelverket

Promemoria

MINI FUTURES EN FARTFYLLD INVESTERING

Kommentar till remissförslag till nya kodregler 9 kap. och avsnitt

Livförsäkring och avkastning av kapital

Bilaga 1 till protokoll fört vid årsstämma den 3 maj Bilaga 1. Röstlängd vid stämman offentliggörs inte.

Styrelsens för Loomis AB (publ) förslag till beslut om införande av ett incitamentsprogram

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Månadsanalys Augusti 2012

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Försäkringsvillkor FolksamPlan

Bokföringsnämndens VÄGLEDNING. Delårsrapportering

FÖRSÄKRINGSVILLKOR GÄLLER FRÅN 1 JANUARI 2016 Inkomstförsäkring för medlemmar i ST

Ersättningspolicy. Adrigo Asset Management AB. Senast fastställd Fastställs

I protokollet från årsstämman är bilaga 1 Röstlängd vid stämman utelämnad med hänvisning till Svensk kod för bolagsstyrning.

G & L Beijer AB. januari mars 2009

OFFICIELLA REGLER. 4. Gå in på hemsidan och klicka på länken "Delta".

Aktiemarknadsnämndens uttalande 2013:

Lagrum: 9 2 lagen (1993:387) om stöd och service till vissa funktionshindrade

Aktiemarknadsnämndens uttalande 2014:

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om metoder och förfaranden för tillhandahållande av egna medel grundade på mervärdesskatt

Bong stärker sin finansiella ställning; genomför fullt garanterad nyemission av aktier samt kvittningsemissioner och konvertibelemission

Styrelsens regler för ägarfrågor

AVTAL för innovationsdeltagare

Finansinspektionens författningssamling

Linköpings kommun Finansrapport april Bilaga 1

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

CareDx offentliggör justerade villkor i sitt rekommenderade erbjudande till samtliga aktieägare i Allenex

Eftervalsundersökning 2014 VALET TILL EUROPAPARLAMENTET 2014

Maxcertifikat. Istället. för aktier. En produkt från Handelsbanken Capital Markets

COREM PROPERTY GROUP AB (PUBL) BOLAGSORDNING

Aktiemarknadsnämndens uttalande 2014:

För att genomföra LTI 2014 föreslås stämman besluta om riktad emission samt överlåtelse av teckningsoptioner till deltagarna i programmet.

Uppdaterad Juridiska föreningen i Uppsala. Grundad 24 maj Stadgar

Exempel på tentamensuppgifter (lösningsförslag följer sist i dokumentet)

Swedbank Kapitalförsäkring Depå 0707


DEL III. 12.H. STÖD SOM KOMPENSATION FÖR SKADOR PÅ ORDBRUKSPRODUKTION ELLER PRODUKTIONSMEDEL I JORDBRUKET.

Bolagsordning för Länsförsäkringar Skåne ömsesidigt - fastställd på ordinarie bolagsstämma

Stadgar Gerlesborg 2:1 ef

PLUSPENSION TRADITIONELL FÖRSÄKRING. Innehåll. Försäkringsvillkor privat pensionsförsäkring

Transkript:

Detta är en av Aviva utarbetad översättning av sammanfattningen av den oberoende expertens rapport. Den oberoende experten ansvarar inte för att översättningen är riktig. Vid eventuell bristande överensstämmelse mellan ordalydelsen i den ursprungliga sammanfattande rapporten och denna översättning gäller den ursprungliga versionen. Sammanfattningen av den oberoende expertens rapport Sammanfattning av och övergripande slutsatser 1.1 Inledning 1.1.1 Jag har utnämnts till oberoende expert i anslutning till planer som rör överföring av långfristig försäkringsverksamhet i CGNU Life Assurance Limited (CGNU Life), Commercial Union Life Assurance Company Limited (CULAC) och Norwich Union Life (RBS) Limited (NUL(RBS)) till Norwich Union Life & Pensions Limited (NULAP) 1. Planerna är avsedda att rationalisera delar av dagens struktur i den koncern av brittiska företag för vilken Aviva är yttersta moderbolag. Jag är medlem av brittiska aktuarieinstitutet efter att ha kvalificerats 1982 och är anställd vid Milliman Limited på Finsbury Tower, 103 105 Bunhill Row, London EC1Y 8LZ, Storbritannien. 2 Närmare uppdragsbeskrivning för min granskning av planerna har överenskommits med Aviva och godkänts av FSA. 1.1.2 CGNU Lifes och CULAC:s verksamhet inbegriper återförsäkring av with profitskomponenten av viss långfristig försäkringsverksamhet som tecknas av Norwich Union International Limited (NUIL) 3, ett helägt dotterbolag till Aviva. Som ett resultat av planerna skulle detta återförsäkringsarrangemang överföras till NULAP och NUIL:s långfristiga försäkringsverksamhet, som för närvarande är återförsäkrad hos CGNU Life och CULAC, skulle återförsäkras hos NULAP. 1.1.3 Överföringen av CGNU Lifes, CULAC:s och NUL(RBS) långfristiga försäkringsverksamhet i Storbritannien skulle, förutsatt godkännande av High Court of Justice in England and Wales, genomföras enligt Huvudplanen. 1.1.4 Det finns två särskilda Planer för Kanalöarna. En ska verkställa överföringen av CGNU Lifes, CULAC:s och NUL(RBS) långfristiga verksamhet som bedrivs i eller från Jersey och kräver godkännande av Royal Court of Jersey. Den andra ska verkställa överföringen av CGNU Lifes, CULAC:s och NUL(RBS) långfristiga försäkringsverksamhet som utfärdats under bedrivande av verksamhet i eller från Guernsey eller som utfärdats enligt rätten på Guernsey eller utfärdats till person bosatt på Guernsey och kräver godkännande av Royal Court of Guernsey. 1.1.5 I alla Planer för Kanalöarna föreskrivs om överföring av försäkringar under samma villkor som enligt Huvudplanen och godkännande av Huvudplanen är en 1 Jag har av innehavaren av aktuariefunktionen förstått att NULAP från den 1 juni 2009 byter namn till Aviva Life & Pensions Limited. 2 Under huvuddelen av den tid jag var utsedd till oberoende expert avseende de föreslagna planerna, var jag anställd hos Watson Wyatt Limited på Watson House, London Road, Reigate, Surrey RH2 9PQ, Storbritannien. Jag blev anställd hos Milliman den 1 april 2009. 3 Jag har av innehavaren av aktuariefunktionen förstått att NUIL från den 1 juni 2009 byter namn till Aviva Life International Limited. 1

förutsättning 4 (i min rapport kallar jag dessa tre Planer gemensamt för de Föreslagna planerna). Huvudplanen i huvuddrag 1.1.6 CGNU Life och CULAC har båda en stor with profits-fond (CGNU Life WPSF respektive CULAC WPSF) och i var och en finns en övertagen förmögenhetsmassa. Innehavare av vissa with profits-försäkringar som (helt eller delvis) tilldelats eller återförsäkrats hos CGNU Life WPSF respektive CULAC WPSF äger för närvarande rätt att (tillsammans med aktieägaren) få del av eventuella utskiftningar ur respektive övertagen förmögenhetsmassa. Undantaget i fall då respektive styrelse enligt FSA:s bestämmelser fastställer att underfonden har ett "överskjutande överskott" som måste skiftas ut5, finns inga krav på CGNU Life eller CULAC att göra utskiftningar ur dessa övertagna förmögenhetsmassor. Enligt Huvudplanen kan innehavare av sådan försäkring, om denna tillika är en "Berättigad försäkring", individuellt välja om man vill godta en omallokeringsförmån (en "ersättningsutbetalning") avseende försäkringen och därigenom avstå från sin rätt att delta i eventuella framtida utskiftningar ur någon av de övertagna förmögenhetsmassorna. 1.1.7 Planerna påverkar inte rätten till den särskilda bonus Aviva tillkännagav i februari 2008. 1.1.8 Enligt huvudplanen ska två nya långfristiga underfonder skapas till NULAP: Old WPSF och New WPSF. De kommer att verka parallellt med NULAP:s befintliga långfristiga försäkringsunderfonder. 1.1.9 With profits-försäkringar vars innehavare väljer att få en ersättningsutbetalning avseende dessa försäkringar tilldelas New WPSF om de fortsätter att gälla och placera i with profits på Dagen för ikraftträdande. 6 En ersättningsutbetalning kommer även att göras avseende de Berättigade försäkringar som ger upphov till ett ofrivilligt krav 7 före Dagen för ikraftträdande, om inte försäkringstagaren valt att inte få någon ersättningsutbetalning innan kravet uppstått (i Huvudplanen kallas dessa typer av Berättigade försäkringar för Utvalda försäkringar). 8 Motsvarande andel av de övertagna förmögenhetsmassorna öronmärks för NULAP:s aktieägare och tilldelas RIEESA 9, men är fortsatt tillgänglig för att trygga försäkringstagarnas säkerhet och förväntningar enligt nedan. I min rapport kallar jag det samlade belopp som på detta sätt öronmärks för den "omallokerade övertagna förmögenhetsmassan". 1.1.10 Ersättningsutbetalningarna får formen av kontanter (som utbetalas med check) eller av en höjning av garanterade förmåner, beroende på vilken typ av försäkring man innehar. Kostnaden för ersättningsutbetalningarna täcks ur aktieägarmedel och inte ur CGNU Life WPSF:s eller CULAC WPSF:s tillgångar. 1.1.11 Alla Berättigade försäkringar, utom Utvalda försäkringar och sådana försäkringar som ger upphov till ofrivilligt krav och för vilka försäkringstagaren valt att inte få någon ersättningsutbetalning, tilldelas Old WPSF (Berättigade försäkringar som tilldelas Old WPSF kallas i Huvudplanen för Icke-utvalda försäkringar) 10. 1.1.12 Övriga försäkringar som överförs tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF och delvis hos New WPSF. 1.1.13 Långfristiga försäkringstillgångar som överförs tilldelas på Dagen för ikraftträdandet 11 Old WPSF, som skulle ha ett marknadsvärde motsvarande summan av (i) realistiska 4 Jersey-verksamheten har inte tecknats uteslutande i Storbritannien eller Jersey och Guernsey-verksamheten har inte tecknats uteslutande i Storbritannien eller Guernsey. Samtliga Planer för Kanalöarna krävs enligt lokal rätt och kompletterar Huvudplanen och både relevant Plan för Kanalöarna och Huvudplanen krävs för att överföra respektive verksamhet till NULAP. 2

åtaganden för underfonden som fastställs denna dag och (ii) "Old WPSF-andelen" 12 av de förenade övertagna förmögenhetsmassorna. Två justeringar kan göras av denna första fördelning: 1. För det första skulle de tillgångar som överförs för att tilldelas Old WPSF ökas med upp till GBP 100 miljoner om så erfordras för att i grova drag upprätthålla samlat uppskattat värde för innehavare av with profits-försäkringar som på Dagen för ikraftträdandet tilldelas eller återförsäkras hos 13 Old WPSF, av eventuella framtida särskilda utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor. 2. För det andra skulle tillgångar från Old WPSF vid behov villkorligt lånas ut till RIEESA för att undvika en väsentlig skillnad mellan den relativa finansiella styrkan på dagen för ikraftträdande (som fastställs enligt Huvudplanen) mellan Old WPSF och New WPSF och i varje enskilt fall medge ett stöd i form av kapital från RIEESA enligt huvudplanen. Lånet skulle vara villkorat i den mening att tillgångar i New WPSF och RIEESA som överstiger en viss nivå (som fastställs enligt huvudplanen) måste användas för att betala tillbaka utestående lånebelopp (vilket ska avspegla den avkastning på placeringar som belöper på de utlånade tillgångarna under lånetiden). 1.1.14 Långfristiga försäkringstillgångar som överförs tilldelas New WPSF till ett marknadsvärde som svarar mot ingående behållning för New WPSF:s Konto för kärntillgångar 14. Ingående behållning motsvarar det belopp för Förstärkta samlade tillgångsandelar som fastställs på Dagen för ikraftträdande, vilket är avsett att svara mot det förmånsbelopp som med "stor sannolikhet" kommer att betalas ut enligt with profits-försäkringar som tilldelas eller återförsäkras hos New WPSF 15, jämte kostnader eller andra åtaganden som ska dras av från Kontot för kärntillgångar men som inte debiterats tillgångsandelar. 5 Enligt 20.2.21R i FSA:s bestämmelser för verksamhetens bedrivande (Conduct of Business Rules, COBSbestämmelserna) måste ett bolags styrande organ minst en gång varje år överväga om en with profits-underfond har ett "överskjutande överskott". Enligt COBS 20.2.22E måste ett bolag, om en with profits-underfond har ett "överskjutande överskott" och om det skulle innebära ett brott mot bolagets skyldighet att behandla sina kunder rättvist att hålla detta överskott inne, göra en utskiftning ur denna with profits-underfond eller genomföra en omallokering. 6 Motsvarande försäkringar hos NUIL återförsäkras hos New WPSF. 7 Däribland på grund av dödsfall, allvarlig sjukdom, förfall och för pensionsförsäkringar pensionering på den dag som anges i avtalet. 8 Ersättningsutbetalning görs härvid särskilt avseende ofrivilligt utträde för Berättigad försäkring, för vilken relevant försäkringstagare inte reagerat före utgången av tiden för omröstning. 9 En identifierad underordning av tillgångar och åtaganden för NULAP NPSF1 skapas enligt huvudplanen. (Vinst och förlust som uppstår i NULAP NPSF1, en befintlig non profit-underfond till NULAP, tillfaller enbart aktieägaren). 10 Icke-utvalda försäkringar hos NUIL återförsäkras hos Old WPSF. 11 Den dag från vilken överföring och omallokering träder i kraft. 12 New WPSF-andelen motsvarar den andel av innehavare av Berättigade försäkringar som väljer att få en ersättningsutbetalning (eller som anses ha gjort detta val genom ett ofrivilligt krav enligt försäkringen). Procentsatsen beräknas i förhållande till de ersättningsutbetalningar som erbjuds Berättigade försäkringar (dvs. exklusive de försäkringar för vilka en ersättningsutbetalning erbjuds, men som ger upphov till ett frivilligt krav före Dagen för ikraftträdande och därför inte är Berättigade försäkringar). Old WPSF-andelen beräknas som 100 % minus New WPSF-andelen. 13 I den mån sådana försäkringar återförsäkras. 14 Kontot för kärntillgångar är ett fiktivt konto pro memoria på vilket registreras ackumulerade över- och underskott som uppstår på grund av vissa särskilt angivna kassaflöden avseende New WPSF:s with profits-verksamhet. Tillgångar som lånas ut av RIEESA till New WPSF kanske endast återbetalas i den mån marknadsvärdet för resterande tillgångar i New WPSF uppgår till minst behållningen på Kontot för kärntillgångar. 15 För de flesta verksamhetsgrenar kommer detta att utgöras av beloppet för motsvarande tillgångsandelar. 3

1.1.15 Resterande samlade långfristiga försäkringstillgångar i CGNU Life WPSF, CULAC WPSF eller NUL(RBS), som inte tilldelas Old WPSF eller New WPSF, tilldelas RIEESA. Dessa tillgångar ska i första hand finnas tillgängliga för att möta New WPSF:s förpliktelser och under vissa ogynnsamma omständigheter Old WPSF:s, men alla medel som inte behövs för att täcka sådana förpliktelser kommer i slutänden att betalas till NULAP:s aktieägare. 1.1.16 Överskjutande marknadsvärde för de tillgångar som tilldelas RIEESA utöver värdet på de åtaganden RIEESA måste täcka enligt Huvudplanen, utgör det belopp av den övertagna förmögenhetsmassan som på Dagen för ikraftträdande tilldelas aktieägaren. 1.1.17 I Huvudplanen anges principer som ska styra den framtida förvaltningen av RIEESA. Avsikten med dessa principer är att säkerställa att den omallokerade övertagna förmögenhetsmassan handhas på ett sätt som överensstämmer med hur de övertagna förmögenhetsmassorna i CGNU Life WPSF och CULAC WPSF handhades innan Huvudplanen genomfördes. Syftet med dessa principer är särskilt att för innehavare av Utvalda försäkringar säkerställa att (i) den omallokerade övertagna förmögenhetsmassan ger relevant säkerhet för deras garanterade förmåner, (ii) deras försäkringar handhas på ett sätt som stämmer överens med deras rimliga förväntningar samt att (iii) utbetalningarna från deras försäkringar avspeglar dessa förväntningar. 1.1.18 I den mån den omallokerade övertagna förmögenhetsmassan inte längre behövs för att fullgöra dessa funktioner, erbjuda säkerhet för annan verksamhet som på Dagen för ikraftträdande överförs till NULAP enligt Huvudplanen eller för att stödja ny verksamhet som tecknas av NULAP efter Dagen för ikraftträdande, kan den frigöras till NULAP:s aktieägare. Det betyder att ingen försäkringstagare får del av någon utskiftning ur den omallokerade övertagna förmögenhetsmassan efter Dagen för ikraftträdandet. 1.1.19 NULAP:s styrelse ska utse en with profits-kommitté med uppgift att ha den behörighet och de tillsynsuppgifter som anges i Huvudplanen, AFH:s rapport 16 och i WPA:s rapport 17, jämte varje annan behörighet och åliggande som styrelsen beslutar att with profits-kommittén ska utöva eller ha avseende NULAP:s with profits-underfonder och RIEESA. En majoritet av with profits-kommitténs ledamöter, däribland ordföranden, måste vara oberoende. With profits-kommittén har redan upprättats enligt dessa riktlinjer. Rapportens omfattning 1.1.20 I egenskap av oberoende expert för planerna måste jag beakta bestämmelserna i Del VII av lag av 2000 om finansiella tjänster och marknader (Financial Services and Markets Act 2000) och jag har även att beakta av FSA utfärdade riktlinjer. Det innebär att min rapport måste beakta planernas konsekvenser för de försäkringstagare som berörs av dem, däribland om planerna erbjuder tillräckligt skydd för försäkringstagarnas intressen vid de ändrade förhållanden som skulle råda efter ett genomförande. Jag måste särskilt beakta eventuella områden där det föreligger en potentiell konflikt mellan försäkringstagares och NULAP:s aktieägares intressen och huruvida bestämmelserna är utformade för att bidra till att hantera en sådan konflikt. Det innefattar under vilka villkor NULAP:s styrelse och with profits-kommitté får agera efter eget skön, jämte andra aspekter av formerna för styrning som är tillämpliga efter att planerna genomförs. 16 Den rapport om Avivas förslag som utarbetas av innehavaren av aktuariefunktionen (Actuarial Function Holder) för CGNU Life, CULAC, NUL(RBS), NULAP och NUA. 17 Den rapport om Avivas förslag som utarbetas av innehavaren av with profits-aktuarien för CGNU Life, CULAC, NUL(RBS) och NULAP. 4

1.1.21 Huvudplanen är av flera skäl komplicerad: 1. Den innefattar en sammanslagning av CGNU Life WPSF och CULAC WPSF. 2. Den innefattar även en omallokering av en del av dessa underfonders övertagna förmögenhetsmassor. 3. Särskilda bestämmelser krävs för att trygga de försäkringstagares intressen som väljer att få en ersättningsutbetalning jämte dem som inte väljer en sådan. 4. En stor del av NULAP:s verksamhet är underkastad krav från tidigare överföringsarrangemang. 5. Det förekommer omfattande återförsäkring mellan företag inom Avivakoncernen. 6. Det finns ett antal tillhörande bestämmelser i avsikt att klargöra eller rationalisera verksamhetens struktur. 1.1.22 De grundläggande övervägandena skiljer sig emellertid inte från dem som gäller för andra planer. 1.1.23 Jag har i min rapport beaktat: 1. De föreslagna planernas sannolika konsekvenser för säkerheten för garanterade försäkringsförmåner. 2. De föreslagna planernas konsekvenser för den förmånsnivå som kanske blir aktuell att betala ut mot bakgrund av försäkringstagarnas nuvarande förväntningar. 3. Bestämmelser om berättigande och valprocess. 4. Vilken metod Aviva tillämpar för att fastställa vilken ersättningsutbetalning som ska erbjudas innehavare av enskilda Berättigade försäkringar. 5. Ursprunget till CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor och sannolikheten för framtida utskiftningar ur dessa övertagna förmögenhetsmassor. 1.1.24 I kapitel 1 sammanfattar jag mina övergripande slutsatser när det gäller dessa frågor och i övriga delar av min rapport ges en närmare analys. I min rapport går jag inte närmare in på alla de faktorer jag beaktat för att komma fram till dessa slutsatser. Tilltro och begränsningar 1.1.25 Detta är en sammanfattning av den rapport jag lämnat till Aviva, daterad den 26 maj 2009, och som Avivas försäkringstagare kan erhålla på begäran. I min rapport finns närmare uppgifter om arbetets omfattning och om mina slutsatser. 1.1.26 När jag gjort min granskning och utarbetat min rapport har jag förlitat mig på att de skriftliga och muntliga uppgifter och den information jag fått från Aviva och dess företrädare varit riktiga. Jag har inte själv verifierat de uppgifter och den information jag fått. Där så varit möjligt har jag granskat om vissa delar av den information jag fått varit rimlig och överensstämde med mina kunskaper om försäkringsbranschen. 1.1.27 Min rapport har utarbetats på grundval av en överenskommelse för domstolarna och för att Aviva ska uppfylla vissa krav enligt del VII i lagen av 2000 om finansiella tjänster och marknader (Financial Services and Markets Act 2000) rörande planerna och får inte tjäna som underlag för annat ändamål. Min rapport är inte avsedd att 5

användas av tredje man för att fatta beslut om att göra eller underlåta att göra något och ingen tredje man bör därför förlita sig på rapporten. Den måste beaktas i sin helhet, då enskilda delar, om de betraktas separat, kan vara missledande. I min rapport ges inga ekonomiska eller andra råd till enskilda försäkringstagare. Särskilt ger den inga råd till innehavare av Berättigade försäkringar om huruvida de ska välja att ta emot en ersättningsutbetalning. 1.2 Övergripande slutsatser 1.2.1 Jag anser att de former för styrning som anges i Huvudplanen, AFH:s rapport och WPA:s rapport skulle vara tillfyllest för att skydda intressena för de försäkringstagare som överförs och för nuvarande försäkringstagare hos NUIL, NULAP och NUA. I slutänden måste man emellertid förlita sig på NULAPstyrelsens integritet och på den urvalsprocess som tillämpas, för att säkerställa att ledamöterna av with profits-kommittén är väl lämpade för de aktuella ansvarsområdena. För att komma fram till nedanstående slutsatser har jag förlitat mig på att dessa former för styrning fungerar på ett effektivt sätt. De föreslagna planernas sannolika konsekvenser för säkerheten för garanterade försäkringsförmåner 1.2.2 De överskjutande tillgångarna i de bolag från vilka tillgångar överförs och i NULAP, utöver dem som krävs för att täcka kapitalkraven (enligt FSA:s bestämmelser), uppgick per den 31 december 2008 till: Tabell 1.1: Solvensstatus enligt lag per den 31 december 2008 så som den framgår av bolagens redovisningar till FSA MGBP CGNU Life CULAC NUL(RBS) NULAP Långfristig verksamhet, tillåtna tillgångar 14 797,9 15 175,0 9,2 56 398,1 Aktieägarmedel 98,2 82,4 50,2 577,3 Summa tillgångar (A) 14 896,1 15,257,4 59,4 56 975,4 Summa långfristiga åtaganden (B) 13 277,3 13,543,9 9,2 52 686,4 Överskjutande tillgängliga tillgångar (C = A-B) 1 618,8 1 713,5 50,2 4 289,0 Underordnad skuld (D) 200,0 Vilande post för framtida vinst (E) 119,0 Kapitalresurser för reglerade tillhörande åtaganden (F) 27,8 878,6 Kapitalresurser (G = C+D+E+F) 1 618,8 1 741,4 50,2 5 486,6 Krav på minsta kapital (MCR) (H) 742,8 541,2 27,8 2 332,7 Kapitalkomponent with profits-försäkringar (I) 252,1 548,3 0,0 1 329,0 Kapitalresurskrav (CRR) (J = H+I) 995,0 1,089,5 27,8 3 661,7 Överskjutande tillgångar (= G-J) 623,8 651,9 22,4 1 824,9 Förhållande mellan kapitalresurser (netto efter WPICC) och MCR (= (G-I)/H) 184 % 220 % 180 % 178 % 6

1.2.3 På grundval av dessa siffror har Aviva beräknat att NULAP:s kapitalresurser och kapitalresurskrav per den 31 december 2008 skulle ha förändrats enligt nedan om de föreslagna planerna trätt i kraft denna dag. Tabell 1.2: Solvensstatus enligt lag pro forma för NULAP per den 31 december 2008 MGBP Före planen Efter planen* Långfristig verksamhet, tillåtna tillgångar 56 398,1 86 396,2 Aktieägarmedel 577,3 752,2 Summa tillgångar (A) 56 975,4 87 148,4 Summa långfristiga åtaganden (B) 52 686,4 79 533,7 Överskjutande tillgängliga tillgångar (C = A-B) 4 289,0 7 614,7 Underordnad skuld (D) 200,0 200,0 Vilande post för framtida vinst (E) 119,0 119,0 Kapitalresurser för reglerade tillhörande åtaganden (F) 878,6 881,1 Kapitalresurser (G = C+D+E+F) 5 486,6 8 814,8 Krav på minsta kapital (MCR) (H) 2 332,7 3 339,2 Kapitalkomponent with profits-försäkringar (WPICC) (I) 1 329,0 2 381,5 Kapitalresurskrav (J = H+I) 3 661,7 5 720,7 Överskjutande tillgångar (= G-J) 1 824,9 3 094,1 Förhållande mellan kapitalresurser (netto efter WPICC) och MCR (= (G-I)/H) 178 % 193 % * Hänsyn har tagits till 26 MGBP i kostnader för ytterligare förmåner som ska täckas av överskott i NULAP:s non profit-underfonder. 1.2.4 På grundval av bolagens finansiella ställning per den 31 december 2008, kommer enligt min åsikt dagens försäkringstagare hos CGNU Life, CULAC, NUL(RBS), NUIL, NULAP och NUA inte att uppleva någon väsentligt lägre grad av säkerhet för sina garanterade förmåner som ett resultat av planerna. 1.2.5 Under 2008 förekom omfattande rörelser på placeringsmarknaderna och sedan början av 2009 har vissa tillgångsklasser fallit ytterligare i värde. Det är möjligt att ytterligare betydande rörelser kan förekomma för tillgångsvärden under tiden mellan färdigställandet av min rapport och den dag som förhandlingen i High Court är planerad att hållas. Närmare den dag som domstolsförhandlingen är planerad att hållas kommer jag att utarbeta en kompletterande rapport för domstolen som ger en uppdaterad bedömning av konsekvenserna av Avivas förslag för försäkringstagares säkerhet, då jag beaktar eventuella materiella förändringar sedan den 31 december 2008. 1.2.6 Ytterligare uppgifter om mina slutsatser rörande Huvudplanens sannolika konsekvenser för säkerheten för garanterade förmåner till försäkringar hos CGNU Life, CULAC, NUL(RBS), NUIL, NULAP och NUA 18 återfinns i kapitel 7 av min rapport. 18 NUA har vissa återförsäkrings- och andra avtalsarrangemang med CGNU Life, CULAC och NULAP. Jag har av innehavaren av aktuariefunktionen förstått att NUA från den 1 juni 2009 byter namn till Aviva Annuity UK Limited. 7

De föreslagna planernas konsekvenser för den förmånsnivå som kanske blir aktuell att betala ut mot bakgrund av försäkringstagarnas nuvarande förväntningar 1.2.7 Old WPSF kommer i de flesta avseenden att fungera som CGNU Life WPSF och CULAC WPSF fungerar i dag. En annan struktur kommer emellertid att gälla för New WPSF. Den omallokerade övertagna förmögenhetsmassan kommer att tilldelas RIEESA och finnas tillgänglig för att möta New WPSF:s förpliktelser och under vissa ogynnsamma omständigheter Old WPSF:s, men alla medel som inte behövs för att täcka sådana förpliktelser kommer i slutänden att betalas till NULAP:s aktieägare. Emellertid kommer identiska försäkringar hos CGNU Life, CULAC, NUL(RBS) och NUIL att, utom avseende ersättningsutbetalningar som görs i form av förbättringar av förmåner för Utvalda försäkringar och eventuella tilldelningar till tillgångsandelar för Utvalda försäkringar som uppstår på grund av återtagsmekanismen för ny verksamhet (vilken beskrivs i kapitel 4 i min rapport), ha samma förväntningar om förmåner oavsett efter vilka förhållanden de på Dagen för ikraftträdande fördelas till eller återförsäkras hos Old WPSF respektive New WPSF. 1.2.8 NULAP:s styrelse ska fastställa utbetalningsnivåer för with profits-försäkringar som överförs. Då utbetalningar enligt with profits-försäkringar hos New WPSF på grund av gällande förmåner överstiger motsvarande tillgångsandelar, ska överskottet hämtas ur aktieägarnas medel. Det kan ge upphov till ett motiv för styrelsen att begränsa kostnaden för sådana garantier, t.ex. genom att minska andelen tillgångar som stödjer tillgångsandelar placerade i aktier och fastigheter, för att minska sannolikheten att garanterade förmåner överstiger tillgångsandelar när förmånerna ska betalas ut, eller genom att minska vanliga bonussatser för att begränsa den därav följande ökningen av minsta garanterade förmåner. Strukturen för New WPSF ger därför upphov till en högre potentiell risk för intressekonflikter mellan with profitsförsäkringstagare och aktieägare än som finns för närvarande i CGNU Life WPSF och CULAC WPSF. För att hantera denna potentiella konflikt och för att skydda intressena för de with profits-försäkringstagare som överförs, anges i Huvudplanen, i AFH:s rapport och i WPA:s rapport principer och praxis rörande: 1. vilken placeringspolicy som ska tillämpas för tillgångar som stödjer tillgångsandelar, framtida beräkning av tillgångsandelar och för fastställande av utbetalningar för with profits-försäkringar som överförs och tilldelas New WPSF (som även gäller för motsvarande försäkringar hos Old WPSF) 2. vilken placeringspolicy som får tillämpas för den omallokerade förmögenhetsmassan 3. hur belopp i RIEESA som kan frigöras till NULAP:s aktieägare ska bestämmas. 1.2.9 Utöver att dessa principer och denna praxis och i vilken mån de får ändras är underkastade FSA:s bestämmelser, är de också underkastade vissa ordningar avseende styrelseformer som anges i huvudplanen, AFH:s rapport och WPA:s rapport. I synnerhet måste with profits-aktuarien och with profits-kommittén spela särskilda roller och utöva visst ansvar avseende de föreslagna planerna. Aviva har även utarbetat intern dokumentation för att bistå with profits-aktuarien och with profits-kommittén med fullgörandet av dessa roller. Jag har granskat denna dokumentation. 1.2.10 Avseende dessa arrangemang anser jag följande: 1. Ingen grupp av försäkringstagare som förs över till NULAP eller någon grupp av nuvarande försäkringstagare hos NUIL kommer som ett resultat av planerna att drabbas av någon väsentlig försämring av rimligen förväntade förmåner. Härvid tas inte hänsyn till omfattningen av framtida särskilda utskiftningar ur CGNU Lifes och/eller CULAC:s 8

övertagna förmögenhetsmassor (se styckena 1.2.25 och 1.3.20). Jag anser inte att det finns några aspekter av Huvudplanen som sannolikt skulle medföra att någon grupp behandlas väsentligt orättvist. 2. Inga nuvarande försäkringstagare hos NULAP eller NUA kommer som ett resultat av planerna att drabbas av någon väsentlig försämring av rimligen förväntade förmåner. 3. I planerna anges former för styrning som skulle vara tillfyllest för att skydda intressena för de försäkringstagare som överförs och för nuvarande försäkringstagare hos NUIL, NULAP och NUA. 1.2.11 Jag finner att för CGNU Life, CULAC, NUL (RBS), NUIL, NULAP och NUA är planerna skäliga för alla klasser och generationer av försäkringstagare. Planerna innefattar ett antal säkerhetsmoment som jag anser skulle vara tillräckliga för att säkerställa att planerna fungerar på det sätt som de läggs fram för domstolarna. 1.2.12 Ytterligare uppgifter om mina slutsatser rörande Huvudplanens sannolika konsekvenser för säkerheten för förväntade förmåner till innehavare av försäkringar hos CGNU Life, CULAC, NUL(RBS), NUIL, NULAP och NUA återfinns nedan och i kapitel 8, 9 och 10 i min rapport. Bestämmelser om berättigande och valprocess 1.2.13 Bestämmelserna om berättigande som används för berättigade försäkringar har varit föremål för förhandlingar mellan Aviva och försäkringstagarnas ombud. På grundval av den information jag erhållit av Aviva anser jag att bestämmelserna om berättigande överensstämmer med Avivas tidigare uttalanden till sina kunder. 1.2.14 Jag har med Aviva diskuterat deras föreslagna tillvägagångssätt att ge relevanta försäkringstagare en första information, ge närmare uppgifter om den webbplats där ytterligare information om överföringarna och omallokeringen kan hittas i digital form samt hur de kan begära att få tryckta exemplar av denna information skickade till sig utan kostnad. Ett meddelande om de föreslagna planerna och om webbplatsen (som bara kommer att finnas på engelska) kommer att publiceras i rikstäckande tidningar i Storbritannien, Belgien, Frankrike, Tyskland, Republiken Irland och Sverige. Detta tillvägagångssätt förefaller mig rimligt. 1.2.15 Jag har fått ett exemplar av de utkast till ansökningsformulär i paketet med utskick inför valet som utarbetas av Aviva och av det paket med utskick inför valet som utarbetas av försäkringstagarnas ombud, som ska skickas till innehavare av försäkringar som kan vara Berättigade försäkringar, och som kommer att föreläggas vid den första förhandlingen. Jag har även fått exemplar av de utkast till ansökningsformulär i de olika utskick om fondöverföring som ska skickas till andra försäkringstagare hos CGNU Life, CULAC och NUL(RBS), till andra with profitsförsäkringstagare hos NUIL, till non profit-försäkringstagare hos NUIL som enligt sina försäkringar har möjlighet att placera i with profits samt till de flesta with profitsförsäkringstagare hos NULAP, och som kommer att föreläggas vid den första förhandlingen. Jag anser att dessa utkast ger relevanta försäkringstagare en tillfredsställande grad av information. 1.2.16 Aviva föreslår inte att man personligen ska meddela (i) innehavare av non profitförsäkringar hos NULAP, (ii) innehavare av non profitförsäkringar hos NUIL som inte ger möjlighet att placera i with profits, (iii) innehavare av with profits-försäkringar hos NULAP Belgian Sub-Fund eller (iv) försäkringstagare hos NUA. Jag instämmer i Avivas beslut att begära undantag från High Court avseende underrättelse till dessa försäkringstagare, i den mån så krävs enligt Financial Services and Markets Act 2000. 9

1.2.17 Ytterligare uppgifter om mina slutsatser rörande bestämmelserna om berättigande och om valprocessen återfinns i kapitel 4 i min rapport. Den metod Aviva tillämpar för att fastställa vilka ersättningsutbetalningar som ska erbjudas innehavare av enskilda Berättigade försäkringar 1.2.18 Grunden för att fastställa det samlade beloppet för ersättningsutbetalningarna och hur detta belopp ska fördelas mellan innehavare av berättigade försäkringar har förhandlats fram mellan Aviva och försäkringstagarnas ombud. Jag har granskat angreppssättet vid fördelningen och finner det rättvist. 1.2.19 För vissa Berättigade försäkringar (i Huvudplanen kallade Försäkringar med ytterligare förmån) görs ersättningsutbetalningar i form av ytterligare försäkringsförmåner i stället för att betalas ut kontant. Jag finner att den grund Aviva tillämpar för att fastställa vilka Berättigade försäkringar som är Försäkringar med ytterligare förmån och den metod som ska tillämpas för att fastställa ytterligare förmåner utifrån beloppet för den ersättning som erbjuds Berättigade försäkringar är rimliga. 1.2.20 NULAP-styrelsen kan proportionellt minska den ersättning som betalas till innehavare av Berättigade försäkringar, för att avspegla en minskning av graden av placering i with profits-underfonder till följd av förändringar av enskilda försäkringar, mellan den 24 april 2009 (en vecka före den dag då den information som ska läggas fram för High Court vid den första förhandlingen om ansökan ska skickas till domstolen) och Dagen för ikraftträdande. En redogörelse för detta finns i det utkast till paket med utskick inför valet som utarbetats av Aviva. Jag finner att det är rimligt att NULAP:s styrelse har denna befogenhet. 1.2.21 Ytterligare uppgifter om mina slutsatser rörande de ersättningsutbetalningar som ska erbjudas innehavare av Berättigade försäkringar återfinns i kapitel 4 i min rapport. Ursprunget till CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor och sannolikheten för framtida utskiftningar ur dessa övertagna förmögenhetsmassor 1.2.22 På grundval av den information jag tillhandahållits av Aviva och efter att ha beaktat den särskilda utskiftning Aviva tillkännagav i februari 2008, anser jag det oerhört osannolikt att dagens generation with profits-försäkringstagare i CGNU Life och CULAC sammantaget gemensamt har bidragit till de övertagna förmögenhetsmassorna i CGNU Life WPSF och CULAC WPSF. 1.2.23 Dessa försäkringstagaren kan dock förvänta sig att få förmåner av eventuella utskiftningar från respektive övertagna förmögenhetsmassor som sker under deras with profits-försäkringars löptid. Förutom de särskilda bonusar som tillkännagavs i februari 2008 är summan och tiden för sådana utskiftningar beroende av fondernas framtida erfarenheter och den potentiella förmånen för eventuella enskilda försäkringstagare är föremål för stor osäkerhet. 1.2.24 Aviva och försäkringstagarnas ombuds team har båda gjort uppskattningar av värdet på potentiella särskilda utskiftningar till Berättigade försäkringar (som av Aviva benämns VPDP), som skulle ha kunnat göras ur CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor om de föreslagna planerna inte hade funnits. Beräkningarna visar, för en rad olika möjliga samlade belopp för de övertagna förmögenhetsmassorna 19, att totalbeloppet för ersättningsutbetalningar förefaller gynnsamt i förhållande till motsvarande VPDP, på grundval av alternativa scenarier 19 Om man antar att alla innehavare av Berättigade försäkringar godtar de ersättningsutbetalningar som erbjuds. 10

för möjliga nya volymer av ny with profits-verksamhet. Man bör emellertid observera att varje beräkning av VPDP är starkt beroende av vilka antaganden som görs. 1.2.25 I utbyte mot att innehavare av Utvalda försäkringar godtar en ersättningsutbetalning, ger de upp sin nuvarande rätt att ta del av eventuella framtida utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och/eller CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor. Det är oundvikligt att den ersättningsutbetalning som görs till en innehavare av en Utvald försäkring sannolikt skiljer sig från eventuella belopp en sådan försäkringstagare annars skulle ha fått avseende sådana (eventuella) utskiftningar som skulle ha blivit aktuella om Huvudplanen inte genomförts. Den skiljer sig sannolikt också från eventuella belopp som försäkringstagaren annars skulle ha fått avseende (eventuella) framtida utskiftningar ur Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa om han eller hon valt att inte ta emot den ersättningsutbetalning som erbjuds. 1.2.26 Old WPSF-andelen av de samlade övertagna förmögenhetsmassorna för CGNU Life WPSF och CULAC WPSF utgör, efter (eventuella) justeringar av ursprunglig tilldelning av tillgångar till Old WPSF som ska göras enligt Huvudplanen, Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa på Dagen för ikraftträdande. I Huvudplanen anges särskilda regler som styr den framtida förvaltningen av Old WPSF och framtida utskiftningar ur Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa. Men varken (eventuella) justeringar som ska göras enligt Huvudplanen av den ursprungiga tilldelningen av tillgångar som överförs eller dessa regler medför nödvändigtvis någon framtida utskiftning till innehavare av Icke-utvalda försäkringar av NULAP ur Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa. 1.2.27 I vissa särskilda fall (se stycke 1.3.20) skulle delar av de föreslagna planerna kunna få en betydande negativ inverkan på villkorade intressen i framtida utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och/eller CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor som tillkommer de försäkringar som på Dagen för ikraftträdande (helt eller delvis) tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF. Men mot bakgrund av den osäkerhet som är förknippad med sådana utskiftningar om ingen omallokering görs och med beaktande av de omständigheter som skulle kunna ge upphov till dessa negativa följder, anser jag inte att de sannolikt medför att någon grupp av sådana försäkringstagare behandlas väsentligt orättvist. 1.2.28 Jag har, på grundval av det material jag tillhandahållits, kommit till uppfattningen att innehavare av Stakeholder-pensionsförsäkringar som utfärdats av CGNU Life inte har rätt att delta i någon utskiftning ur CGNU Life WPSF:s eller CULAC WPSF:s överskjutande förmögenhetsmassor avseende dessa försäkringar och det är därför relevant att dessa försäkringstagare undantas från omallokeringen av CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor. 1.2.29 Ytterligare information om mina slutsatser rörande ursprunget till och utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor återfinns i kapitel 3, 4 och 9 i min rapport. 1.3 Övriga kommentarer och slutsatser 1.3.1 Resterande del av denna sammanfattning, där jag ger ytterligare information om mina slutsatser, omfattar följande frågor: 1. De föreslagna planernas konsekvenser för förväntningar om förmåner för innehavare av with profits-försäkringar som överförs och som tilldelas eller återförsäkras hos New WPSF. 11

2. De föreslagna planernas konsekvenser för förväntningar om förmåner för innehavare av with profits-försäkringar som överförs och som tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF. 3. Den Alternativa planen och de Alternativa planerna för Kanalöarna. 4. Verksamheten vid CGNU Lifes filialer utanför Storbritannien. 5. Verksamheten i Jersey och Guernsey. 6. Övriga aspekter av planerna. Förväntningar om förmåner hos innehavare av with profits-försäkringar som överförs och som tilldelas eller återförsäkras hos New WPSF 1.3.2 Jag finner att den föreslagna fördelningen av försäkringar och långfristiga försäkringsåtaganden som överförs mellan Old WPSF, New WPSF och RIEESA är rimlig. Jag finner också att fördelningen av långfristiga försäkringstillgångar som överförs mellan Old WPSF å ena sidan och New WPSF och RIEESA å den andra är rimlig. Mot bakgrund av den roll CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor spelar i dag, anser jag att kraven enligt Huvudplanen avseende RIEESA:s tillhandahållande av stöd i form av kapital till Old WPSF och New WPSF är relevant. 1.3.3 För att utnyttja kapital som finns inom koncernen på ett effektivt sätt har sedan sammanslagningen av General Accident och Commercial Union 1998 den with profits-verksamhet som tecknats av CGNU Life (som bolaget i dag heter) återförsäkrats hos CULAC på kvotdelsbasis. 20 Vidare har jag av innehavaren av aktuariefunktionen förstått att de aktiestödkvoter som använts för tillgångsandelar för with profits-försäkringar hos CGNU Life och för avkastning på placeringar som gottskrivits dessa tillgångsandelar varit de samma som gäller för motsvarande försäkringar hos CULAC. Det förefaller enligt min åsikt sannolikt att CGNU Life WPSF och CULAC WPSF skulle fortsätta att förvaltas på detta sätt om Huvudplanen inte genomförs. Genom tillämpning av gemensamma aktiestödkvoter skulle särskilt fördelningen av nya with profits-försäkringar beroende på de två underfondernas relativa finansiella styrka och utrymmet för att omfördela verksamhet som är i kraft genom att ändra förhållandena för återförsäkring, förefaller det sannolikt att den finansiella styrkan för CGNU Life WPSF och CULAC WPSF fortsatt i grova drag skulle ligga i linje med varandra. Mot bakgrund härav och på grundval av CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s finansiella styrka per den 31 december 2008, jämte kravet enligt Huvudplanen att Old WPSF:s och New WPSF:s with profitsverksamhet ska förvaltas som om dessa underfonder och RIEESA ingick i en och samma with profits-underfond, finner jag att förväntningar om förmåner hos innehavare av with profits-försäkringar som tilldelas eller återförsäkras hos dessa underfonder inte väsentligen skulle påverkas negativt av föreningen och uppdelningen av de två underfonderna på det sätt som skulle ske enligt de föreslagna planerna. 1.3.4 Enligt de föreslagna planerna ska NULAP:s styrelse anta: 1. Placeringspolicys som överensstämmer mellan Old WPSF och New WPSF, för att säkerställa att samma avkastning gottskrivs tillgångsandelar för motsvarande försäkringar. 2. Samma avdrag för kostnader och garantikostnader från tillgångsandelar för motsvarande försäkringar. 20 Efter sammanslagningen av CGU plc och Norwich Union plc 2000 har även, i linje med detta angreppssätt, en kvotdel av ny UWP-verksamhet som tecknats av CGNU Life återförsäkrats hos NULAP. Med verkan från den 1 januari 2005 togs emellertid detta återförsäkringsarrangemang med NULAP senare över av CGNU Life. 12

3. Samma fördelning av vinster och förluster som uppkommer på grund av risk avseende dödlighet, sjukdom och frånträde till tillgångsandelar för motsvarande försäkringar. 4. Identiska bonussatser för motsvarande försäkringar. 21 I nedanstående stycken kommenterar jag några av de mekanismer som har till syfte att uppnå en rättvis balans mellan intressena hos with profits-försäkringstagare som överförs och hos NULAP:s aktieägare. Placeringspolicy för tillgångar som stödjer reserver för with profits-förmåner 1.3.5 Med förbehåll för vissa begränsningar kommer inte de angreppssätt styrelserna för CGNU Life och CULAC tillämpar för att fastställa aktiestödkvoten (equity backing ratio, EBR) för with profits-försäkringar utställda i brittiska pund som överförs att förändras. För att kringgärda den potentiella konflikten mellan försäkringstagarnas och NULAP:s aktieägares intressen efter Dagen för ikraftträdande, anges i AFH:s rapport att EBR inte får falla under Undre EBR-gräns (vilken i sin tur begränsas till att ligga på mellan 40 och 65 %) och inte vara högre än 75 %. 22 1.3.6 I AFH:s rapport anges att samtliga EBR-värden för with profits-försäkringar hos CGNU Lifes tidigare filialer utanför Storbritannien, för with profits-försäkringar hos NUIL utställda i euro samt för with profits-försäkringar hos NUIL utställda i USD, ska begränsas till att ligga i intervallet 40 75 %. Färre begränsningar gäller därför för de EBR-värden som fastställs för dessa delar av verksamheten än för EBR som fastställs för with profits-verksamhet i Storbritannien som överförs. 1.3.7 Med godkännande av with profits-kommittén kan NULAP:s styrelse fatta beslut om ändringar av placeringsstrategin för Old WPSF:s och New WPSF:s tillgångar som stödjer reserver för with profits-förmåner för försäkringar som överförs. Sådana ändringar måste ha rimlig grund med hänvisning till ändrade ekonomiska omständigheter eller finansiella förutsättningar för NULAP. Vanliga bonussatser 1.3.8 Aktieägarens proportionella intresse i de vanliga bonusar som beslutas och i de slutbonusar som betalas ut avseende with profits-försäkringar som på Dagen för ikraftträdande tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF och/eller New WPSF förändras inte, varför avstämningen mellan försäkringstagares och aktieägares intressen vid fastställande av vanliga bonussatser blir kvar. 1.3.9 Men enligt Huvudplanen förväntas NULAP:s aktieägare täcka den faktiska kostnaden för avtalsgarantier avseende with profits-försäkringar som tilldelas eller återförsäkras hos New WPSF. Eftersom högre vanliga bonusar medför högre avtalsgarantier ökar Huvudplanen sannolikheten för bristande symmetri mellan intressena hos de with profits-försäkringstagare som tilldelas New WPSF (och som kanske föredrar högre vanliga bonusar) och intressena hos NULAP:s aktieägare (som kanske föredrar lägre vanliga bonusar och högre slutbonusar för att sänka garantikostnaderna). 1.3.10 Man föreslår inga särskilda bestämmelser för att hantera denna bristande symmetri mellan olika intressen. NULAP-styrelsens befogenheter kommer fortsatt att vara underkastade kravet enligt FSA:s bestämmelser att behandla kunder rättvist och den kommer att vara underkastad tillsyn av with profits-kommittén. De betydande nedgångar som förekom på placeringsmarknader under exempelvis 2000 2003 och 21 Utom (i) i den mån eventuell utskiftning ur Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa till relevanta with profitsförsäkringar tilldelas eller återförsäkras denna fond, (ii) avseende ersättningsutbetalningar som betalas ut i form av ytterligare förmåner till Utvalda försäkringar eller (iii) avseende eventuell försäkring av tilläggsandelar för Utvalda försäkringar som uppstår på grund av återtagsmekanismen för ny verksamhet (som beskrivs i kapitel 4 i min rapport). 22 En EBR på 0 % har sedan den 1 januari 2009 tillämpats för CWP Red Plan-försäkringar och EBR för dessa försäkringar kommer att ligga kvar på den nivån. 13

2008 visar på de potentiella riskerna med att föreskriva minimisatser för tilläggsbonusar och/eller att besluta om garanterade bonustillägg för CWP- och UWPförsäkringar på grundval av orealistiska avkastningar på placeringar. Jag finner på det hela taget att det vore rimligt att NULAP:s styrelse tar över de befogenheter styrelserna för CGNU Life och CULAC i dag har för att fastställa bonussatser för with profits-försäkringar som överförs för dessa bolag, utan något särskilt ytterligare skydd för försäkringstagares intressen. Slutbonussatser och utjämning 1.3.11 När bonussatserna fastställs efter Dagen för ikraftträdande för de flesta with profitsförsäkringar, kommer intressena för NULAP:s aktieägare och with profitsförsäkringstagare fortsatt att i grova drag ligga i linje med varandra, eftersom utjämningspolicyn inte påverkar fastställandet av vilka garantikostnader som ska täckas av aktieägaren. När man överväger i vilken mån with profits-utbetalningarna bör jämnas ut, kommer NULAP:s styrelse därför främst att vinnlägga sig om att fastställa relevant balans mellan intressena hos innehavare av försäkringar hos Old WPSF och New WPSF, som ger upphov till krav och intressen hos innehavare av andra with profits-försäkringar hos dessa underfonder. Metodik för tillgångsandelar 1.3.12 I de föreslagna planerna fastställs begränsningar i fråga om förändringar som får göras av de historiska antaganden som används för att fastställa tillgångsandelarna för de with profits-försäkringar som överförs per Dagen för ikraftträdande och vilka kostnader som från denna dag kan dras av från dessa tillgångsandelar. Progressiv aktieägarskatt som ska erläggas avseende aktieägaröverföringar får inte debiteras dessa tillgångsandelar. 1.3.13 NULAP:s styrelse får ändra de policys som beslutas för förvaltningen av with profitsförsäkringar som överförs, förutsatt att sådan ändring överensstämmer med en rättvis behandling av kunder och med PPFM. Eventuella förslag till ändringar som skulle ge upphov till en väsentlig förmån för NULAP:s aktieägare och som, enligt NULAPstyrelsens bedömning, inte skulle ha uppstått om policyn beslutats om inte Huvudplanen hade funnits, kräver godkännande i förväg av with profits-kommittén, om inte NULAP:s styrelse anser att förändringen erfordras för att behandla kunder rättvist. Slutsatser 1.3.14 De principer och den praxis som fastställs i Huvudplanen, AFH:s rapport och WPA:s rapport för hur tillgångsandelar, aktiestödkvoter för tillgångsandelar, vanliga bonusar, slutbonusar, utjämning och andra aspekter vid fastställandet av utbetalningar från tillgångsandelar jämte utbetalningar för with profitsförsäkringar för vilka tillgångsandelar inte beräknas ska fastställas i framtiden, är utformade för att hantera den potentiella konflikten mellan intressena hos with profits-försäkringstagare och intressena hos NULAP:s aktieägare samt för att skydda intressena hos de with profits-försäkringstagare som överförs. I den mån dessa principer och denna praxis på grund av Huvudplanen ändrar tidigare eller nuvarande praxis, anser jag dem vara relevanta. Jag anser likaså att de ändringar som krävs för att Huvudplanen ska bli verkningsfull har inbegripits. 1.3.15 I Huvudplanen, AFH:s rapport och WPA:s rapport anges principer och praxis som gäller för den framtida placeringspolicyn för de tillgångar som understödjer det belopp som inte är kärnbelopp 23 och RIEESA. Enligt dem måste NULAP:s styrelse 23 Det belopp som inte är kärnbelopp utgörs av de tillgångar på RIEESA som enligt Huvudplanen lånats ut till New WPSF på villkorsbasis. I den mån de inte krävs för att täcka New WPSF:s åtaganden, kommer dessa tillgångar i slutänden att betalas tillbaka till RIEESA. 14

vederbörligen överväga risken att placeringspolicyn skulle kunna vara till nackdel för förväntningarna hos innehavare av försäkringar som tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF, New WPSF eller Stakeholder WPSF, genom att tillgängligt kapital till stöd blir mindre. Placeringar i de flesta typer av tillgångar är förknippat med risk och, liksom i dag, kan man inte garantera att kunna undvika negativt utfall. Jag anser emellertid att de begränsningar som gäller för placering av de tillgångar som stödjer det belopp som inte är kärnbelopp och RIEESA i fråga om non profitverksamhet, bolag inom Aviva-koncernen och strategiska tillgångar, är relevanta för att begränsa riskkoncentrationen på dessa särskilda områden. 1.3.16 Enligt de föreslagna planerna är RIEESA:s resurser centrala för den framtida finansiella förvaltningen av New WPSF. Det belopp varmed RIEESA:s tillgångar och beloppet som inte är kärnbelopp överstiger de åtaganden som RIEESA och det belopp som inte är kärnbelopp ska uppfylla, fungerar som en övertagen förmögenhetsmassa för New WPSF:s with profits-verksamhet. Dessa resurser ger exempelvis större frihet vid placeringar för tillgångarna för de tillgångsandelar som stödjer New WPSF:s with profits-placeringar än som annars skulle ha varit fallet. När RIEESA:s överskjutande tillgångar väl har betalats ut till NULAP:s aktieägare enligt Huvudplanen, behövs de inte längre för att fylla denna funktion. 1.3.17 I Huvudplanen, AFH:s rapport, WPA:s rapport och i den interna dokumentation som utarbetats av Aviva för att användas av with profits-kommittén då denna utövar sin styrande funktion fastställs också principer och praxis som gäller för att fastställa vilka belopp i RIEESA som kan frigöras till NULAP:s aktieägare. Huvudplanen medger att denna praxis ändras. Jag anser att gällande styrelseformer i princip borde vara tillfyllest för att säkerställa att sådana ändringar inte menligen påverkar säkerhet eller förväntningar om förmåner för innehavare av försäkringar som på Dagen för ikraftträdande tilldelas eller återförsäkras hos New WPSF. 1.3.18 Ytterligare information om mina slutsatser rörande förväntningar om förmåner för innehavare av försäkringar som på dagen för ikraftträdande tilldelas eller återförsäkras hos New WPSF återfinns i kapitel 8 i min rapport. Förväntningar om förmåner hos innehavare av with profits-försäkringar som överförs och som tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF 1.3.19 Old WPSF kommer i de flesta avseenden att fungera som CGNU Life WPSF och CULAC WPSF fungerar i dag. Om de flesta innehavare av Berättigade försäkringar väljer att få en ersättningsutbetalning blir Old WPSF ganska liten. Men man räknar med att en del av de nackdelar som normalt uppstår vid handhavandet av en liten with profits-underfond, som begränsade placeringsmöjligheter och brist på skalfördelar, inte skulle gälla för Old WPSF, då denna verkar tillsammans med New WPSF. 1.3.20 Nedanstående aspekter av Huvudplanen skulle eventuellt kunna menligen påverka intresset för innehavare av vissa försäkringar som på dagen för ikraftträdande (helt eller delvis) tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF, vid framtida särskilda utskiftningar ur GNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s tidigare förmögenhetsmassor. Det är emellertid inte säkert att det blir några sådana utskiftningar om omallokeringen inte genomförs att en viss försäkring skulle vara gällande och placera i with profits vid den aktuella tidpunkten hur förmånen för en enskild försäkringstagare av en eventuell sådan utskiftning skulle påverkas av vad andra försäkringstagare gör 15

på vilka grunder en sådan utskiftning skulle fördelas mellan with profitsförsäkringar. Mot denna bakgrund, och med beaktande av de omständigheter som skulle kunna ge upphov till sådana negativa följder, anser jag inte att det är sannolikt att de skulle medföra någon väsentligt bristande rättvisa för någon grupp av försäkringstagare. Följande är de relevanta aspekterna: 1. Det tak på GBP 1 miljon som gäller vid omallokeringen av tillgångar som överförs från RIEESA till Old WPSF för att upprätthålla uppskattat värde på eventuella framtida särskilda utskiftningar. 2. Kravet på att lämna ett villkorat lån av tillgångar från Old WPSF till RIEESA om Old WPSF på Dagen för ikraftträdande har en finansiell styrka som med mer än en viss marginal är högre än New WPSF:s (vilket fastställs i varje enskilt fall enligt anvisningar i Huvudplanen). 3. Bestämmelsen som medger att NULAP:s styrelse ändrar fördelningen av framtida påslag på with profits med engångspremier och övergångar till with profits-placeringar inom ramen för Berättigade försäkringar, så att New WPSF-andelen för sådana placeringar tilldelas New WPSF och resterande del tilldelas Old WPSF, vilket skulle kunna missgynna innehavare av enskilda Icke-utvalda försäkringar som avser göra sådana påslag eller övergångar. 4. Återtagande av rätten för with profits-försäkringar som överförs (utöver Stakeholder-pensionsförsäkringar) och befintliga with profits-försäkringar hos NUIL som inte är Berättigade försäkringar att ta del i eventuella framtida utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och/eller CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor (som förefanns då dessa försäkringar såldes) och ersätta denna med en motsvarande rätt avseende Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa som är begränsad till försäkringens Old WPSF-andel. 5. Ersätta den villkorade rätt för innehavare av hybridförsäkringar 24 (utom Stakeholder-pensionsförsäkringar) hos CGNU Life, CULAC och NUIL som inte omedelbart före dagen för ikraftträdande varit placerade i with profits att placera i with profits inom ramen för dessa försäkringar och därigenom förvärva rätt att ta del i eventuella senare utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och/eller CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor, med en motsvarande villkorad rätt avseende Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa, som begränsas till försäkringens Old WPSF-andel. 1.3.21 De inskränkningar som gäller för det eget fria skön som NULAP-styrelsen kan utöva avseende with profits-försäkringar som överförs och som på Dagen för ikraftträdandet tilldelas New WPSF gäller även för det eget fria skön som NULAP-styrelsen kan utöva avseende with profits-försäkringar som överförs och som på Dagen för ikraftträdandet tilldelas Old WPSF. 1.3.22 Med beaktande av dagens förvaltning av CGNU Life WPSF och CULAC WPSF, anser jag att de principer och den praxis som slås fast i Huvudplanen, AFH:s rapport och i WPA:s rapport avseende försäkringar som överförs och som tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF, beträffande hur tillgångsandelar, EBR för tillgångsandelar, vanliga bonusar, slutbonusar, utjämning och andra aspekter vid fastställandet av utbetalningar från tillgångsandelar jämte utbetalningar för with profits-försäkringar för vilka tillgångsandelar inte beräknas ska fastställas i framtiden, skulle vara tillfyllest för att ge relevant skydd för innehavarnas av dessa försäkringar intressen. 24 En försäkring som ger möjlighet till både unit-linked- och UWP-placeringar. 16

1.3.23 Som nämnts ovan måste NULAP:s styrelse vederbörligen beakta risken för att placeringspolicyn för de tillgångar som stödjer det belopp som inte är kärnbelopp och RIEESA menligen skulle kunna inverka på förväntningar för försäkringar som tilldelats Old WPSF, genom att tillgängligt kapitalstöd blir mindre. 1.3.24 Jag anser att de styrelseformer som är tillämpliga på eventuella ändringar av praxis för att fastställa vilka belopp i RIEESA som kan frigöras till NULAP:s aktieägare och av det belopp av Old WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa som måste skiftas ut som föreslås av NULAP:s styrelse i princip är tillräckliga för att säkerställa att sådana ändringar inte menligen påverkar säkerhet eller förväntningar om förmåner för innehavare av försäkringar som tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF. 1.3.25 Jag finner att de bestämmelser i Huvudplanen som skulle äga tillämpning vid en sammanslagning av Old WPSF med New WPSF tillfyllest anger vilka intressen försäkringstagare respektive NULAP:s aktieägare har i utskiftningar eller frigöranden från RIEESA efter en sådan sammanslagning. I Huvudplanen föreskrivs att Old WPSF ska slås samman med New WPSF när det inte längre finns några överförda försäkringar som placerar i with profits eller som har kvar möjligheten att placera i with profits, förutom (eventuellt) Stakeholder-pensionsförsäkringar. 25 En sammanslagning under dessa förutsättningar skulle inte påverka rimliga förväntningar om förmåner för innehavare av with profits-försäkringar som på Dagen för ikraftträdande (helt eller delvis) ska tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF. En sammanslagning medan försäkringar (förutom Stakeholder-pensionsförsäkringar) som överförs fortfarande placerar i with profits eller har kvar möjligheten att placera i with profits skulle kräva godkännande av High Court, somjag räknar med vederbörligen skulle beakta säkerhet och förväntningar om förmåner som försäkringstagare hos NULAP har vid ett sådant tillfälle. 1.3.26 Ytterligare information om mina slutsatser rörande förväntningar om förmåner för innehavare av försäkringar som på dagen för ikraftträdande tilldelas eller återförsäkras hos Old WPSF återfinns i kapitel 9 i min rapport. Alternativa planen och Alternativa planerna för Kanalöarna (Alternativa planerna) 1.3.27 Aviva avser inhämta brittisk domstols godkännande för en alternativ plan som ska tillämpas om domstolen inte tillstyrker det förslag till omallokering som föreslås i huvudplanen eller om domstolen tillstyrker förslaget till omallokering men kravet på minsta röstetal inte uppnås 26, om villkoret om förmögenhetsmassan inte är uppfyllt 27 eller om Aviva eller NULAP beslutar att inte genomföra omallokeringen. I de Alternativa planerna stadgas om överföring av CGNU Lifes, CULAC:s och NUL(RBS) långfristiga försäkringsverksamhet till NULAP utan att förslagen om omallokering genomförs. Av detta följer att det val en innehavare av försäkring hos CGNU Life, CULAC, NUL (RBS) eller NUIL gör avseende förslagen till omallokering saknar värde om den Alternativa planen genomförs. 25 Förutsatt att eventuella villkorade lån från Old WPSF till RIEESA på Dagen för ikraftträdande enligt Huvudplanen till fullo återbetalats. 26 Om omröstningen hade genomförts den 31 december 2008 skulle kravet på minsta röstetal ha varit uppfyllt om with profits-försäkringstagare motsvarande omkring 2 % av de realistiska with profits-åtagandena hos CGNU Life WPSF och CULAC WPSF valt att få omallokeringsförmånerna. Enligt stycke 1.7.1 i Huvudplanen har NULAP:s styrelse rätt att frångå kravet på att minsta röstetal ska vara uppfyllt. 27 Förmögenhetsmassans värde måste uppgå till minst GBP 1,2 miljarder för att villkoret avseende förmögenhetsmassan ska vara uppfyllt. Förmögenhetsmassans värde motsvarar enligt Huvudplanen värdet på CGNU Life WPSF:s och CULAC WPSF:s samlade förmögenhetsmassor beräknat på tre angivna datum före Dagen för ikraftträdande. Enligt stycke 1.4.7 i Huvudplanen har NULAP:s styrelse, med Avivas samtycke, rätt att frångå kravet på att villkoret avseende förmögenhetsmassan ska vara uppfyllt. 17

1.3.28 Enligt den alternativa planen skulle alla överförda försäkringar, långfristiga försäkringstillgångar och all långfristig försäkringsverksamhet tilldelas C&C WPSF, en långfristig försäkringsunderfond hos NULAP som skapas för detta syfte och som skulle fungera parallellt med befintliga underfonder hos NULAP. 28 C&C WPSF skulle fungera på samma sätt som CGNU Life WPSF och CULAC WPSF fungerar i dag. 1.3.29 Därmed skulle de övertagna förmögenhetsmassorna i CGNU Life WPSF och CULAC WPSF förenas och bilda den övertagna förmögenhetsmassan i C&C WPSF. 1.3.30 Jag har i min rapport beaktat: 1. De Alternativa planernas sannolika konsekvenser för säkerheten för garanterade försäkringsförmåner. 2. De Alternativa planernas konsekvenser för den förmånsnivå som kanske blir aktuell att betala ut mot bakgrund av försäkringstagarnas nuvarande förväntningar. 3. Sannolikheten för framtida utskiftningar ur C&C WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa. Mina övergripande slutsatser avseende dessa frågor sammanfattas nedan. I min rapport går jag inte närmare in på alla de faktorer jag beaktat för att komma fram till dessa slutsatser. Övergripande slutsatser rörande de Alternativa planerna 1.3.31 Jag anser att de former för styrning som anges i den Alternativa planen och som anges i AFH:s rapport och i WPA:s rapport och som skulle äga tillämpning om de Alternativa planerna genomfördes, är relevanta mot bakgrund av de Alternativa planerna. För att komma fram till nedanstående slutsatser avseende de Alternativa planerna har jag förlitat mig på att dessa former för styrning fungerar på ett effektivt sätt. Säkerhet och förväntade förmåner 1.3.32 Jag finner att de slutsatser som sammanfattas ovan under rubrikerna De föreslagna planernas sannolika konsekvenser för säkerheten för garanterade försäkringsförmåner och De föreslagna planernas konsekvenser för den förmånsnivå som kanske blir aktuell att betala ut mot bakgrund av försäkringstagarnas nuvarande förväntningar avseende de föreslagna planerna även gäller avseende de Alternativa planerna. Sannolikheten för framtida utskiftningar ur C&C WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa 1.3.33 Den alternativa planen innehåller inga bestämmelser som kräver utskiftningar ur C&C WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa. Liksom det som för närvarande gäller för de övertagna förmögenhetsmassorna i CGNU Life WPSF och CULAC WPSF, skulle sådana utskiftningar göras efter styrelsens eget fria skön och vara underkastade FSA:s bestämmelser. Innehavare av with profits-försäkringar som överförs och som tilldelas eller återförsäkras hos C&C WPSF (utöver Stakeholderpensionsförsäkringar) och av with profits-försäkringar hos NUIL skulle äga rätt att delta i eventuella framtida utskiftningar ur den övertagna förmögenhetsmassan i C&C WPSF, så länge försäkringarna gäller och fortfarande placerar i with profits, men det skulle inte finnas någon garanti för att några sådana utskiftningar görs. Av de skäl som redogörs för i stycke 1.3.3 finner jag att det faktum att detta utbyte av befintliga rättigheter som tillkommer with profits-försäkringar hos CGNU Life 28 I avsaknad av den omallokering som planeras enligt de föreslagna planerna skulle det inte finnas något behov av Old WPSF, New WPSF eller RIEESA och dessa underfonder och det kringgärdade kontot omfattas inte av de alternativa planerna. 18

WPSF, CULAC WPSF, NUL (RBS) och NUIL inte väsentligen menligt skulle påverka innehavarnas av sådana försäkringar förväntade förmåner. 1.3.34 Den villkorade rätt för innehavare av hybridförsäkringar (utom Stakeholderpensionsförsäkringar) hos CGNU Life, CULAC och NUIL som inte omedelbart före dagen för ikraftträdande av den Alternativa planen att placera i with profits inom ramen för dessa försäkringar och därigenom förvärva rätt att ta del i eventuella senare utskiftningar ur CGNU Life WPSF:s och/eller CULAC WPSF:s övertagna förmögenhetsmassor, skulle också ersättas av en motsvarande villkorad rätt avseende C&C WPSF:s övertagna förmögenhetsmassa. Jag finner likaså att ett sådant byte inte skulle väsentligen menligt inverka på berörda försäkringstagares intressen. 1.3.35 Ytterligare information om mina slutsatser rörande de Alternativa planerna återfinns i kapitel 11 i min rapport. Verksamheten vid CGNU Lifes filialer utanför Storbritannien 1.3.36 Jag finner att övervägandena rörande verksamhet som tecknats av CGNU Lifes olika filialer utanför Storbritannien inte skiljer sig från övervägandena rörande verksamhet som tecknats av CGNU Life i Storbritannien och att ovan angivna slutsatser rörande säkerhet och förväntningar om förmåner som gäller för de försäkringar som överförs till NULAP även gäller för försäkringar hos CGNU Lifes filialer i Frankrike, Tyskland och Irland. Verksamheten i Jersey och Guernsey 1.3.37 Jag finner även att övervägandena rörande Jersey- och Guernseyverksamheterna inte skiljer sig från övervägandena för motsvarande verksamhet som tecknats av CGNU Life, CULAC, NUL(RBS), NULAP eller NUA i Storbritannien och att ovan angivna slutsatser rörande säkerhet och förväntningar om förmåner som gäller för försäkringar som överförs till NULAP särskilt gäller för denna verksamhet. Övriga aspekter av planerna 1.3.38 NULAP-styrelsen måste varje år till FSA styrka att NULAP:s verksamhet i allt väsentligt bedrivits enligt villkoren i de föreslagna planerna (eller villkoren i de Alternativa planerna om dessa genomförs). 1.3.39 Jag har av innehavaren av aktuariefunktionen förstått att man inte räknar med att planerna medför några väsentliga skattekonsekvenser för försäkringstagarna. 1.3.40 Jag har också av innehavaren av aktuariefunktionen förstått att avsikten är att planerna ska förenkla administrationen av Avivas långfristiga försäkringsverksamhet och inte avses få några väsentliga negativa följder för framtida kostnadsnivåer. 1.3.41 Rättsliga och andra kostnader i anslutning till utarbetande och genomförande av planerna, däribland sådana avseende försäkringstagarnas ombud, kommer att täckas av aktieägarmedel. 1.4 Skyldighet gentemot High Court 1.4.1 Enligt kravet i del 5 i bestämmelserna om förfarande i civilmål bekräftar jag härmed att jag är införstådd med min skyldighet gentemot High Court och jag har fullgjort denna skyldighet. 19

1.5 Sanningsförklaring 1.5.1 Jag bekräftar att i den mån de uppgifter som anges i min rapport omfattas av mina egna kunskaper har jag gjort klart vilka de är och jag håller dem för att vara sanna och att de åsikter jag har fört fram utgör min riktiga och fullständiga åsikt som yrkesman. N J Dumbreck Milliman Limited 26 maj 2009 20