DMP370 SWE Side af Swedish DMP370 0/45 sek. Anti Shock bärbar CD-spelare med MP-3 Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS ALL RIGHTS RESERVED
DMP370 SWE Side af SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt varma, dammiga eller fuktiga. Anläggningen bör därför inte ställas på följande ställen: I lokaler med hög fuktighet, t.ex badrum Nära element, braskaminer eller liknande. I områden som är utsatta för direkt solljus(t.ex inne i parkerade bilar, där värmen kan bli hög) Nära källor som utstrålar magnetism, t.ex. TV-apparater, högtalare eller magneter Ställen som är i rörelse eller som vibrerar, t.ex på bord i bilar eller på ostabila hyllor. Säkerhet: Försök aldrig att ta isär anläggningen. Laserstrålar från de inre delarna kan vara farliga för ögonen Andra främmande objekt såsom nålar får inte komma in i anläggningen. Undvik att tappa anläggningen eller att utsätta den för kraftiga slag. CD-luckan bör hållas stängd för att undvika att det kommer smuts i anläggningen. Rör aldrig vid linsen. Om det inte kommer något ljud vid avspelning bör man INTE skruva upp volymen, eftersom anläggningen plötsligt kan börja spela. För att undvika hörselskador eller undvika att högtalarna tar skada bör volymen sättas på den lägsta nivån innan avspelning startas. Därefter kan volymen justeras till den önskade volymen. Användning av hörlurar Använd endast hörlurar vid moderat ljudnivå för att undvika att öronen tar skada. Använd inte hörlurar vid bilkörning eller vid cykling, eftersom det kan orsaka trafikolyckor. Kondens Om anläggningen flyttas hastigt från ett varmt till ett kallt ställe kan det bildas kondens på pickup- linsen eller störningar vid avspelning kan förekomma. Om detta skulla hända bör man låta anläggningen ligga ett par timmar och därefter pröva avspelningen igen.
DMP370 SWE Side 3 af BATTERIER Ôppna batteri avsnittet och sätt i st. LR6 (storlek AA) alkaline batterier. Var uppmärksam på att polerna på battererierna stämmer överrens med det som är angivet inne i anläggningen. Byte av batterier I displayen finns det en batteri-indikator, som visar när batterierna håller på att ta slut. När symbolen visas i displayen bör batterierna bytas ut. Byts batterierna inte ut kommer anläggningen inte att fungera. AA(LR6)X Sätt inte i olika batterityper. Blanda heller inte nya och gamla batterier För att undvika läckage eller liknade får batterierna aldrig återuppladdas, värmas eller tas i sär. När batterierna inte används i anläggningen bör de tas bort för att undvika onödig användning. Om det skulle uppstå läckage från batterierna ska anläggningen noggrant torkas av med en duk. 3
DMP370 SWE Side 4 af GENOPLADELIGE BATTERIER Var säker på at der anvendas AA Ni-MH. återuppladdande batterier, der kan købes alle steder. DC 4.5V Ni-MH Cd Læs batteriernes instruktion meget grundigt. For batterierne oplades, skal der være lukket til disc-rummet, den kan ikke lade batterierne hvis det er åbent. I displayen finns det en batteri-indikator, som visar när batterierna håller på att ta slut. När symbolen visas i displayen bör batterierna återupplades. Återupplades batterierna inte, kommer anläggningen inte att fungera. Sätt i batterierne, var uppmärksam på att polerna på battererierna stämmer överrens med det som är angivet inne i anläggningen. Venligst var uppmärksam på, att købe de återuppladdande batterier, hvor isoleringen inte skytta - polen. For at lada skal Recharge kontakten stilles på ON., efter uppladningen stil kontakten på OFF, hvis dette ikke sker kan CD-afspilleren blive förstörat... Forbinda AC adaptoren i DC 4.5V grenuttaget.. og til stikkontakten.. Tryk på STOP for at starte uppladningen. Efter uppladningen udtages AC adaptoren igen. 4
DMP370 SWE Side 5 af INNAN AVSPELNING HOLD kontakt D Utlös HOLD kontakten innan avspelning påbörjas. När anläggningen inte används mer sätts HOLD kontakten i läge HOLD. Då är knapperna låsta. Det kommer inte att hända något om man av misstag skulle trycka på en knapp. Trycks det på några knappar när HOLD är aktiv kommer det att stå HOLD i displayen. Sätt på och stäng av D Tryck på Play/Pause och anläggningen är påsatt. Avspelningen startar automatiskt. OFF ON HOLD Volymjustering E Vrid på volymkontrollen för att justera ljudnivån. X-bass E Sätt pår x-bass för att få extra bas Anläggningen stängs automatiskt av om någon av funktionerna inte har används i 30 sekunder. (Auto power off funktion) Autofunktionen kan stängas av genom attman trycker på Stop. Standby D Innan anläggningen går över till auto power off funktion, går den först i standbyläge. Anläggningen försätts i standbyläge genom att man trycker på Play/Pause. Då startas avspelningen. Tryck därefter på Stop. -VOL+ 5
DMP370 SWE Side 6 af Insättning av en CD F. Tryck på OPEN-knappen för att öppna CD-området. Sätt in en CD med etiketten uppåt genom att hålla i kanten på CD:n 3. Stäng CD-området Ta ur en CD G Ta bort CD:n från din discman genom att trycka försiktigt på mitten av anläggningen och lyfta upp CD:n i kanten 3 6
DMP370 SWE Side 7 af AVSPELNING AV CD-SKIVOR Anslut de medföljande hörlurarna till uttaget för hörlurar.. Utlös HOLD knappen. Sätt in en CD 3. Tryck på Play/pause. Avspelning startar då från det första numret. Basis funktioner: Stopp:Tryck på Stopp Pause:Tryck på Play/Pause. För att återuppta avspelningen, tryck en gång till. Söka efter början på ett nummer:tryck på FFWD eller REW. Finna en önskad passage:håll FFWD eller REW nedtryckt. Utlös knappen när passagen har hittats. 3 Mode funktion: NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL RAND INTRO Repeat : lyser i displayen. Det valda numret spelas då igen. Repeat all: ALL lyser i displayen.alla numren spelas då igen. Intro: INTRO lyser i displayen. De första 0 sekunderna av varje Random: Anti Shock: Disc: nummer spelas då. RND lyser i displayen. Varje nummer spelas då i tillfällig ordningsföljd. Lyser i displayen. Tryck en gång till för att återvända till normal avspelning. DISC visas i displayen om detinte har satts in en CD. 3 ON OFF HOLD Programering H. Tryck på Programmeringsknappen. PRO G 00 blinkar i displayen. Tryck på Skip/Search eller FFWD/REW för att hitta det önskade numret. 3. När det önskade numret har hittats, tryck på Programmeringsknappen. Då sparas numret. Därefter visar displayen åter 00. 7
DMP370 SWE Side 8 af 4. Upprepa steg -3 tills max 64 nummer har inprogrammerats 5. Numren som har inprogrammerats kan man se genom att trycka på programmeringsknappen en gång till. Ändring kan ske genom att upprepa steg -3. 6. Om det programmerade ska tas bort öppnas CD-luckan eller anläggningen stängs av. AFSPILNING AF MP-3 Random: Anti Shock: Disc: sekunderna av varje nummer spelas då. RND lyser i displayen. Varje nummer spelas då i tillfällig ordningsföljd. Lyser i displayen. Tryck en gång till för att återvända till normal avspelning. DISC visas i displayen om det inte har satts in en CD. Stopp: Tryck på Stopp Pause:Tryck på Play/Pause. För att återuppta avspelningen, tryck en gång till. For at skifte mellem kapitlerne: Tryck på ESP/DIR. Söka efter början på ett nummer: Tryck på SKIP/SEACH, FFWD eller REW. Finna en önskad passage: Håll SKIP/SEACH, FFWD eller REW nedtryckt. Utlös knappen när passagen har hittats. Mode funktion: NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALBUM RND INTRO REPEAT ALL ALBUM Repeat : lyser i displayen. Det valda numret spelas då igen. Repeat all: ALL lyser i displayen.alla numren spelas då igen. Intro: INTRO lyser i displayen. De första 0 8 Programmering af MP-3. Tryck på Programmeringsknappen. 00 blinkar i PGM 00 00 P-0i displayen. Tryck på Skip/Search eller FFWD/REW för att hitta det önskade kapitel. 3. När det önskade kapitel har hittats, tryck på Programmeringsknappen. Då sparas numret. Därefter visar displayen åter 00. 4. Tryck på Skip/Search eller FFWD/REW för att hitta det önskade nummer. 5. När det önskade nummer har hittats, tryck på Programmeringsknappen. Då sparas numret 6. Upprepa steg -5 tills max 64 nummer har inprogrammerats 7. Numren som har inprogrammerats kan man se genom att trycka på programmeringsknappen en gång till.
DMP370 SWE Side 9 af Ändring kan ske genom att upprepa steg -5. 8. Tryck på play knappen og PGM stander blinka, och avspelningen vil börja. 9. Om det programmerade ska tas bort öppnas CD-luckan eller anläggningen stängs av. ANSLUTNING TILL EN EXTERN ANLÄGGNING I UNDERHÅLL J Blir linsen smutsig kan det CD:n börja hoppa eller inte spela alls. Då bör linsen rengöras. Dammpartiklar kan tas bort med hjälp av en liten linsborste. Använd en vanlig kabel med ett 3,5 mm stereostick i den ena ändan ochett to phono stick i den andra ändan. Anslut stereosticket till LINE OUT -sticket på anläggningen och de två phono-sticken till terminalerna på din externa anläggning. K Innan CD:n ska avspelas kan den försiktigt torkas av med en ren och torr trasa. Torka innifrån och ut. CD:en bör alltid förvaras i ett etui när den inte används. LINE OUT OBS! Stäng av strömmen på båda R LINE IN L CD IN AUX anläggningarna innan de kopplas ihop. Anslut inte anläggningen till Phones inputs på en förstärkare. 9
DMP370 SWE Side 0 af SPECIFIKATIONER TIPS: Tracking system: -beam laser Laser pickup: Semiconductor laser D/A conversion: 8 timmars oversampling digital filter + bit DAC Frekvens: 0-0.000 Hz Output:Phones: stereo stick (3,5 mm) (0mW + 0 mw, 3 ohm vid khz) Input: DC 4,5 V vid användning av AC adapter Power: Dc 3V vid användning av alkaline batterier ( x AA eller LR6) Medföljer inte. DC,4V vid uppladdningsbara batterier. Medföljer inte. Dimensioner: 36,5 (B) x 8 (H) x 55 (D) mm Vikt: 80 gram utan batterier Tillbehör: AC adapter Stereohörlurar Ingen lyd funktion/funktion:. Check at batterierne er nye (hvis det er genopladellige batterier: at de er helt opladet). Check at HOLD knappen ikke er sat på ON. MP-3 cd vil ikke afspille:. Den kan være ridset.. Der findes mange måder at lave en CD-r med MP3 sange (forskellig brænder software og forskellige opsætningsmuligheder og forskellige kvaliteter af CD-R og sangtekstlængder og forskellige foto- og data-filer vedhæftet. For det sikreste resultat anbefaler vi en god kvalitets CD-R og ISO 9660 og 8 bitrate og lag underbiblioteker og ingen foto/data (jpg-filer og andet). 0
DMP370 SWE Side af Miljöinformation När enheten ska slängas, kasta inte denne tillsammans med köksskräpet. Lämna den på en återvinningsstation som mottar elektriskt utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen informerar om bortskaffelsen. Material som kan återvinnas är markerade med tillsvarende symbol. Genom att återvinna, materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på korrekt sätt bidrar du till att skydda miljön. Var vänlig att kontrollera dina lokala regler för bortskaffelse av packningsmaterial batterier och gammel utrustning. www.denver-electronics.com SPECIFIKATIONER + DATA KAN ÆNDRES UDEN VARSEL FORBEHOLD FOR TRYKFEJL