Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.



Relevanta dokument
K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital systemkamera K-50. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

PENTAX Q7 Bruksanvisning

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital systemkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, :49 AM

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

CANDY4 HD II

Svensk bruksanvisning

e_kb474.book Page 0 Thursday, October 29, :35 AM

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Innehållsförteckning

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Inledning 1. Förberedelser. Fotografering. Uppspelning. Bruksanvisning. Inställningar. Tillägg. Digitalkamera

Digital systemkamera för mellanformat. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

EF28-300mm f/ l IS USM

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Din manual NOKIA RX-4

e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, :47 AM

Energihantering Användarhandbok

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

EF-S18-55mm f/ IS STM

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, :18 PM

Digital Camera1500 Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

STRIX Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Användarhandbok för kameran

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) Utgåva 1

Brukanvisning Candy5 HD

LM400e-serien Snabbguide

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Programval. Automatiska val Alla de programvalen neråt, CA och nedåt till vänster sett är alla olika typer av autolägen.

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Sumake Instruktion för EW-1941L

TOPAZ PHD. Användarmanual

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

B C. D Andra COOLPIX-kameror * Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, :05 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Transkript:

Digital systemkamera K-500 Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du valt PENTAX K-500 digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan du börjar använda kameran så får du ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Passande objektiv Man kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s på bländarringen. Se s.54 och s.264 beträffande andra objektiv och tillbehör. Upphovsrätt Bilder som tagits med K-500 och som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Intel, Intel Core och Pentium är varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder. SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi connected är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc. Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated. DNG-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder. Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare. Denna produkt stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvara med PRINT Image Matching hjälper fotografer att producera bilder som på ett mer exakt sätt uppfyller deras intentioner. En del funktioner är ej tillgängliga för skrivare som ej är kompatibla med PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Produkten är licensierad under AVC:s samlingspatent för personligt bruk och annan användning som inte utförs mot ekonomisk ersättning för (i) videokodning enligt AVC-standarden ( AVC-video ) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som personligen kodats av en konsument och/eller som tillhandahållits från någon med tillstånd att tillhandahålla AVC-video. Inget tillstånd ges eller finns underförstått för annan användning. Mer information kan fås från MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com.

Till användaren av kameran Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion. Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Illustrationer och bilderna på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från de verkliga som visas på kameran. SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas alla för SD-minneskort i bruksanvisningen. I bruksanvisningen refererar den allmänna termen dator (er) både till Windowsoch Macintosh-datorer. Kameran kan drivas av laddbara litiumjonbatteri D-LI109, av fyra AA-batterier i batterihållare D-BH109 eller tillbehöret nätadapter. Nätadaptern som följer med kameran ser olika ut i olika länder och regioner. Bruksanvisningen är skriven med utgångspunkt att kameran drivs av laddbart litiumjonbatteri D-LI109. Både D-LI109 och D-BH109 kallas i bruksanvisningen för batteri om inte annat anges. Den allmänna termen batteri(er) anger alla typer av batterier som används i kameran och tillbehören. 1 Säkerhet Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. Rikta inte kameran mot solen och andra starka ljuskällor när du fotograferar och lägg inte kameran i direkt solljus med objektivlocket avtaget. Kameran kan gå sönder eller orsaka brand. Titta inte på solen genom objektivet. Du kan bli blind eller få nedsatt syn.

2 Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Ta ut batteriet eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Försiktighet Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig. Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Batteriladdaren och nätadaptern Varning Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för kameran och anslut den till angiven effekt och spänning. Andra laddare eller adaptrar som inte är speciellt avsedda för kameran eller om laddaren eller adaptern ansluts till fel effekt eller spänning kan det leda till brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100-240 V. Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Avbryt omedelbart fotograferingen om kameran börjar ryka eller lukta konstigt och vänd er till närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Dra ur kontakten till batteriladdare och nätadapter om åskan börjar gå medan du använder dem. Apparaterna kan skadas och det kan uppstå brand och leda till elstötar. Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Försiktighet Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats. Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet. Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder. Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI109 med batteriladdare D-BC109. Om du försöker att ladda andra batterityper kan det leda till explosion överhettning eller att laddaren skadas.

Laddbara litium-jonbatterier 3 Varning Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion. Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion eller läckage. Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt med + och polerna på batteriet. Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Vätskan kan ge hudirritation. Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI109: ANVÄND ENDAST SPECIFICERAD LADDARE. - BRÄNN INTE. - TA INTE ISÄR. - KORTSLUT INTE. - UTSÄTT INTE FÖR HÖG TEMP. (60 C) AA-batterier Varning Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet När tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 används kan fyra batterier av AA-storlek alkaliska, litium eller Ni-MH användas. Använd inte andra batterier än de angivna då de kan göra att kameran krånglar och batterierna kan explodera och orsaka brand. Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och ( ) enligt markeringarna på batteri och kamera. Felaktigt isatta batterier kan leda till explosion eller brand. Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte gamla och nya batterier. Batterierna kann då explodera eller orsaka brand. Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna, de kan explodera eller fatta eld.

4 Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Batterierna kan explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran är det endast Ni-MH-batterier som kan laddas. Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen. Ta ur batteriet om kameran inte ska användas på längre tid. Batteriet kan läcka. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Huden kan irriteras. Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Förvara alltid kamera och tillbehör utom räckhåll från småbarn Varning Lägg inte kameran och medföljande tillbehör inom räckhåll för småbarn. 1. Om produkten tappas eller används felaktigt kan den orsaka allvarliga personskador. 2. Lindas remmen runt halsen kan den orsaka kvävning. 3. Förvara mindre delar, bland annat SD-minneskort och batteri utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om tillbehöret svalts. Att tänka på Innan kameran tas i bruk Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Laddbara litium-jonbatterier och batteriladdaren Undvik att förvara batteriet fulladdat och i höga temperaturer så hålls det i optimalt skick. Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid djupurladdas det och livslängden förkortas. Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas. Nätsladden som följer med kameran och i batteriladdarsats K-BC-109 är endast avsedd för batteriladdare D-BC109. Använd den inte tillsammans med andra apparater.

Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran 5 Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en kudde. Kameran kan användas i temperaturer mellan -10 C och 40 C. Skärmar med flytande kristall mörknar vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats. Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt, som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar. Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ. Göra ren kameran Tvätta inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, sprit eller bensin innehållande alkohol. Använd blåsborste och borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt rengjord. (En avgift tas ut för rengöringen.) Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls. Förvara kameran Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats. Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kameran i direkt solljus och på ställen där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondens.

6 SD-minneskort SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya data på kortet, lagrade data kan inte raderas och Skrivskydd kortet kan inte formateras i kameran eller datorn. SD-minneskortet kan vara varmt omedelbart efter fotografering. Ta inte ur och stäng inte av strömmen medan data skrivs eller läses från SD-minneskortet. Du kan förlora data och kortet kan skadas. Böj inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten och förvara det svalt. Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar för data som raderats om 1. SD-minneskortet misskötts av användaren. 2. SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar. 3. SD-minneskortet inte använts under en längre tid. 4. SD-minneskortet tas ur eller batteriet tas ur medan data spelas in eller läses. Används inte SD-minneskortet under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som använts med andra kameror. Tänk på att radering av data eller formatering av SD-minneskortet inte tar bort data helt. Raderade filer kan i vissa fall återskapas med hjälp av programvara som finns att köpa i handeln. Se till att data på kortet är helt raderade eller förstör kortet om du gör dig av med det eller ger bort det om det innehåller personlig eller känslig information. Du ansvarar själv för data som finns på ditt SD-minneskort. Eye-Fi-kort SD-minneskort med inbyggt trådlöst nätverk ( Eye-Fi-kort ) kan användas i kameran. En åtkomstpunkt med internetanslutning krävs för överföring av bilder via trådlöst nätverk. Utförlig information finns på Eye-Fi-hemsidan. (http://www.eye.fi) Använd Eye-Fi-kort som är uppdaterade med den senaste fasta programvaran. Stäng av [Eye-Fi] ([Av]) eller använd inte Eye-Fi-kort på platser där användning av trådlösa nätverksenheter är begränsad eller otillåten, bland annat ombord på flygplan. Eye-Fi-kort får bara användas i det land där det köpts. Följ alla lagar och regler som styr användningen av Eye-Fi-kort. Kameran innehåller en funktion för att aktivera/inaktivera kommunikationsfunktionen i Eye-Fi-kortet, vi garanterar dock inte att alla funktioner på Eye-Fi-kortet kan användas. Hur du använder Eye-Fi-kortet beskrivs i bruksanvisningen till kortet. Vänd dig till tillverkaren av Eye-Fi-kortet om det uppstår fel eller problem med det. Användarregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Mera information finns på s.240. Tack för din medverkan.

Innehåll 7 Säkerhet... 1 Att tänka på... 4 Innehåll... 7 Bruksanvisningen... 13 Innan kameran tas i bruk 15 Kontroll av innehållet i kartongen... 16 Namn på delarna och deras funktion... 17 Fotograferingsfunktion... 18 Uppspelningsläge... 21 Skärmvisning... 23 Sökare... 35 Ändra funktionsinställningar... 37 Med direktknapparna... 37 Med kontrollpanelen... 38 Använda menyerna... 39 Förberedelser 43 Sätta fast remmen... 44 Sätta i batteriet... 45 Litiumjonbatteri... 45 AA-batterier... 48 Använda nätdapter... 50 Sätta i SD-minneskort... 52 Sätta på objektiv... 54 Ställa in sökardioptern... 56 Sätta på och stänga av kameran... 57 Grundinställningar... 58 Ställa in språk... 58 Ställa in datum och klockslag... 60

8 Grundfunktioner 63 Grundläggande fotografering... 64 Låta kameran välja optimala inställningar... 64 Använda den inbyggda blixten... 67 Ställa in blixtfunktion... 67 Använda den inbyggda blixten... 70 Granska bilder... 71 Uppspelning av bilder... 71 Radera enstaka bilder... 72 Fotograferingsfunktioner 73 Ställa in fotograferingsfunktioner... 74 Inställningar med knapparna... 74 Alternativ på inspelningsmenyerna... 75 Alternativ på filmmenyn... 78 Anpassade menyinställningsalternativ... 79 Välja lämplig fotograferingsfunktion... 82 Programautomatik... 83 Motivprogram... 84 Exponeringsfunktioner... 87 Ställa in exponering... 88 Ställa in känsligheten... 88 Ändra exponeringsfunktion... 89 Justera exponeringen... 93 Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås)... 96 Välja exponeringsmätmetod... 97 Minska bruset (brusreducering)... 99 Fokusering... 102 Välja skärpeinställningsmetod... 102 Välja fokuspunkt (AF-punkt)... 105 Ställa in kontrastautofokus vid direktvisning... 107 Kontrollera skärpan... 110 Ställa in skärpan manuellt (manuell skärpeinställning)... 111 AF-fininställning... 113 Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning)... 115 Ta fram den optiska förhandsgranskningen... 115 Ta fram den digitala förhandsgranskningen... 116 Använda skakdämpning för att minska skakningsoskärpan... 117 Fotografering med skakreduceringsfunktionen... 117 Fotografera med självutlösare... 119 Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör)... 120

Seriebildstagning... 122 Seriebildstagning... 122 Intervalltagning... 123 Multiexponering... 126 Spela in film... 128 Ändra inställningarna för filmning... 128 Spela in film... 130 Intervallfilmning... 132 Spela upp film... 134 Redigera filmer... 136 Fotograferingsinställningar 139 9 Ange filformat... 140 Filformat... 141 JPEG antal pixlar... 141 JPEG kvalitet... 142 Färgrymd... 142 Manuell justering av vitbalansen... 143 Manuell justering av vitbalansen... 145 Justera vitbalansen med färgtemperatur... 147 Korrigera bilder... 149 Ljusstyrka... 149 Tagning med stort dynamikområde (HDR)... 150 Objektivkorrigering... 152 Bildutsnittjustering... 154 Ställa in bildton... 156 Anpassad bild... 156 Digitalfilter... 160 Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar... 163 Ställa in funktionerna för e-rattarna... 163 Ställa in funktionen för V/Y-knappen... 166 Ställa in =/L Knappfunktion...168 Spara ofta använda inställningar... 169 Spara inställningarna... 170 Kontrollera sparade USER-inställningar... 172 Använda sparade USER-inställningar... 173 Återställning... 174

10 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 175 Använda uppspelnings-/ redigeringsfunktioner... 176 Alternativ på uppspelningspaletten... 176 Alternativ på uppspelningsmenyn... 177 Visningsmetod vid uppspelning... 178 Välja uppspelningsfunktioner... 179 Förstora bilder... 179 Visa flera bilder... 180 Spela upp bilder i en följd... 182 Rotera bilder... 184 Radera flera bilder... 185 Radera markerade bilder... 185 Radera en mapp... 186 Radera alla bilder... 187 Bearbeta bilder... 188 Ändra upplösning (Storleksändra)... 188 Klippa ut en del av bilden (Beskära)... 189 Bearbeta bilder med digitalfilter... 190 Sätta samman flera bilder (kontaktkarta)... 195 Bearbeta RAW-bilder... 197 Framkalla en RAW-bild... 197 Redigera flera RAW-bilder... 199 Koppla in kameran till videoapparater... 201 Koppla in kameran till en videoingång... 201 Välja videoformat... 202 Ändra tilläggsinställningar 203 Använda inställningsmenyn... 204 Alternativ på inställningsmenyn... 204 Kamerainställningar... 206 Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk... 206 Ställa in skärmen och menyvisning... 210 Batteriinställningar... 214 Välja fotograferingsinställningar som ska sparas i kameran (Minne)... 215 Återställa kamerainställningarna... 217 Kontrollera kameraversionen... 218

Inställningar för filhantering... 220 Formatera SD-minneskort... 220 Låsa bilder mot radering (Låsa)... 221 Ändra regel för mappnamn... 222 Skapa nya mappar... 224 Ange filnamn... 225 Ange fotografinformation... 226 Använda Eye-Fi-KORT... 228 Ange DPOF-inställningar... 231 Ansluta till dator 233 11 Bearbeta tagna bilder i dator... 234 Spara bilder i datorn... 236 Välja USB-läge... 236 Hopkoppling av kamera och dator... 237 Använda programvaran... 238 Installera programvaran... 238 Fotografera med blixt 241 Använda den inbyggda blixten... 242 Blixtkaraktäristik för varje exponeringsfunktion... 242 Synk med långa slutartider... 242 Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten... 243 Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör)... 245 P-TTL autoblixt... 246 Synkronisering med kort slutartid... 247 Trådlös blixt... 248 Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd... 251 Kontrastkontrollsynkronisering... 253

12 Tillägg 255 Standardinställningar... 256 Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer... 264 Ange brännvidd... 267 Bländarringen... 268 Rengöra CMOS-sensorn... 269 Avlägsna damm genom att skaka på CMOS-sensorn (dammborttagning)... 269 Blåsa bort damm med en blåspensel... 270 Använda GPS-funktionen... 272 Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER)... 273 Felmeddelanden... 275 Felsökning... 278 Viktiga data... 281 Register... 289 GARANTI... 297

Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Innan kameran tas i bruk Beskriver tillbehören och de olika delarnas beteckningar och funktion. 2 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan du börjar fotografera. 3 Grundfunktioner Här förklaras de grundläggande procedurerna för tagning och uppspelning av stillbilder. 4 Fotograferingsfunktioner I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans fotograferingsfunktioner. 5 Fotograferingsinställningar Här beskrivs hur du ändrar inställningar, bland annat för filformatet. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Här förklaras olika funktioner för uppspelning och redigering av bilder. 7 Ändra tilläggsinställningar Beskriver allmänna kamerainställningar och filhanteringsinställningar, bland annat för skärmen och hur bildmapparna ska namnges. 8 Ansluta till dator Beskriver hur man kopplar kameran till en dator och här finns också installationsanvisningar och en översikt till medlevererad programvara. 9 Fotografera med blixt Beskriver hur man använder den inbyggda blixten och fristående blixtar. 10Tillägg Här förklaras felsökning och ytterligare funktioner. 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

14 De symboler som används i denna bruksanvisning förklaras nedan. 1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. Anger praktisk information. Anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. I bruksanvisningen betecknas pilarna på fyrvägsknappen enligt följande.

1 Innan kameran tas i bruk Kontrollera kartongens innehåll och delarnas namn före användning. Kontroll av innehållet i kartongen...16 Namn på delarna och deras funktion...17 Ändra funktionsinställningar...37

16 Kontroll av innehållet i kartongen 1 Nedanstående tillbehör medföljer kameran. Kontrollera att alla tillbehör finns med. Innan kameran tas i bruk Lock för tillbehörssko FK (monterat på kameran) Ögonmussla FR (monterad på kameran) Kamerahuslock (monterat på kameran) Rem O-ST132 Laddbart litiumjonbatteri D-LI109 * Batteriladdare D-BC109 * Nätsladd USB-kabel I-USB7 Programvara (CD-ROM) S-SW133 Bruksanvisning (denna handbok) * Strömförsörjningen som medföljer kameran är olika i olika länder och regioner. Kameran kan levereras med AA-batterihållaren D-BH109 och fyra litium AA-batterier iställer för det laddbara litiumjonbatteriet D-LI109 och batteriladdare D-BC109.

Namn på delarna och deras funktion 17 Mikrofon Bildplanindikator Fokusering hjälpbelysning Indikering för objektivfattning (röd punkt) Självutlösarlampa/ fjärrkontrollmottagare Tillbehörssko Dioptrijusteringsspärr Sökare Skärm Remfäste Spegel AF-kopplare Inbyggd blixt Högtalare Remfäste SD minneskortsfack Lucka för minneskortsfack Kontaktlock 1 Innan kameran tas i bruk Aktivitetslampa för minneskort Sladdutlösarkontakt Objektivinformationskontakter VIDEO/DATORkontakt Kontaktlock Kontaktlock Batterilockspärr Stativfäste Batterilock * På andra bilden visas kameran med tillbehörsskolocket FK och ögonmusslan FR borttagna. Om inte locken för kontakter och anslutningskablar är ordentligt stängda försämras damm- och vattentåligheten.

18 Fotograferingsfunktion Här kan du studera kamerans delar och hur de fungerar vid fotografering. 1 Innan kameran tas i bruk Fabriksinställningarna för delarna förklaras här men vissa delar har flera funktioner och fungerar olika beroende på vald inställning. 1 2 3 4 5 7 8 9 6 0 a c d e f g b h

1 m (EV-kompensation)- knapp Tryck och ställ in exponeringskompensationsvärde. (s.93) Ändra inställningarna med bakre e-ratten (S) efter att du tryckt på eller medan du håller inne m-knappen. 2 d (grön) knapp Tryck för att återställa ändrade värden. 3 Avtryckare Tryck för att ta bilder. (s.65) 4 Huvudströmbrytare För att slå på och av kameran. (s.57) 5 Främre e-ratt (R) Ändrar värdet. Du kan ändra menyn när menybilden visas. (s.40) 6 Objektivspärr Tryck för att frigöra objektivet. (s.55) 7 Funktionsratt Ändrar fotograferingsfunktion (s.82). 8 E-knapp (Blixtuppfällning) Tryck för att fälla upp blixten. (s.70) 9 V/Y-knapp Det går att koppla funktioner till den här knappen. (s.166) 0 Fokuseringsväljare Ändrar fokusfunktion. (s.102) a U/i (direktvisning)-knapp Direktvisning. (s.25) Raderar bilden under direktgranskning. (s.65) b M-knapp Tar fram kontrollpanelen. (s.27) Tryck på knappen igen för att ändra visad information i väntläge. (s.28) c Bakre e-ratt (S) Ställer in slutartid, bländare, känslighet och EV-kompensationsvärden. (s.90) Du kan ändra inställningarna när kontrollpanelen visas. (s.39) Du kan ändra menyn när menybilden visas. (s.40) d =/L-knapp Du kan välja funktion för denna knapp så att den endera ställer in skärpan på motivet eller låser exponeringsvärdet. (s.96, s.168) e Q (Uppspelning)-knapp Växlar till uppspelningsläge. (s.71) 19 1 Innan kameran tas i bruk

20 1 Innan kameran tas i bruk f 4-knapp Tryck på knappen för att bekräfta markerat alternativ på kontrollpanelen eller menyn. Tryck på denna knapp och aktivera eller inaktivera ändring av autofokuspunkten när fokusområde ([Markera]) är valt för [Aktivt AF-område] och [Kontrastautofokus]. (s.106, s.109) Förstora bilden på skärmen med knappen när kameran är i läge \ eller om skärpan är låst i direktvisning. (s.110) g Fyrvägsknapp (2345) Tar fram menyn känslighet/vitbalans/blixtfunktio n/fotograferingsfunktion. (s.74) Flytta markören och ändra alternativ på kontrollpanelen och i menyer. h 3-knapp Tar fram [A Inspelning 1]- menyn (s.75). Tryck på knappen när en menyn visas för att återgå till föregående bild. (s.39)

Uppspelningsläge 21 Här kan du studera vilka delar som används och hur de fungerar vid uppspelning. 1 2 3 4 1 Innan kameran tas i bruk 5 7 8 9 6 1 m (EV-kompensation)- knapp Tryck på knappen så sparas bilden också i RAW-format när filformatet för senast tagna bild är JPEG och dess data fortfarande finns i buffertminnet. (s.71) 2 Avtryckare Tryck ner halvvägs för att växla till inspelningsläge. 0 a 3 Huvudströmbrytare För att slå på och av kameran. (s.57) 4 Främre e-ratt (R) Visa nästa eller föregående bild. (s.71) 5 U/i (radera)-knapp Tryck för att radera bilder. (s.72)

22 1 Innan kameran tas i bruk 6 M-knapp Ändrar vilken typ av information som visas i uppspelningsläge. (s.29) 7 Bakre e-ratt (S) Förstora bilder eller visa flera bilder samtidigt (s.179, s.180). 8 Q (Uppspelning)-knapp Växlar till fotograferingsläge. 9 4-knapp Bekräftar inställningen du valde i menyn eller på uppspelningsbilden. 0 Fyrvägsknapp (2345) Använd denna för att flytta markören eller välja alternativ som ska ställas in på menyn eller uppspelningsbilden. Tryck på fyrvägsknappen (3) vid enbildsvisning för att ta fram uppspelningspaletten. (s.176) a 3-knapp Tar fram [Q Uppspelning 1]- menyn (s.177).

Skärmvisning 23 Beroende på kamerastatus visas olika symboler på skärmen. Ljusstyrkan och färgen på skärmen kan ställas in. (s.211) 1 Fotograferingsfunktion Med kameran kan du fotografera när du tittar i sökaren eller när du tittar på bilden på skärmen. Titta på statusbilden på skärmen och indikeringarna i sökaren när du använder denna. Ta fram direktvisningsbilden på skärmen när du inte använder sökaren. Kameran är i "väntläge" när statusbilden eller direktbilden visas. Tryck på M-knappen i väntläge så visas "kontrollpanelen" och du kan ändra inställningar. (s.27) Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken information som visas i väntläge. (s.28) Innan kameran tas i bruk 1/ 90 F4.0 200 M Anpassad bild Ljus M Statusbild 128 128 MENU Avbryt Väntläge (statusbild) Kontrollpanel Valbild för visning av fotograferingsinfo

24 Statusbild Inställningarna för fotografering med användning av sökare. (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 1 Innan kameran tas i bruk 1/ 2000 1600 F5.6 +1.0 G1A1 123/999 1 Fotograferingsfunktion (s.82) 2 Exponeringslås (s.96) 3 Status för GPS-positioneringen 4 Anpassad bild (s.156) 5 HDR-tagning (s.150)/ Digitalfilter (s.160) 6 Fokuseringsfunktion (s.102) 7 Ljusmätning (s.97) 8 Shake Reduction (s.117) 9 Batterinivå (s.49) 10 Guide till främre/bakre e-ratt 11 Slutartid 12 Bländarvärde 13 Känslighet (s.88) 14 EV-kompensation (s.93)/ Auto alt.tagning (s.94) 15 EV-stapel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 12 16 13 10 17 18 19 14 10 15 20 21 22 23 24 25 26 27 28 16 Känslighet (s.88) 17 Blixtfunktion (s.67) 18 AF-punkt (s.105) 19 Fotograferingsfunktion (s.74) 20 Vitbalans (s.143) 21 Blixtexponeringskompensation (s.69) 22 Fininställning av vitbalans (s.144) 23 Kommunikationsstatus för Eye-Fi (s.228) 24 Antal bilder vid intervalltagning eller multiexponering 25 Filformat (s.141) 26 JPEG antal pixlar (s.141) 27 JPEG kvalitet (s.142) 28 Antal bilder som kan sparas/ Guide till -knappen * Indikering 3 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen. (s.272) * Indikering 23 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket. Statusbilden försvinner om du inte gör något inom 30 sekunder och försvinner också efter 2 sekunder direkt efter tagning. Tryck på M-knappen så visas den igen.

Direktvisning Direktbilden visas när U/i-knappen trycks in. Du kan ta bilder medan du kontrollerar kompositionen på skärmen. (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 25 11 12 13 123 45678910 001/999 +1.7EV 14 ±0EV 1/ 2000 F2.8 1600 [9999] 22 24 1 Fotograferingsfunktion (s.82) 2 Blixtfunktion (s.67)/ljudnivå vid inspelning (s.129) 3 Fotograferingsfunktion (s.74) 4 Vitbalans (s.143) 5 Anpassad bild (s.156) 6 HDR-tagning (s.150)/ Digitalfilter (s.160) 7 Fokuseringsfunktion (s.102) 8 Ljusmätning (s.97) 9 Shake Reduction (s.117)/ Movie SR (s.129) 10 Batterinivå (s.49) 11 Status för GPS-positioneringen 12 Kommunikationsstatus för Eye-Fi (s.228) 13 Temperaturvarning 15 16 17 18 19 20 21 23 25 1/ 2000 F2.8 1600 [9999] 14 Histogram (s.33) 15 Antal bilder vid intervalltagning eller multiexponering 16 Intervalltagning (s.123)/ Multiexponering (s.126) 17 AF-ruta 18 Guide till -knappen 19 Exponeringslås (s.96) 20 Slutartid 21 Bländarvärde 22 EV-stapel 23 Känslighet (s.88) 24 Antal bilder som kan sparas/ återstående inspelningstid vid filmning 25 Ansiktsigenkänningsram 1 Innan kameran tas i bruk * Indikering 11 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen. (s.272) * Indikering 12 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket. * Indikering 17 visas i vitt. När skärpan ställts in växlar den till grönt och till rött innan skärpan är inställd. Den visas inte när fokuseringsväljaren står på \. (s.66) * Indikering 25 visas flera ansiktsigenkänningsramar när [Kontrastautofokus] [Ansiktsigenkänning] är vald. Huvudansiktsramen visas i gult och de övriga ivitt.(s.107)

26 1 Innan kameran tas i bruk Direktvisningsbilden kan skilja sig från bilden som tas om ljuset på motivet är svagt eller starkt. Om ljuset förändras under tagningen kan bilden flimra vid direktvisning. Du kan minska flimret genom att ställa in nätfrekvensen vid [Flimmerreducering] på [R Inställning 2]-menyn till den som används där du befinner dig. Om kameran flyttas snabbt under direktvisning visas bilden eventuellt inte med rätt ljusstyrka. Vänta tills skärmen stabiliserats innan du tar bilden. Direktvisningsbilden kan innehålla brus i svagt ljus. Ju högre känslighet desto mera brus och ojämna färger kan uppträda på skärmbilden och/eller bilden som tas. Temperaturen inuti kameran kan bli hög om du fotograferar under längre perioder och detta resulterar i bilder med lägre kvalitet. Vi rekommenderar att du stänger av kameran när du inte tar bilder. Låt kameran svalna mellan bilder med långa exponeringstider och vid filminspelning. Om temperaturen inuti kameran blir för hög, visas l (temperaturvarning) och direktvisning kan eventuellt inte fungera. Avbryt fotograferingen eller använd sökaren om detta inträffar. Du kan ändra inställningarna för direktvisningen vid [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn. (s.108)

Kontrollpanel Tryck på M-knappen i väntläge så visas kontrollpanelen och du kan ändra inställningar. (s.38) Stillbildsläge Anpassad Anpassad bild bild Ljus Ljus C-läge Exponeringsinställning Exponeringsinställning Programautomatik Programautomatik 128 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 3 4 12 17 10 11 14 23 15 24 16 27 1 Innan kameran tas i bruk 1:15'30" 1 Funktionsnamn 2 Inställning 3 Specialinställningar (s.156)/ H (s.84) 4 Digitalfilter (s.160) 5 HDR-tagning (s.150) 6 Aktivt AF-område (s.105) 7 AF.A (s.104) 8 Distorsionskorrigering (s.152) 9 Justering av lateral kromatisk aberration (s.152) 10 Högdagerkorrigering (s.149) 11 Skuggkompensation (s.149) 12 AE-mätning (s.97) 13 Filformat (s.141) 18 19 20 21 14 Antal pixlar JPEG (s.141)/ Antal pixlar film (s.129) 15 JPEG-kvalitet (s.142)/ Filmkvalitet (s.129) 16 Skakdämpning (s.117)/ film-sr (s.129) 17 Kontrastautofokus (s.107) 18 Destinationsinställning(s.207) 19 Datum och klockslag (s.60) 20 SD minneskortstatus 21 Antal bilder som kan sparas/ återstående inspelningstid vid filmning 22 Exponeringsinställning (s.128) 23 Bildhastighet (s.129) 24 Ljudinspelningsnivå (s.129) Kameran återgår till väntläge om du inte gör något på kontrollpanelen inom en minut. Du kan ange färgen för statusbilden och kontrollpanelen. Ställ in [Skärmvisning] på [R Inställning 1]-menyn. (s.210)

28 Fotograferingsinfo Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken typ av information som ska visas i väntläge vid fotografering med sökare. Välj visningstyp med (2345) och tryck på 4-knappen. 1 Innan kameran tas i bruk Symbol på skärmen Statusbild Ingen belysning Elektronisk kompass Information Visar inställningarna för fotografering med sökare. (s.24) Inget visas på skärmen. Aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning och koordinerad universell tid (UTC) visas. Tryck ner avtryckaren halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den igen för att återgå till statusbilden. Kan bara väljas när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslaget. (s.272) Valbilden för fotograferingsinfo visas inte när funktionsväljaren står på C. Om [Ingen belysning] är valt återgår kameran till att visa statusbilden när den stängs av och sätts på igen. Om du bockar i rutan för [Fotograferingsinfo] för [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn så visas vald bild nästa gång kameran sätts på. (s.216) Direktbilden och indikeringarna som visar fotograferingsinformation visas vid fotografering med direktvisning. Du kan ändra inställningen för [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn om du inte vill att indikeringarna ska visas. (s.108)

Uppspelning 29 Den tagna bilden visas tillsammans med fotograferingsinformationen vid enbildsvisning i uppspelningsläge. 1Uppspelning av bilder (s.71) Tryck på M-knappen för att ta fram valbilden för uppspelningsinformation. Välj typ av visning vid enbildsvisning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. 100-0001 M Standard informationsvisning 1 Innan kameran tas i bruk 1/ 2000 F2.8 200 MENU Avbryt Enbildsvisning (standard informationsvisning) Välja visning av uppspelningsinformation Symbol på skärmen Information Standard informationsvisning Detaljerad informationsvisning Histogramvisning RGB-histogramsvisning Ingen informationsvisning Tagna bilder, filformat och guider visas. Detaljerad information om hur och när bilden tagits visas på två sidor. (s.30) Tagen bild och ljusfördelningshistogram visas. (s.32) Kan inte väljas vid filmuppspelning. Tagen bild och RGB-histogram visas. (s.32) Kan inte väljas vid filmuppspelning. Endast den tagna bilden visas. Visningsläge som väljs här visas nästa gång man växlar till uppspelningsläge. Om du avbockar rutan för [Uppspelningsinfo] i [Minne] på [A Inspelning 4]- menyn, visas standard informationsbilden först när kameran slås på. (s.215) Om [Ljust/mörkt område] (s.178) är aktiverat på [Q Uppspelning 1]-menyn genom att rutan är ibockad, så blinkar ljusa (överexponerade) områden rött och för mörka områden (underexponerade) gult. Informationen visas inte på bilderna med detaljerad information och RGB-histogram.

30 Detaljerad informationsvisning Växla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23). (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 1 Innan kameran tas i bruk Sida 1 Stillbild 1/ 2000 F2.8 Film 1600 1/ 125 F8.0 125 50mm +1.5 05/05/2013 10'10" 50mm 0.0 05/05/2013 100-0001 +1.0 G1A1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM 100-0001 G1A1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM 1 3 4 5 6 7 2 8 9 13 29 10 11 12 14 15 16 17 30 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 2 3 6 7 33 29 10 11 8 9 12 14 15 34 30 18 4 20 21 23 35 24 25 26 32 Sida 2 100-0001 1 2 36 6 7 39 38 37 39 40 N 36 45.410' W140 02.000' 05/05/2013 0m 123 10:00:00 41 43 44 42 37

1 Roteringsinformation (s.184) 2 Tagna bilder 3 Fotograferingsfunktion (s.82) 4 Digitalfilter (s.160) 5 DPOF-inställning (s.231) 6 Lås (s.221) 7 Mappnummer, filnummer 8 Fotograferingsfunktion (s.74) 9 AE-mätning (s.97) 10 Slutartid 11 Objektivets brännvidd 12 Skakdämpning (s.117)/ film-sr (s.129) 13 Fokusfunktion (s.102)/af-punkt (s.105)/kontrast-af (s.107) 14 Bländarvärde 15 EV-kompensation (s.93) 16 Blixtfunktion (s.67) 17 Blixtexponeringskompensation (s.69) 18 Känslighet (s.88) 19 HDR-tagning (s.150)/ Multiexponering (s.126) 20 Vitbalans (s.143) 21 Fininställning av vitbalans (s.144) 22 Filformat (s.141) 23 Antal pixlar JPEG (s.141)/ Antal pixlar film (s.129) 24 JPEG-kvalitet (s.142)/ Filmkvalitet (s.129) 25 Högdagerkorrigering (s.149) 26 Skuggkompensation (s.149) 27 Distorsionskorrigering (s.152) 28 Justering av lateral kromatisk aberration (s.152) 29 Anpassad bild (s.156) 30 Parametrar för anpassad bild (s.157) 31 Färgrymd (s.142) 32 Datum och klockslag för fotograferingen 33 Inspelad tid 34 Ljudinspelningsnivå (s.129) 35 Bildhastighet (s.129) 36 Överfört via Eye-Fi (s.228) 37 Objektivriktning 38 Fotograf (s.226) 39 Varning för att informationen ändras 40 Upphovsrättsinnehavare (s.227) 41 Latitud 42 Höjd över havet 43 Longitud 44 Universell koordinerad tid 31 1 Innan kameran tas i bruk * Indikering 36 visas bara för bilder som överförts via Eye-Fi-kortet. * Indikeringarna 37 och 41 44 visas bara för bilder där GPS-information finns lagrad.

32 Histogramvisning/RGB-histogramvisning Växla mellan histogramvisning och RGB-histogramvisning med fyrvägsknappen (23). 1 2 3 4 2 3 1 Innan kameran tas i bruk 1/ 2000 F2.8 200 Histogramvisning 100-0001 4 1/ 2000 F2.8 200 5 6 7 8 5 6 7 8 1 100-0001 RGB-histogramsvisning 9 10 11 1 Histogram (ljusvärde) 7 Bländarvärde 2 Lås 8 Känslighet 3 Mappnummer, filnummer 9 Histogram (R) 4 Spara RAW-data 10 Histogram (G) 5 Filformat 11 Histogram (B) 6 Slutartid * Indikering 4 visas endast när filformatet för senast tagna bild är JPEG och bilden kan också sparas i RAW-format. (s.71)

Använda histogrammet 33 Histogrammet visar ljusfördelningen över bilden. Horisontalaxeln visar ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust till höger) och vertikalaxeln anger antalet pixlar. Histogrammets form före och efter tagningen anger om ljuset och kontrasten är korrekt och hjälper till att avgöra om du behöver använda exponeringskompensation och ta om bilden. 1Justera exponeringen (s.93) 1Ljusstyrka (s.149) Antal pixlar (Mörk) Ljusstyrka (Ljus) Mörka områden Ljusa områden 1 Innan kameran tas i bruk När bilden är underexponerad skärs delen till vänster bort (underexponerade partier utan detaljer) och när bilden är överexponerad så skärs delen till höger bort (överexponerade partier utan detaljer). Kameran kan välja om varningen för ljusa/mörka områden ska visas i fotograferings- och uppspelningsläge. 1Visningsmetod vid uppspelning (s.178) 1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.212) Färgfördelningen visas för varje färg på RGB-histogrammet. Om en färg är bortskuren på endera sidan indikerar det att färgen är under- eller överexponerad, att ljuset är mycket svagt, eller att vitbalansen är felinställd. 1Manuell justering av vitbalansen (s.143)

34 Guideindikeringar 1 Innan kameran tas i bruk Följande indikeringar visas på skärmen och anger vilka knappar och e-rattar som kan användas just då. Exempel: 2 Fyrvägsknappen (2) d-knapp 3 Fyrvägsknappen (3) M-knapp 4 Fyrvägsknappen (4) m-knapp 5 Fyrvägsknappen (5) U/i-knapp 3-knapp =/L-knapp 4-knapp /Y-knapp R Främre e-ratt Avtryckare S Bakre e-ratt

Sökare Vid fotografering med sökare visas följande information i sökaren. 2 35 1 3 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Innan kameran tas i bruk 12 13 14 15 16 17 18 1 AF-ruta 2 Spotmätningsruta (s.97) 3 Blixtindikering (s.70) Tänd: när blixt kan användas. Blinkar: när blixt krävs eller håller på att laddas upp. 4 Fokuseringsfunktion (s.102) Visas när \ är vald. 5 Slutartid Understruken när den kan ändras. 6 Bländarvärde Understruken när den kan ändras. 7 Fokusindikator (s.65) Tänd: när skärpan är inställd. Blinkar: när motivet inte är i fokus. 8 EV-stapel Visar exponeringskompensationsvärden och skillnaden mellan korrekt och aktuellt exponeringsvärde när du valt a.(s.91, s.93) 9 ISO/ISO AUTO (s.88) Visas när känsligheten är inställd för visning.

36 1 Innan kameran tas i bruk 10 Känslighet/återstående bildlagringskapacitet Understruken när den kan ändras. Antalet stillbilder som kan sparas (upp till "9999") visas direkt efter tagningen. Visar kompenseringsvärdet när kompensationen ändras. 11 Exponeringslås (s.96) Visas när fokuslåset är aktiverat. 12 Växla fokuspunkt (s.106) Visas när fokuspunkten kan ändras. 13 Multiexponering (s.126) Visas när multiexponering är valt. 14 Ljusmätning (s.97) Visas när centrumvägd eller spotmätning är valt. 15 Shake Reduction (s.117) Visas när skakdämpningen är aktiverad. 16 Blixtkompensering (s.69) Visas när blixtexponeringskompensationsvärdet ändras. 17 Exponeringskompensation (s.93)/alternativtagning (s.94) Visas när exponeringskompensationen ändras eller om alternativexponering är vald. 18 Filformat (s.141) Visas med filformaten RAW eller RAW+. Informationen visas i sökaren när slutaren trycks ner halvvägs eller medan mätaren arbetar (standardinställning: 10 sek.). (s.98)

Ändra funktionsinställningar 37 Funktionsinställningar kan ändras med direktknappar, på kontrollpanelen och via menyer. I det här avsnittet beskrivs de grundläggande sätten att ändra funktionsinställningar. Med direktknapparna I väntläge kan du ställa in känslighet, vitbalans, blixtfunktion och fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen(2345). (s.74) Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [Blixtfunktion]. 1 Innan kameran tas i bruk 1 Tryck på fyrvägsknappen (4) i väntläge. Bilden där du väljer blixtfunktion visas. 2 Välj blixtfunktion med fyrvägsknappen (45). Auto blixtexponering 0.0 MENU Avbryt 3 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering.

38 Med kontrollpanelen 1 Innan kameran tas i bruk I väntläge kan du växla till kontrollpanelen och ändra inställningar. Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [JPEG kvalitet]. 1 Tryck på M-knappen i väntläge. Kontrollpanelen visas. 2 Välj med fyrvägsknappen (2345) alternativet som du vill ändra värde för. Det går inte att välja alternativ som inte kan ändras i aktuellt läge. Anpassad bild Ljus 128 3 Tryck på 4-knappen. Inställningsbilden för valt alternativ visas. JPEG kvalitet 128 4 Välj inställningsvärde med fyrvägsknappen (45) eller bakre e-ratten (S). Alternativ som inte kan användas med aktuella kamerainställningar kan inte väljas. JPEG kvalitet MENU Avbryt 128

39 5 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. Ställ sedan in övriga alternativ. 6 Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs. Kameran är klar för fotografering. Det går också att ändra inställningen med bakre e-ratten (S) när du markerat alternativet du vill ändra i steg 2. ([Ljudinspelningsnivå] i C-läge kan bara ställas in med denna metod). Gäller det detaljerade inställningar, t.ex. specialinställningar och digitalfilter, trycker du på 4-knappen och gör ändringarna. 1 Innan kameran tas i bruk Använda menyerna I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning], [C Film], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.]. Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [BR vid lång slutartid] på [A Inspelning 3]-menyn. 1 Tryck på 3-knappen i väntläge. [A Inspelning 1]-menyn visas på skärmen. Menyerna i listan nedan visas i följande lägen. När funktionsratten står på C I uppspelningsläge [C Film 1]-menyn [Q Uppspelning 1]-menyn

40 1 Innan kameran tas i bruk 2 Tryck två gånger på fyrvägsknappen (5). Menyerna växlas i följande ordning för HDR-tagning varje gång du trycker på fyrvägsknappen Fotograferingsinställn. Ljusmätning (5): [A Inspelning 2], [A Inspelning 3], [A Inspelning 4], [C Film 1]... [A Inspelning 1]. MENU Avsluta Du kan ändra menyn med bakre e-ratten (S). När främre e-ratten (R) vrids åt höger så växlas menyerna i följande ordning: [A Inspelning 1], [C Film 1], [Q Uppspelning 1], [R Inställning 1], [A Spec. Inställ. 1]. 3 Markera ett alternativ med fyrvägsknappen (23). 1 234 Anpassad bild Digitalfilter 123 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta 4 Tryck på fyrvägsknappen (5). Tillgängliga inställningar visas på menyn eller undermenyn. 123 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta 5 Välj en inställning med fyrvägsknappen (23). Stäng menyn med 3-knappen eller återgå till föregående bild. 123 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avbryt

41 6 Tryck på 4-knappen. Inställningen sparas. Tryck på 3-knappen om en undermeny visas. Ställ sedan in övriga alternativ. 7 Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. 1 Innan kameran tas i bruk Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ur medan kameran är påslagen), sparas eventuellt inte inställningarna. Du kan välja om menyfliken som valdes senast ska visas eller om [A Inspelning 1]-menyn alltid ska visas först. (s.213) Information om menyalternativen finns på följande sidor. [A Inspelning]-menyn 1s.75 [C Film]-menyn 1s.78 [Q Uppspelning]-menyn 1s.177 [R Inställning]-menyn 1s.204 [A Spec. Inställ.]-menyn 1s.79

42 Anteckningar 1 Innan kameran tas i bruk

2 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan man börjar fotografera. Sätta fast remmen...44 Sätta i batteriet...45 Sätta i SD-minneskort...52 Sätta på objektiv...54 Ställa in sökardioptern...56 Sätta på och stänga av kameran...57 Grundinställningar...58

44 Sätta fast remmen 2 1 Trä remmens ände genom remfästet och fäst sedan på insidan av spännet. Förberedelser 2 Fäst andra änden på remmen på samma sätt.

Sätta i batteriet 45 Följande strömförsörjningar kan användas med kameran. Laddbart litium-jonbatteri D-LI109 * AA-batterihållare D-BH109 med fyra AA-batterier * Nätadaptersats K-AC128 (tillbehör) * En av dessa medföljer kameran. Vilken strömförsörjning som medföljer beror på land och region där kameran köpts. Enheten som inte medföljer kameran kan köpas som tillbehör. 2 Litiumjonbatteri Försörj kameran med ström från batteriladdare D-BC109 och det laddbara litiumjonbatteriet D-LI109. Förberedelser Batteriladdning Ladda batteriet innan det används första gången och när batterinivån är låg. 1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren. 2 Sätt i kontakten i ett eluttag. Batteriladdare Indikatorlampa Nätsladd