Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk



Relevanta dokument
Användarmanual Snöslunga ST 21

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

MARITIM POWER UTBORDARE BRUKSANVISNING F4BM (F5BM) F2.5BM(F2.6BM) Tack för att ni har köpt en MARITIM POWER utbordare.

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

SV471-SV601 Bruksanvisning

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

Hydraulstyrning för Roder

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Installationsmanual ML40 Plus

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Bruksanvisning för gasolkamin

Din manual SMEG DRY61E-1

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

MANUAL 6/8/9.8 BM(S)(L) Servicebok. Utombordsmotor [1]

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

Instruktionsbok. Minilunnare

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB Box 93. Lyckåsvägen Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Easy wash Portabel tvätt

Bruksanvisning för gasolkamin

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

MANUAL 2.6 BMS Servicebok. Utombordsmotor [1]

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Monteringsanvisning. Saildrive 330. Nyköpings Marinkonvertering AB, rev

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN

Spisfläkt Trinda T Ö

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

DEUTSCH. Silent 40 Batt

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Vedkombi 330 Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Nova Trend

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

BESKRIVNING AV APPARATEN

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig.

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

MONTERING ANVISNINGAR

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

Spisfläkt Trinda ECe

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

HANDHAVANDE OCH UNDERHÅLL AV FÖLJEBÅTAR OCH TRAILERS VID RÅSS

Manual Högtryckstvätt 8003

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Spisfläkt Exklusiv E

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Så här fungerar din nya rollator

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Instruktionsbok TP11 V

Transkript:

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy

PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din utombordsmotor. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. REGISTRERINGSNUMMER Varje motorenhet har ett serienummer. Skriv serienumret i nedanstående rutor och uppge det vid beställning av reservdelar eller om motorn har blivit stulen. 1 serienummer Motorn har också ett serienummer Själva motorn har också ett serienummer. Skriv även detta nummer i nedanstående rutor. 0~ (0 Motornens serienummer

BESKRIVNING 1.Motorkåpa 2.Lås till motorkåpa 3.Antikavitationsplatta 4.Propeller 5.Inlopp för kylvatten 6.Trimbult 7.Tiltspak 8.Akterspegelfäste 9.Rorkult 10.Motorstoppknapp / nödastoppslina 11.Starthandtag 12.Varningsljus/Bränslekoppling 13.Choke 14.Gashandtag 15.Justering av gasfriktion 16.Spännskruv 17.Dräneringsplugg 15.Friktionsskruv

BRÄNSLE Rekommenderat bränsle är blyfri bensin. Kontrollera motorventiler och tillhörande delar efter 100 timmars drift. Rök inte när du fyller på bränsle. Fyll inte på bränsle i närheten av lättantändliga vätskor, gnistor eller öppen eld. Stäng av motorn innan du fyller på bränsle. Fyll på bränsle i väl ventilerade utrymmen och utanför båten. Övefyll inte bränsletanken. Spill inte bränslet. Om så sker, torka av spillet omedelbart. Dra åt locket till bränsletanken noggrant efter bränslepåfyllningen. Använd endast ren bensin. Bensinen får inte vara blandad med vatten. MOTOROLJA Kontrollera alltid oljenivån innan du startar motorn. Starta inte motorn om oljenivån är låg. Motorn kan skadas allvarligt. Vid leveransen är motoroljan inte påfylld. MONTERING Montera motorn vid båtens köllinje (se bild). Testa båtens bärkraft med maximal last. Se till att vattnet inte når upp till motorkåpan vid höga vågor när motorn är avstängd. För kraftig motor kan göra båten instabil. Använd inte en utombordmotor med flera hästkraften än båtens kapacitet tål. Monteringsanvisningen i denna bruksanvisning är endast referens. Rätt montering beror på erfarenhet och båt-/motorkombination. 1 MONTERINGSHÖJD Monteringshöjden påverkar båtens prestanda. Om motorn monteras för högt minskar drivkraften. Monteras motorn för lågt, ökar vattenmotståndet och motorstyrkan minskar. Montera motorn så att antikavitationsplattan är mellan båtens botten och 25 mm under botten (se bild). Den optimala monteringshöjden påverkas av båt-/motorkombinationen och användningssättet. Att testa olika

monteringshöjder kan hjälpa till att montera motorn på rätt höjd. 0~25mm (0-1in) 2 1 ATT FÄSTA MOTORN TILL BÅTEN Dra åt spännskruvarna noggrant. Kontrollera då och då när motorn är påslagen att spännskruvarna inte har lossnat på grund av motorns vibrationer. Tänk på att lösa spännskruvar kan orsaka att motorn lossnar och faller eller rör sig åt sidan och det kan i sin tur orsaka att båten inte kan kontrolleras. Använd inga andra spännskruvar än dem som följer med motorn. Fäst motorn på båtens akterspegel. Säkra motorn med repet för att undvika att den går förlorad om den faller i vatten. När motorn är fäst, testkör den och kontrollera att den är fäst stabilt. En ny motor kräver en inkörning tills de rörliga delarna rör sig smidigt. Första timmen bör motorn köras med 2000 v/min eller cirka halvgas. Under andra timmen bör motorn köras med 3000 v/min eller cirka 3/4-gas. Följande åtta timmar bör motorn inte belastas fullt mer än 5 minuter åt gången. Efter detta är motorn inkörd och kan användas normalt. KONTROLL FÖRE ANVÄNDNING Kontrollera före båtresan att bränsletanken är full. Kontrollera att det inte förekommer några bensinläckor eller ångor. Kontrollera att alla bränslekopplingar är täta. Kontrollera att växelspaken och rorkulten är i fungerande skick.

Alla rörliga delar ska röra sig smidigt. Kontrollera alla kopplingar. Kontrollera när båten är i vattnet att motorn går att starta och stoppa. Kontrollera motorns skick och att motorn är rätt monterad. Kontrollera propellerns skick. KONTROLLERA OLJENIVÅ Ställ motorn rakt, luta den inte. Kontrollera oljenivån med mätstickan. Oljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen. Om oljenivån är under nedre markeringen, fyll på olja. Är oljenivån över den övre markeringen, släpp ut lite olja. PÅFYLLNING AV BRÄNSLE Tänk på att bensin och bensinångor är mycket lättantändliga och explosiva. Fyll inte på bränsle nära gnistor, tända cigaretter, öppen eld eller andra ämnen som kan antända bensinen. Skruva bort locket till bensintanken. Häll försiktigt bränslet i tanken. Skruva på locket. Torka av eventuellt spillt bränsle. STARTA MOTOR Starta motorn endast när båten är i vatten. Annars kan motorn överhettas och bli förstörd. Öppna luftventilskruven på locket till bränsletanken cirka två varv. Koppla ihop bränslekopplingarna. Ställ växelspaken i neutralläge (motorn kan inte starta om växelspaken inte är i neutralläge). Fäst nödstoppslinan på dina kläder, arm eller ben på ett säkert sätt. Fäst låsplattan i nödstoppslinans andra ände. Fäst inte nödstoppslinan på löst sittande kläder.

Nödstoppslinan får inte trassla in sig. Se till att du inte drar i nödstoppslinan av misstag under vanlig båtkörning. Med minskad motorstyrka minskar kontrollen att styra båten. Dra ut choken helt. Choken behöver inte dras ut när motorn är varm. Om choken lämnas i startläge efter att motorn har startat, går motorn svagt eller stannar. Dra långsamt i det manuella starthandtaget tills du känner motstånd. Dra därefter kraftigt i starthandtaget och motorn startar. Upprepa om nödvändigt.

När motorn har startat, åteställ långsamt starthandtaget i sitt ursprungliga läge. Ställ gashandtaget i läge CLOSE. Viktigt! När motorn är kall, måste den värmas upp. Om motorn inte startar vid första försök, upprepa startproceduren. Om motorn inte startar efter 4 5 försök, vrid gashandtaget med cirka ett fjärdedels varv och försök igen. UPPVÄRMNING AV MOTOR Värm upp motorn och tryck in choken helt. Om choken lämnas utdragen efter starten, stannar motorn. Lämna choken helt utdragen i cirka 30 sekunder i temperaturer under 5 C. Kontrollera att vattnet rinner obehindrat i ständigt flöde genom utloppet för kylvatten. Om vattnet inte rinner ut genom hålet när motorn är påslagen, stanna motorn och kontrollera att utloppet inte är blockerat. Ställ gashandtaget i läge START. ÄNDRING AV KÖRRIKTNING Kontrollera, innan du ändrar körriktningen, att det inte finns några hinder i din omgivning. För att ändra körriktningen från framåt till bakåt, stäng av gashandtaget så att motorn kommer i viloläge (eller går i låg hastighet).

BAKÅT Kör långsamt när du vill backa. Öppna inte gashandtaget mer än till hälften, annars blir båten instabil vilket kan leda till förlust av kontrollen med olycka som följd. RORKULT Vrid rorkulten till vänster eller höger för att ändra körriktningen

ÄNDRA HASTIGHET Vrid rorkulten moturs för att öka hastigheten och medurs för att minska hastigheten GASINDIKATOR På gashandtaget finns gasindikator. Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar relativ bränslekonsumtion för varje gasläge. Välj en inställning som ger bästa prestanda och bränsleekonomi med hänsyn till ett aktuellt körsätt. JUSTERING AV GASHANDTAGETS MOTSTÅND Gashandtagets motstånd kan justeras med vingskruven som finns på rorkulten. För att öka motståndet, vrid vingskruven medurs. För att minska motståndet, vrid vingskruven moturs. Önskas det

konstant hastighet, dra åt vingskruven vid det önskade gasläget. Dra inte åt vingskruven för mycket. Om det finns för mycket motstånd blir det svårt att röra gashandtaget vilket kan resultera i en olycka. STÄNGA AV MOTOR Låt motorn svalna några minuter i viloläge eller i låg hastighet innan du stänger av den. Vi rekommenderar inte att motorn stängs av vid högt varvtal. Tryck in knappen för motoravstängning och håll den intryckt tills motorn stannat helt. Motorn kan även stängas av genom att nödstoppslinan dras ut och klammern på motorstoppknappen/nödstoppet tas bort. Dra åt luftventilskruven på locket till bränsletanken och ställ bränslekranen i stängt läge. Koppla bort bränsleslangen. TRIMNING AV MOTOR

Det finns 4 5 hål i akterspegelfästet för inställning av motorns vinkel. Stäng av motorn. Ta bort trimbulten från akterspegelfästet och luta samtidigt motorn uppåt. Stoppa trimbulten i önskat hål. Testkör motorn i olika vinklar för att hitta ett läge som passar dig bäst. Öka motorns hastighet långsamt och kontrollera om det finns några tecken på instabilitet eller manövreringsproblem. En felaktigt inställd vinkel kan orsaka manövreringsproblem TILTA MOTORN Om motorn inte används eller om båten är förtöjd, bör motorn tiltas för att skydda propellern och höljet. Se till att det inte finns några människor nära motorn när den ska tiltas upp eller ner. Tilta inte motorn genom att hålla i rorkulten, rorkulten kan skadas eller gå av. Motorn kan inte tiltas om den är vriden i 180, backläge. I grunt vatten är det lämpligt att tilta upp motorn endast delvis. Ställ motorn i normalläge så fort du har kommit på djupare vatten. På grund av risk för överhettning får inloppet för kylvatten inte befinna sig ovanför vattenytan vid båtkörning i grunt vatten. För att undvika saltavlagringar, tvätta inloppet för kylvatten efter båtkörning i salt vatten. UNDERHÅLL Regelbundet underhåll är nödvändigt för att motorn ska fungera på bästa sätt.

Stäng av motorn innan du gör underhållsarbeten. Använd endast reservdelar rekommenderade av tillverkaren RENGÖRING OCH JUSTERING AV TÄNDSTIFT Undersök tändstiftet regelbundet och byt ut det om det är rostigt eller på annat sätt defekt. Rengör tändstiftets alla delar och ställ in avståndet mellan elektroderna. Avståndet ska vara mellan 0,8 och 0,9 mm. 0.8-0.9 mm KONTROLL AV BRÄNSLESYSTEM Kontrollera regelbundet att bränsleledningarna inte läcker och att de är utan sprickor. Eventuella reparationer måste utföras av en kvalificerad båtmekaniker.

UNDERSÖKNING AV TOMGÅNGSVARVTAL Undersök tomgångsvarvtalet med en varvtalsmätare. Starta motorn och låt den bli varm. Tomgångsvrvtalet ska vara 950 50 v/min. Ett korrekt mätresultat kan endast erhållas om motorn är helt uppvärmd. Om motorn inte är uppvärmd, visas ett högre tomgångsvarvtal än normalt. Om tomgångsvarvtalet måste justeras, vänd dig till en båtmekaniker. BYTE AV MOTOROLJA Dränera inte den heta motoroljan direkt efter du har stängt av motorn. Låt oljan svalna av något men den ska fortfarande vara varm. Vid första användning, byt motoroljan efter 10 timmars drift, därefter efter 100 timmars drift eller var 6:e månad. Motorn slits ut fortare om motoroljan inte byts regelbundet. Ställ motorn upprätt (den får inte lutas) Ställ ett rymligt kärl under dräneringshålet. Lossa och ta bort dräneringspluggen. Ta bort locket till oljepåfyllningshålet och låt oljan rinna ut. Torka av eventuellt spill. Lägg en ny packning på dräneringspluggen. Fyll på ny olja och skruva på locket. Starta motorn och kontrollera att oljan inte läcker. Stäng av motorn och vänta i cirka 3 minuter. Kontrollera oljenivån med oljestickan (oljenivån ska vara mellan den övre och den lägre markeringen). KONTROLLERA LEDNINGAR OCH KOPPLINGAR Kontrollera att jordledningarna är ordentligt kopplade. KONTROLLERA LÄCKAGE Kontrollera att det inte läcker några avgaser eller vatten från kopplingarna mellan avgasskyddet och cylindern. Kontrollera att det inte finns något läckage kring motorn. KONTROLLERA PROPELLER

Innan du undersöker, tar bort eller installerar propellern, försäkra dig om att motorn inte kan starta oavsiktligt. Ta t ex bort tändstiftet, ställ växeln i neutralläge eller ta bort nödstoppslinan. Håll inte propellern med handen när du lossar eller drar åt propellermuttern. Lägg en träkloss mellan antikavitationsplattan och propellern för att förhindra att propellern roterar. Kontrollera att propellerbladen, propelleraxeln och de övriga delarna är hela och att de inte är rostiga. TA BORT/MONTERA PROPELLER Ta ut låssprinten med en tång. Skruva bort muttern, brickan och avståndsbrickan. Ta bort propellern och stötbrickan. Montera proppellern i omvänd ordning. Smörj in alla delarna före monteringen och byt ut låssprinten. BYTE AV VÄXELLÅDEOLJA Motorn måste vara säkrad så att den inte kan röra sig. Ställ dig aldrig under motorn när den är lutad, även om den är låst. Allvarlig olycka kan hända om motorn lossnar. Luta motorn så att dräneringsskruven hamnar så lågt som möjligt. Ställ ett kärl under växellådan. Skruva bort dräneringsskruven. Ta bort oljenivåpluggen och låt oljan rinna ut. Om oljan är mjölkfärgad, betyder det att vatten har kommit in i växellådan, vilket kan förstöra växellådan. Rådgör med en

båtmekaniker. Byt första gången växellådeoljan efter 10 timmars drift och därefter efter 100 timmars drift eller var 6:e månad. Spruta in färsk olja genom dräneringshålet. När oljan rinner ut genom det övre hålet, sätt på oljenivåpluggen. Byt ut packningen vid behov. Skruva på dräneringsskruven (byt ut packningen om nödvändigt). KONTROLL OCH BYTE AV ANODER Undersök de externa anoderna regelbundet. Tala med en båtmekaniker om anoderna måste bytas ut. Måla inte över anoderna, då blir de inte effektiva och motorn kan börja rosta. KONTROLLERA MOTORKÅPA Kontrollera alla infästningar på motorkåpan genom att trycka på den med båda händerna. Är motorhuven lös måste den repareras av en båtmekaniker. FÖRVARING OCH UNDERHÅLL Lägg inte motorn på sidan förrän du har dränerat motoroljan. Motoroljan kan annars komma in i cylindern och orsaka motorproblem. Dränera kylvattnet innan du ställer motorn till förvaring. Förvara motorn i torrt, väl ventilerat utrymme, inte i direkt solljus. Tvätta höljet. KONSERVERING VINTERFÖRVARING Ta bort motorkåpan. Ställ motorn i en vattenfylld behållare. Vattennivån ska ligga ovanför antikavitationsplattan. Starta motorn och spola kylsystemet. Smörj motorn. Rör inte vid eller ta inte bort de elektriska delarna när du startar motorn eller medan motorn är påslagen. Kör motorn på tomgång i några minuter med växeln i neutralläge tills bränslesystemet töms och motorns stannar. Ta ut tändstiftet. Häll en tesked motorolja i varje cylinder. Skruva tillbaka tändstiftet.

NÖDLÄGE Om motorn krockar med ett föremål i vattnet, kontrollera att kontrollsystemet och alla motordelarna är hela. Återvänd långsamt till närmaste hamn. MOTORN STARTAR INTE Om startmekanismen inte fungerar, kan motorn startas med nödstartrep. Använd nödstartrepet endast i nödsituationer och endast för att kunna återvända till hamnen. Ta bort motorkåpan. Ta bort startapparaten. Skruva bort de tre skruvarna vid startmekanismen och ta bort startmekanismen.

Förbered motorn för start. Anslut startrepets ena ände i skåran på svänghjulet och vira runt repet medurs. Dra långsamt i repet tills du känner motstånd. Dra snabbt i repet och starta motorn. Upprepa om nödvändigt. Kontrollera att ingen står bakom dig när du drar i nödstartrepet. PROBLEMLÖSNING Problem Möjlig orsak Lösning Startern fungerar inte. Startern är trasig. Lämna startern till reparation. Växeln är inte i neutralläge. Växla till neutralläge. Motorn startar inte. Bränsletanken är tom. Fyll på bränsle. Bränslet är förorenat eller gammalt. Fyll på färskt bränsle. Tändstiftet är av fel typ. Rengör tändstiftet och ersätt det med rätt typ. Tändstiftet är felmonterat. Kontrollera monteringen. Tändkablarna är trasiga eller fel- Kontrollera kablarnas skick, kopplade. dra åt alla kopplingar, byt ut trasiga kablar. Tändkomponenterna är trasiga. Kontakta en båtmekaniker. Nödstoppslinan är inte ansluten. Anslut nödstoppslina. Motorns delar är trasiga. Kontakta en båtmekaniker. Motorn går oregelbundet Tändstiftet är trasigt eller av fel typ. Kontrollera tändstiftet, rengör eller stannar. det eller byt ut mot rätt typ. Bränslesystemet är blockerat. Kontrollera att bränsleröret inte är böjt eller blockerat. Bränslet är förorenat. Fyll på färskt bränsle. Avståndet mellan tändstiftets Ställ in rätt avstånd. elektroder är felaktigt. Tändkablarna är trasiga eller fel- Undersök kablarnas skick, kopplade. dra åt alla kopplingar, byt ut trasiga kablar. Fel motorolja används. Byt ut mot rätt typ av motorolja. Termostaten är trasig eller Kontakta en båtmekaniker.

förorenad. Problem Möjlig orsak Lösning Motorn går oregelbundet Förgasaren är felinställd. Kontakta en båtmekaniker. Förgasaren är förorenad. Kontakta en båtmekaniker. Luftventilskruven på bränsle- Öppna luftventilskruven. tanken är stäng. Bränsleslangen är felaktigt ansluten. Kontrollera anslutningen. Choken är udragen. Tryck in choken. Motorvinkeln är för stor. Ställ motor i normalläge. Bränslefiltret är förorenat. Rengör eller byt ut filtret. Bränslepumpen är trasig. Kontakta en båtmekaniker. Motorn förlorar kraft. Propellern är trasig. Reparera eller kontakta en båtmekaniker. Trimvinkeln är felaktig. Ställ in rätt trimvinkel. Motorn är monterad på felaktig Montera motorn på rätt höjd. höjd. Båtens utsida är förorenad. Rengör båtens utsida, särskilt botten. Främmande föremål har fastnat Ta bort allt som fastnat i i växellådan. växellådan och rengör. Tändstiftet är trasigt eller av fel typ. Rengör tändstiftet och ersätt det med rätt typ. Bränslesystemet är blockerat. Kontrollera att bränsleröret inte är böjt eller blockerat. Bränslefiltret är förorenat. Rengör eller byt ut bränslefiltret. Bränslet är förorenat. Fyll på med färskt bränsle. Avståndet mellan tändstiftets Ställ in rätt avstånd. elektroden är felaktig. Tändkablarna är trasiga eller fel- Undersök kablarnas skick, kopplade. dra åt alla kopplingar, byt ut trasiga kablar. Tändkomponenterna är trasiga. Kontakta en båtmekaniker. Fel motorolja har använts. Byt ut mot rätt typ av motorolja. Termostaten är trasig eller Kontakta en båtmekaniker. förorenad. Motorn vibrerar. Luftventilen på bränsletanken är Öppna luftventilen. stängd. Propellern är trasig. Reparera eller kontakta en båtmekaniker. Propelleraxeln är trasig. Kontakta en båtmekaniker. Främmande föremål har fastnat Ta bort alla främmande förei propellern. mål och rengör propellern. Spännskruven vid motorn Dra åt spännskruven. har lossnat. Styrhandtaget har lossnat. Dra åt styrhandtaget. Styrhandtaget är trasigt. Kontakta en båtmekaniker TEKNISKA DATA Motortyp 4-takt Cylindervolym 209 cc Diameter och slag 55 x 44 mm Utväxling 2,08 (27:13) Bränsletyp Blyfri bensin Oljetank 0,8 liter Växelolja 320 cc Tändstift DPR7EA-9 Max uteffekt 7.2 kw, 5500 v/min (9.8hk) 5.9 kw, 5500 v/min (8hk), 4.4 kw, 5500 v/min (6hk) Varvtal vid max gaspådrag 4500 5500 v/min Tomgångsvarvtal 950 50 v/min Ventilspel in 0,13 0,17 mm Ventilspel ut 0,18 0,22 mm Längd x bredd 965 x 363 mm Höjd 1039 mm (kort) 1166 mm (lång) Vikt 38 kg / 39.5 kg