C 71 officiella tidning

Relevanta dokument
C 289 officiella tidning

C 296 officiella tidning

C 312 officiella tidning

C 128 officiella tidning

C 310 officiella tidning

C 248 officiella tidning

C 297 officiella tidning

C 373 officiella tidning

C 108 officiella tidning

C 300 officiella tidning

C 295 officiella tidning

C 288 officiella tidning

C 244 officiella tidning

C 270 officiella tidning

C 286 officiella tidning

C 239 officiella tidning

C 318 officiella tidning

C 278 officiella tidning

C 122 officiella tidning

C 321 officiella tidning

C 355 officiella tidning

C 375 officiella tidning

C 245 officiella tidning

C 143 officiella tidning

C 250 officiella tidning

C 21 officiella tidning

C 31 officiella tidning

C 420 officiella tidning

C 9 officiella tidning

C 111 officiella tidning

C 384 officiella tidning

C 291 officiella tidning

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

L 165 I officiella tidning

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

C 425 officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

C 147 officiella tidning

C 388 officiella tidning

C 23 officiella tidning

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

C 258 officiella tidning

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

C 199 officiella tidning

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

C 286 I officiella tidning

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

L 201 officiella tidning

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

15410/17 MLB/cc DGC 1A

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Europeiska unionens officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}

C 284 officiella tidning

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

C 386 officiella tidning

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX

Sveriges internationella överenskommelser

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

C 203 officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

Tullverkets författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning L 91/5

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007

Europeiska unionens officiella tidning. (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN

Landinformation. Uppdaterad

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

Transkript:

Europeiska unionens C 71 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 februari 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2018/C 71/01 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8761 ReAssure/ Actaeon) ( 1 )... 1 IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Rådet 2018/C 71/02 Meddelande till de personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/642/Gusp och i rådets förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland... 2 2018/C 71/03 Meddelande till registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EU) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland... 3 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.

Europeiska kommissionen 2018/C 71/04 Eurons växelkurs... 4 UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA 2018/C 71/05 Förteckning över myndigheter som har befogenhet att utfärda exporttillstånd för kulturföremål. Förteckningen offentliggörs i enlighet med artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 116/2009... 5 V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2018/C 71/06 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8752 CPPIB/BHL/BGL) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 29 ÖVRIGA AKTER Europeiska kommissionen 2018/C 71/07 Offentliggörande av en ansökan om godkännande av en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel... 31 ( 1 ) Text av betydelse för EES.

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8761 ReAssure/Actaeon) (Text av betydelse för EES) (2018/C 71/01) Kommissionen beslutade den 19 februari 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32018M8761. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 71/2 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN RÅDET Meddelande till de personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2012/642/Gusp och i rådets förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (2018/C 71/02) Följande information lämnas för kännedom till de personer som anges i bilagan till rådets beslut 2012/642/Gusp ( 1 ), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2018/280 ( 2 ), och i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 765/2006 ( 3 ) om restriktiva åtgärder mot Vitryssland. Europeiska unionens råd har efter att ha sett över förteckningen över de personer och enheter som anges i de ovannämnda bilagorna beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/642/Gusp och i förordning (EG) nr 765/2006 fortsatt ska gälla för de berörda personerna. Skälen till att dessa personer är uppförda på förteckningen framgår av de relevanta uppgifterna i bilagorna i fråga. De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EG) nr 765/2006 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 3 i förordningen). De berörda personerna kan före den 31 december 2018 till rådet inkomma med en begäran, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på den ovannämnda förteckningen. Begäran ska sändas till följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD C 1C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets nästa regelbundna översyn av förteckningen över personer och enheter, i enlighet med artikel 8.2 i beslut 2012/642/Gusp och artikel 8a.4 i förordning (EG) nr 765/2006. ( 1 ) EUT L 285, 17.10.2012, s. 1. ( 2 ) EUT L 54, 24.2.2018, s. 16. ( 3 ) EUT L 134, 20.5.2006, s. 1.

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/3 Meddelande till registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EU) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (2018/C 71/03) De registrerade personerna ombeds uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 ( 1 ): Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets förordning (EG) nr 765/2006 ( 2 ). Den personuppgiftsansvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för GD C (utrikes frågor, utvidgning och civilskydd) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid GD C, som kan kontaktas på följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD C 1C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt förordning (EG) nr 765/2006. De registrerade personerna är de fysiska personer som uppfyller de kriterier för uppförande på förteckningen som fastställs i den förordningen. De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, motiveringen och andra uppgifter i samband med detta. De personuppgifter som samlats in får efter behov lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen. Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer ansökningar om tillgång samt ansökningar om rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG ( 3 ). Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade personen har avförts från förteckningen över personer som omfattas av frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut, eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts. De registrerade personerna kan vända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001. ( 1 ) EGT L 8, 12.1.2001, s. 1. ( 2 ) EUT L 134, 20.5.2006, s. 1. ( 3 ) EUT L 296, 21.9.2004, s. 16.

C 71/4 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 23 februari 2018 (2018/C 71/04) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,2299 JPY japansk yen 131,28 DKK dansk krona 7,4469 GBP pund sterling 0,87940 SEK svensk krona 10,0583 CHF schweizisk franc 1,1505 ISK isländsk krona 123,90 NOK norsk krona 9,6770 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,337 HUF ungersk forint 312,88 PLN polsk zloty 4,1698 RON rumänsk leu 4,6550 TRY turkisk lira 4,6575 AUD australisk dollar 1,5720 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,5614 HKD Hongkongdollar 9,6219 NZD nyzeeländsk dollar 1,6864 SGD singaporiansk dollar 1,6254 KRW sydkoreansk won 1 324,37 ZAR sydafrikansk rand 14,2239 CNY kinesisk yuan renminbi 7,7914 HRK kroatisk kuna 7,4365 IDR indonesisk rupiah 16 820,11 MYR malaysisk ringgit 4,8135 PHP filippinsk peso 63,719 RUB rysk rubel 69,4480 THB thailändsk baht 38,668 BRL brasiliansk real 3,9875 MXN mexikansk peso 22,8385 INR indisk rupie 79,6515 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/5 UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA Förteckning över myndigheter som har befogenhet att utfärda exporttillstånd för kulturföremål. Förteckningen offentliggörs i enlighet med artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 116/2009 ( 1 ) (2018/C 71/05) BELGIEN Vlaamse Gemeenschap Departement Cultuur, Jeugd en Media Arenbergstraat 1000 Brussel BELGIQUE/BELGIË Communauté Française Ministère de la Communauté française Administration générale de la Culture Direction du Patrimoine culturel Boulevard Léopold II, 44 1080 Bruxelles BELGIQUE/BELGIË Deutschsprachige Gemeinschaft Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft Fachbereich Kultur und Jugend Gospertstrasse 1 4700 Eupen BELGIQUE/BELGIË BULGARIEN Kulturministeriet Inspektionen för skydd av kulturarvet 17 Alexander Stamboliyski Blvd. 1040 Sofia BULGARIA Министерство на културата ГД Инспекторат за опазване на културното наследство бул. Александър Стамболийски 17 София 1040 БЪЛГАРИЯ TJECKIEN Ministerstvo kultury ČR Maltézské náměstí 471/1 118 01 Praha 1 ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra ČR (ansvarar för arkiv) Milady Horákové 133 166 21 Praha 6 ČESKÁ REPUBLIKA ( 1 ) EUT L 39, 10.2.2009, s. 1.

C 71/6 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 DANMARK TYSKLAND Kulturværdiudvalget Det Kongelige Bibliotek Søren Kierkegaards Plads 1 1221 København K DANMARK på delstatsnivå Baden-Württemberg Badischen Landesmuseum Karlsruhe Schlossbezirk 10 76131 Karlsruhe DEUTSCHLAND Allgemein und Spezifisch offene Genehmigungen Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg Abteilung 5/Referat 54 Königstraße 46 70173 Stuttgart DEUTSCHLAND Bayern Allgemein und Spezifisch offene Genehmigungen Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst Referat XI.3 Salvatorstr. 2 80333 München DEUTSCHLAND Berlin Senatsverwaltung für Kultur und Europa Referat Kulturelle Grundsatzangelegenheiten Brunnenstr. 188-190 10119 Berlin DEUTSCHLAND Brandenburg Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur des Landes Brandenburg Abteilung 3/Referat 31 Dortustraße 36 14467 Potsdam DEUTSCHLAND Freie und Hansestadt Bremen Der Senator für Kultur Referat 11 Altenwall 15/16 28195 Bremen DEUTSCHLAND Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Kultur und Medien Staatsarchiv Kattunbleiche 19 22041 Hamburg DEUTSCHLAND

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/7 Hessen Hessisches Ministerium für Wissenschaft und Kunst Referat IV 5 Rheinstrasse 23-25 65185 Wiesbaden DEUTSCHLAND Mecklenburg-Vorpommern Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Mecklenburg-Vorpommern Abteilung Kultur Referat 440 Werderstraße 124 19055 Schwerin DEUTSCHLAND Niedersachsen Für Kulturgut Niedersächsisches Landesamt für Denkmalpflege Zentrale Verwaltung und Justiziariat Scharnhorststraße 1 30175 Hannover DEUTSCHLAND Für Archivgut Niedersächsische Staatskanzlei Abteilung 2/Referat 201 Planckstraße 2 30169 Hannover DEUTSCHLAND Allgemein und Spezifisch offene Genehmigungen Für Kulturgut Niedersächsisches Ministerium für Wissenschaft und Kultur Abteilung 3/Referat 35 Leibnizufer 9 30169 Hannover, Niedersachsen DEUTSCHLAND Nordrhein-Westfalen Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Völklinger Straße 49 40221 Düsseldorf DEUTSCHLAND Rheinland-Pfalz Ministerium für Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Mittlere Bleiche 61 55116 Mainz DEUTSCHLAND

C 71/8 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Saarland Ministerium für Bildung und Kultur Referat E 6 Trierer Straße 33 66111 Saarbrücken DEUTSCHLAND Sachsen Für Kulturgut Staatliche Kunstsammlungen Dresden Residenzschloss Taschenberg 2 01067 Dresden DEUTSCHLAND Für Archivgut Sächsisches Staatsministerium des Innern Referat 15 Wilhelm-Buck-Str. 2 01097 Dresden DEUTSCHLAND Sachsen-Anhalt Für Kulturgut Staatskanzlei und Ministerium für Kultur des Landes Sachsen Anhalt Hegelstraße 42 39104 Magdeburg DEUTSCHLAND Für Archivgut Ministerium für Inneres und Sport des Landes Sachsen-Anhalt Referat 15 Halberstädter Strasse 2/Am Platz des 17. Juni 39112 Magdeburg DEUTSCHLAND Schleswig-Holstein Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Schleswig-Holstein Referat Kulturelles Erbe Postfach 7124 24171 Kiel DEUTSCHLAND Thüringen Thüringer Staatskanzlei Abteilung 4 / Referat 43 Regierungsstraße 73 99084 Erfurt DEUTSCHLAND ESTLAND Muinsuskaitseamet (Kulturarvsstyrelsen) Pikk 2 10 123 Tallinn EESTI/ESTONIA

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/9 IRLAND Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht New Road Killarney Co. Kerry V93 A49X IRELAND GREKLAND Greklands kulturministerium 1. Direktoratet för förvaltning av riksarkivet för monument, dokumentation om och skydd av kulturföremål Avdelningen för övervakning av privata arkeologiska samlingar och antikaffärer 13 Polygnotou str. 105 55 Αθήνα/Athens ΕΛΛΑΔΑ/GREECE 2. Direktoratet för museum Avdelningen för utställningar 5 Themistokleous str. 106 77 Αθήνα/Athens ΕΛΛΑΔΑ/GREECE SPANIEN Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Dirección General de Bellas Artes y Patrimonio Cultural Subdirección General de Protección del Patrimonio Histórico Español Plaza del Rey, n o 1 28071 Madrid ESPAÑA FRANKRIKE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Patrimoines Service des Musées de France 6, rue des Pyramides 75001 Paris FRANCE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Médias et des Industries Culturelles Service du livre et de la lecture 182, rue Saint-Honoré 75001 Paris FRANCE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Patrimoines Service du patrimoine 182, rue Saint-Honoré 75001 Paris FRANCE Ministère de la Culture et de la Communication Direction Générale des Patrimoines Service Interministériel des Archives de France 60, rue des Francs-Bourgeois 75003 Paris FRANCE

C 71/10 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 KROATIEN 1. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Dubrovnik C. Zuzorić 6 20000 Dubrovnik KROATIEN 1. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Dubrovniku C. Zuzorić 6 20000 Dubrovnik HRVATSKA 2. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Karlovac A. Vraniczanyja 6 47000 Karlovac KROATIEN 2. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Karlovcu A. Vraniczanyja 6 47000 Karlovac HRVATSKA 3. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Osijek Kuhačeva 27 31000 Osijek KROATIEN 3. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Osijeku Kuhačeva 27 31000 Osijek HRVATSKA 4. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Pula Ul. Grada Graza 2 52000 Pula KROATIEN 4. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Puli Ul. Grada Graza 2 52000 Pula HRVATSKA

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/11 5. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Varaždin Gundulićeva 2 42000 Varaždin KROATIEN 5. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Varaždinu Gundulićeva 2 42000 Varaždin HRVATSKA 6. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Split Porinova bb 21000 Split KROATIEN 6. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Splitu Porinova bb 21000 Split HRVATSKA 7. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Šibenik J. Čulinovića 1/3 22000 Šibenik KROATIEN 7. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Šibeniku J. Čulinovića 1/3 22000 Šibenik HRVATSKA 8. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Rijeka Užarska 26 51000 Rijeka KROATIEN 8. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Rijeci Užarska 26 51000 Rijeka HRVATSKA

C 71/12 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 9. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Zadar I. Smiljanića 3 23000 Zadar KROATIEN 9. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Zadru I. Smiljanića 3 23000 Zadar HRVATSKA 10. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Zagreb Mesnička 49 10000 Zagreb KROATIEN 10. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Zagrebu Mesnička 49 10000 Zagreb HRVATSKA 11. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Požega M. Peića 3 34000 Požega KROATIEN 11. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Požegi M. Peića 3 34000 Požega HRVATSKA 12. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Bjelovar Trg E. Kvaternika 6 43000 Bjelovar KROATIEN 12. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Bjelovaru Trg E. Kvaternika 6 43000 Bjelovar HRVATSKA

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/13 13. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Gospić Budačka 12 53000 Gospić KROATIEN 13. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Gospiću Budačka 12 53000 Gospić HRVATSKA 14. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Trogir Gradska 41 21220 Trogir KROATIEN 14. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Trogiru Gradska 41 21220 Trogir HRVATSKA 15. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Krapina Magistratska 12 49000 Krapina KROATIEN 15. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Krapini Magistratska 12 49000 Krapina HRVATSKA 16. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Sisak I. Meštrovića 28 44000 Sisak KROATIEN 16. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Sisku I. Meštrovića 28 44000 Sisak HRVATSKA

C 71/14 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 17. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Imotski A. Starčevića 7 21260 Imotski KROATIEN 17. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Imotskom A. Starčevića 7 21260 Imotski HRVATSKA 18. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Slavonski Brod A. Starčevića 43 35000 Slavonski Brod KROATIEN 18. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Slavonskom Brodu A. Starčevića 43 35000 Slavonski Brod HRVATSKA 19. Kulturministeriet Direktoratet för skydd av kulturarvet Konservatorsavdelningen i Vukovar Županijska 5 32000 Vukovar KROATIEN 19. Ministarstvo kulture Uprava za zaštitu kulturne baštine Konzervatorski odjel u Vukovaru Županijska 5 32000 Vukovar HRVATSKA 20. Staden Zagreb Stadens institut för skydd av kulturmonument och natur Kuševićeva 2 10000 Zagreb KROATIEN 20. Grad Zagreb Gradski zavod za zaštitu spomenika kulture i prirode Kuševićeva 2 10000 Zagreb HRVATSKA

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/15 ITALIEN UFFICIO ESPORTAZIONE DI ANCONA Soprintendenza Belle Arti e Paesaggio delle Marche Piazza del Senato, 15-60121 ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI BARI Via Pier l'eremita-ex convento S. Chiara, 25-70122 ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI BOLOGNA Viale delle Belle Arti, 52 40126 Bologna ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI BRERA Via Brera, 28 20121 Milano ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI CAGLIARI Via Cesare Battisti, 2 09123 Cagliari ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI FIRENZE Piazza Pitti, 1 50125 Firenze ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI GENOVA Via Balbi, 10 16126 Genova ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI MILANO Corso Magenta, 24 20123 Milano ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI NAPOLI Piazza Plebiscito, 1- Palazzo Reale 80132 Napoli ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI PALERMO Via P. Calvi, 13 90139 Palermo ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI PERUGIA Via Ulisse Rocchi, 71-06123 ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI PISA Lungarno Pacinotti, 46 56126 Pisa ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI ROMA Via Cernaia, 1 00185 Roma ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI SASSARI Piazza S. Agostino, 2-07100 ITALIA

C 71/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 UFFICIO ESPORTAZIONE DI SIENA Via Di Città, 138-53100 ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI TORINO Via Accademia delle Scienze, 5 10123 Torino ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI TRIESTE Piazza della Libertà, 7-34135 ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI UDINE Via Zanon, 22-33100 ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI VENEZIA Piazza San Marco, 1 30124 Venezia ITALIA UFFICIO ESPORTAZIONE DI VERONA Piazza San Fermo 3A 37121 Verona ITALIA CYPERN Direktören för avdelningen för antikviteter inom ministeriet för transport, kommunikation och offentliga arbeten 1, Museum street 1516 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Direktören för kulturtjänster inom utbildnings- och kulturministeriet Kimonos and Thoukididou street 1434 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Registratorn vid kontoret för offentliga handlingar inom ministeriet för justitiefrågor och allmän ordning Statsarkivet 1461 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Direktören för avdelningen för geologiska studier inom ministeriet för jordbruk, naturresurser och miljö Cyperns geologiska undersökning 1415 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS Direktören för miljöavdelningen inom ministeriet för jordbruk, naturresurser och miljö Miljöenheten 1498 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/17 Direktören för statsbiblioteket inom utbildnings- och kulturministeriet Cyperns bibliotek 1011 Λευκωσία/Nicosia ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS LETTLAND Valsts kultūras pieminekļu aizsardzības inspekcija Riksantikvarien Mazā Pils iela 19 Rīga, LV-1050 LATVIJA LITAUEN Kulturos paveldo departamentas prie Kulturosministerijos Riksantikvarieämbetet under kulturministeriet Snipiskiu g. 3 Snipiskiu st. 3 LT-09309 Vilnius LIETUVA/LITHUANIA LUXEMBURG Ministère de la Culture 4, bd Roosevelt 2450 Luxembourg LUXEMBOURG UNGERN Miniszterelnökség Örökségvédelmi Hatósági Főosztály Műtárgyfelügyeleti Hatósági Osztály [Premiärministerns kansli Inspektionen för kulturföremål] H-1014 Budapest, Táncsics M. u. 1. MAGYARORSZÁG/HUNGARY MALTA Tillsynsmyndigheten för kulturarv 173, St. Christopher Street, Valletta VLT 2000 MALTA NEDERLÄNDERNA Ministeriet för utbildning, kultur och vetenskap Inspektionen för kulturarv PO Box 16478 2500 BL The Hague NEDERLAND ÖSTERRIKE Bundesdenkmalamt Hofburg, Säulenstiege 1010 Wien ÖSTERREICH För arkiv Österreichisches Staatsarchiv Nottendorfer Gasse 2 1030 Wien ÖSTERREICH POLEN Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku ul. Dojlidy Fabryczne 23 15-554 Białystok

C 71/18 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku Delegatura w Łomży ul. Nowa 2 18-400 Łomża Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Białymstoku Delegatura w Suwałkach ul. Sejneńska 13 16-400 Suwałki Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Gdańsku ul. Dyrekcyjna 2-4 80-852 Gdańsk Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Gdańsku Delegatura w Słupsku ul. Jaracza 6 76-200 Słupsk Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach ul. Francuska 12 40-015 Katowice Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach Delegatura w Bielsku-Białej ul. Powstańców Śląskich 6 43-300 Bielsko-Biała Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Katowicach Delegatura w Częstochowie ul. Mirowska 8 42-217 Częstochowa Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Kielcach ul. Zamkowa 5 25-009 Kielce Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Kielcach Delegatura w Sandomierzu ul. Słowackiego 17 27-600 Sandomierz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie ul. Kanonicza 24 31-002 Kraków Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie Delegatura w Nowym Sączu ul. Wiśniowieckiego 127 33-300 Nowy Sącz

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/19 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie Delegatura w Nowym Targu Al. Tysiąclecia 35 34-400 Nowy Targ Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Krakowie Delegatura w Tarnowie ul. Konarskiego 15 33-100 Tarnów Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie ul. Archidiakońska 4 20-113 Lublin Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie Delegatura w Białej Podlaskiej ul. Janowska 27/29 21-500 Biała Podlaska Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie Delegatura w Chełmie Plac Niepodległości 1 22-100 Chełm Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Lublinie Delegatura w Zamościu ul. Staszica 29 22-400 Zamość Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi ul. Piotrkowska 99 90-425 Łódź Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi Delegatura w Piotrkowie Trybunalskim ul. Farna 8 97-300 Piotrków Trybunalski Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Łodzi Delegatura w Sieradzu ul. Kowalskiego 7 98-200 Sieradz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie ul. Podwale 1 10-076 Olsztyn Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie Delegatura w Elblągu ul. Św. Ducha 19 82-300 Elbląg

C 71/20 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Olsztynie Delegatura w Ełku ul. Mickiewicza 11 19-300 Ełk Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Opolu ul. Piastowska 14 45-082 Opole Muzeum Śląska Opolskiego w Opolu ul. Św. Wojciecha 13 45-023 Opole Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu ul. Gołębia 2 61-834 Poznań Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Kaliszu ul. Tuwima 10 62-800 Kalisz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Koninie Al. 1 Maja 7 62-510 Konin pok. 308-314 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Lesznie Pl. Komeńskiego 6 64-100 Leszno Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Poznaniu Delegatura w Pile ul. Śniadeckich 46 64-920 Piła Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu ul. Jagiellońska 29 37-700 Przemyśl Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu Delegatura w Krośnie ul. Bieszczadzka 1 38-400 Krosno Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu Delegatura w Rzeszowie ul. Mickiewicza 7 35-064 Rzeszów

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/21 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu Delegatura w Tarnobrzegu ul. 1 Maja 4 39-400 Tarnobrzeg Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Szczecinie Wały Chrobrego 4 70-502 Szczecin Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Szczecinie Delegatura w Koszalinie Ul. Zwycięstwa 125 75-602 Koszalin Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu ul. Łazienna 8 87-100 Toruń Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu Delegatura w Bydgoszczy ul. Jezuicka 2 85-102 Bydgoszcz Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Toruniu Delegatura we Włocławku ul. Łęgska 42 87-800 Włocławek Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie ul. Nowy Świat 18/20 00-373 Warszawa Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Ciechanowie ul. Strażacka 6 06-400 Ciechanów Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Ostrołęce ul. Kościuszki 16 07-400 Ostrołęka Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Płocku ul. Zduńska 13a 09-400 Płock Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Radomiu ul. Żeromskiego 53 26-200 Radom

C 71/22 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Warszawie Delegatura w Siedlcach ul. Bema 4a 08-110 Siedlce Muzeum Narodowe we Wrocławiu pl. Powstańców 5 50-153 Wrocław Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu ul. Władysława Łokietka 11 50-243 Wrocław Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu Delegatura w Jeleniej Górze ul. 1 Maja 23 58-500 Jelenia Góra Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu Delegatura w Legnicy ul. Zamkowa 2 59-220 Legnica Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków we Wrocławiu Delegatura w Wałbrzychu ul. Zamkowa 3 58-300 Wałbrzych Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Zielonej Górze ul. Kopernika 1 65-063 Zielona Góra Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Zielonej Górze Delegatura w Gorzowie Wlkp. ul. Kosynierów Gdyńskich 75 66-400 Gorzów Wlkp. Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego ul. Krakowskie Przedmieście 15/17 00-071 Warszawa Narodowy Instytut Muzealnictwa i Ochrony Zbiorów (preparation of draft of decision and an export license) ul. Goraszewska 7 02-910 Warszawa Biblioteka Narodowa Al. Niepodległości 213 02-086 Warszawa Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych ul. Rakowiecka 2D 02-517 Warszawa

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/23 PORTUGAL Para as espécies bibliográficas Biblioteca Nacional de Portugal Campo Grande, n o 83 1749-081 Lisboa PORTUGAL Para os bens do património arquivístico e fotográfico Direcção-Geral de Arquivos Alameda da Universidade 1649-010 Lisboa PORTUGAL Para os bens do património audiovisual Cinemateca Portuguesa Museu do Cinema, I.P. Rua Barata Salgueiro, n o 39 1269-059 Lisboa PORTUGAL Para os restantes bens culturais Direção-Geral do Património Cultural Palácio Nacional da Ajuda 1349-021 Lisboa PORTUGAL RUMÄNIEN 1. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Alba (D.J.C. Alba) Str. Regina Maria nr. 20 510103 Alba Iulia, județul Alba 2. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Arad (D.J.C. Arad) Str. Gheorghe Lazăr nr.21 310126 Arad, județul Arad 3. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Argeș (D.J.C. Argeș) Piaţa Vasile Milea nr.1 110053 Piteşti, județul Argeș 4. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Bacău (D.J.C. Bacău) Str. Vasile Alecsandri nr. 41, etaj IV 600011 Bacău, județul Bacău 5. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Bihor (D.J.C. Bihor) Str. Moscovei nr. 25 4110001 Oradea, județul Bihor 6. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Bistrița-Năsăud (D.J.C. Bistrița-Năsăud) Str. Eremia Grigorescu, nr. 6; 420018 Bistriţa, județul Bistrița-Năsăud

C 71/24 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 7. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Botoșani (D.J.C. Botoșani) Str. Unirii nr. 10 710 221 Botoşani, județul Botoșani 8. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Brașov (D.J.C. Brașov) Str. Michael Weiss nr. 22 500031 Braşov, județul Brașov 9. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Brăila (D.J.C. Brăila) Str. Mihai Eminescu nr. 10-12 810024 Brăila, județul Brăila 10. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Buzău (D.J.C. Buzău) Bd. Nicolae Bălcescu nr. 48 120525 Buzău, județul Buzău 11. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Caraş-Severin (D.J.C. Caraş-Severin) Piaţa 1 Decembrie 1918 nr. 30-31 320067 Reşiţa, județul Caraş-Severin 12. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Călărași (D.J.C. Călărași) Str. 13 Decembrie, nr. 9 A 910014 Călăraşi, județul Călărași 13. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Cluj (D.J.C. Cluj) Piaţa Unirii nr. 1 400133 Cluj-Napoca, județul Cluj 14. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Constanța (D.J.C. Constanța) Str. Mircea cel Bătrân nr. 106 900663 Constanţa, județul Constanța 15. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Covasna (D.J.C. Covasna) Str. Gabor Aron nr. 1 520003 Covasna, județul Covasna 16. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Dâmbovița (D.J.C. Dâmbovița) Piaţa Tricolorului nr. 1 130140 Târgovişte, județul Dâmbovița 17. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Dolj (D.J.C. Dolj) Str. M. Viteazu nr. 14 200417 Craiova, județul Dolj

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/25 18. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Galați (D.J.C. Galați) Str. Domnească nr. 84, Bl. Mioriţa, sc.1, ap.2, et. I-II 800215 Galaţi, județul Galați 19. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Giurgiu (D.J.C. Giurgiu) Str. Livezilor nr. 3 080246 Giurgiu, județul Giurgiu 20. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Gorj (D.J.C. Gorj) Calea Eroilor nr. 15 17 210135 Târgu-Jiu, județul Gorj 21. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Harghita (D.J.C. Harghita) Piata Libertăţii nr. 5 530140 Miercurea-Ciuc, județul Harghita 22. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Hunedoara (D.J.C. Hunedoara) Str. Octavian Goga, nr.1 330018 Deva, județul Hunedoara 23. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Ialomița (D.J.C. Ialomița) Str. Matei Basarab nr. 26 920055 Slobozia, județul Ialomița 24. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Iași (D.J.C. Iași) Str. Ştefan cel Mare şi Sfânt nr. 69 70075 Iaşi, județul Iași 25. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Maramureș (D.J.C. Maramureș) Str. Pictorilor nr. 4 430145 Baia Mare, județul Maramureș 26. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Mehedinți (D.J.C. Mehedinți) Aleea Mihai Gusita, nr. 6, etaj 3 220055 Drobeta Turnu-Severin, județul Mehedinți 27. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Mureș (D.J.C. Mureș) Str. Mărăşti, nr. 8 540328 Târgu-Mureş, județulmureș 28. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Neamț (D.J.C. Neamț) Bd. Traian, bl. A4, etaj I, nr.17 610136 Piatra-Neamţ, județul Neamț

C 71/26 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 29. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Olt (D.J.C. Olt) Str. Dinu Lipatti nr. 6 230086 Slatina, județul Olt 30. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Prahova (D.J.C. Prahova) Str. Nicolae Iorga nr. 18 100537 Ploieşti, județul Prahova 31. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Satu Mare (D.J.C. Satu Mare) Piaţa 25 Octombrie nr. 1 440026 Satu Mare, județul Satu Mare 32. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Sălaj (D.J.C. Sălaj) Piaţa Iuliu Maniu nr. 13 450016 Zalău, județul Sălaj 33. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Sibiu (D.J.C. Sibiu) Str. Tribunei nr. 6 550176 Sibiu, județul Sibiu 34. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Suceava (D.J.C. Suceava) Str. Mihai Viteazu nr. 27 720061 Suceava, județul Suceava 35. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Teleorman (D.J.C. Teleorman) Str. Dunării, nr. 222, bl. 911, sc. E, ap. 40 140065 Alexandria, județul Teleorman 36. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Timiș (D.J.C. Timiș) Str. Episcop Augustin Pacha, nr. 8 300055 Timişoara, județul Timiș 37. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Tulcea (D.J.C. Tulcea) Str. Isaccei nr. 20 820241 Tulcea, județul Tulcea 38. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Vaslui (D.J.C. Vaslui) Str. Ştefan cel Mare nr. 79 730168 Vaslui, județul Vaslui 39. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Vâlcea (D.J.C. Vâlcea) Str. Tudor Vladimirescu nr.1 240168 Râmnicu-Vâlcea, județul Vâlcea

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/27 40. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Vrancea (D.J.C. Vrancea) Str. Nicolae Titulescu nr. 1 620018 Focşani, județul Vrancea 41. Direcţia Judeţeană pentru Cultură Ilfov (D.J.C. Ilfov) Str. Studioului nr. 1 070000 Buftea, judeţul Ifov 42. Direcţia pentru Cultură București (D.C. București) Str. Sfântul Ştefan nr. 3, sector 2 023996 Bucureşti SLOVENIEN SLOVAKIEN Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije The ministry of culture of The Republic of Slovenia Maistrova 10 SI-1000 Ljubljana SLOVENIA Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky/republiken Slovakiens kulturministerium sekcia kultúrneho dedičstva/enheten för kulturarv Námestie SNP 33 813 31 Bratislava SLOVENSKO/SLOVAKIA Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky/republiken Slovakiens inrikesministerium sekcia verejnej správy/enheten för offentlig förvaltning odbor archívov/arkivavdelningen Križkova 7 811 04 Bratislava SLOVENSKO/SLOVAKIA FINLAND Museovirasto (Museiverket) PL 913 FI-00101 Helsinki SUOMI/FINLAND Kansallisgalleria (Finlands Nationalgalleri) Kaivokatu 2 FI-00100 Helsinki SUOMI/FINLAND SVERIGE Riksantikvarieämbetet Box 5405 SE-114 84 Stockholm SVERIGE National Library of Sweden Kungliga biblioteket Box 5039 SE-102 41 Stockholm SVERIGE

C 71/28 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Riksarkivet Box 12541 SE-102 29 Stockholm SVERIGE Nationalmuseum med Prins Eugens Waldemarsudde Box 161 76 SE-103 24 Stockholm SVERIGE Nordiska museet Box 27820 SE-115 93 Stockholm SVERIGE FÖRENADE KUNGARIKET Arts Council, England Export Licensing Unit 21 Bloomsbury Street LONDON WC1B 3HF UNITED KINGDOM Email: elu@artscouncil.org.uk Website: http://www.artscouncil.org.uk/what-we-do/supporting-museums/culturalproperty/export-controls/export-licensing/

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/29 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8752 CPPIB/BHL/BGL) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2018/C 71/06) 1. Europeiska kommissionen mottog den 16 februari 2018 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: CPP Investment Board (Kanada), BGL (Holdings) Ltd (Förenade kungariket), som för närvarande kontrolleras av BHL Holdings Ltd (Guernsey). CPP Investment Board förvärvar på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen gemensam kontroll över BGL (Holdings) Ltd, som för närvarande kontrolleras av BHL Holdings Ltd Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: CPP Investment Board: en investeringsförvaltningsorganisation baserad i Toronto som investerar medel från pensionsfonden Kanada Pension Plan Fund, huvudsakligen i offentliga och privata aktier, fastigheter, infrastruktur och investeringar med fast avkastning. BHL Holdings Ltd: ett privatägt Guernsey-baserat holdingföretag med intressen i Europa, Australien, Singapore, Sydafrika och Turkiet som är verksamt inom försäkringsteckning, återförsäkring, webbplatser för prisjämförelser, juridik, fastighetsutveckling och fritidssektorn. BGL (Holdings) Ltd: driver webbplatser för prisjämförelser i Förenade kungariket och Frankrike, försäkringsdistribution av tredjeparts och egna livförsäkrings- och skadeförsäkringsprodukter i Förenade kungariket. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.

C 71/30 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.8752 CPPIB/BHL/BGL Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/31 ÖVRIGA AKTER EUROPEISKA KOMMISSIONEN Offentliggörande av en ansökan om godkännande av en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (2018/C 71/07) Europeiska kommissionen har godkänt denna mindre ändring enligt artikel 6.2 tredje stycket i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/2014 ( 1 ) ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE AV EN MINDRE ÄNDRING Ansökan om godkännande av en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 andra stycket i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 ( 2 ) 1. Ansökande grupp och berättigat intresse KIWI LATINA EU-nr: PGI-IT-0295-AM01 24.10.2017 SUB ( ) SGB ( X ) GTS ( ) Consorzio di Tutela Kiwi di Latina IGP [konsortiet för skydd av Kiwi Latina SGB] Adress: Via Carducci 7 04100 Latina ITALIEN E-postadress: consorziokiwi@pec.it Detta konsortium har rätt att lämna in en ansökan om ändring enligt artikel 13.1 dekret nr 12511 av ministeriet för jordbruks-, livsmedels-och skogsbrukspolitik av den 14 oktober 2013. 2. eller tredjeland Italien 3. Rubrik i produktspecifikationen som berörs av ändringen (ändringarna) Produktbeskrivning Bevis på ursprung Produktionsmetod Samband Märkning Annat [ändringar och korrigeringar gällande layout och kontrollorgan, uppdatering av hänvisningarna till lagstiftningen] 4. Typ av ändring(ar) Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012 och inte kräver någon ändring av det offentliggjorda sammanfattande dokumentet. Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012 och kräver en ändring av det offentliggjorda sammanfattande dokumentet. ( 1 ) EUT L 179, 19.6.2014, s. 17. ( 2 ) EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.

C 71/32 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB, för vilken det inte har offentliggjorts något sammanfattande dokument (eller motsvarande), som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012. Ändring av produktspecifikationen för en registrerad GTS som kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 fjärde stycket i förordning (EU) nr 1151/2012. 5. Ändring(ar) Bevis på ursprung (artikel 4 i produktspecifikationen) 1. Ändring av följande mening: Den långa solexponeringen och den nästan totala avsaknaden av tidig frost gör att man kan skjuta upp skörden fram till senare delen av november eller ännu senare, vilket ger frukterna en sockerhalt på 6,5 7 Brixgrader. Den nya lydelsen är följande: Den långa solexponeringen och den nästan totala avsaknaden av tidig frost gör att man kan skjuta upp skörden fram till senare delen av november eller ännu senare, vilket ger frukterna en sockerhalt på minst 6,2 Brixgrader när de plockas. Artikel 2 i produktspecifikationen föreskriver redan att frukternas mognadsgrad vid skörden ska motsvara lägst 6,2 Brix. Detta förslag till ändring avser anpassning av artikel 4 så att sockerhalten motsvarar uppgifterna i artikel 2 i produktspecifikationen och punkt 4.2 i sammanfattningen (offentliggjord i EUT C 262, 31.10.2003, s. 7). För att göra produktspecifikationen tydligare för olika aktörer och för kontrollorganet är den allmänna uppfattningen att samtliga hänvisningar till sockerhalten bör vara likadana i hela texten. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 2. Följande textavsnitt har omformulerats: Sambandet med området garanteras genom att producenterna och förpackningsanläggningarna måste uppfylla följande krav: att vara inskriven i registret över Kiwi Latina-producenter; att arealer med odling av Kiwi Latina finns med i jordregistret; att föra och uppdatera produktions- och förpackningsregister. Den nya lydelsen är: Hela produktionsprocessen ska kontrolleras och produktionsfaktorer och avkastning ska noteras i varje etapp. Inom denna process för kontrollorganet register över odlare och förpackare och över de fastighetsskiften som används för odling av produkten, vilket i kombination med regelbunden rapportering till kontrollorganet om odlade produktkvantiteter garanterar produkternas spårbarhet. Alla registrerade aktörer (juridiska enheter och enskilda personer) är föremål för granskning av kontrollorganet i enlighet med produktspecifikationen och kontrollplanen. Denna ändring kompletterar de bestämmelser som redan fanns i produktspecifikationen, närmare bestämt fastställs det vilka aktörer i produktionskedjan som är föremål för kontroller, samtidigt som det specificeras vilka processer som säkerställer spårbarheten. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. Framställningsmetod (artikel 5 i produktspecifikationen) 1. Följande mening har lagts till: Endast växter som är certifierade i enlighet med tillämplig lagstiftning kan användas för att starta nya odlingar.

24.2.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 71/33 Uppgiften om att växter som är certifierade i enlighet med den tillämpliga lagstiftningen ska användas för att starta nya odlingar kommer att minska risken för virus, bakterier, svampar (etc.) och säkerställa att nya odlingar startas under bästa möjliga förhållanden. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 2. Följande textavsnitt har omformulerats: Följande planteringsmetoder används: under tältduk ( tendone ): planteringsavstånd 4 5 m 4 5 m pergola: planteringsavstånd 5 m 3 5 m Den nya lydelsen är följande: Följande planteringsmetoder används: under tältduk ( tendone ) pergola Antalet plantor per hektar får inte vara lägre än 400. De specificerade planteringsavstånden för pergola och system med tältduk har strukits och i stället införs ett minsta antal plantor per hektar, vilket motsvarar den minsta planttäthet som fastställts i produktspecifikationen (5 5). Skälet till att hänvisningarna till planteringsavstånd strukits är att det blir allt vanligare att använda ett kortare avstånd mellan raderna och plantorna, vilket resulterar i en planttäthet på högst 1 600 plantor per hektar. Tack vare nya odlingsmetoder, där de fruktbärande kiwirankorna hålls mycket kortare än tidigare, försämras fruktens organoleptiska egenskaper inte på något sätt av ett ökat antal plantor per hektar. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 3. Ändring av följande mening: Beroende på jordmånen bearbetas jorden mellan raderna, och antingen rensar man bort ogräs eller sår gräs som sedan klipps regelbundet. Den nya lydelsen är följande: Marken ska antingen bearbetas och/eller rensas från ogräs, eller också ska den besås med gräs som sedan klipps regelbundet. Eftersom detta textavsnitt har omformulerats, får odlarna fritt sköta sin mark så som de finner lämpligt. Termen bearbetas är närmare den odlingsmetod som tillämpas när vissa delar av odlingarna besås med gräs och när även andra metoder för markvård tillämpas. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 4. Ändring av följande mening: Bevattning sker genom att plantorna besprutas eller genom att man sprejar under grenarna. Den nya lydelsen är följande: Den naturliga vattenförsörjningen kompletteras med bevattning, så att grödan får rätt mängd vatten. 5. Följande mening har strukits: Konstbevattningen uppgår till mellan 6 000 och 8 000 m 3 /ha/år. Man har beslutat att stryka hänvisningarna till bevattningsteknik och volymer från punkterna 7 och 8, och i stället anges att bevattning utförs uteslutande i syfte att ge grödan rätt mängd vatten för dess normala fysiologiska utveckling.

C 71/34 SV Europeiska unionens officiella tidning 24.2.2018 Den nya ordalydelsen ger odlarna möjlighet att anpassa bevattningen till den mängd vatten som grödan faktiskt behöver. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 6. Följande textavsnitt har omformulerats: Frukterna skördas, utan stjälk, runt månadsskiftet oktober november. Då har sockerhalten stigit till lägst 6,2 Brixgrader och fastheten (mätt med en mätstav på 8 mm) till lägst 6 kg. Den nya lydelsen är följande: Frukterna skördas, utan stjälk, när sockerhalten har stigit till 6,2 Brixgrader och fastheten (mätt med en mätstav på 8 mm) till lägst 6 kg. Man har beslutat att stryka hänvisningen till när skörden äger rum, eftersom det anges i artikel 4 i produktspecifikationen att vissa aspekter av klimatet i produktionsområdet såsom den långa solexponeringen och den nästan totala avsaknaden av tidig frost tillåter odlarna att vänta med skörden fram till mitten av november eller rentav senare. Denna förändring påverkar inte produktens egenskaper: produktspecifikationen garanterar att frukten är tillräckligt mogen vid skörden, eftersom frukten behöver uppnå ett visst Brixtal. En inkonsekvens i produktspecifikationen har också rättats till så att det angivna Brixtalet motsvarar det tal som fastställs i artikel 2. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 7. Följande mening har lagts till: Frukten kan förvaras i kylrum, antingen under normala atmosfäriska förhållanden eller i kontrollerad atmosfär, senast fram till juli månad året efter skördeåret. För att säkerställa att de skördade frukterna utvecklar och bibehåller sina kvalitetsegenskaper, har det införts särskilda hänvisningar till lagringsfasen och den maximala tid som och frukten kan förvaras i kylrum. Den längsta tillåtna lagringsperiod som anges här är ett par månader längre än den som fastställs i artikel 6 i produktspecifikationen (se ändring 14). Detta har ingen negativ inverkan på produktens egenskaper, eftersom ändringen baseras på att förhållandena vid lagring har förbättrats. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 8. Följande mening har strukits: Vinterbeskärningen görs så att 100 120 000 knoppar blir kvar per hektar. För att underlätta kontroller har denna hänvisning till det högsta antalet knoppar per hektar efter vinterbeskärningen strukits. Denna förändring påverkar inte produktens egenskaper och försämrar inte produkten på något sätt, eftersom ändringen är kopplad till nästa ändring vad gäller antalet kiwifrukter som lämnas på trädet efter utglesning. Detta kan därför betraktas som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 a e i förordning (EU) nr 1151/2012. 9. Ändring av följande mening: I slutet av juni och början av juli glesar man ut genom att ta bort sammanväxta eller missbildade frukter samt sådana som har defekt skal, så att man får kvar 800 1 000 frukter per planta. Den nya lydelsen är följande: I slutet av juni och början av juli glesar man ut genom att ta bort sammanväxta eller missbildade frukter samt sådana som har defekt skal, så att man får kvar högst 450 000 frukter per hektar. Istället för att ange antalet kiwifrukter som ska lämnas kvar på en enskild planta efter utglesningen, hänvisar den nya texten till odlad areal (hektar), vilket underlättar kontroller.