Din manual SONY ERICSSON K800 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4285671



Relevanta dokument
Innehåll. Sony Ericsson K800i. Anslutningar Komma igång Lära dig telefonen Fler funktioner Felsökning Ringa...

Din manual SONY ERICSSON K550I

Din manual SONY ERICSSON K700I

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

Utdrag ur manual:. 7 Sätta ihop telefonen... 7 Starta telefonen Hjälp Ladda batteriet Översikt över telefonen...

Din manual SONY ERICSSON Z530I

Din manual SONY ERICSSON XPERIA PURENESS

Innehåll Sony Ericsson K810i

Ringa...15 Ringa och besvara samtal...15 Kontakter...17 Kortnummer...19 Fler samtalsfunktioner...19

Din manual SONY ERICSSON W595

Innehåll. Sony Ericsson K550i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W995

Ringa...16 Besvara samtal...16 Ringa och besvara samtal...17 Kontakter...18 Kortnummer...21 Fler samtalsfunktioner...21

Sony Ericsson W800i Additional information

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Sony Ericsson W800i. Innehåll

Din manual SONY ERICSSON Z550I

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON T28S

Din manual SONY ERICSSON VIVAZ PRO

Din manual SONY ERICSSON SATIO

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Tack för att du valde en Sony Ericsson W890i. En tunn, stilren telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

Grattis till din nya Sony Ericsson K850i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Din manual SONY ERICSSON T280I

Din manual SONY ERICSSON T230

Samtal...14 Ringa och ta emot samtal...14 Fler samtalsfunktioner Skriva in text...18 Handskrift...18 Använda tangentbord...

Din manual SONY ERICSSON K810I

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W302

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Din manual SONY ERICSSON W760I

Din manual SONY ERICSSON T250I

Ringa...13 Ringa och ta emot samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...17 Fler samtalsfunktioner...17

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Din manual SONY ERICSSON Z320I

Din manual SONY ERICSSON K750I

Ringa...14 Ringa och ta emot samtal...14 Kontakter...15 Kortnummer...18 Fler samtalsfunktioner...18

Din manual SONY ERICSSON JALOU BY DOLCE&GABBANA

Lättanvänd mobiltelefon

Din manual SONY ERICSSON K550

TDC Mobil användarmanual

Din manual SONY ERICSSON K610

Användarmanual CallPad och VoicePad

Din manual SAMSUNG SGH-Z150

3Växel Softphone i datorn.

Din manual SONY ERICSSON K220I

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W380i. Njut av musik var du än är.

Din manual NOKIA 610

Doro PhoneEasy 509. Svenska


Din manual SONY ERICSSON S312

Sony Ericsson Yendo with Walkman Utökad användarhandbok

Doro PhoneEasy 631. Svenska

Din manual SONY ERICSSON W980

Användarhandbok. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON G502

Ringa...13 Ringa och besvara samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...16 Fler samtalsfunktioner...17

Grattis till ditt köp av Sony Ericsson W760i. En tunn och elegant telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

Viktig information om batterier

Din manual SONY ERICSSON C901

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Innehåll. Överföra och utbyta information 57 Bluetooth trådlös teknik, synkronisering. Komma igång 3 Ringa och ta emot det första samtalet.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Användarhandbok Utgåva 1

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Grattis till din nya Sony Ericsson Z750i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Användarhandbok Utgåva 3

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

Doro Liberto 650. Svenska

Användarhandbok Utgåva 2

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning

Doro PhoneEasy 507S. Svenska

Din manual SONY ERICSSON W890I

Din manual DORO X40

Din manual SONY ERICSSON F500I

Användarhandbok Utgåva 4

2. Låsa upp mobilen? Om din mobil är operatörslåst så rekommenderar vi att du tar kontakt med din operatör.

Telefonist i 3Växel webb.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Doro PhoneEasy 609. Svenska

Din manual SONY ERICSSON XPERIA X10 MINI PRO

Din manual NOKIA TME-3

KUNDENS GUIDE. DNA Matkapuhelin

Användarhandbok. Xperia E C1505/C1504

Utökad användarhandbok Utgåva 1

Din manual SONY ERICSSON W715

Din manual SONY ERICSSON ELM

Din manual NOKIA

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

ipad och AdobeReader

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON K800. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: @@@@@@@@87 Ringa... 22 Samtal, videosamtal, kontakter, röststyrning, samtalsalternativ. Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill? Viktig information... 92 Meddelanden..... 37 SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner. Sony Ericssons webbplats, service och support, säker och effektiv användning, licensavtal för slutanvändare, garanti, declaration of conformity. Bildhantering.... 50 Kamera, videokamera, blogg, bilder. Index. 101 Underhållning... @@@@@@@@Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publikationsnummer: SV/LZT 108 8587 R1A Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSMnödnumret 112. Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. BluetoothTM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB. Cyber-shotTM är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Memory Stick MicroTM och M2TM är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Real är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer for Mobile ingår i licensen från RealNetworks, Inc. Copyright 19952004, RealNetworks, Inc. Alla rättigheter förbehållna. Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder. Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och i andra länder. T9TM-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9TM-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. 2 Innehåll This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder. Licensavtal för slutanvändare för SunTM JavaTM J2METM. Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS CO., LTD. i Japan och i andra länder. 1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. 2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U. S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders. 3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.

227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av SyncML initiative Ltd. (19992002). Alla rättigheter förbehållna. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen. Innehåll This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 3 Symboler för instruktioner Följande konventioner används i användarhandboken: Obs: En tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende.

Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information. % } Se även sidan... Använd en valknapp eller navigeringsknapp för att bläddra och välja % 14 Navigering. Tryck mitt på navigeringsknappen. Tryck på den övre delen av navigeringsknappen. Tryck på den nedre delen av navigeringsknappen. Tryck på den vänstra delen av navigeringsknappen. Tryck på den högra delen av navigeringsknappen. 4 Innehåll This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Komma igång Sätta ihop, SIM-kort, batteri, sätta på, hjälp, samtal. Mer information och material finns att hämta på www. sonyericsson.com/ support. Sätta ihop telefonen Använda telefonen 1 Sätt i SIM-kortet och batteriet. 2 Ladda batteriet. 3 Slå på telefonen. SIM-kort När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIMkortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och namn och telefonnummer för dina kontakter lagras. Spara kontaktinformation på SIM-kortet innan du flyttar det till en annan telefon. Kontakter kan t.ex. vara sparade i telefonminnet. PIN-kod Du måste kanske ha en PIN-kod (Personal Identity Number) till SIM-kortet för att kunna starta telefonen och aktivera tjänsterna. När du anger PIN-koden visas varje siffra som en asterisk *, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112. På så sätt kan du alltid se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod. Tryck på om du vill ångra felaktiga inmatningar. Om du anger fel PINkod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp SIM-kortet måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key): % 84 SIM-kortlås. Batteri Vissa funktioner drar mer batteri än andra och kan göra att telefonen måste laddas oftare. Om samtalseller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Använd endast batterier som godkänts av Sony Ericsson % 95 Batteri. Komma igång This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 5 SIM-kort och batteri Sätta i SIM-kortet och batteriet 1 Ta bort batterilocket. 2 Skjut in SIM-kortet i fästet med kontakterna nedåt. 3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra. 4 Skjut batterilocket på plats. 6 Komma igång This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ladda batteriet 30 min. 1 Sätt i laddarens kontakt med symbolen vänd uppåt. 2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas. 3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills batteriikonen visar att batteriet är fulladdat. Tryck på en knapp för att aktivera skärmen. 4 Dra ur laddarens kontakt. 2,5 tim. Komma igång This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 7 Slå på telefonen Se till att telefonen är laddad och att SIM-kortet är isatt innan du slår på telefonen. Använd sedan inställningsguiden för att snabbt och enkelt förbereda telefonen för användning. Sätta på telefonen 5 } Ja om du vill använda inställningsguiden. 6 Följ instruktionerna för att slutföra installationen. Om telefonen har förinställts behöver du eventuellt inte göra fler inställningar. Om du använder Hämta inställningar måste du registrera telefonen hos Sony Ericsson. Ett SMS skickas. Ingen personlig information överförs till eller bearbetas av Sony Ericsson. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda. 1 Håll intryckt. Det kan ta några minuter att starta telefonen föreran inställd för motiv/video i mörkerläge. Volym, knappar för digital zoomning Valknapp Knapp för aktivitetsmenyn Kameraknapp Rensa Infraröd port Tyst läge Uttag för laddare, handsfree-enhet och USB-kabel Linsskydd som aktiverar/inaktiverar kameran 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Mer information finns i % 14 Navigering. Lära dig telefonen 11 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Menyöversikt PlayNowTM* Internet* Underhållning Onlinetjänster* Radio Spel Videospelartt samtal eller när du använder Musikspelare. Zooma in när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (% 30 Röstuppringning). Använd vänster eller höger fotoknapp om du vill visa bilderna i kameraalbumet i vänteläge, i full storlek eller som miniatyrer. } Info Mer information, förklaringar till och tips om vissa tjänster, menyer och funktioner i telefonen hittar du i % 8 Hjälpinformation i telefonen. Öppna en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i menyerna. } Mer Lära dig telefonen 15 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Statusfält Några av de ikoner som kan visas: Ikon Beskrivning 3G-nätet (UMTS) är tillgängligt. Signalstyrka för GSM-nätet. Batteristatus. Batteriet laddas, visas tillsammans med ikonen för batteristatus. Missat samtal. SMS har tagits emot. E-postmeddelande har tagits emot. MMS har tagits emot. Röstmeddelande har tagits emot. Pågående samtal. Knapplåset är aktiverat. Handsfree-enhet är ansluten. Radio spelas upp i bakgrunden. Kalenderpåminnelse. Uppgiftspåminnelse. Genvägar Använd genvägar om du snabbt vill komma till en meny. Du kan använda de fördefinierade genvägarna för navigeringsknappen om du snabbt vill nå vissa funktioner. Redigera genvägarna för navigeringsknappen så att de passar dig. Använda genvägar I vänteläget går du till menyerna genom att trycka på och sedan ange menyns nummer. Menynumreringen börjar från den översta vänstra ikonen och flyttas sedan nedåt rad för rad. Tryck till exempel på om du vill välja det femte menyobjektet. Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på, eller.

Håll intryckt om du vill återgå till vänteläge. Använda genvägar för navigeringsknappen I vänteläget går du till en genvägsmeny eller funktion genom att trycka på,, eller. 16 Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Redigera en genväg för navigeringsknappen } Inställningar fliken } Allmänt } Genvägar och välj en genväg } Redigera. Skriva bokstäver Skriv bokstäver på ett av följande sätt (textinmatningsmetoder), när du exempelvis skriver meddelanden: Vanlig textinmatning T9TM-inmatning Ändra textinmatningsmetod Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod. Alternativ när du skriver in bokstäver } Mer om du vill ta fram fler alternativ när du skriver meddelanden. Skriva bokstäver på vanligt sätt Tryck på tills önskat tecken visas. Tryck på om du vill växla mellan versaler och gemener. Håll intryckt om du vill skriva in siffror. Tryck på om du vill radera bokstäver eller siffror. Tryck på om du vill använda de vanligaste skiljetecknen. Tryck på för att lägga till ett blanksteg. Språk som används i telefonen Välj det språk som telefonmenyerna ska visas på och som ska användas när du skriver in text. Ändra det språk som används i telefonen } Inställningar fliken } Allmänt } Språk } Telefonspråk. Välj ett språk. I vänteläget kan du även trycka 8888 för automatiskt språk. 0000 för engelska. På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där SIM-kortet köptes. I annat fall är det förinställda språket engelska. Välja språk för skriven text 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk } Inmatningsspråk. 2 Bläddra till det språk som du vill använda och markera det. } Spara för att stänga menyn. Lära dig telefonen 17 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. T9TM-inmatning För T9-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Skriva bokstäver med T9-inmatning 1 För att du ska kunna skriva in text måste du använda en textbaserad funktion, till exempel } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Om du till exempel vill skriva "land" trycker du på,,,. 3 Om du vill använda det ord som visas trycker du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du. Om ordet som visas inte är det önskade trycker du på eller flera gånger för att visa fler ordförslag. Godkänn ett ord och lägg till ett blanksteg med. 4 Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill skriva ett skiljetecken trycker du på och sedan eller upprepade gånger. Tryck på för att godkänna tecknet och lägga till ett blanksteg. Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning 1 Tryck på } Mer } Redigera ord medan du skriver in bokstäver. 2 Använd vanlig textinmatning och redigera ordet. Använd och för att navigera mellan bokstäverna. Om du vill radera ett tecken trycker du på. Om du vill radera ett helt ord håller du ned. När du har redigerat ordet trycker du på } Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag. T9 för nästa ord När du skriver ett meddelande kan nästa ord förutsägas med hjälp av T9-inmatning om det tidigare har använts i en mening. Aktivera och inaktivera T9 för nästa ord Tryck på } Mer } Inmatningsalt. } T9 för nästa ord medan du skriver in bokstäver. Använda T9 för nästa ord Tryck på för att godkänna ett tecken eller fortsätta när du skriver bokstäver. 18 Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Aktivitetsmenyn Du kan öppna aktivitetsmenyn från de flesta platser i telefonen. Från denna kan du granska och hantera nya händelser och få åtkomst till bokmärken och genvägar. Öppna och stänga aktivitetsmenyn Tryck på. Flikar på aktivitetsmenyn Nya händelser t.ex. obesvarade samtal och olästa meddelanden. När en ny händelse inträffar visas fliken. Tryck på om du vill radera en händelse från händelsefliken. Nya händelser kan visas som popup-text i stället, } Inställningar } fliken Allmänt } Nya händelser } Pop-up. Aktiva program program som körs i bakgrunden. Markera ett program om du vill gå tillbaka till det eller tryck på om du vill avsluta det. Mina genvägar lägg till, radera och ändra ordningen på genvägarna. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer en genväg och programmet öppnas. Internet dina Internetbokmärken. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer ett bokmärke och webbläsaren öppnas. Filhanteraren Använd filhanteraren när du vill hantera objekt, exempelvis bilder, videoklipp, musik, teman, webbsidor, spel och program som har sparats i telefonminnet eller på ett minneskort av typen Memory Stick MicroTM (M2TM). Du kan behöva köpa minneskortet separat. Memory Stick MicroTM (M2TM) Telefonen kan hantera minneskortet Memory Stick MicroTM (M2TM). Det ger mer lagringsutrymme så att du kan spara filer som innehåller t.ex. bilder och musik. Det kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter. Lära dig telefonen 19 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Sätta i och ta ur ett minneskort Alla filer sparas automatiskt i telefonminnet. Om det tillgängliga minnet är fullt kan du inte spara några filer förrän befintligt innehåll har tagits bort.

Menyflikar i filhanteraren Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var respektive filer sparas. Alla filer allt innehåll i telefonminnet och på Memory Stick MicroTM (M2TM). På Memory Stick allt innehåll på Memory Stick MicroTM (M2TM). I telefonen allt innehåll i telefonminnet. Filinformation Visa filinformation genom att markera den } Mer } Information. Objekt som överförs till telefonen eller som tas emot med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. En DRM-skyddad fil har en nyckelsymbol. Använda en fil från filhanteraren 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer. 1 Öppna locket och sätt i kortet enligt bilden (med kontakterna nedåt). 2 Tryck på kortets kant så att det lossnar och går att flytta. Du kan också flytta och kopiera filer mellan telefonen, en dator och ett minneskort. Om du har ett minneskort isatt i telefonen sparas filer automatiskt först på det och sedan i telefonminnet. Skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. Spel och program kan endast flyttas inom mapparna Spel och Program och från telefonminnet till ett minneskort. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat. När du hanterar filer kan du markera flera eller samtliga filer i en mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt utom Spel och Program. 20 Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Flytta eller kopiera en fil till minnet 1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Hantera fil } Flytta för att flytta filen eller } Mer } Hantera fil } Kopiera för att kopiera filen. 3 Markera för att flytta eller kopiera filen till Telefon eller Memory Stick } Välj. Flytta eller kopiera filer till en dator % 76 Överföra filer med USB-kabeln. Skapa en undermapp 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Ny mapp och ange ett namn för mappen. 3 } OK för att spara mappen. Markera flera filer 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Markera } Markera flera. 3 Bläddra till önskade filer } Markera eller Avmarkera. Markera alla filer i en mapp } Filhanteraren och öppna en mapp } Mer } Markera } Mark. alla. Radera en fil eller en undermapp från filhanteraren 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Radera. Alternativ för minneskort Kontrollera minnesstatus eller formatera ett minneskort om du vill radera all information. Använda minneskortsalternativ } Filhanteraren och välj fliken På Memory Stick } Mer för alternativ. Lära dig telefonen 21 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ringa Samtal, videosamtal, kontakter, röststyrning, samtalsalternativ. Ringa och ta emot samtal När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. % 8 Slå på telefonen. Ringa videosamtal % 24 Videosamtal. Nät När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att din nätoperatör har ett avtal som tillåter detta. Det här kallas roaming. Markera det nät som du vill använda eller lägg till ett nät i listan över önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning. Visa tillgängliga nätalternativ } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Kommunikation } Mobilnät. Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du växlar nät manuellt eftersom sökningen efter nät som inte är tillgängliga drar mycket batteri. Växla mellan nät 1 } Inställningar } Kommunikation } Mobilnät } GSM/3G-nät. 2 } GSM och 3G (automatiskt) eller } Endast GSM. Mer information får du från nätoperatören. Ringa 1 Ange ett telefonnummer (med utlandsprefix och riktnummer vid behov). 2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer för att visa alternativ, exempelvis Ring videosamtal % 24 Videosamtal. 3 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta samtalet. Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan, % 25 Kontakter och % 29 Samtalslista. Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal % 30 Röststyrning. 22 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ringa utlandssamtal 1 Håll intryckt tills tecknet + visas. 2 Skriv landsnumret, riktnumret (utan inledande nolla) och abonnentnumret och tryck på } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal. Ringa upp ett tidigare nummer Om en samtalskoppling misslyckas och Försöka igen? visas } Ja. Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen om ljudet inte har stängts av. Ändra volymen för öronhögtalaren Tryck på eller om du vill höja eller sänka volymen för högtalaren under ett samtal. Obesvarade samtal När aktivitetsmenyn har angetts som standard visas obesvarade samtal på fliken Nya händelser i vänteläget. Om pop-up har angetts som standard visas Obesvarade i vänteläget % 19 Aktivitetsmenyn. Kontrollera obesvarade samtal i vänteläget Om pop-up har angetts som standard: } Välj Samtal och använd eller för att bläddra till fliken Obesvarade. Använd eller för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp. Om aktivitetsmenyn har angetts som standard: Tryck på och använd eller för att bläddra till fliken Nya händelser. Använd eller för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp. Ta emot eller avvisa ett samtal } Svara eller } Upptaget. Stänga av mikrofonen 1 Håll intryckt. 2 Håll intryckt igen när du vill återuppta samtalet. Sätta på och stänga av högtalarna under ett röstsamtal } Mer } Sätt på högtalare eller Stäng av högtal.. Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren.

Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas. Ringa 23 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Nödsamtal Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller GSM-nät inom täckningsområdet. I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet. Demo-läge för videosamtal Du kan använda de flesta videosamtalsfunktioner utan att ringa ett videosamtal om du till exempel vill förbereda en vy innan du ringer. } Vid.samt.. Ringa videosamtal När du har tillgång till 3G (UMTS) kan du ringa ett videosamtal på något av följande sätt: Ange telefonnumret (med utlandsprefix och riktnummer vid behov) och tryck på } Mer } Ring videosamtal. Kontakter och markera den kontakt som du vill ringa upp. Använd eller för att välja ett nummer } Mer } Ring videosamtal. Vid.samt. } Ring... } Kontakter för att hämta telefonnumret } Ring eller ange ett telefonnummer och tryck på } Ring. Zooma in eller ut den utgående videon Tryck på för att zooma in den utgående videon och för att zooma ut. Svara på ett inkommande videosamtal } Svara. Ringa ett nödsamtal Skriv 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ringa. Visa lokala nödsamtalsnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Nödnummer. Videosamtal Se en person på skärmen under ett samtal. Innan du börjar För att ringa videosamtal måste både du och personen du ringer till ha ett abonnemang som stöder 3G (UMTS) och du måste befinna dig i täckningsområdet för ett 3G-nät (UMTS-nät). 3G (UMTS) är tillgängligt när en 3G-ikon visas i statusfältet. 24 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Avsluta ett videosamtal } Avsluta. Alternativ för videosamtal } Mer för följande alternativ: Växla kamera om du vill växla mellan huvudkameran och videosamtalskameran. Använd huvudkameran för att visa mottagaren en helbild av omgivningen. Stäng av kameran/sätt på kamera sätt på och stäng av videokameran. En alternativ bild visas när kameran är avstängd. Spara bild spara bilden som visas i det stora fönstret, till exempel bilden på den som ringer det inkommande samtalet. Kamera alternativ Ljusstyrka justera nivån för den utgående bilden. Aktivera mörkerl. använd vid dåliga ljusförhållanden. Den här inställningen påverkar den utgående videon. Ljud alternativ för videosamtal Stäng av högtal./sätt på högtalare inkommande ljud. Tysta mikrofonen/sätt på mikrofon mikrofon på eller av. Överför ljud till och från handsfree-utrustning via Bluetooth. Layout alternativ Växla bilder visa den inkommande eller utgående videon i full storlek. Dölj liten bild/visa liten bild. Spegelbild visa den utgående kamerabilden. Inställningar när du besvarar ett samtal. Svarsläge sätt på eller stäng av videosamtalskameran. Alternativ bild välj en bild att visa för mottagaren när kameran är avstängd. Ljudalternativ välj om mikrofonen, högtalartelefonen eller båda ska vara på eller av. Videokvalitet välj bildkvalitet för videosamtal. Ändringarna börjar inte gälla under ett pågående samtal. Kontakter Du kan spara kontaktinformation i telefonminnet eller på ett SIM-kort. Du kan göra följande: Du kan välja vilken kontaktinformation, Telefonkontakter eller SIM-kontakter, som ska visas som standard. Användbar information och inställningar: } Kontakter } Mer } Alternativ. Ringa 25 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Standardkontakt Om du väljer Telefonkontakter som standard, visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard avgör SIMkortet vilken information som visas för kontakterna. Välja standardkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Standardkontakter. 2 } Telefonkontakter eller SIM-kontakter. Telefonkontakter Spara kontakter i telefonen med namn, telefonnummer och personlig information. Du kan även lägga till bilder och ringsignaler till kontakter. Använd,, och för att bläddra mellan flikarna och tillhörande informationsfält. Lägga till en telefonkontakt 1 Om du väljer Telefonkontakter som standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret och tryck på } OK. 4 Välj ett nummeralternativ. 5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att lägga till information. Om du vill använda symboler som @, } Mer } Lägg till symbol och välj symbol } Infoga. 6 När all information har skrivits in trycker du på } Spara. Radera en kontakt 1 } Kontakter och bläddra till en kontakt. 2 Tryck på och välj Ja. Radera alla telefonkontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Rad. alla kontakter } Ja och } Ja. Namn och nummer på SIM-kortet raderas inte. SIM-kontakter Spara kontakterna på SIM-kortet. Lägga till en SIM-kontakt 1 Om du väljer SIM-kontakter som standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret } OK och markera ett nummer. Lägg vid behov till mer information } Spara. 26 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Autospara på SIM och välj På. Minnesstatus Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne. Visa minnesstatus } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus. 2 När den kontakt som du vill ringa till är markerad använder du eller för att välja ett telefonnummer. Tryck sedan på } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal.

Ringa upp en SIM-kontakt Om du använder SIM-kontakter som standard trycker du på } Kontakter och när kontakten markeras trycker du på eller för att välja ett nummer } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. Om du har angett Telefonkontakter som standard } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och välj kontakt } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. Skicka en kontakt } Kontakter. Markera en kontakt, tryck på } Mer } Skicka kontakt och välj en överföringsmetod. Skicka alla kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kontakter och välj överföringsmetod. Använda kontakter Kontakter kan användas på många sätt. Nedan kan du se hur man: ringer telefon- och SIMkontakter. skickar telefonkontakter till en annan enhet. kopierar kontakter till telefonen och SIM-kortet. lägger till en bild eller en ringsignal för en telefonkontakt redigerar kontakter. synkroniserar kontakterna. Ringa upp en telefonkontakt 1 } Kontakter. Bläddra till kontakten eller skriv in den eller de första bokstäverna i kontaktens namn. Ringa 27 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Kopiera namn och nummer till SIM-kortet 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till SIM. 2 Välj ett av alternativen. När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM-kortet. 2 Bläddra till relevant flik och markera det fält som ska redigeras och tryck på } Redigera. 3 Redigera informationen och tryck på } Spara. Redigera en SIM-kontakt 1 Om SIM-kontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. Om telefonkontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. 2 } Mer Välj } Redigera kontakt och redigera namnet och numret. Kopiera namn och nummer till telefonkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera från SIM. 2 Välj ett av alternativen. Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt 1 } Kontakter och markera kontakten } Mer } Redigera kontakt. 2 Välj relevant flik och sedan Bild eller Ringsignal och } Lägg till. 3 Markera ett alternativ och ett objekt } Spara. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler. Synkronisera kontakter Du kan synkronisera kontakter med ett kontaktprogram på webben. Mer information finns i % 71 Synkronisera. Spara och återställa kontakter med ett minneskort } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till M.S. eller Återställ från M.S.. Välja sorteringsordning för kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Sorteringsordning. Redigera en telefonkontakt 1 } Kontakter, markera en kontakt och tryck på } Mer } Redigera kontakt. 28 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Samtalslista Information om de senaste samtalen. Ringa upp ett nummer från samtalslistan 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det namn eller nummer som du vill ringa upp och tryck på } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det nummer du vill lägga till och tryck på } Mer } Spara nummer. 3 } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt, eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret. Rensa samtalslistan } Samtal och välj fliken Alla } Mer } Radera alla. Om du lägger till kontakter med bilder på kortnummerplatserna visas kontaktbilderna och det är lätt att känna igen dem % 28 Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt. Redigera kortnummer 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till positionen och tryck på } Lägg till eller } Mer } Ersätt. Använda kortnummer Ange positionsnumret i vänteläget och tryck på } Ringa. Röstbrevlåda Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen. Kontakta din nätoperatör för numret till röstbrevlådan eller för mer information. Kortnummer med bilder Spara nummer på platserna 19 i telefonen så att du snabbt kan nå dem. Kortnumren är beroende av standardkontakterna % 26 Standardkontakt. Nummer som sparats på SIM-kortet kan t.ex. användas som kortnummer. Ringa upp röstbrevlådan Håll intryckt. Om du inte har angett ett röstbrevlådenummer trycker du på } Ja och anger numret. Ringa 29 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Redigera röstbrevlådenumret } Meddelanden } Inställningar } Röstmedd. nummer. Röststyrning Hantera samtal med rösten genom att skapa röstkommandon för att: Röstuppringning ringa upp någon genom att säga personens namn. Aktivera röststyrning genom att säga ett "magiskt ord". Svara och avvisa samtal när du använder en handsfree-enhet. Innan du använder röstuppringning Aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando. Aktivera röstuppringning och spela in namn 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkomm. och välj en kontakt. 2 Om det finns flera nummer för kontakten använder du och för att visa numren. Markera det nummer som du vill koppla röstkommandot till. Spela in ett röstkommando som t.ex. "Svens mobil". 30 3 Nu visas instruktioner. Vänta på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig. 4 Om inspelningen låter bra trycker du på } Ja. Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3. Om du vill spela in ännu ett röstkommando för en kontakt väljer du } Nytt röstkomm. } Lägg till igen och upprepar steg 2 till och med 4 ovan. Namn på person Det inspelade kontaktnamnet hörs när kontakten ringer. Sätta på eller stänga av visning av kontaktens namn } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn.

Röstuppringning Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfreeenhet, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet. Ringa 1 Håll någon av volymknapparna intryckt från vänteläget. 2 Vänta på tonen och säg det ett inspelat namn, till exempel "Svens mobil". Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas. Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ringa ett samtal med en handsfree-enhet I vänteläget håller du handsfreeknappen eller knappen för headset med Bluetooth intryckt. Röstsvar Svara eller avvisa inkommande samtal med hjälp av rösten när du använder handsfree. Du kan använda MIDI-, WAV- (16 khz), EMY- och IMY-filer som ringsignal när du använder röstsvar. Det magiska ordet Spela in och använd röstkommandot som magiskt ord för att aktivera röststyrning utan att trycka på några knappar. Det magiska ordet kan endast användas med en handsfreeenhet eller ett headset med Bluetooth. Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Aktivera och spela in det magiska ordet } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Magiskt ord } Aktivera. Nu visas instruktioner. } Fortsätt. Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet. } Ja om du vill godkänna ordet elle } Nej om du vill spela in ett nytt magiskt ord. Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som det magiska ordet ska aktiveras. Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstsvar } Aktivera. Nu visas instruktioner. } Fortsätt.Vänta på ton och säg "Svara" eller något annat ord. } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning. Nu visas instruktioner } Fortsätt. Vänta på ton och säg "Upptaget" eller något annat ord. } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning. Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som röstsvar ska aktiveras. Svara på eller avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon När telefonen ringer säger du: "Svara" när du vill koppla samtalet. "Upptaget" om du vill avvisa samtalet. Ringa 31 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Redigera röstkommandon 1 } Kontakter och bläddra till en kontakt. 2 } Mer } Redigera kontakt och bläddra till lämplig flik. Spela in ett röstkommando igen 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Redigera namn. 2 Välj ett kommando } Mer } Ersätt röst. 3 Vänta på ton och säg sedan kommandot. Aktivera vidarekoppling av samtal 1 } Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla. 2 Välj en samtalstyp och vidarekopplingsalterntiv } Aktivera. 3 Ange det nummer samtalen ska vidarekopplas till eller tryck på Sök för att hitta en kontakt } OK. Inaktivera vidarekoppling av samtal Bläddra till vidarekopplingsalternativet och välj } Inaktivera. Mer än ett samtal Hantera mer än ett samtal samtidigt. Tjänsten Samtal väntar Om tjänsten är aktiverad hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal. Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar } Inställningar } fliken Samtal genom att använda eller och } Hantera samtal } Samtal väntar. Ringa ett andra samtal 1 } Mer Tryck på } Parkera om du vill parkera det pågående samtalet. 2 Tryck på } Mer } Ring för att ringa numret. Vidarekoppla samtal Vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare. Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga. % 34 Begränsad uppringning. Telefonen har följande alternativ: Vidarekoppla alla alla samtal. Vid upptaget om ett samtal pågår. Kan inte nås om telefonen är avstängd eller inte kan nås. Inget svar om samtalet inte besvaras inom en angiven tid. 32 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ta emot ett andra röstsamtal Om du tar emot ett andra samtal kan du: } Svara och parkera det pågående samtalet. } Upptaget om du vill avvisa samtalet och fortsätta med det pågående samtalet. } Ersätt aktivt samt om du vill svara och avsluta det pågående samtalet. Hantera två röstsamtal Om du har samtal som pågår och som är parkerade kan du: } Mer } Växla om du vill växla mellan de båda samtalen. } Mer } Koppla samtal om du vill koppla ihop samtalen. } Mer } Överför samtal för att koppla ihop de två samtalen. Du kopplas bort från båda samtalen (operatörsberoende). } Avsluta och } Ja om du vill återuppta det parkerade samtalet. } Avsluta och } Nej om du vill avsluta båda samtalen. Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal. Konferenssamtal Starta ett konferenssamtal genom att koppla ihop ett pågående samtal och ett parkerat samtal. Du parkerar sedan konferenssamtalet och lägger till upp till fem deltagare eller ringer ett annat samtal. Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från nätoperatören. Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal } Mer } Koppla samtal. Lägga till en ny deltagare 1 } Mer } Parkera om du vill parkera de ihopkopplade samtalen. 2 } Mer } Lägg till samtal och ring upp nästa person som ska läggas till i konferenssamtalet. 3 } Mer } Koppla samtal. 4 Upprepa steg 13 om du vill lägga till fler deltagare. Släppa en deltagare } Mer } Avsluta och välj den deltagare som du vill släppa från konferenssamtalet. Ringa 33 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Föra en privat konversation 1 } Mer } Prata med och välj den deltagare som du vill prata med. 2 } Mer } Koppla samtal när du vill återuppta konferenssamtalet. Godkänna samtal Bara ta emot samtal från vissa telefonnummer. Om alternativet för vidarekoppling av samtal Vid upptaget är aktiverat vidarekopplas samtal.

Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Endast från listan } Redigera } Lägg till. Markera en kontakt eller } Grupper % 36 Grupper. Godkänna alla samtal } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Alla som ringer. Två linjer Ring separata samtal med olika telefonnummer om ditt abonnemang stödjer tjänsten för flera linjer. Välja linje för utgående samtal } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal. Välj linje 1 eller 2. Ändra namn på en linje } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Display } Redigera linjenamn. Välj den linje som du vill redigera. Begränsad uppringning Begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör. Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning. Mina nummer Visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer. Kontrollera dina telefonnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer och välj något av alternativen. 34 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Följande samtal kan begränsas: Alla utgående alla utgående samtal. Utg. utlandssamtal alla utgående utlandssamtal. Utg. utl. roaming alla utgående utlandssamtal utom till ditt hemland. Alla inkommande alla inkommande samtal. Ink. vid roaming alla inkommande samtal när du är utomlands % 22 Nät. Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning 1 } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Samtalsbegränsning. Välj ett alternativ. 2 Välj Aktivera eller Inaktivera, ange lösenordet och tryck på } OK. Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456. När funktionen för fast uppringning är aktiverad går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIMkortet. Aktivera eller inaktivera fast uppringning 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning och välj Aktivera eller Inaktivera. 2 Ange PIN2-koden, tryck på } OK och tryck på } OK igen för att bekräfta. Spara ett fast nummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning } Fasta nummer } Nytt nummer och ange informationen. Fast uppringning Funktionen för fast uppringning gör att samtal kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden. Du kan alltid ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även om funktionen för fast uppringning är aktiverad. Samtalstid och samtalskostnad Under ett samtal visas samtalstiden. Du kan kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden. Ringa 35 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Kontrollera samtalstiden } Inställningaroch använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid. kontakt som numret ska sparas för eller } Mer } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt och spara numret. Visa eller dölja eget nummer Om tjänsten Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp. Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer 1 } Inställningar } fliken Samtal } Visa/dölj mitt nr. 2 Välj Visa nummer, Dölj nummer eller Nätstandard. Ytterligare samtalsfunktioner Tonsignaler Använda telefonen för att utföra banktjänster eller styra en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler under samtalet. Använda tonsignaler Tryck på, eller om du vill skicka toner. } Mer } Stäng av toner eller Använd toner om du vill aktivera eller inaktivera tonerna under ett samtal. Tryck på om du vill rensa skärmen efter ett samtal. Anteckningsblock Använd skärmen som ett anteckningsblock och ange ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet finns numret kvar på skärmen så att du kan ringa det eller spara det i dina kontakter. Ringa eller spara från anteckningsblocket } Ringa om du vill ringa numret eller } Mer } Spara nummer och välj en 36 Grupper Skapa en grupp med nummer och e-postadresser för att skicka meddelanden till flera mottagare samtidigt % 37 Meddelanden. Du kan också använda grupper (med nummer) när du skapar listor över tillåtna samtal (% 34 Godkänna samtal). Skapa en grupp med nummer och e-postadresser 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Grupper } Ny grupp } Lägg till. 2 Skriv in namnet på gruppen och tryck på } Fortsätt. Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 3 } Nytt } Lägg till för att söka efter och välja ett kontaktnummer eller en e-postadress. 4 Upprepa steg 3 om du vill lägga till fler nummer eller e-postadresser. } Klar. Meddelanden SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner. Telefonen har stöd för flera olika meddelandetjänster. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer om vilka tjänster du kan använda. Mer information finns också på www. sonyericsson.com/support. Visitkort Lägga till ditt eget visitkort som en kontakt. Lägga till eget visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort och lägg till information till visitkortet } Spara. Skicka visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort } Skicka mitt kort och välj överföringsmetod. Textmeddelanden (SMS) SMS kan innehålla enkla bilder, animeringar, melodier och ljud. Du kan också skapa och använda mallar för dina meddelanden. Om du skickar ett SMS till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen. Innan du börjar Numret till servicecentralen får du från tjänstleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om så inte är fallet anger du numret själv. Ange numret till servicecentralen 1 } Meddelanden } Inställningar } SMS } Servicecenter. Om numret till servicecentralen finns på SIM-kortet visas det i listan. Meddelanden 37 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2 Om det inte finns något nummer i listan trycker du på } Redigera } Nytt servicecenter och anger numret, inklusive det internationella prefixet + och landsnumret. Tryck på } Spara. Skicka SMS Mer information om hur du skriver bokstäver hittar du i % 17 Skriva bokstäver. Vissa språkspecifika tecken kräver mer utrymme. För vissa språk kan du inaktivera Nationella tecken för att på så sätt spara utrymme. } Inställningar } SMS } E-postgateway. Numret får du från tjänstleverantören. Om du vill skicka ett meddelande till en e-postadress måste du ange ett nummer för en e-postgateway: } Meddelanden Kopiera och klistra in text i ett meddelande 1 Tryck på } Mer } Kopiera&klistra in. när du skriver meddelandet. 2 } Kopiera allt eller } Markera&kopiera och använd navigeringsknappen för att bläddra i och markera text i meddelandet. 3 } Mer } Kopiera&klistra in } Klistra in. Infoga objekt i ett SMS 1 Tryck på } Mer } Lägg till objekt när du skriver meddelandet. 2 Välj ett alternativ och sedan ett objekt, exempelvis en bild. Du kan omvandla ditt SMS till ett MMS. När du skriver meddelandet trycker du på } Mer } Till MMS och fortsätter skapa ett MMS, % 41 Bildmeddelanden (MMS). Skriva och skicka ett SMS 1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Skriv meddelandet och tryck på } Fortsätt. (Om du vill fortsätta senare kan du spara ett meddelande i Utkast genom att trycka på } Spara medd.). 3 } Ange telefonnr och skriv in ett nummer eller } Sök i Kontakter om du vill hämta ett nummer eller en grupp från Kontakter, eller } Ange e-postadress eller välj från listan med senast använda mottagare } Skicka. Ta emot SMS När du tar emot ett SMS visas det i aktivitetsmenyn om Nya händelser har angetts som Aktivitetsmeny. } Visa när du vill läsa meddelandet. 38 Meddelanden This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Om Nya händelser anges som Pop-up, tillfrågas du om du vill läsa meddelandet. } Ja om du vill läsa meddelandet eller } Nej om du vill läsa det senare. När du har läst SMS:et trycker du på } Mer för alternativ eller på för att stänga meddelandet. Ringa upp ett nummer i ett SMS Markera telefonnumret som visas i meddelandet, } Ringa. Spara och radera SMS Mottagna SMS sparas i telefonminnet. Om telefonminnet är fullt raderar du meddelanden eller flyttar dem till SIM-kortet för att kunna ta emot fler meddelanden. Meddelanden som sparats på SIM-kortet finns kvar tills de raderas. Spara ett meddelande 1 } Meddelanden } Inkorgen och markera meddelandet som du vill spara. 2 } Mer } Spara medd.. 3 } Sparade medd. om du vill spara meddelandet på SIM-kortet eller } Mallar om du vill spara det som en mall i telefonen. Spara ett objekt i ett SMS 1 När du läser ett meddelande markerar du telefonnumret, bilden eller webbadressen för att spara } Mer. 2 } Använd (telefonnumret du har valt visas) } Spara nummer om du vill spara telefonnumret eller } Spara bild om du vill spara en bild eller } Använd (bokmärket du har valt visas) } Spara bokmärke om du vill spara ett bokmärke. Radera ett meddelande 1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera meddelandet för att radera det och tryck på. Spara eller radera flera meddelanden 1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera ett meddelande } Mer } Radera alla medd. om du vill radera alla meddelanden i mappen eller } Markera flera bläddra och markera meddelanden genom att trycka på Markera eller Avmarkera. 3 } Mer } Spara medd. om du vill spara meddelanden och } Radera medd. om du vill ta bort meddelanden. Meddelanden 39 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Långa meddelanden Antalet tillåtna tecken i ett SMS beror på vilket inmatningsspråk som används. Du kan skicka ett långt meddelande genom att koppla ihop två eller flera meddelanden. Observera att du debiteras för varje meddelande i ett ihopkopplat meddelande. Mottagaren kanske inte får alla delar av ett långt meddelande på en gång. Kontakta tjänstleverantören och fråga hur många meddelanden du högst kan koppla ihop. Använda en mall 1 } Meddelanden } Mallar välj en mall } Använd } SMS. 2 Lägg till text eller } Fortsätt och välj en mottagare som meddelandet ska skickas till. Meddelandealternativ Definiera standardinställningar för flera meddelandealternativ eller välj inställningar varje gång du skickar ett meddelande. Ange standardalternativ för SMS } Meddelanden } Inställningar } SMS och markera de alternativ du vill ändra. Ange meddelandealternativ för ett visst meddelande 1 När meddelandet är skrivet och en mottagare vald trycker du på } Mer } Avancerat. 2 Markera det alternativ som du vill ändra, tryck på } Redigera och ange en ny inställning } Klar. Kontrollera leveransstatus för ett skickat meddelande } Meddelanden } Skickat, markera ett textmeddelande och tryck på } Visa } Mer } Visa status. Aktivera Långa meddelanden } Meddelanden } Inställningar } SMS } Maximal SMS-längd } Längsta möjliga. Mallar för SMS Lägg till en ny mall eller spara ett meddelande som en mall i telefonen % 39 Spara ett meddelande. Lägga till en mall 1 } Meddelanden } Mallar } Ny mall } Text. 2 Infoga text } OK. 3 Skriv in en titel } OK. 40 Meddelanden This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Bildmeddelanden (MMS) MMS kan innehålla text, bilder, kamerabilder, sidor, ljudinspelningar, videoklipp, signaturer och bifogade filer. MMS kan skickas till mobiltelefoner och e-postadresser. Innan du börjar Både du och mottagaren måste ha abonnemang med stöd för MMS. Om det inte finns någon Internetprofil eller meddelandeserver kan du automatiskt hämta alla inställningar du behöver i ett MMS från nätoperatören eller från www.sonyericsson.com/support. Innan du skickar ett MMS bör kontrollera följande: Att en adress till meddelandeservern och en Internetprofil har angetts. } Meddelanden } Inställningar } MMS } MMS-profil och välj en profil. } Mer } Redigera } Meddelandeserver och } Mer } Redigera } Internetprofil. Skapa och skicka ett MMS 1 } Meddelanden } Skriv nytt } MMS. } Mer om du vill visa en lista med objekt som kan läggas till i meddelandet. Välj ett objekt. 2 } Välj Mer om du vill lägga till fler objekt i meddelandet. Om du vill lägga till särskilda objektalternativ markerar du objektet } Mer och väljer den typ av alternativ som du vill redigera.