DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1138-1 031047 LEK



Relevanta dokument
DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB LEK

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB LEK

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

Dockningssats DEW 40 IHB

ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

FIGHTER 310P/360P/410P

Installatörshandbok AXC 40

Technical description with installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB

METROSAVER MB F & F-PC

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

Dockningssats FIGHTER 310P/360P/410P - extern värmekälla (Vid dockning till fjärrvärme, se sep anv)

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

POOL 10 MAV POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE

Dockningssats FIGHTER 310P/360P/410P. - extern värmekälla (Vid dockning till fjärrvärme, se sep. anv.) Innehåll, dockningssats. Allmänt FIGHTER 310P

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

MAV POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

Installatörshandbok NIBE FJVM 220. Fjärrvärmemodul IHB SE LEK

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Installatörshandbok SMO 40

MODBUS 40 IHB LEK

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

Kommunikationsmodul SMS 40

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NIBE Uplink - Uppgradering

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme

Installatörshandbok AXC30. Tillbehör IHBSE

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

ACS 45 SE GB. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

NIBE Uplink IHB

POOL 20. CPU-kort MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300

Quick Start Guide Snabbguide

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

ACS 45. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

LEK. Rumsenhet RMU 40 IHB XC

ELK 15. Installatörshandbok Elkassett SE. Installer manual Immersion heater GB. Installateurhandbuch Elektroheizkassette DE IHB LEK

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130

RE 10 MAV RE 10 MONTERINGSANVISNING RUMSENHET RE 10 TILL FIGHTER 1135/1235/1250/VVM 300/SMO 10

Windlass Control Panel v1.0.1

LEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

MCP-16RC, Air Purification

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

NIBE AHP/AHPS/AHPH Ackumulatortank

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL F1330 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXPANSION CARD 12 FOR F1330

METROSAVER MB F & MB F-PC

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

SE/GB.ELSD5060E

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Assembly instruction Kit 200

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Transkript:

DEH 0/DEH SE Installatörshandbok EK GB Installer manual DE Installateurhandbuch IHB - 00

Svenska, Installatörshandbok - DEH 0/DEH SE Allmänt OBS! Denna symbol betyder fara för maskin eller människa. Innehåll st Rak koppling st st T-rörskoppling addomat typ N inkl cirkulationspump (endast DEH 0) TÄNK PÅ! Vid denna symbol finns viktig information om vad du ska tänka på när du sköter din anläggning. st st st Elkoppling tillbehör Dockningsrör Returrör Detta tillbehör används till F0/F0 för att möjliggöra inkoppling och styrning av externa värmekällor enligt nedan: DEH 0 Vedpanna Oljepanna Multifunktionstank DEH Gaspanna Värmepumpen ventilerar byggnaden samt återvinner värme ur ventilationsluften. Värmen används för uppvärmning av byggnaden samt beredning av tappvarmvatten. Normalt sker extra effekttillskott via värmepumpens elpatron i de fall värmepumpens effekt inte är tillräcklig. Med ovanstående alternativ sker detta effekttillskott istället med hjälp av externa värmekällor. Om effekt inte finns tillgänglig i den externa värmekällan kopplas elpatronen i värmepumpen automatiskt in. För att kunna docka till en extern värmekälla måste värmepumpen kompletteras med två stycken dockningsrör, vilka ingår i dockningssats DEH 0/DEH. OBS! Då detta tillbehör är installerat och aktiverat begränsas temperaturen i värmepumpens kärl till ca 0 C. Därför skall inte temperaturinställningar avseende varmvatten eller värme över 0 C göras. st st Temperaturgivare (endast DEH 0) Motstånd (endast DEH ) Komponentplacering AA-S AA-X EK AA FC AA-X AA-F AA-X X Elkomponenter FC Automatsäkring X AA AA-X AA-X AA-X Anslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort Anslutningsplint, givare och extern blockering Anslutningsplint, kommunikation Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä AA-S AA-F DIP-switch Finsäkring Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC - och -.

SE Röranslutningar För att förbereda F0/F0 för en extern värmekälla behöver man bifogad rörsats bestående av två X-rör med tillhörande rak klämringskoppling (dockningsrör) och en T-rörskoppling (returrör). Vid nyinstallation, gå direkt till punkt.. Ställ värmepumpens strömställare i läge 0 och tag bort frontluckan.. Stäng av avstängningsventilen för framledning i radiatorkretsen (QM).. Stäng av avstängningsventilen för returledning i radiatorkretsen (QM).. Släpp ut trycket i pannan genom att öppna säkerhetsventilen (F) försiktigt. (Ratten vrids moturs för att öppna.). Töm pannan genom (F), ställ avluftningsventilen (QM0) i öppet läge för lufttillförsel.. Plocka bort befintlig koppling (X) och montera dit medföljande dockningsrör, samt därefter medföljande rak koppling.. Plocka bort befintlig vinkelkoppling (se bild nedan) och montera dit medföljande returrör, samt därefter medföljande T-rörskoppling.. Anslut inkommande rör från den externa värmekällan till den lediga anslutningen i dockningsröret (A) och returledningen till den lediga anslutningen i T- rörskopplingen (B). A B EK

-X -X -X -X 0 0 -X 0 0 -X -X0 -X N -X0 -X N -X -X SE Elinkopplingar OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. A B GND AA-X Värmepumpen ska vara spänningslös vid installation av F0/F0. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. Anslutning av matning Anslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. AA-X A B GND A B GND -X 0V 0Hz N AA-X A B GND A B GND Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA) som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint AA-X). Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värmepumpens plint AA-X. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. Använd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig.

0 0 0 0 N N 0 0 0 0 0 0 N N N SE Anslutning av givare/motstånd Panngivare (BT) Anslutning av cirkulationspump (GP) Anslut cirkulationspumpen (GP) till AA-X: (0 V), AA-X: (N) och X:. OBS! Endast för DEH 0. Apparatlåda Externt Använd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. AA-X -X TÄNK PÅ! Skarvning av givarkabeln ska uppfylla IP. Anslut givaren till AA-X:-. -X -X -X -X0 -X -X -X0 -X N N GP -X -X -X -X0 -X -X 0 Anslutning av styrning gaspanna Anslut styrningen av gaspanna till AA-X: och X0. Innan inkoppling skall frånskiljare avlägsnas från de båda plintarna på X0. AA Apparatlåda Externt Motstånd (RA) -X -X -X -X -X OBS! Endast för DEH. Anslut motståndet till AA-X:-. -X0 -X -X0 Gaspanna -X -X -X -X Extern blockering En kontakt (NO) kan anslutas till AA-X:- för att kunna blockera tillbehöret. När kontakten sluts blockeras tillbehöret. -X0 -X 0 OBS! Om motståndet inte monteras kommer larm "givarfel: BT" visas i displayen. -X -X -X -X0 -X -X 0

SE Systemprinciper Förklaring AA Tillbehörskort AA Kontrollenhet BT Temperaturgivare, panna BT Temperaturgivare, solslinga CM Expansionskärl CP Ackumulatortank EB00 Värmepump EM Olje-, gas-, pellets-, eller vedpanna EP Solpanel F Säkerhetsventil, värmebärare GP addpump, extern värmekälla GP addning av värmepump (addomat typ N) GP addning av vedpanna (addomat ) QN0 Reglerventil RM Backventil Dockning vedpanna Vid dockning av vedpanna/ackumulator till värmepumpen måste tillses att inkommande vattentemperatur från vedpanna/ackumulator till värmepumpen inte överstiger 0 C. Detta åstadkoms lämpligen genom att montera in en temperaturbegränsarutrustning addomat typ N, vilken ingår i dockningssats DEH 0. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta, såväl som hög temperatur, påverkar värmepumpsdriften negativt. Den i principschemat inritade utrustningen addomat förhindrar att kallt ackumulatorvatten förs in i vedpannan med därpå följande kondensrisk. Denna utrustning säljs inte av NIBE. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen mellan ackumulatorn och värmepumpen. Detta innebär att symbolen för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EB00 -AA -F -GP -RM -GP -QN0 -CP -BT -GP -CM -EM

SE Dockning oljepanna Vid dockning av oljepanna till värmepumpen måste tillses att inkommande vattentemperatur från oljepannan till värmepumpen inte överstiger 0 C. Detta åstadkoms lämpligen genom att montera in temperaturbegränsarutrustning addomat typ N, vilken ingår i dockningssats DEH 0. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta såväl som hög temperatur påverkar värmepumpsdriften negativt. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen mellan oljepannan och värmepumpen. Detta innebär att symbolen för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EB00 -AA -F -GP -RM -GP -QN0 -CM -EM -BT

SE Dockning multifunktionstank Med multifunktionstank menas här en ackumulatortank vars vatten värms upp från olika värmekällor, exempelvis pelletskamin och solfångare. Det måste tillses att inkommande vattentemperatur från tank till värmepump inte överskrider 0 C. Detta åstadkoms lämpligen genom att montera in temperaturbegränsarutrustning addomat typ N vilket ingår i dockningssats DEH 0, respektive blandningsventil för tappvattnet. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta, såväl som hög temperatur, påverkar värmepumpdriften negativt. Den i principschemat inritade utrustningen addomat förhindrar att kallt ackumulatorvatten förs in i vedpannan (eller liknande) med därpå följande kondensrisk. Denna utrustning säljs inte av NIBE. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen mellan ackumulatortanken och värmepumpen. Detta innebär att indikering för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EP -EB00 -AA -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -GP -CM -EM -F -BT

SE Dockning gaspanna Vid dockning av gaspanna till värmepumpen måste tillses att inkommande vattentemperatur från gaspannan till värmepumpen inte överstiger 0 C. Ställ därför gaspannans termostat på 0 C. Det är också viktigt att laddningsflödet inte överstiger 00 l/h då detta, såväl som hög temperatur, påverkar värmepumpsdriften negativt. Elpatronstyrningen i värmepumpen skall nu istället styra cirkulationspumpen i gaspannan. Detta innebär att symbolen för elpatron visas i displayen när tillsatseffektbehov föreligger. -EB00 -AA -EM 0

SE Aktivering av DEH 0/DEH Aktiveringen av DEH 0/DEH kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte aktiverar DEH 0/DEH via startguiden kan du göra detta i menysystemet. Meny. - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F0/F0. TÄNK PÅ! Värmepumpens mjukvara skall vara programvaruversion 00 eller senare. Om så inte är fallet, skall en uppdatering av mjukvaran göras. Uppdatering finns tillgänglig på www.nibe.se/programvara, alternativt på USB-minne.

GB English, Installer manual - DEH 0/DEH General NOTE This symbol indicates danger to machine or person. Contents x Straight connection x x T-coupling addomat type N incl circulation pump (only DEH 0) Caution This symbol indicates important information about what you should observe when maintaining your installation. x x x Electrical connection accessory Docking pipe Return pipe This accessory is used for F0/F0 to enable connection and control of external heat sources as follows: DEH 0 Wood-fired boiler Oil boiler Multifunction tank x Temperature sensor (only DEH 0) x Resistor (only DEH ) Component positions DEH Gas boiler The heat pump ventilates the building and recovers energy from the ventilation air. The heat is used to heat the building and the hot water. Normally additional output occurs via the heat pump s immersion heater in the event that the heat pump output is not sufficient. The above alternative gives this additional output using external heat sources. If the power is not available in the external heat source the immersion heater is automatically engaged. In order to dock an external heat source the heat pump must be supplemented with two docking pipes, which are included in the docking kits DEH 0/DEH. NOTE When this accessory is installed and activated the temperature in the heat pumps vessel is limited to about 0 C. Therefore, temperature settings regarding hot water or heating must not exceed 0 C. AA-S AA-X EK AA FC AA-X AA-F AA-X X Electrical components FC Miniature circuit-breaker X AA AA-X AA-X AA-X Terminal block, power supply Accessory card Terminal block, sensors and external blocking Terminal block, communication Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay AA-S AA-F DIP switch Fine-wire fuse Designations in component locations according to standard IEC - and -.

GB Pipe connections To prepare F0/F0 for an external heat source, the supplied pipe kit is required, which contains two X pipes with accompanying straight compression ring coupling (docking pipe) and a T-pipe coupling (return pipe). For new installation, go straight to point.. Set the heat pump switch to "0" and remove the front cover.. Close the shut off valve for the flow line in the radiator circuit (QM).. Close the shut off valve for the return line in the radiator circuit (QM).. Release the pressure in the boiler by opening the safety valve (F) carefully. (The knob is turned anticlockwise to open).. Drain the boiler through (F), set the vent valve (QM0) in the open position for air supply.. Remove the existing connection (X) and install the supplied docking pipe, and then the supplied straight connection.. Remove the existing angled coupling (see image below) and install the supplied return pipe, and then the supplied T-pipe coupling.. Connect the incoming pipe from the external heat source to the free connection in the docking pipe (A), and the return pipe to the free connection in the T-pipe coupling (B). A B EK

-X -X -X -X 0 0 -X 0 0 -X -X0 -X N -X0 -X N -X -X GB Electrical connections NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. A B GND AA-X The heat pump must not be powered when installing F0/F0. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook. Connecting the supply AA-X A B GND A B GND Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz N AA-X A B GND A B GND Connecting communication This accessory contains an accessories card (AA) that must be connected directly to the heat pump on the input card (terminal block AA-X). If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory card must be connected directly to the heat pump's terminal block AA-X. The following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar.

0 0 0 0 N N 0 0 0 0 0 0 N N N GB Connecting sensors/resistors Boiler sensor (BT) Connection of the circulation pump (GP) Connect the circulation pump (GP) to AA-X: (0 V), AA-X: (N) and X:. NOTE Only for DEH 0. Unit box External Use cable type iyy, EKKX or similar. AA-X -X Caution Sensor cable splicing must fulfil IP. Connect the sensor to AA-X:-. -X -X -X -X0 -X -X -X0 -X N N GP -X -X -X -X0 -X -X 0 Connecting gas boiler control Connect gas boiler control to AA-X: and X0. Prior to connection, remove the contact breaker from both terminals on X0. Unit box External AA Resistor (RA) -X -X -X -X -X NOTE Only for DEH. -X0 -X Gas boiler Connect the resistor to AA-X:-. -X0 -X -X -X -X0 -X -X External blocking A contact (NO) can be connected to AA-X:- to block the accessory. When the contact closes, the accessory is blocked. 0 -X -X -X -X -X0 -X NOTE If the resistor is not installed alarm "Sensor flt: BT" will be displayed. 0

GB System principles Explanation AA Accessory card AA Control unit BT Temperature sensor, boiler BT Temperature sensor, solar coil CM Expansion vessel CP Accumulator tank EB00 Heat pump EM Oil, gas, pellet or wood boiler EP Solar panel F Safety valve, heating medium GP Charge pump, external heat source GP Charging heat pump (addomat type N) GP Charging of wood fired boiler (addomat ) QN0 Control valve RM Non-return valve Docking wood boiler When docking a wood boiler/accumulator to the heat pump it must be ensured that the incoming water temperature from the wood boiler/accumulator to the heat pump does not exceed 0 C. This is most appropriately achieved by installing temperature limiting equipment "addomat type N". which is part of docking kit DEH 0. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The "addomat " in the outline diagram prevents cold accumulator water from being transferred to the wood boiler with the ensuing risks of condensation. This equipment is not sold by NIBE. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump between the accumulator and the heat pump. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EB00 -AA -F -GP -RM -GP -QN0 -CP -BT -GP -CM -EM

GB Docking oil boiler When docking an oil boiler to the heat pump it must be ensured that the incoming water temperature from the oil boiler to the heat pump does not exceed 0 C. This is most appropriately achieved by installing temperature limiting equipment "addomat type N". which is part of docking kit DEH 0. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump between the oil boiler and the heat pump. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EB00 -AA -F -GP -RM -GP -QN0 -CM -EM -BT

GB Docking multifunction tank Multifunction tank means an accumulator tank whose water is heated by different heat sources, for example pellet stove and solar panels. It must be ensured that the incoming water temperature from the tank to the heat pump does not exceed 0 C. This is most appropriately achieved by installing temperature limiting equipment "addomat type N". which is part of docking kit DEH 0, respectively mixing valve for domestic water. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The "addomat " in the outline diagram prevents cold accumulator water from being transferred to the wood boiler (or similar) with the ensuing risks of condensation. This equipment is not sold by NIBE. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump between the accumulator tank and the heat pump. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EP -EB00 -AA -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -GP -CM -EM -F -BT

GB Docking, gas boiler When docking a gas boiler to the heat pump it must be ensured that the incoming water temperature from the gas boiler to the heat pump does not exceed 0 C. Set the gas boiler thermostat to 0 C. It is also important that the charge flow does not exceed 00 l/h otherwise this, as well as the high temperature, can affect the heat pump operation negatively. The immersion heater control in the heat pump must instead control the circulation pump in the gas boiler. This means that the symbol for the immersion heater is shown in the display when there is a need for additional output. -EB00 -AA -EM

GB Activating DEH 0/DEH Activating DEH 0/DEH can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not activate DEH 0/DEH via the start guide, this can be done in the menu system. Menu. - system settings Activating/deactivating of accessories. Caution Also see the Installer manual for F0/F0. Caution The heat pump software must be version 00 or later. If it is not, perform a software update. The update is available at www.nibe.se/programvara, alternatively on USB memory. 0

Deutsch, Installateurhandbuch - DEH 0/DEH DE Allgemeines HINWEIS! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für Maschinen oder Personen. Inhalt St. Gerade Kupplung St. St. T-Rohrkupplung addomat Typ N einschl. Umwälzpumpe (nur DEH 0) ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informationen, die bei der Pflege der Anlage zu beachten sind. St. St. St. Elektrischer Anschluss, Zubehör Anschlussrohr Rücklaufrohr Dieses Zubehör für F0/F0 wird zum Anschluss und zur Steuerung der folgenden externen Wärmequellen eingesetzt, siehe unten: DEH 0 Holzkessel Ölkessel Multifunktionstank DEH Gaskessel Die Wärmepumpe sorgt für eine kontrollierte Wohnraumlüftung im Haus und gewinnt Wärme aus der Abluft zurück. Die Wärme wird zur Gebäudebeheizung und Brauchwasserbereitung verwendet. Im Normalfall erfolgt eine zusätzliche Energiezufuhr über die Elektroheizpatrone der Wärmepumpe, wenn die Wärmepumpenleistung nicht ausreicht. Mit dem oben genannten Anschlusssatz wird die Energiezufuhr stattdessen über externe Wärmequellen ermöglicht. Wenn keine eistung von der externen Wärmequelle abgerufen werden kann, wird die Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe automatisch zugeschaltet. Für den Anschluss einer externen Wärmequelle muss die Wärmepumpe mit zwei Anschlussrohren versehen werden, die im Anschlusssatz DEH 0/DEH enthalten sind (siehe oben). HINWEIS! Wenn dieses Zubehör installiert und aktiviert ist, wird die Temperatur im Wärmepumpenspeicher auf etwa 0 C begrenzt. Deshalb sollten die Temperatureinstellungen für Brauchwasser oder Wärme 0 C nicht überschreiten. St. St. Fühler (nur DEH 0) Widerstand (nur DEH ) Position der Komponenten AA-S AA-X EK AA FC AA-X AA-F AA-X X Elektrische Komponenten FC Sicherungsautomat X AA AA-X AA-X AA-X AA-S Anschlussklemme, Spannungsversorgung Zusatzplatine Anschlussklemme für Fühler und extern geschaltete Sperrung Anschlussklemme für Kommunikationsleitung Anschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais DIP-Schalter AA-F Feinsicherung Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC - und -.

DE Rohranschlüsse Um F0/F0 für den Anschluss einer externen Wärmequelle vorzubereiten, ist der beiliegende Rohrsatz aus zwei X-Rohren mit zugehöriger gerader Klemmringkupplung (Anschlussrohr) und einer T-Rohrkupplung (Rücklaufrohr) erforderlich. Fahren Sie bei einer Neuinstallation direkt mit Punkt fort.. Bringen Sie den Schalter der Wärmepumpe in die Stellung "0" und nehmen Sie die Frontabdeckung ab.. Schließen Sie das Absperrventil für den Vorlauf im Heizkörperkreis (QM).. Schließen Sie das Absperrventil für den Rücklauf im Heizkörperkreis (QM).. assen Sie den Druck aus dem Speicher der Wärmepumpe ab, indem Sie vorsichtig das Sicherheitsventil (F) öffnen. (Drehen Sie es zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn.). Entleeren Sie den Speicher der Wärmepumpe durch (F), stellen Sie das Entlüftungsventil (QM0) in die offene Stellung für uftzufuhr.. Entfernen die vorhandene Kupplung (X) und montieren Sie das mitgelieferte Anschlussrohr sowie danach die mitgelieferte gerade Kupplung.. Entfernen die vorhandene Winkelkupplung (siehe Abbildung unten) und montieren Sie das mitgelieferte Rücklaufrohr sowie im Anschluss daran die mitgelieferte T-Rohrkupplung.. Verbinden Sie das Eingangsrohr von der externen Wärmequelle mit dem freien Anschluss am Anschlussrohr (A) und die Rücklaufleitung mit dem freien Anschluss an der T-Rohrkupplung (B). A B EK

-X -X -X -X 0 0 -X 0 0 -X -X0 -X N -X0 -X N -X -X DE Elektrische Anschlüsse HINWEIS! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der eitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. A B GND AA-X Die Wärmepumpe darf bei der Installation von F0/F0 nicht mit Spannung versorgt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs. Anschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme X, siehe Abbildung. -X 0V 0Hz N AA-X A B GND A B GND AA-X A B GND A B GND Anschluss der Kommunikationsleitung Dieses Zubehör umfasst eine Zusatzplatine (AA), die direkt über die Eingangskarte (Klemme AA-X) mit der Wärmepumpe zu verbinden ist. Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende Anweisung zu befolgen. Die erste Zusatzplatine ist direkt mit der Wärmepumpenklemme AA-X zu verbinden. Die nächste Platine muss mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig.

0 0 0 0 N N 0 0 0 0 0 0 N N N DE Fühler-/Widerstandsanschluss Heizkesselfühler (BT) Anschluss der Umwälzpumpe (GP) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP) mit AA-X: (0 V), AA-X: (N) und X:. HINWEIS! Nur für DEH 0. Geräteschrank Extern Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. AA-X -X ACHTUNG! Die Fühlerkabelverbindung muss IP entsprechen. -X -X -X -X0 -X -X -X0 N Verbinden Sie den Fühler mit AA-X:-. -X N GP -X -X -X -X0 -X -X 0 Anschluss der Gaskesselsteuerung Verbinden Sie die Gaskesselsteuerung mit AA-X: und X0. Vor dem Anschluss muss der Trennschalter von den beiden Anschlussklemmen an X0 entfernt werden. Geräteschrank Extern AA Widerstand (RA) -X -X -X -X -X HINWEIS! Nur für DEH. -X0 -X Gasheizkessel Verbinden Sie den Widerstand mit AA-X: -. -X0 -X -X -X -X0 -X -X 0 HINWEIS! Wird der Widerstand nicht montiert, erscheint der Alarm "Fühlerfehler: BT" auf dem Display. Extern geschaltete Blockierung Ein Schließkontakt (NO) kann mit AA-X:- verbunden werden, um das Zubehör zu blockieren. Beim Schließen des Kontakts wird das Zubehör blockiert. -X -X -X -X0 -X -X 0

DE Systemprinzipien Erklärung AA Zusatzplatine AA Regeleinheit BT Fühler, Heizkessel BT Fühler, Solarspeicher CM Ausdehnungsgefäß CP Speichertank EB00 Wärmepumpe EM Öl-, Gas-, Pellets- oder Holzkessel EP Solarkollektor F Sicherheitsventil, Heizungsmedium GP adepumpe, externe Wärmequelle GP aden der Wärmepumpe (addomat Typ N) GP aden eines Holzheizkessels (addomat ) QN0 Regelventil RM Rückschlagventil Holzkesselanschluss Beim Anschluss eines Holzheizkessels/Speichers an die Wärmepumpe ist dafür zu sorgen, dass die Wassereintrittstemperatur vom Holzheizkessel/Speicher nicht 0 C überschreitet. Dazu wird geeigneterweise eine Temperaturbegrenzungsvorrichtung addomat Typ N montiert, die im Anschlusssatz DEH 0 enthalten ist. Außerdem darf der adefluss nicht 00 l/h übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die auf der Prinzipskizze enthaltene Ausrüstung addomat verhindert, dass kaltes Speicherwasser in den Holzkessel geleitet wird und eine Kondensatbildung verursacht. Diese Ausrüstung ist nicht von NIBE erhältlich. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe zwischen Speicher und Wärmepumpe. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EB00 -AA -F -GP -RM -GP -QN0 -CP -BT -GP -CM -EM

DE Ölkesselanschluss Beim Anschluss eines Ölheizkessels an die Wärmepumpe ist dafür zu sorgen, dass die Wassereintrittstemperatur vom Ölheizkessel nicht 0 C überschreitet. Dazu wird geeigneterweise die Temperaturbegrenzungsvorrichtung addomat Typ N montiert, die im Anschlusssatz DEH 0 enthalten ist. Außerdem darf der adefluss nicht 00 l/h übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe zwischen Ölkessel und Wärmepumpe. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EB00 -AA -F -GP -RM -GP -QN0 -CM -EM -BT

DE Anschluss des Multifunktionstanks Als Multifunktionstank wird hier ein Speichertank bezeichnet, dessen Wasser von verschiedenen Wärmequellen beheizt wird, z.b. Pelletskamin und Solarkollektor. Es ist dafür zu sorgen, dass die Wassereintrittstemperatur vom Tank zur Wärmepumpe nicht 0 C überschreitet. Dazu wird geeigneterweise die Temperaturbegrenzungsvorrichtung addomat Typ N montiert, die im Anschlusssatz DEH 0 bzw. Brauchwassermischventil enthalten ist. Außerdem darf der adefluss nicht 00 l/h übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die auf der Prinzipskizze enthaltene Ausrüstung addomat verhindert, dass kaltes Speicherwasser in den Holzheizkessel (o.s.ä.) geleitet wird und eine Kondensatbildung verursacht. Diese Ausrüstung ist nicht von NIBE erhältlich. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe zwischen Speichertank und Wärmepumpe. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EP -EB00 -AA -AA -GP -GP -RM -QN0 -CP -BT -GP -CM -EM -F -BT

DE Gaskesselanschluss Beim Anschluss eines Gasheizkessels an die Wärmepumpe ist dafür zu sorgen, dass die Wassereintrittstemperatur vom Gasheizkessel nicht 0 C überschreitet. Stellen Sie daher den Thermostat des Gaskessels auf 0 C. Außerdem darf der adefluss nicht 00 l/h übersteigen. Andernfalls wird, wie auch bei einer hohen Temperatur, der Wärmepumpenbetrieb beeinträchtigt. Die Steuerung der Elektroheizpatrone in der Wärmepumpe übernimmt stattdessen die Regelung der Umwälzpumpe im Gaskessel. Demzufolge erscheint das Symbol für die Elektroheizpatrone auf dem Display, wenn ein Zusatzheizungsbedarf vorliegt. -EB00 -AA -EM

DE Aktivierung von DEH 0/DEH Die Aktivierung von DEH 0/DEH kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie DEH 0/DEH nicht per Startassistent aktivieren, können Sie dies im Menüsystem vornehmen. Menü. - Systemeinst. Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. ACHTUNG! Siehe auch Installateurhandbuch für F0/F0. ACHTUNG! Die Wärmepumpen-Software muss Version 00 oder höher besitzen. Ist dies nicht der Fall, ist eine Aktualisierung der Software erforderlich. Eine Aktualisierung ist unter www.nibe.se/programvara bzw. per USB-Stick verfügbar.

0 Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan

NIBE AB Sweden Hannabadsvägen Box SE- Markaryd Phone + 000 Telefax + 0 info@nibe.se www.nibe.se 00