K1022 itting Kit CAUION: rofessional installation recommended ACHUNG: Installation nur durch qualifizierten achmann RECAUCIÓN: Sólo instalación profesional AENION : Installation professionnelle obligatoire ADVARSEL: Kun profesjonell montering CUIDADO: Instalação feita apenas por profissionais ВНИМАНИЕ! Необходима профессиональная инсталляция AENZIONE: Solo per installazione professionale UWAGA: Montaż musi być przeprowadzony przez specjalistę UOZORNĚNÍ: Je nutná odborná montáž UOZORNENIE: otrebná odborná montáž WAARSCHUWING: Montage uitsluitend door een vakman VARNING: Installeras av fackman OMÆRKSOMHED: rofessionel installation anbefales УВАГА: рекомендується професійна установка HUOMIO: Ammattimaista asennusta suositellaan REQUIRED ERORDERLICH REQUERIDOS OBLIGAOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ОБЯЗАТЕЛЬНО OBBLIGAORIO ORZEBY NEVYHNUELNÉ NEVYHNUNÉ NODIG NÖDVÄNDIG ÅKRÆVE ПОТРІБНА EDELLYEÄÄN ANI RUS SILICONE 100% 7 mm AIN 1/13
MAXIMUM MAXIMUM kg MÁXIMO kg MAXIMUM kg MAKSIMAL kg MÁXIMO kg МАКСИМУМ кг MASSIMO kg MAKSYMALNEJ kg MAXIMÁLNÍ kg MAXIMÁLNE kg MAXIMUM kg MAXIMAL kg MAKSIMAL kg МАКСИМАЛЬНА kg ENIMMÄISMÄÄRÄ kg + + < > Mercedes-Benz Sprinter Cab Chassis, 2dr Van 07-18 AU, EU, NZ, ZA 50 kg (100 lb) 50 kg (100 lb)) Mercedes-Benz Sprinter Cab Chassis, 2dr Van 19+ AU, EU, NZ, ZA 50 kg (100 lb) 50 kg (100 lb) Mercedes-Benz Sprinter Dual Cab, 4dr Van 07-18 AU, EU, NZ, ZA 100 kg (220 lb) 100 kg (220 lb) Mercedes-Benz Sprinter Dual Cab, 4dr Van 19+ AU, EU, NZ, ZA 100 kg (220 lb) 100 kg (220 lb) 2/13
CONENS INHAL CONENIDO CONENU INNHOLD CONEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONENUO ZAWAROŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL INDHOLD ЗМІСТ SISÄLLYS 3 mm 11-04-219 4.9mm M6 x 50 mm LUSH BAR () HROUGH BAR () HEAVY DUY BAR () BAR () AENION ACHUNG AENCIÓN AENION OMERKSOMHE AENÇÃO ВНИМАНИЕ AENZIONE UWAGA UOZORNĚNÍ UOZORNENIE LE O UMÄRKSAMHE OMÆRKSOMHED УВАГА HUOMIO lush Bar S1 - S3 MAX 5kgs (11 lbs) S4 - S10 S21 - S30 S33, S36, S37 6kgs (13 lbs) S11 7kgs (15 lbs) CONENS INHAL CONENIDO CONENU INNHOLD CONEÚDO ɋɉⱦȿɋɀⱥɇɂȿ CONENUO ZAWAROĝû OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL x2 x2 x1 x2 K1022 1.0 kg (2.2 lb) x1 x1 a x2 A A B B A A B B 3/13
AENION ACHUNG AENCIÓN AENION OMERKSOMHE AENÇÃO ВНИМАНИЕ AENZIONE UWAGA UOZORNĚNÍ UOZORNENIE LE O UMÄRKSAMHE OMÆRKSOMHED УВАГА HUOMIO X X X X 1 2 / / x10 a 4/13
3 4 AENION ACHUNG AENCIÓN AENION OMERKSOMHE AENÇÃO ВНИМАНИЕ AENZIONE UWAGA UOZORNĚNÍ UOZORNENIE LE O UMÄRKSAMHE OMÆRKSOMHED УВАГА HUOMIO 5 5/13
6 7 8 9 6/13
10 11 7mm >7mm 12 13 14 15 ANI RUS AIN 7/13
16 17 SILICONE 18 19 20 21 8/13
22 23 24 R 11-04-219 L 11-04-219 11-04-xxx-x RR 11-04-219 RL 11-04-219 LACEMEN LAZIERUNG COLOCACIÓN MONAGE LASSERING COLOCAÇÃO РАЗМЕЩЕНИЕ MONAGGIO UMIESZCZENIE UMÍSĚNÍ UMIESNENIE LAASING LACERING LACERING РОЗМІЩЕННЯ SIJOIAA 25 R RR GENERAL USE ROO BARS L RL 9/13
26 GENERAL USE ROO BARS R RR L x2 RL 27 / a a x a x x x 10/13
-A A 1 X 2 X B A B 1 2 Mercedes-Benz Sprinter Cab Chassis, 2dr Van 07+ AU, EU, NZ, ZA -A 70 mm (2 3/4 ) - X 1290 mm (50 3/4 ) - Mercedes-Benz Sprinter Cab Chassis, 2dr Van 19+ AU, EU, NZ, ZA -A 70 mm (2 3/4 ) - X 1290 mm (50 3/4 ) - Mercedes-Benz Sprinter Dual Cab, 4dr Van 07-18 AU, EU, NZ, ZA -A 70 mm (2 3/4 ) B 690 mm (27 1/8 ) X 1290 mm (50 3/4 ) X 1290 mm (50 3/4 ) Mercedes-Benz Sprinter Dual Cab, 4dr Van 19+ AU, EU, NZ, ZA -A 70 mm (2 3/4 ) B 690 mm (27 1/8 ) X 1290 mm (50 3/4 ) X 1290 mm (50 3/4 ) 28 2 Nm (18 lb-in) a 29 11/13
30 31 12/13
AENION ACHUNG AENCIÓN AENION OMERKSOMHE AENÇÃO ВНИМАНИЕ AENZIONE UWAGA UOZORNĚNÍ UOZORNENIE LE O UMÄRKSAMHE OMÆRKSOMHED УВАГА HUOMIO EN lease read safety and warranty booklet included with this product prior to use. or more information visit your local dealer. DE Bitte lesen und beachten Sie die beiliegende Montageanleitung, Sicherheitshinweise und Garantiebedingungen bevor Sie das rodukt montieren/benutzen. ür weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihnen Händler. ES or favor, lea folleto de seguridad y garantía que se incluye con este producto antes de su uso. ara obtener más información, visite a su distribuidor local. R Veuillez lire attentivement le manuel de sécurité et de garantie avant utilisation. our plus d informations, visitez votre concessionnaire local. NO Vennligst les hefte om sikkerhet og garanti som er vedlagt dette produkt før det tas i bruk. or mer informasjon ta kontakt med din forhandler. or favor leia o manual de segurança e garantia incluído, antes de utilizar o produto. ara mais informações visite o seu revendedor local. RU I L Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед тем, как использовать товар. Для получения более подробной информации обратитесь к местному дилеру. 4X roszę zapoznać się z warunkami gwarancji i bezpieczeństwa przed użyciem produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę kontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem sprzedaży. řed použítím si prosím přečtěte přiložené informace o bezpečnosti a záručních podmínkách. ro více informací navštivte nejbližšího dealera. SK red použitím si prosím prečítajte priložené informácie o bezpečnosti a záručných podmienkach. re viac informácií navštívte najbližšieho dílera. NL A.U.B. bijgesloten garantie- en veiligheidsinstructies grondig lezen voor gebruik van dit product. Voor meer informatie graag contact opnemen met uw dealer. SV Var snäll och läs igenom säkerhets- och garantihäftet som medföljer produkten före användning. ör mer information besök din lokala återförsäljare. DK Læs venligst sikkerheds- og garantibogsholderen, der følger med dette produkt, inden brug. or mere information besøg din lokale forhandler. I 50 km Si prega di leggere il libretto di sicurezza e garanzia incluso nel prodotto prima dell uso. er maggiori informazioni visita il rivenditore locale. CS UA 4X N1D R8A9 XX kg MAX. XX kg MAX. Будь ласка, ознайомтеся з бронью безпеки та гарантії, включені до цього продукту перед використанням. Для отримання додаткової інформації відвідайте місцевого дилера. Lue tämän tuotteen mukana toimitetut turvallisuus- ja takuu huoltopalvelut ennen käyttöä. Lisätietoja saat paikalliselta jälleenmyyjältä. Kxxx itting Kit 4X 50 km 25 10 4X + REQUIRED ERORDERLICH REQUERIDOS OBLIGAOIRE NØDVENDIG NECESSÁRIO ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇɈ RICHIESO ORZEBY NEVYHNUELNÉ NEVYHNUNÉ NODIG NÖDVÄNDIG 4 + Use with these roof racks: MAXIMUM MAXIMAL kg MÁXIMO kg MAXIMALE kg MAKSIMAL kg MÁXIMO kg ɆȺɄɋɂɆɍɆ ɤɝ MASSIMO kg MAKSYMALNEJ kg MAXIMÁLNÍ kg MAXIMÁLNE kg MAXIMUM kg MAXIMAL kg + + Use with these roof D R8A9N1 racks: < > Make Model, Variant, xdrs Vehicle ype xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xxx kg (xxx lb) Make Model, Variant, xdrs Vehicle ype xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xxx kg (xxx lb) Make Model, Variant, xdrs Vehicle ype xx-+ AU, NZ, CN, US, EU, ZA xx kg (xx lb) xxx kg (xxx lb) XX kg MAX. Yakima Australia ty Ltd 17 Hinkler Court, Brendale QLD 4500, Australia 1800 143 548 www.prorack.com.au www.whispbar.com.au XX kg MAX. Yakima roducts, Inc. 4101 Kruse Way Lake Oswego, OR. 97035 USA 888 925 4621 www.yakima.com 13/13 WORKS WIH: