EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE

Relevanta dokument
EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE

EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE

EC TYPE EXAMINATION CE RTI FICATE

EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE

FIFJAS. Finnish Institute of Occuputional Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE. 18A0566NGS01, Issue 1

EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE

EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE

Finn ish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE. 18A0568KCS01, Issue 2

EU TYPEEXAMINATION CERTIFICATE

This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer.

EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer.

HULTAFORS GROUP IN EVERY WAY, A PARTNER TO RELY ON

PST150L1GGWGWAC-02. Glossy Solid Jämland Arctic White side Glossy Solid Jämland Arctic White tub. C-3127 (L) With Heater. Baths for domestic purposes

EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

DECLARATION OF PERFORMANCE

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B

DECLARATION OF PERFORMANCE

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC)

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE Nr. DOP

HULTAFORS GROUP IN EVERY WAY, A PARTNER TO RELY ON

HULTAFORS GROUP IN EVERY WAY, A PARTNER TO RELY ON


BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

WELDING HELMET DIN 4/9-13

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Jofama AB, V. Industrigatan, Malung, Švédsko, Tel.: ,


Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : BT-SC-2018-E-029) [BG]

DoP No: GLAS 102 Glasroc F FireCase

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. SV Användarhandbok. Register your product and get support at

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F01U350598) [BG]

Radio equipment: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: 245 Wooldridge Road Christchurch New Zealand

EC-Declaration of Conformity (No: ST-VS 2017-E-012) [EN]

KRT19, KRTV19, KRT1900

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Instruktioner för hur man fyller i Försäkran om Överensstämmelse gällande inombordsmotor eller motor med inudrev utan inbyggt avgassystem

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LB1-UM50E-D) [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC PRS-4DEX4) [BG]

Vilken information ska EG-försäkran om överensstämmelse innehålla samt hur den ska vara utformad? Per-Olov Sjöö

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC INT-TX04) [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC INT-TX08) [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC DCNM-MMD) [BG]

EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX32) [EN]

EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX04) [EN]

EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX08) [EN]

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

DoP No: GLAS 101 Glasroc GFM Multiboard

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : TR18-11-D5111) [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F.01U ) [BG]

EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC DCNM-IDESK) [EN]

Beslut om ändrad ackreditering (3 bilagor)

NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBB1938_20) [BG]

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DoC_LTC 8540, 8555, 8568, 8768, KBD) [BG]

EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC CCS-CU) [EN]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBC1401_10) [BG]

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 179

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor


Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

EU DECLARATION OF CONFORMITY (EN)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on

Beslut om ackreditering (3 st bilagor)

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline

SVENSK STANDARD SS-EN 175

Beslut om ändrad ackreditering (3 bilagor)

Power 380 * EN , EN , EN ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

SE - Montageanvisning/Bruksanvisning. PT Instruções de montagem/manual do utilizador. Smart 42 TEV K088128

ISO 9001 CERTIFIKAT CERTIFICATE. nr/no Härmed intygas att:/this is to certify that: BROSON STEEL AB

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER

Beslut om ackreditering (3 bilagor)

Overensstemmelseserklæring - Sikkerhedsmoduler, afbrydere, betjeningsgreb, lysbomme/lysgitre Øvrige sprogversioner fås på forespørgsel.

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

Transkript:

Finnish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE 19A0589LHS01, Issue 1 for knee protectors for work in the kneeling position as defined in EN ISO 13688:2013 and EN 14404:2004+A1:2010, type 2, leve! 1 with knee pocket fabrics TH, ADKN, FAS, FLAM, LUXE, KC, GTT, MPVX, GTX, Pi 54, PR54, ADKF, CKK, SCR, WELD with knee pocket styles KP1a, KP2a, KP3a, KP4a, KP5a, KP6a, KP7a, KP8a, KP9a, KP9b, KP1Oa, KP11a, KP12a, KP13a, KP13b, KP14a, KP15a, KP16a, KP18a, KP19a Knee protector 124292, 127440 Fristads Kan sas Group Box 1102, SE-501 11 Sweden Borås This product complies with the applicable essential health and safety requirements of Regulation (EU) 2016/425. Date of issue: 12 August 2019 Date of expiry: 1 1 August 2024 Minna Torenius Specialist Erja Tammela Senior Specialist FII%IAS The full details of the assessment are given in Certification report No. 19A0589LH Roi. Finn ish Accreditation Service S039 (EN ISO1IEC 17065) Finnish Institute of Occupational Health, Notified Body No. 0403, Topeliuksenkatu 41 b, FL-00250 Helsinki, Finland

00250 30 474 innish Institute of Occupationol Health EU type-examination report 19A0589LHR01, 2019-08-12 Appendix 3 Pacie 1 (3) List of the trouser models compatible with Knee protector 124292, 127440 Trousers Fabric of knee Knee pocket style pockets style 100002 TH KP7a 100003 TH KP7a 100004 TH KP7a 100082 ADKN KP1a 100083 ADKN KP1a 100085 ADKN KP1a 100118 ADKN KP2a 100120 ADKN KP2a 100121 ADKN KP2a 100122 ADKN KP2a 100125 ADKN KP2a 100253 ADKN KP2a 100262 ADKN KP4a 100279 101371 ADKN KP2a 100280 ADKN KP2a 100281 ADKN KP1a 100282 ADKN KP1a 100285 ADKN KP3a 100286 ADKN KP1a 100291 ADKN KP2a 100293 ADKN KP3a 100310 ADKN KP1a 100319 FAS KP1a 100320 FAS KP1a 100328 FLAM KP2a 100329 FLAM KP2a 100330 FLAM KP2a 100338 FLAM KP2a 100438 P154 KP1a 100543 ADKN KP2a 100544 ADKN KP2a 100545 ADKN KP15a 100546 ADKN KP2a 100547 ADKN KP3a 100548 ADKN KP2a 100805 LUXE KP9b 100806 LUXE KP9b 100807 LUXE KP9b 100812 KC KP9b 100813 KC KP9b 100974 127378 ADKN KP2a 100975 127391 ADKN KP2a 100976 127373 ADKN KP2a 100978 127395 ADKN KP2a 100979 127376 ADKN KP2a 100984 ADKN KP12a 100994 GTT KP12a 100996 127377 MPVX KP12a 101018 127380 ADKN KP2a 101019 127381 ADKN KP2a 101077 100%Polyamide KP5a 109218 ADKN KP14a 109417 ADKF KP2a 109419 ADKF KP2a 109420 ADKF KP2a 109424 ADKF KP12a 110313 ADKN KP2a 110315 ADKN KP2a 110316 ADKN KP2a 110317 ADKN KP2a 110327 ADKN KP2a 110328 ADKN KP2a 110826 ADKN KP1a 111189 ADKN KP2a 111190 ADKN KP2a 111191 ADKN KP2a 111192 ADKN KP2a 111619 ADKF KP2a 113137 ADKN KP4a 113236 ADKN KP4a 113862 ADKN KP2a 114026 ADKN KP4a 114118 LUXE KP9a 114119 KC KP9a 114120 LUXE KP9a FII\IAS Finnish ccechlaton rv,ce S039 (EN ISO/IEC 17065) Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 b Tel: +358-30 4741 Notfied body No. 0403 Fl - Helsinki Fax: +358 - - 2115 Certification body S039 Finland e-mail: PPEcertification@ttl.fi www.ttl.fi

00250 innish Institute of Occupational Health EU type-examination report 19A0589LHR01, 201 9-08-12 Appendix 3 Pae 2 (3) list of the trouser models compatible with Knee protector 124292, 127440 114121 KC KP9a 114123 KC KP9a 116406 ADKN KP1a 116726 ADKN KP2a 117060 ADKN KP13a 117751 P154 KP1a 119627 127416 GTT KP12a 120949 ADKN KP1a 120986 ADKN KP13a 121223 ADKN KP1a 121311 ADKN KP2a 121312 ADKN KP2a 121314 ADKN KP14a 121354 ADKF KP2a 121355 ADKF KP2a 121611 PR54 KP1a 122168 ADKN KP12a 122191 ADKN KP4a 127701 122196 ADKF KP2a 122197 ADKF KP2a 122287 ADKF KP2b 122573 ADKN KP2a 124152 ADKN KP2a 124376 ADKN KP2a 125612 ADKN KP2a 125613 ADKN KP2a 125614 ADKN KP2a 125615 ADKN KP2a 125618 ADKF KP9a 125893 ADKF KP2a 125939 ADKF KP2b 125940 WELD KP2b 125941 ADKF KP2b 125942 WELD KP2b 125943 WELD KP2b 125945 ADKF KP2b 125948 ADKF KP2b 125949 ADKF KP2b 125950 ADKF KP2b 125951 WELD KP2b 125954 ADKF KP2b 126510 WELD KP2b 126511 CKK KP1a 126512 CKK KP1a 126527 ADKN KP14a 126529 ADKN KP4a 126532 ADKN KP1a 126533 ADKF KP1a 126633 ADKF KP2a 127285 ADKN KP14a 127286 ADKN KP4a 127345 ADKE KP2b 127346 ADKE KP2b 127348 ADKF KP2b 127569 ADKN KP9a 127670 ADKN KP14a 127701 ADKN KP4a 127731 ADKN KP4b 127732 ADKN KP4b 127734 ADKN KP4b 127735 ADKN KP4b 127736 ADKN KP4b 127737 ADKN KP4b 128137 ADKN KP4b 128138 ADKN KP4b 128139 ADKN KP4b 129063 ADKN KP14a 129064 ADKN KP14a 129065 ADKN KP14a 129067 ADKN KP14a 129068 ADKN KP14a 129070 ADKN KP14a 129474 ADKN KP18a 129482 ADKN KP4c 129485 ADKN KP4c 129486 ADKN KP4c 129487 ADKN KP4b 129490 CKK KP1a 129491 CKK KP1a 129516 ADKN KP4b 129517 ADKF KP2b 129518 ADKF KP2b FINAS Fnmsh AccredilaL:on Servce S039 (EN ISO.IEC 17065) Finnish Institute of Occupational Health Notified body No. 0403 Certification body S039 Topeliuksenkatu 41 b Fl - Helsinki Finland Tel: +358-30 4741 Fax: +358-30 -4742115 e-ma il: PPEcertification@tttfi www.ttl.fi

00250 30 474 EU type-examination repo 19A0589LHR01, 2019-08-12 Appendix 3 innish Institute Occupational Health Page 3 (3) List of the trouser models compatible with Knee protector 124292, 127440 129519 ADKF KP2b 129520 ADKF KP2b 129521 ADKF KP2b 129542 CKK KP1a 129543 CKK KP1a 129663 ADKN KP19a 129736 ADKN KP4b 130160 ADKN KP4b 130163 ADKN KP4b 130164 ADKN KP4b 130167 ADKN KP4b 130186 ADKN KP4b 130197 ADKN KP1a 130174 ADKN KP4b 131157 ADKN KP4b 130166 ADKN KP9a 131785 ADKN KP4b Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 b Tel: +358-30 4741 Helsinki Fax: +358 - - 2115 Certification body S039 Finland e-ma il: PPEcertification@ttl.fi www.ttl.fi FIF%JS Notified body No. 0403 Fl - Finnish AccecI vln Service S039 (EN ISO!IEC 17065)

[EN] EU Declaration of Conformity number: [DE] EU-Konformitätserklärung Nummer: [SE] EU-försäkran om överensstämmelse nr: [DK] Nummer på EU-overensstemmeIseserkIring: [AL] Numri i deklaratös sé konformitetit td BE-s [BG] HoMep Ha eknapaqw1ra 3a cboteetctbwe Ha EC: [CZ] EU prohiåeni o shodé Jslo: [EE] ELi vastavusdeklaratsioon number: [EL] Api8.iö 6rwoq oupi6ppwoq EE: [ES] N(imero de deciaraciön UE de conformidad: [Fl] EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero: [FR] Numéro de déciaration de conformité de I UE : [HR] EU izjava o sukladnosti, bro): [Hill Az EU megfelelöségi nyilatkozat szäma: [IS] Nimer ESB-samrn,isyfirI9singar: [IT] Numero dichiarazione conformitå UE: [13] ES atitikties deklaracijos numeris: [LV] ES atbilstibas deklaräcija Nr.: [NL] Nummer EU conformiteitsverklaring: [NO] EU-samsvarserklring: [PL] Numerdeklaracji zgodnoci UE: [PT] Nimero da Declaraäo UE de Conformidade: [RO] Numär Declaratie de Conformitate UE: [RU] HoMep enapaiww 0 cootbercrbww EC: [SI] Izjava EU o skladnosti tevilka: [SK] Vyhlåsenie o zhode EU.: [SRLA] EU deklaracija o usaglaenosti, broj: 20190104 [EN] PPE: [DE] PSA: [SE] Personlig skyddsutrustning: [DK] PPE: [AL] PPE: [BG] J1F1C: [CZ] OOP: [EE] Isikukaitsevahendid (IKV): [EL] PPE: [ES] EPI: [Fl] Henkilösuojain: [FR] EPI: [HR] PPE (OZO): [HU] Egyéni védöeszköz: [IS] Persönuhlifar: [IT] DPI: [13) AAP: [LV] IAL: [NL] PBM: [NO] PPE: [PL] rodek ochrony indywidualnej: [PT] EPI: [RO] Echipament individual de protecie: [RU] CpeRcTBa MHRMBMRYflbHOL 3auuTbI: [SI] OZO: [SK) OOP: [SRLA] Oprema za linu zatitu (PPE): 124292,127440 [EN] The manufacturer: [DE] Der Hersteller: [SEJ Tillverkare: [DK] Producenten: [AL] Prodhuesi: [BG] flpow3boflwternlt: [CZ] Vrobce: [EE] Tootja: [EL] 0 KoToaK uaotr j: [ES] El fabricante: [Fl] Valmistaja: [FR] Le fabricant: [HR] Proizvoöa: [1-IU] A gyårtö: [IS] Framleiöandinn: [IT] Il produttore: [Lii Gamintojas: [LV] Raotäjs: [NL] De producent: [NO] Produsenten: [PL] Producent: [PT] 0 fabricante: [RO] Producätor: [RU] M3roToBvTenb: [SI] Proizvajalec: [SK) V9robca: [SRLA] Proizvoa: Fristads Kansas Group Box 1102 SE-501 11 Borås Sweden [EN] This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. [DE] Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. [SE] Den här försäkran om överensstämmelse är utfärdat på tillverkarens eget ansvar. [DK] Producenten er eneansvarlig for udstedelsen af denne overensstemmelseserklring. [AL] Kjo deklaraté konformiteti jepet nén pérgjegjésiné e vetme té prodhuesit. [BG] Ta31 enapaii>i 3a cborbetcrblle ce tigaa M3Llifl0 Ha 0TOBOPHOCTT Ha npow3borhtes1. [CZ] Toto prohlenf o shodé je vydäno na v9hradn( odpovédnost v9robce. [EE] Käesolev vastavusdeklaratsioon on väljastatud ainuisikuliselt tootja vastutusel. [EL] H 6(Xwoq oupji6ppwoq EKåi&ral unö qv onokeicrrtkr j sueovq rou KaTaoKEuaoTI l. [ES] La presente declaraciön de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. [Fl] Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu yksinornaan valmistajan vastuulla. [FR] Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. [HR] Ova se izjava o sukladnosti izdaje na iskljuivu odgovornost proizvoöaa. [HU] Ajelen megfelelöségi nyilatkozat a gyårtö kizårölagos felelösségére lett kiåll(tva. [IS] Framleiöandinn ber einn äbyrgö ä essari samrmisyfirl9singu. (fl] Questa dichiarazione di conformitå é rilasciata sotto la sola responsabilitå del produttore. [Lii i atitikties deklaracija iduodama tik gamintojo atsakomybe. [LV] T atbilstibas deklaräcija jr izdota vienigi uz raotäja atbildibu. [NL] Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant. [NO] Denne samsvarserklringen er utstedt på produsentens ansvar. [PL] Ta deklaracja zgodnoci zostala wystawiona na wylczn4 odpowiedzialno producenta. [Pi] A presente declaraäo de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. [RO] Aceastå declara;ie de conformitate este emisä sub responsabilitatea unicä a producätorului. [RU] HacToua )eknapallw 0 co0tbetctbhl l BbIaeTc flo RL1H0flWIHYIO 0TBTCTBHH0CTb w3rotobutena. [SI] Ta izjava o skladnosti je izdana pod izkljuno odgovornostjo proizvajalca. [SK] Toto vyhlåsenie o zhode sa vydäva na v9lun0 zodpovednos( v9robcu. [SRLA] Ova deklaracija o usagiaenosti izdaje se pod iskljuövom odgovornou proizvo6aa. [EN] Object of the declaration: [DE] Gegenstand der Erklärung: [SE] Föremålet för försäkran: [DK) Formålet med erklringen: [AL] Objekti i deklaratés: [BG] lipermet Ha eks1apal4wita: [CZ P!edmét prohlenf: [EE] Deklaratsiooni objekt: [EL] AvriKEipsvo rr 6woqc [ES] Objeto de la declaraciön: [Fl] Vakuutuksen kohde: [FR] Objet de la déclaration: [HR] Predmet izjave: [HU] A nyilatkozat tärgya: [IS] Varan sem yfirl9singin ä viå um: [IT] Oggetto della dichiarazione: [Lii Deklaracijos objektas: [LV] Deklaräcijas priekmets: [NL] Voorwerp van de verklaring: [NO] Samsvarserklringens formål: [PL] Przedmiot deklaracji: [Pi] Objeto da declaraäo: [RO] Obiectul declaratiei: [RU] FlpeRMeT )ekj1apai4mw: [SI] Predmet izjave: [SK] Predmet vyhläsenia: [SRLA] Predmet deklaracije: 124292, 127440 [EN) The object of the deciaration described above is in conformity with the relevant Union harmonized legislation: PPE Regulation (EU) 2016/425. [DEJ Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung entspricht den einschlägigen harmonisierten Rechtsvorschriften der Union: PSA-Verordnung (EU) 20 16/425. [SE] Föremålet för den försäkran som beskrivs ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: Förordning (EU)2016/425. [DK) Formålet med den ovenfor beskrevne erklring er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniserede lovgivning: PPE-forordning (EU) 2016/425. [AL] Objekti i deklaratés sé pérshkruar mé sipér éshté né konformitet me legjislacionin pérkatés té harmonizuar té Unionit: Rregullorja PPE(BE) 2016/425. [BG] 0nHcaHwT no-rope npeme Ha 0T0B1 Ha M3MCKBHL41T Ha cbotbethoto XM0HW3L4H0 3K0H0RTJ1CTB0 Ha Cioaa:,L(upekmusa 3a fil1c (EC) 2016/425. [CZ] Ptedmét v9e popsaného prohlenfje v souladu s pt(slunmi harmonizovanmi prävnfmi ptedpisy Unie: Nafizeni o OOP (EU)2016/425. [EE) Eespool kirjeldatud deklaratsiooni objekt vastab asjakohastele Liidu iihtlustatud öigusaktidele: IKV-d käsitlevmäärus (EL) 2016/425. [EL]To avliksijirvo Tq öixwoq nou nepiypöcpercu ovwlépw sivol oöpcpwvo Åe rr O)(ETIK svappov1a.1vr] vo jio8 aia iqevwor: Kav0vIoM6CPPE(EE)2016/425. [ES] El objeto dela declaraciön descrito anteriormente es conforme con la legislaciön de armonizaciön de la Uniön pertinente: Reglamento (UE) 2016/425 sobre EP!. [Fl] EdeIlä kuvattu vakuutuksen kohde on EU:n asianomaisen yhdenmukaistetun lainsäädännön mukainen: Henki!ösuojainasetus (EU)2016/425. [FR] L objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforrne å la législation harmonisée de l Union concernée: Rég!ementation sur les EP! (UE)2016/425. [HR] Predmet navedene izjave u skladu je s odgovarajuim zakonodavstvom Unije o uskladivanju: Uredba o OZO-u (EU) 2016/425. [HU] A nyilatkozat fent ismertetett tärgya megfelel a vonatkozö uniös harmonizåltjogszabälyoknak: Az Euröpai Parlament és a Tandcs (ED) 2016/425 rendelete azegyéni védöeszközökrölés a 89/686/EGKtandcsi irdnye!vhatd!yon k[vulhelyezéséröl. [IS] Varan sem yfirlsingin ä viå um og sem lyst er hér ä undan er isamrmi viö viöeigandi samrmda löggjöf Evröpusambandsins: Reglugerå (ESB) 20 16/425 um hlffäarb0nad. [fl] L oggetto della dichiarazione sovradescritta é conforme alla pertinente norrnativa di armonizzazione comunitaria: Regolamento sui DPI (UE) N. 20 16/425. [I.T] Apibodintas deklaracijos objektas atitinka atitinkamus derinamuosius Sajungos teisés aktus: MP reglamentq (ES) 2016/425. [LV] lepriek aprakstitais deklaräcijas priekmets atbilst attiecigajiem Savienibas saskagoianas tiesibu aktiem: IAL regula (ES) 2016/425. > BOX 1102/ NORRA DÄCKVAGEN 2 / SE-Sol 11 / BORÅS / SWEDEN 1+46 (0)33 202200 / FRISTADSKANSASGROUP.COM

---> [NU Het voorwerp van de hierboven beschreven verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende geharmoniseerde wetgeving van de Unie: PBM-verordening (EU) 2016/425. [NO] Formålet med erklringen som er beskrevet ovenfor er i samsvar med den relevante EU-harmoniserte lovgivningen: PPE regu!ativ (EU) 20 16/425. [PL] Przedmiot deklaracji opisany powy2ej jest zgodny z odpowiednimi przepisami zharmonizowanymi Unii: rozporzqdzenie dotyczqce rodköw ochrony indywidualnej (UE) 2016/425. [Pi] 0 objeto da declaraäo acima mencionado estå em conformidade com a legislaäo harmonizada da Uniäo aplicävel: Regulamento (UE) 2016/425 relativo a EP!. [RO] Obiectul declaraiei descrise mai sus este in conformitate cu legislaia armonizatä relevantä a Uniunii: Regulamentul privind Echipamentul Individual de Protecfie (UE) 20 16/425. [RU] flpermet BblweonL4caHHoii )eknapalg*1 orbelaet Tpe6oBaHwlM cooreetcteyiolqero yhw4uvposahhoro 3K0H0RTflbCTB Eepocolo3a:,llupeKmuea (EC) o cpeacmaax uhueuöyanbho0 3au.4umbl 2016/425. [SI] Predmet zgoraj opisane izjave je skiaden z ustrezno usklajeno zakonodajo Unije: Uredba PPE (EL)) 2016/425. [SK] Predmet horeuvedeného vyhläsenia je v scilade s pr(sluin9mi harmonizovan9mi prävnymi predpismi Unie: Nariadenie o OOP (El)) 2016/425. [SRI.A) Predmet deklaracije koji je prethodno opisan usaglaien je sa odgovarajuöm uskladenim zakonodavstvom Unije: Odredba za PPE (EU) 20 16/425. [EN] References to the relevant harmonized standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared: [DE] Verweise auf die einschlägigen harmonisierten Normen oder auf die anderen technischen Spezifikationen, (Ur die eine Konformität erklärt wird: [SE] Referenser till relevanta harmoniserade standarder som tillämpats eller referenser till andra tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras: [DK) Henviser til de relevante harmoniserede standarder, der anvendes, eller henviser tu de øvrige tekniske specifikationer med hvilke, der erklres overensstemmelse: [AL] Referencat e standardeve pérkatése té harmonizuara té pérdorura ose specifikimet teknike té tjera né lidhje me té cilin deklarohet konformiteti: [BG] llpenpatkli KbM w3noji3bahhte XPM0HM3L45HM CTHPTM LIJ1L l npenpatkl l KbM RPYM TXHHlCKM cnei4fr1()fr1kai4h W, no 0TH0WeHL4e Ha KOLITO ceenapwpa cbotsetctbve: [CZJ Odkazy na piisluiné pouité harmonizované normy nebo odkazy na jiné technické specifikace, v souvislosti s nimi± se shoda prohlaiuje: [EE] Viited kasutatud asjakohastele Uhtlustatud standarditele vöi viited muudele tehnilistele kirjeldustele, millega seoses vastavust deklareeritakse: [EL] Ot ovcupopéc crra o>erikä evappoviap(va rtpötutta nov l 01 avqq)opfc 0T1c äxec TEXVIKf npo6laypo(pé oc o)((ofl pe TL onoie 6rXd)vEIal r mor6tqtcl: [ES] Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o a las especificaciones en relacién con las cuales se declara la conformidad: [Fl] Viittaukset asianomaisiin yhdenmukaistettuihin standardeihin tal viittaukset muihin teknisiin eritelmiin,joiden vaatimukset täyttyvät: [FR] Références aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou références aux autres spécifications techniques concernant la déclaration de conformité: [HR] Upuivanja na odgovarajue usklaöene norme koje se upotrebljavaju ih upucivanja na druge tehnike specifikacije u odnosu na koje se izjavljuje sukladnost: [HU] Hivatkozäsok az alkalmazott, vonatkozé harmonizålt szabvänyokra, vagy azokra az egyéb muszaki elc5iråsokra valé hivatkozåsok, amelyekkel kapcsolatban a megfelelöséget bejelentették: [IS] Tilvisanir 1 vi6eigandi samrmda staåla sem nota6ir eru eöa tilvisanir 1 afirar tkniforskriftir sem samrmisyfirlsing miöast vi6: [IT) Riferimenti alle norme armonizzate pertinenti utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazioneallequali édichiaratalaconformitå:[ui] Nuorodosiatitinkamustaikytusdarniuosius standartus arbalkitastechninesspecifikacijas, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis: [LV] Atsauces uz izmantotajiem attiecigajiem saskagoianas standartiem vai atsauces uz citäm tehniskajäm specifikäcijäm, saistibä ar kuräm ir deklaréta atbilstiba: [NU Verwijzingen naar de toepasselijke geharmoniseerde normen of verwijzingen naar de andere technische specificaties met betrekking tot welke overeensternming wordt verklaard: [NO] Henvisninger til de brukte relevante harmoniserte standarder, eller referanser til de andre tekniske spesifikasjoner for hvilke samsvar erklres: [PL] Odniesienia do stosowanych norm zharmonizowanych lub odniesienia do innych danych technicznych, w powi4zaniu z ktörymi zgodnoö jest deklarowana: [Pi] Referéncias äs normas harmonizadas aplicåveis utilizadas ou referéncias a outras especificaöes técnicas em relaäo äs quais a conformidade é declarada: [RO] Referine la standardele armonizate relevante utilizate sau referine la celelalte specificaii tehnice in reiaie cu care este declaratä conformitatea: [RU] Ccbinkw Ha C00TBTCTBI0LLlL4C yhw41hlplposahhbie ctahraptbi, L iriw ccbif1ki Ha pyrwe TexHvecKL4e xaparepl4ctmk11, B othowel-ilih KOTOPbIX 3aiBJ1eTcl cootbetctbl ie: [SI] Sklicevanja na uporabljene ustrezne usklajene standarde all sklicevanje na druge tehnine specifikacije, v povezavi s katerimi je navedena skladnost: [SK) Odkazy na prisluiné pouité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické ipecifikåcie, v suvislosti s ktor9mi sa zhoda deklaruje: [SRUA] Reference na odgovarajue primenjene uskladene standarde iii reference na druge tehnike specifikacije u vezi sa kojima je saglasnost deklarisana: EN 150 13688:2013 EN 14404:2004+A1:2010 [EN] The notified body Finnish Institute of Occupational Health, 0403, performed the EU type-examination (Modul B) and issued the EL) type-examination certificate: [DE] Die benannte Stelle Finnish Institute of Occupational Health (Finnisches Institut fur Arbeitsmedizin), 0403, fuhrte die EU-BaumusterprUfung (Modul B) durch und erteilte die EU-BaumusterprQfbescheinigung: [SE] Det anmälda organet Finnish Institute of Occupational Health, 0403, har utfört EU-typkontrollen (Modul B) och utfärdat EU-typintyget: [DK) Det bemyndigede organ, som er det finske arbejdsmiljeinstitut, 0403, udførte EU-typeafprøvningen (modul B) og udstedte EU-typeafprøvningsattesten: [AL) Organi i njoftuar Instituti Finlandez pér Shéndetin Profesional, 0403, kreu ekzaminimin e tipit BE (Moduli B) dhe Iéshoi certifikatén e ekzaminimit tipit BE: [BG] YnbnHoMoiieHi.iT opra,,cdwhnah4ckh VHCTLITYT flo Tp40Ba Me4vLHHa 0403, M3BbPUJW TUflOBO w3nutahwe Ha EC (Moflyn B) ii W3RR ceptll4»lkata 3a T11flOBO M3flUTHM Ha EC: [CZ] Oznämen9 subjekt Finsk9 institut pracovniho zdravi (FIOH), 0403, provedl ptezkouieni typu EL) (modul B) a vydal certifikät EL) o piezkouieni typu: [EE] Teavitatud asutus Soome Töötervishoiu lnstituut, 0403, teostas ELi tuubihindamise (moodul B)ja väljastas ELi tuubihindamistöendi: [EL] 0 K01Von0tflpfV0 opyovlop60iv\avöik6 lvariio0io Enoyye)q.ioTlKr YyEio, 0403, npoyiatono{oe rqv EtOOfl rurtov EE (Modul B) KOl efféwos To TTLOTOTIOIflTIK6 Eétooqc T0nou EE: [ES] El organismo notificado Finnish Institute of Occupational Health (n. 0403) ha efectuado el examen UE de tipo (médulo B) y ha expedido el certificado de examen UE de tipo: [Fl] Ilmoitettu laitos, Suomen Työterveyslaitos, 0403, suoritti EU:n tyyppitarkastuksen (Moduuli B) ja antoi EU:n tyyppitarkastustodistuksen: [FR] L organisme notiflé Institut finlandais de la santé au travail, 0403, a effectué I examen UE de type (module B) et a délivré le certificat d examen UE de type: [HR] Prijavljeno tijelo, flnski Zavod za zdravlje na radu, broj 0403, izvriio je tipsko ispitivanje EU-a (modul B) i izdalo certifikat o tipskom ispitivanju EU-a: [HL.)] A Finnish Institute of Occupational Health (Finn Foglalkozås-egészségiigyi Intézet), mint bejelentett szervezet (0403) elvégezte az EL) tfpusvizsgålatot (B modul) és kiadta az EL) tipusvizsgälati tanusitvänyt: [IS] Tilkynnti aéilinn Vinnueftirlit finnska rikisins, 0403, framkvmdi ESB-geröarpröfun (Modul B) og gaf (it ESB-geréarpröfunarvottoröiö: [IT] L ente notificato Finnish Institute of Occupational Health, 0403, ha eseguito I esame di certificazione UE (Modulo 8) e ha rilasciato il certificato di esame del tipo UE: [UT) Notifikuotoji jstaiga Suomijos darbuotojg sveikatos institutas, 0403, atliko ES tipo tyrim4 (B modulis) jr uidavä ES tipo tyrimo sertifikat4: [LVI Pazi0otä strukt0ra Somijas Arodveselibas institcits (Finnish Institute of Occupational Health), 0403, veica ES tipa pärbaudi (B modulis) un izdeva ES tipa pärbaudes sertifikätu: -> BOX 1102 / NORRA DÄCKVÄGEN 2 / SE-501 11 / BORÅS / SWEDEN 1+46 (0)33 20 2200/ FRISTADSKANSASGROUP.COM 2

> [NU De aangemelde instantie van het Finse lnstituut voor arbeidsgezondheid, 0403, voerde het EU-type onderzoek (Module B) uit en heeft het EU-certificaat voor type onderzoek afgegeven: [NO] Det meldte organet Finnish Institute of Occupational Health, 0403, utførte EU5 typeprøven (modul B) og utstedte EUs typeprøvingssertifikat: [PL] Jednostka notyfikowana Firiski Instytut Higieny Pracy (Finnish Institute of Occupational Health), 0403, przeprowadzi!a badanie typu UE (modul B) i wystawila certyfikat badania typu UE: [Pil o organismo notificado Finnish Institute of Occupational Health, 0403, realizou o exame UE de tipo (Modul 8) e emitiu o certilicado de exame UE de tipo: [RO] Organismul notificat Institutul Finlandez de Sänätate Profesionalä, 0403, a efectuat examinarea de tip UE (Modul 8) i a emis certificatul de examinare de tip UE: [RU] OnoBeu.feHHbll opra BwHCKwl1 LIHCTVITYT rslrl4ehbi Tpy4a, N 0403 BbIflOJ1HIIJI Tl4flOBOe L4CCfl4OBH1 EC (MoRynb B) 14 Bbl4J1 TMflOBO CBM4TflbCTBO EC o npoeeeww uccnejoahi4sl: [SI] PrigIaeni organ, Finski intitut za zdravje pri delu 0403, je opravil preverjanje tipa EU (modul B) in izdal certifikat o preverjanju tipa EU: [SK] Notiflkovan) orgån Ffnskeho intit0tu pre zdravie pri pråci, 0403, vykonal typovo skt)tku EU (modul B) a vydal osvedenie o typovej sk0ke EU: [SRLAJ OvIaeni organ Finski institut za zdravlje na radu, 0403, izvrioje EU ispitivanje tipa (Modul B) i izdao je sertiflkat o EU ispitivanju tipa: 1 9A0589LHS01 [EN] Signed for and on behaif of Fristads Kansas Group. [DE] Unterzeichnet ftr und im Auftrag von Frsitads Kansas Group. [SE] Undertecknad för Fristads Kansas Group. [DKI Underskrevet for og på vegne af Fristads Kansas Group. [AL] Firmosur pr dhe né emer té Fristads Kansas Group. [BG] loanllcaha 3a 14 ot wmeto a Fristads Kansas Group. [CZ1 Podpis jménem Fristads Kansas Group. [EE] Allkirjastatud ettevötte Fristads Kansas Group nimel. [EL] Ynoypmpl yla Xoyopiaapö ir Frsitads Kansas Group. [ES] Firniado por y en representaciön de Fristads Kansas Group: [Fl] Allekirjoitettu Fristads Kansas Groupin puolesta. [FR) Signé pour et au nom de Frsitads Kansas Group. [HR) Potpisano za i u ime druttva Fristads Kansas Group. [HU] A Fristads Kansas vällalatcsoport nevében és képviseletében alåfrva. [IS] Undirritaö fyrir og fyrir hönd Fristads Kansas Group. [IT] Firmato per e per conto di Frsitads Kansas Group. [IT] Pasiratyta,,Fristads Kansas Group vardu. [LV] Parakstits ädas personas värdä: Fristads Kansas Group. [NU Getekend voor en namens Fristads Kansas Group. [NO] Signert for og på vegne av Fristads Kansas Group. [PL] Podpisano w imieniu Fristads Kansas Group. [Pil Assinado por e em nome do Fristads Kansas Group. [RO] Semnat pentru i din partea Fristads Kansas Group. [RU] I1o4n1caHo OT WMeHI1 KOMflHL4L4 Fristads Kansas Group. [SI] Podpisan za in v menu Fristads Kansas Group. [SK] Podpisané pre a v mene spoionosti Fristads Kansas Group. [SRLA) Potpisao/-Ia za i u ime grupacije Fristads Kansas Group. Kristina Alderin [EN] Certiflcation Monager [DEJ Zertitlzierungsmanager (SEJ Certifleringsansvarig [DKJ Certiflceringschef 4L] Menaxher Certifikimi [BGJ MeHuöbp no cepmuc5uqupahemo [CZJ Sprdvce certiflkdt0 [EEJ Sertifikaadi haldaja [EL] Yrrr)6uvoc rnaroirofrjor [ES] Responsable de certiflcaciones [Fl] Sertiflointijohtaja [FR] Responsable certiflcation [HR) Upra vite!] certiflkatima [HUJ Tantisitdsi igazgatd [IS] Vottunarstjöri [IT] Responsabile della certiflcazione [LTJ Sertiflkavimo vadovas [LV) Sertiflkäcijas vad[tä]s [NU Certiflcatiemanager [NO) Sertiflseringsleder [PUJ Kierownik certyflkacji [P77 Gestor de Certihcaäo [RO] Director de certiflcare [RU] MeHeäep no cepmujuaquu [SI) Vod]a certifikacije [SK] Certiflkacn.i mana±ér [SRLA.J Menader za sertiflkaciju BOX 1102 / NORRA DÄCKVAGEN 2 / SE-501 11 / BORÅS / SWEDEN /+46 (0)332022 00 / FRISTADSKANSASGROUP.COM 3