EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
|
|
- Marianne Göransson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1
2 EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 1. Radiolaite (tuote / tyyppi): 2. Valmistajan nimi ja osoite: 3. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. 4. Vakuutuksen kohde: 5. Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen: Direktiivi 2014/53/EU 6. Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus muihin teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu: (Terveys- ja turvallisuusvaatimukset) (EMC vaatimukset) (Radiotaajuuksien tehokas käyttö) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 EN V Ilmoitettu laitos: Ei sovellettavissa 8. Lisälaitteet ja osat, myös ohjelmistot, jotka mahdollistavat radiolaitteen käyttötarkoituksen mukaisen käytön ja on katettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksella: Ei sovellettavissa 9. Lisätietoja: Ei ole Antamispaikka ja -päivämäärä Japan, May 12, 2017 Tehtävä FI
3 EU-conformiteitsverklaring 1. Radioapparatuur (Product / Type): 2. Naam en adres van de fabrikant 3. Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. 4. Voorwerp van de verklaring: 5. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: Richtlijn 2014/53/EU 6. Verwijzingen naar de relevante geldende geharmoniseerde normen of naar de andere technische specificaties waaraan verklaard wordt te zijn voldaan: (Gezondheids- & veiligheidseisen) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-eisen) (Effectief gebruik van radiospectrum) EN V De aangemelde instantie: Niet van toepassing 8. Accessoires en componenten, met inbegrip van software, die ervoor zorgen dat de radioapparatuur in overeenstemming met zijn bedoeld gebruik kan functioneren en door de EU-conformiteitsverklaring is gedekt: Niet van toepassing 9. Bijkomende informatie: Geen Plaats en datum van afgifte Japan, May 12, 2017 Functie NL
4 Déclaration UE de conformité 1. Équipement radioélectrique (Produit / Type) 2. Nom et adresse du fabricant: 3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 4. Objet de la déclaration: 5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable : Directive 2014/53/EU 6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée : (Exigences de santé et sécurité) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Exigences de la CEM) (Utilisation efficace du spectre radioélectrique) EN V L organisme notifié : Sans objet 8. Accessoires et éléments, y compris logiciels, qui permettent à l'équipement radioélectrique de fonctionner selon sa destination et qui sont couverts par la déclaration UE de conformité : Sans objet 9. Informations complémentaires : Aucune Lieu et date d'émission Japan, May 12, 2017 Fonction FR
5 EU-försäkran om överensstämmelse 1. Radioutrustning (Produkt / typ): 2. Namn på och adress till tillverkaren: 3. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. 4. Föremål för försäkran: 5. Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta unionslagstiftningen om harmonisering: Direktiv 2014/53/EU 6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till andra tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras: (Hälsa- och säkerhetskrav) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-krav) (Effektiv användning av radiospektrum) EN V Det anmälda organet: Inte tillämpligt 8. Tillbehör och komponenter, inklusive programvara, som gör det möjligt för radioutrustning för att fungera som avsett och som omfattas av EU-försäkran om överensstämmelse: Inte tillämpligt 9. Ytterligare information: Ingen Plats och datum för utfärdande Japan, May 12, 2017 Befattning SV
6 EU Overensstemmelseserklæring 1. Radioudstyr (Produkt / Type): 2. Navn og adresse på fabrikanten: 3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 4. Erklæringens genstand: 5. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: Direktiv 2014/53/EU 6. Henvisninger til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller henvisninger til de andre tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med. (Sundheds- og sikkerhedskrav) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-krav) (Effektive anvendelser af radiofrekvenser) EN V Det notificerede organ: Ikke relevant 8. Tilbehør og komponenter, herunder software, som får radioudstyret til at fungere efter hensigten og er dækket af EU-overensstemmelseserklæringen: Ikke relevant 9. Supplerende oplysninger: Ingen Udstedelsessted og -dato Japan, May 12, 2017 Stilling DA
7 EU-Konformitätserklärung 1. Funkanlage (Produkt / Typ) 2. Name und Anschrift des Herstellers: 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. 4. Gegenstand der Erklärung: 5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2014/53/EU 6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, bezüglich derer die Konformität erklärt wird: (Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMV-Anforderungen) (Effektive Nutzung des Frequenzspektrums) EN V Die notifizierte Stelle: Nicht vorhanden 8. Zubehör und Bestandteile einschließlich Software, die den bestimmungsgemäßen Betrieb der Funkanlage ermöglichen und von der EU-Konformitätserklärung erfasst werden: Nicht vorhanden 9. Zusatzangaben: Keine Ort und Datum der Ausstellung Japan, May 12, 2017 Funktion DE
8 ήλωση συµµόρφωσης ΕΕ 1. Ραδιοεξοπλισµός (Προϊόν / Τύπος): 2. Όνοµα και διεύθυνση του κατασκευαστή: 3. Η παρούσα δήλωση συµµόρφωσης εκδίδεται µε αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. 4. Στόχος της δήλωσης: 5. Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύµφωνος προς τη σχετική ενωσιακή νοµοθεσία εναρµόνισης: Οδηγία 2014/53/ΕΕ 6. Αναφορές στα σχετικά εναρµονισµένα πρότυπα που χρησιµοποιούνται ή αναφορές στις λοιπές τεχνικές προδιαγραφές σε σχέση µε τις οποίες δηλώνεται η συµµόρφωση: (Απαιτήσεις υγείας & ασφάλειας) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Απαιτήσεις ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC)) (Εφαρµοστέες χρήσεις φάσµατος ραδιοεξοπλισµού) EN V Ο κοινοποιηµένος οργανισµός: εν εφαρµόζεται 8. Παρελκόµενα και εξαρτήµατα, συµπεριλαµβανοµένου του λογισµικού, που επιτρέπουν στον ραδιοεξοπλισµό να λειτουργεί όπως προβλέπεται και που καλύπτονται από τη δήλωση συµµόρφωσης: εν εφαρµόζεται 9. Επιπλέον πληροφορίες: Καµία Τόπος και ηµεροµηνία έκδοσης Japan, May 12, 2017 Θέση EL
9 Dichiarazione di Conformità UE 1. Apparecchiatura radio (Prodotto, Tipo): 2. Nome e indirizzo del fabbricante: 3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del fabbricante. 4. Oggetto della dichiarazione 5. L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'unione: Direttiva 2014/53/UE 6. Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità. (Requisiti in materia di salute e sicurezza) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Requisiti in materia di CEM) (Utilizzo efficace dello spettro radio) EN V L'organismo notificato Non Applicabile 8. Accessori e componenti inclusi nella dichiarazione di conformità UE, compresi software, che consentono all'apparecchiatura radio di funzionare come previsto: Non Applicabile 9. Informazioni aggiuntive: Nessuna Luogo e data del rilascio Japan, May 12, 2017 Funzione IT
10 Declaración UE de conformidad 1. Equipo radioeléctrico (Producto / Tipo): 2. Nombre y dirección del fabricante: 3. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. 4. Objeto de la declaración: 5. El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Directiva 2014/53/UE 6. Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a las otras especificaciones técnicas en relación con las cuales se declara la conformidad: (Requisitos de salud y seguridad) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Requisitos de compatibilidad electromagnética, CEM) (Usos efectivos del espectro radioeléctrico) EN V El organismo notificado: No procede 8. Accesorios y componentes, incluido el software, que permiten que el equipo radioeléctrico funcione como estaba previsto y esté amparado por la declaración UE de conformidad: No procede 9. Información adicional: Ninguna Lugar y fecha de expedición Japan, May 12, 2017 Cargo ES
11 Declaração EU de Conformidade 1. Equipamento de rádio (produto / tipo): 2. Nome e endereço do fabricante: 3. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 4. O objeto da declaração: 5. O objeto da declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: Diretiva 2014/53/UE 6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às outras especificações técnicas em relação às quais a conformidade é declarada. (Requisitos de saúde e segurança) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Requisitos de CEM) (Utilizações efetivas dos espectros de radiofrequências) EN V O organismo notificado: Não aplicável 8. Acessórios e componentes, incluindo software, que permitem que o equipamento de rádio funcione conforme o pretendido, abrangidos pela declaração EU de conformidade: Não aplicável 9. Informações complementares: Nenhuma Local e data de emissão Japan, May 12, 2017 Função PT
12 Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-ue 1. Tagħmir tar-radju (Prodott / Tip) 2. Isem u indirizz tal-manifattur: 3. Din id-dikjarazzjoni ta' konformità hija maħruġa taħt ir-responsabilità unika tal-manifattur. 4. L-għan tad-dikjarazzjoni: 5. L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq hu f'konformità mal-leġiżlazzjoni rilevanti t'armonizzazzjoni tal-unjoni: Direttiva 2014/53/UE 6. Ir-Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw jew ir-referenzi għall ispeċifikazzjonijiet tekniċi oħrajn li skonthom qed tiġi dikjarata l-konformità: (Rekwiżiti ta' Saħħa u sikurezza) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Rekwiżiti EMC) (Użi effettivi tal-ispettru tar-radju) EN V L-entità notifikata: Mhux applikabbli 8. Aċċessorji u komponenti, li jinkludi softwer, li jippermettu t-tagħmir radjufoniku jopera kif maħsub u koperti b'dikjarazzjoni ta' konformita tal-ue: Mhux applikabbli 9. Informazzjoni addizzjonali: Xejn Post u data tal-ħruġ Japan, May 12, 2017 Funzjoni MT
13 EL-i vastavusdeklaratsioon 1. Raadioseadmed (toode/tüüp): 2. Tootja nimi ja aadress: 3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. 4. Deklareeritav toode: 5. Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas liidu asjakohaste ühtlustamisõigusaktidega: Direktiiv 2014/53/EL 6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või viited teistele tehnilistele kirjeldustele, millele vastavust deklareeritakse: (Töötervishoiu- ja -ohutusnõuded) (Elektromagnetilise ühilduvuse nõuded) (Raadiospektri efektiivne kasutamine) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 EN V Teavitatud asutus: Mittekohaldatav 8. Lisaseadmed ja komponendid, sealhulgas tarkvara, mis võimaldab raadioseadmed toimida ettenähtud viisil ja hõlmatud EL-i vastavusdeklaratsiooni: Mittekohaldatav 9. Lisainformatsioon: Puudub Väljaandmise koht ja kuupäev Japan, May 12, 2017 ametinimetus ET
14 EU-megfelelőségi nyilatkozat 1. Rádióberendezés (termék/típus): 2. A gyártó neve és címe: 3. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. 4. A nyilatkozat tárgya: 5. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a következő vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak: 2014/53/EU irányelv 6. Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki előírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: (Egészségvédelmi és biztonsági követelmények) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Elektromágneses összeférhetőséggel [EMC] kapcsolatos követelmények) (Hatékony frekvenciagazdálkodás) EN V A bejelentett szervezet: Nem alkalmazható 8. Alkatrészek és kiegészítők, a szoftvert is beleértve, melyek lehetővé teszik a rádióberendezés rendeltetésszerű működését, és melyekre az EU-megfelelőségi nyilatkozat vonatkozik: Nem alkalmazható 9. Kiegészítő információ: Nincs A kiállítás helye és dátuma: Japan, May 12, 2017 Beosztás HU
15 EÚ vyhlásenie o zhode 1. Rádiové zariadenie (Výrobok/Typ): 2. Názov a adresa výrobcu: 3. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. 4. Predmet vyhlásenia: 5. Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Smernica 2014/53/EÚ 6. Odkazy na použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje: (Zdravotné a bezpečnostné požiadavky) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Požiadavky EMC) (Efektívne využívanie rádiového spektra) EN V Notifikovaný orgán Nepoužitý 8. Príslušenstvo a komponenty vrátane softvéru, ktoré umožňujú činnosť rádiového vybavenia v súlade so zamýšľaným účelom, a na ktoré sa vzťahuje EÚ vyhlásenie o zhode: Nepoužité 9. Doplňujúce informácie: Žiadne Miesto a dátum vydania Japan, May 12, 2017 Funkcia SK
16 EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Rádiové zařízení (výrobek, typ): 2. Jméno a adresa výrobce 3. Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. 4. Předmět prohlášení: 5. Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizovanými právními předpisy Unie: Směrnice 2014/53/EU 6. Odkazy na příslušné užité harmonizované normy a nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje: (Zdravotní a bezpečnostní podmínky) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Podmínky EMC) (Efektivní využití rádiového spektra) EN V Obeznámený subjekt: Neaplikovatelné 8. Příslušenství a součásti, včetně programového vybavení, které umožňují zamýšlenou funkci rádiového zařízení a jsou v souladu s prohlášením EU o shodě: Neaplikovatelné 9. Doplňující informace: Žádné Místo a datum vydání Japan, May 12, 2017 Funkce CS
17 Izjava EU o skladnosti 1. Radijska oprema (produkt/vrsta): 2. Ime in naslov proizvajalca: 3. Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec. 4. Predmet izjave: 5. Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: Direktiva 2014/53/EU 6. Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi: (Zahteve glede varnosti in zdravja pri delu) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Zahteve glede elektromagnetne združljivosti) (Učinkovite uporabe radiofrekvenčnega spektra) EN V Priglašeni organ: Se ne uporablja 8. Dodatna oprema in komponente, vključno s programsko opremo, ki zagotavljajo namensko delovanje radijske opreme in so zajeti v izjavi EU o skladnosti: Se ne uporablja 9. Dodatne informacije: Jih ni Kraj in datum izdaje Japan, May 12, 2017 Funkcija SL
18 EB atitikties deklaracija 1. Radijo įrenginys (gaminio / tipo): 2. Gamintojo pavadinimas ir adresas: 3. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. 4. Deklaracijos objektas: 5. Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus: Direktyvą 2014/53/ES 6. Nuorodos į susijusius taikytus darniuosius standartus arba kitas technines specifikacijas, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis: (Saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimai) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Elektromagnetinio suderinamumo reikalavimai) (Veiksmingi radijo spektro panaudojimo būdai) EN V Notifikuotoji įstaiga: Netaikoma 8. Pagalbiniai įtaisai ir komponentai, įskaitant programinę įrangą, kurie leidžia radijo įrenginiams veikti pagal paskirtį ir yra įtraukti į ES atitikties deklaraciją: Netaikoma 9. Papildoma informacija: Nėra Išdavimo vieta ir data Japan, May 12, 2017 Pareigos LT
19 ES atbilstības deklarācija 1. Radioiekārta (produkts vai tips): 2. Ražotāja nosaukums un adrese: 3. Šī atbildības deklarācija ir izdota vienīgi uz ražotāja atbildību. 4. Deklarācijas priekšmets: 5. Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Savienības saskaņotajam tiesību aktam: Direktīvai 2014/53/ES 6. Atsauces uz attiecīgajiem izmantotajiem saskaņotajiem standartiem un citām tehniskajām specifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība: (Veselības aizsardzības un drošības prasības) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMS prasības) (Radiofrekvenču spektra efektīva izmantošana) EN V Paziņotā struktūra: neattiecas 8. Palīgierīču un komponentu apraksts, ieskaitot programmatūras aprakstu, kas nodrošina radioiekārtas paredzēto darbību un uz ko attiecas ES atbilstības deklarācija: neattiecas 9. Papildinformācija: nav Izdošanas vieta un datums Japan, May 12, 2017 Amats LV
20 Deklaracja zgodności UE 1. Urządzenie radiowe (Produkt / Typ): 2. Nazwa i adres producenta: 3. Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Przedmiot deklaracji: 5. Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Dyrektywą 2014/53/UE 6. Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność: (Wymagania zdrowotne i bezpieczeństwa) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Wymagania kompatybilności) (Skuteczne użycie spektrum radiowego) EN V Jednostka notyfikowana: Nie dotyczy 8. W stosownych przypadkach, opis elementów dodatkowych lub komponentów, w tym oprogramowania, które umożliwiają działanie urządzenia radiowego zgodnie z przeznaczeniem i które są objęte deklaracją zgodności UE: Nie dotyczy 9. Informacje dodatkowe: Brak Miejsce i data wydania Japan, May 12, 2017 Funkcja: PL
21 ЕС декларация за съответствие 1. Радиоосъоръжение (продукт/тип): 2. Име и адрес на производителя: 3. Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността на производителя. 4. Предмет на декларацията: 5. Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: Директива 2014/53/ЕС 6. Позоваване на използваните хармонизирани стандарти или позоваване на други технически спецификации, по отношение на които се декларира съответствие: (Изисквания за здраве и безопасност) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Изисквания за EMC) (Ефективно използване на радиочестотния спектър) EN V Нотифицираният орган: Не е приложимо 8. Принадлежности и компоненти, включително софтуер, които позволяват на радиосъоръжението да работи по предназначение и които са обхванати от ЕС декларацията за съответствие: Не е приложимо 9. Допълнителна информация: няма Място и дата на издаване Japan, May 12, 2017 Длъжност BG
22 Declarația UE de Conformitate 1. Echipamentele radio (Produs / Tip): 2. Denumirea și adresa producătorului 3. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. 4. Obiectul declarației: 5. Obiectul declarației descrise mai sus este conform cu legislația de armonizare relevantă a Uniunii: Directiva 2014/53/UE 6. Trimiterile la standardele armonizate relevante folosite sau trimiterile la alte specificații tehnice în legătură cu care se declară conformitatea: (Cerințe de sănătate & siguranță) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Cerințe CEM) (Utilizări eficiente a spectrului radio) EN V Organismul notificat: Nu este cazul 8. Accesorii și componente, inclusive software, care permit echipamentelor radio să opereze corespunzător și care sunt incluse în declarația UE de conformitate: Nu este cazul 9. Informații suplimentare: Niciuna Locul și data emiterii Japan, May 12, 2017 Funcția RO
23 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI 1. Radijska oprema (proizvod / tip): 2. Ime i adresa proizvođača: 3. Za izdavanje ove izjave o sukladnosti odgovoran je isključivo proizvođač. 4. Predmet izjave: 5. Prethodno opisani predmet izjave u skladu je s relevantnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju. Direktiva 2014/53/EU 6. Upućivanja na odgovarajuće usklađene norme koje se upotrebljavaju ili upućivanje na druge tehničke specifikacije u odnosu na koje se deklarira sukladnost: (Zahtjevi o zdravlju I bezbjednosti) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Zahtjev o elektro-magnetnoj sukladnosti) (Efektivno korištenje radiospektra) EN V Prijavljeno telo: Nije primenljivo 8. Dodatna oprema i sastavnice, uključujući softver, koji omogućuju normalan rad radijske opreme, obuhvaćeni EU izjavom o sukladnosti: Nije primenljivo 9. Dodatne informacije: Ne postoje Mjesto i datum izdavanja Japan, May 12, 2017 Funkcija HR
24 ESB-samræmisyfirlýsing 1. Útvarpsbúnaður (Vara / gerð): 2. Nafn og heimilisfang framleiðanda: 3. Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út aðeins á ábyrgð framleiðanda. 4. Viðfang yfirlýsingarinnar: 5. Viðfang yfirlýsingarinnar sem lýst er hér fyrir ofan er í samræmi við viðeigandi samhæfingarlöggjöf sambandsins: Tilskipun 2014/53/EU 6. Tilvísanir í viðeigandi samhæfða staðla sem eru notaðir eða tilvísanir í aðrar tæknilýsingar í tengslum við það sem samhæfingu er lýst yfir: (Heilbrigðis- og öryggiskröfur) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Kröfur um rafsegulsviðssamhæfi) (Virk notkun fjarskiptatíðnirófs) EN V TIlkynntur aðili: Á ekki við 8. Aukahlutir og íhlutir, þ.m.t. hugbúnaður sem gera útvarpsbúnaðinum kleift að starfa rétt og sem fellur undir ESB-samræmisyfirlýsinguna: Á ekki við 9. Aðrar upplýsingar: Engar Útgáfudagur og -staðsetning Japan, May 12, 2017 Virkni IS
25 EU-samsvarserklæring 1. Radioutstyr (Produkt / type): 2. Produsentens navn og adresse: 3. Denne samsvarserklæringen utstedes under produsentens eneansvar. 4. Erklæringens formål: 5. Formålet til erklæringen som beskrives ovenfor, er i samsvar med relevant EU-lovgivning om harmonisering: Direktiv 2014/53/EU 6. Referanser til de relevante harmoniserte standardene som er benyttet eller referanser til de andre tekniske spesifikasjonene som samsvar erklæres for: (Helse- og sikkerhetskrav) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-krav) (Effektive benyttelser av radiospektrum) EN V Teknisk kontrollorgan: Gjelder ikke 8. Tilbehør og komponenter, herunder programvare, som muliggjør tiltenkt bruk av radioutstyr og som dekkes av EU-samsvarserklæringen: Gjelder ikke 9. Ytterligere informasjon: Ingen Sted og dato for utstedelse Japan, May 12, 2017 Stilling NO
26 EU Izjava o usklađenosti 1. Radio oprema (Proizvod / Tip): 2. Ime i adresa proizvođača: 3. Za izdavanje ove izjave o usklađenosti odgovoran je isključivo proizvođač. 4. Predmet izjave: 5. Prethodno opisani predmet izjave u skladu je sa relevantnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: Direktiva 2014/53/EU 6. Upućivanja na odgovarajuće usklađene standarde koji se koriste ili upućivanja na druge tehničke specifikacije u odnosu na koje se izjavljuje usklađenost: (Uslovi u pogledu zdravlja i zaštite) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Uslovi vezani za elektromagnetnu kompatibilnost EMC) (Djelotvorne upotrebe radio spektra) EN V Prijavljeno tijelo: Nije primjenjivo 8. Dodatna oprema i elementi, uključujući softver, koji omogućavaju planirani rad radio opreme, a koji su obuhvaćeni EU izjavom o usklađenosti: Nije primjenjivo 9. Dodatne informacije: Nema Mjesto i datum izdavanja Japan, May 12, 2017 Funkcija (ME)
27 Deklarata e konformitetit të BE-së 1. Pajisje radiosh (Produkti / Lloji): 2. Emri dhe adresa e prodhuesit: 3. Kjo deklaratë konformiteti lëshohet nën përgjegjësinë e vetme të prodhuesit. 4. Objekti i deklaratës: 5. Objekti i deklaratës të përshkruar më sipër është në pajtim me legjislacionin përkatës të harmonizimit të Unionit: Direktiva 2014/53/EU 6. Referencat për standardet përkatëse të harmonizuara ose referencat për specifikimet e tjera teknike lidhur me të cilat është deklaruar konformiteti: (Kërkesat e shëndetit dhe sigurisë) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Kërkesat EMC) (Përdorimet efektive të spektrit të radios) EN V Organi i akredituar: Nuk aplikohet 8. Aksesorët dhe komponentët, përfshirë softuerin, i cili lejon operimin e pajisjeve të radios sipas qëllimit dhe që mbulohen nga deklarata e konformitetit të BE-së: Nuk aplikohet 9. Informacion shtesë: Asnjë Vendi dhe data e lëshimit Japan, May 12, 2017 Funksioni SQ
28 EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI 1. Radio-oprema (proizvod / tip): 2. Ime i adresa proizvođača: 3. Ova izjava o usklađenosti izdaje se na isključivu odgovornost proizvođača. 4. Predmet izjave: 5. Predmet izjave prethodno opisan je u skladu sa odgovarajućim propisima Unije o usklađivanju: Direktiva 2014/53/EU 6. Upućuje na odgovarajuće usklađene standarde koji se upotrebljavaju ili upućuje na druge povezane tehničke specifikacije u odnosu na koje se deklariše usklađenost: (Zahtevi o zdravlju I bezbednosti) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (Zahtev o elektro-magnetnoj usklađenosti) (Efektivno korišćenje radio-spektra) EN V Prijavljeno telo: Nije primenljivo 8. Dodatna oprema i komponente, uključujući softver, koji omogućajvaju da radio-oprema funkcioniše normalno, obuhvaćeni EU izjavom o usklađenosti: Nije primenljivo 9. Dodatne informacije: Ne postoje Mesto i datum izdavanja Japan, May 12, 2017 Funkcija SR
29 AB Uygunluk Beyanı 1. Radyo ekipmanı (Ürün / Tip): 2. İmalatçının adı ve adresi: 3. Bu uygunluk beyanı yalnızca imalatçının sorumluluğu altında düzenlenmiştir. 4. Beyanın amacı: 5. Yukarıda tanımlanan beyanın amacı ilgili Birliğin uyum mevzuatına uygundur: 2014/53/AB Direktifi 6. Kullanılan ilgili uyumlaştırılmış standartlara yönelik referanslar veya uygunluğun beyan edildiği diğer teknik özelliklerle ilgili referanslar: (Sağlık ve güvenlik şartları) EN :2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC şartları) (Radyo spektrumunun etkin kullanımları) EN V Onaylanmış kuruluş: Uygulanamaz 8. Radyo ekipmanının istenen şekilde çalışmasına olanak sağlayan ve AB uygunluk beyanı kapsamında bulunan yazılım da dâhil olmak üzere aksesuarlar ve bileşenler: Uygulanamaz 9. Ek bilgiler: Yok Düzenleme yeri ve tarihi Japan, May 12, 2017 Görev TR
This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
EN EU Declaration of Conformity This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: The object of the declaration
Radio equipment: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: 245 Wooldridge Road Christchurch New Zealand
EN - EU DECLARATION OF CONFORMITY Radio equipment: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F01U350598) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F01U350598) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Настоящата декларация за съответствие е издадена
WELDING HELMET DIN 4/9-13
WELDING HELMET DIN 4/9-13 -2 4/9-13 AWE 1/1/1/2EN379 CE -7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 E PROTECTION 2000-E 96*39mm 1/1/1/2 2 NO DIN 4/9-13 LO-HI Internal 0.1-1.0s internal 0.3ms Solar cell &Li bat
EC-Declaration of Conformity (No: ST-VS 2017-E-012) [EN]
@ BOSCH CE EC-Declaration of Conformity (No: ST-VS 2017-E-012) [EN] Product model/product: F.01 U.319.328 PSU-IIR-35 F.01 U.319.329 PSU-IIR-60 F.01U.319.330 PSU-IIR-100 PSU 35W 100-240VAC In, 24VDC 1.46A
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LB1-UM50E-D) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC ) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40 25 77 520
HULTAFORS GROUP IN EVERY WAY, A PARTNER TO RELY ON
EN EU Declaration of Conformity Object of the declaration: The object of the declaration described is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. The notified body 0403 performed the
This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
EN EU Declaration of Conformity This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 216/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: The object of the declaration
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC PRS-4DEX4) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC ) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40 25 77 520
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : TR18-11-D5111) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : TR18-11-D5111) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Настоящата декларация за съответствие
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Robert-Bosch-Platz 1 Тел.: +49 (0)89-6290-0 D-70839 Gerlingen
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Robert-Bosch-Platz 1 Тел.: +49 (0)89-6290-0 D-70839 Gerlingen
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ [BG] Модел на продукт/продукт: F.01U.510.654 FCP-O 500-P Optical Smoke Detector, Transparent with Color Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител:
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F.01U ) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F.01U.306.023) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Robert-Bosch-Platz 1 Тел.: +49 (0)89-6290-0
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC MW1-HTX-F5) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC MW1-HTX-F5) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : BT-SC-2018-E-029) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : BT-SC-2018-E-029) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Настоящата декларация за съответствие е
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC INT-TX04) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC ) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40 25 77 520
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC INT-TX08) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC ) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40 25 77 520
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC DCNM-MMD) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC ) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40 25 77 520
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX32) [EN]
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX32) [EN] Product model/product: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Bosch B.V. This declaration of conformity is issued
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX04) [EN]
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX04) [EN] Product model/product: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Bosch B.V. This declaration of conformity is issued
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX08) [EN]
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC INT-TX08) [EN] Product model/product: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Bosch B.V. This declaration of conformity is issued
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBC1401_10) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBC1401_10) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBB1938_20) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBB1938_20) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: +31 40
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DoC_LTC 8540, 8555, 8568, 8768, KBD) [BG]
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DoC_LTC 8540, 8555, 8568, 8768, KBD) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch, Inc 1706 Hempstead
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC CCS-CU) [EN]
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC CCS-CU) [EN] Product model/product: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: This declaration of conformity is issued under the sole
EU Declaration of Conformity (DoC)
EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body: BACL
EU Declaration of Conformity (DoC)
EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: GB Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body:
EU Declaration of Conformity (DoC)
EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: GB Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body:
EU Declaration of Conformity (DoC)
EU Declaration of Conformity (DoC) The following product has been deemed to comply with the requirements of the listed European Directives: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Notified Body: Telefication
EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SV EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jobman Workwear AB, Box 2044, 194 02 Upplands Väsby, Sverige, försäkrar att denna produkt överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: Förordning
HULTAFORS GROUP IN EVERY WAY, A PARTNER TO RELY ON
EN EU Declaration of Conformity This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: The object of the declaration
HULTAFORS GROUP IN EVERY WAY, A PARTNER TO RELY ON
EN EU Declaration of Conformity This declaration of conformity PPE Regulation (EU) 2016/425 is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: The object of the declaration
EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SV EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jobman Workwear AB, Box 2044, 194 02 Upplands Väsby, Sverige, försäkrar att denna produkt överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: Förordning
SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER
SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER Allmänna säkerhetsriktlinjer SV VARNING: Du måste läsa igenom hela dyksäkerhetsbladet och snabbguiden. Underlåtenhet att göra detta kan leda till felaktig användning,
SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE
SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE Allmänna säkerhetsriktlinjer SV VARNING: Du måste läsa igenom hela dyksäkerhetsbladet och snabbguiden. Underlåtenhet att göra detta kan leda till felaktig användning, allvarliga
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC DCNM-IDESK) [EN]
EC-Declaration of Conformity (No: DECL EC DCNM-IDESK) [EN] Product model/product: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: 5617 BA Eindhoven Fax.:- This declaration of conformity
EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SV EU- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jobman Workwear AB, Box 2044, 194 02 Upplands Väsby, Sverige, försäkrar att denna produkt överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: Förordning
DORINOXPLUS
DORINOXPLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 F PRODUITS: E PRODUCTOS: GB PRODUCTS: D PRODUKTE: I PRODOTTI: P PRODUTOS: NL PRODUKTEN: S PRODUKTER: N PRODUKTER: DK PRODUKTER: SF TUOTTEET:
DE Montageanleitung EN Installation instructions
SILENIO PURO DE Montageanleitung EN Installation instructions NL Montagehandleiding FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje PT Instruções de montagem DA Monteringsvejledning
EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE
Finnish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE 19A0589LHS01, Issue 1 for knee protectors for work in the kneeling position as defined in EN ISO 13688:2013 and EN 14404:2004+A1:2010,
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity 3M SVENSKA AB DECLARES THAT THE EQUIPMENT DESCRIBED HEREAFTER IS IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES. This declaration of conformity is issued under the sole
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Jofama AB, V. Industrigatan, Malung, Švédsko, Tel.: ,
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce ustanovený Společenstvím,, V. Industrigatan, 782 33 Malung, Švédsko, Tel.: +46 280 555 50, prohlašuje, že nový OOP popsaný níže Je ve shodě
Variation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR
Variation io EN Installer Guide ES Manual para el instalador IT Manuale d installazione PT Guia do Instalador EL DA Installatørvejledning FI Asentajan opas NO Installasjonshåndbok SV Anvisningar för installatörer
EC TYPE EXAMINATION CE RTI FICATE
innish InstiLute of Occupational HeaILh FIOH notified by the Ministry of Social Affairs and Health and identified under 0403 grants EC TYPE EXAMINATION CE RTI FICATE 180745MNS01 for electrostatic dissipative
EU DECLARATION OF CONFORMITY (EN)
EU DECLARATION OF CONFORMITY (EN) 1. PPE: Protective gloves, Category I, minimal risks, Medical devices, class I, Food contact 2. Name and address of the manufacturer: 3. This declaration of conformity
Mellanliggande överspänningsskydd
Mellanliggande överspänningsskydd Användarhandbok www.lexmark.com Innehåll 2 Innehåll Säkerhetsinformation...3 Felsökning...4 Strömindikatorn är släckt när du ansluter enheten till ett vägguttag...4 Skrivaren
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity Product Type : Product Model : Manufacturer : Directives : Standards : The Product described above is in conformity with the relevant European Union harmonisation legislation.
FIFJAS. Finnish Institute of Occuputional Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE. 18A0566NGS01, Issue 1
- - - -- Finnish Institute of Occuputional Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18A0566NGS01, Issue 1 for electrostatic dissipative high visibility clothing against heat and flame, thermal effects of
EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE
Finn ish Institule of Occupational Hettith EU TYPE-EXAMINATION CERTI FICATE 18A0958MGS01, Issue 1 for electrostatic dissipative protective clothing against heat and flame, and thermal effects of electric
EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE
Finnish Institute of Occupational HeaILh EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18AO57SMFSO1, Issue 1 for electrostatic dissipative protecting clothing against heat and flame, and thermal effects of electricarcasdefined
BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast
12 avenue des Coquelicots 94380 BONNEUIL SUR MARNE - FRANKRIKE tel. +33 (0) 1 49 81 69 55 - fax. +33 (0) 1 48 98 40 88 e-post: sales@paclite-equip.com BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN ballong stativ Ballast
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity 3M SVENSKA AB DECLARES THAT THE EQUIPMENT DESCRIBED HEREAFTER IS IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES. This declaration of conformity is issued under the sole
EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE
Finn ish Inslitute of Occupcilional Health FIOH notified by the Ministry of Social Affairs and Health and identified under 0403 grants EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE 143 14LPSO lrev3 for electrostatic
EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE
Finnish Institute of Occupcitional Hecilth EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18A0567MDS01, Issue 1 for electrostatic protective clothing against heat and flame, thermal effects of electric arc, and for use
EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE
Finnish Institute of Occupationcil Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18A0978TCS01, Issue 1 for electrostatic dissipative high visibility clothing against heat and flame, thermal effects of electric
DECLARATION OF PERFORMANCE
DECLARATION OF PERFORMANCE NO PRODUCT NAME UNIQUE ID CODE PRODUCT IMAGE TRACEABILITY Packaging is labeled with NAME, ID CODE, IMAGE and BATCH number INTEDED USE(S) Massage bathtub MANUFACTURER SYSTEM(S)
PST150L1GGWGWAC-02. Glossy Solid Jämland Arctic White side Glossy Solid Jämland Arctic White tub. C-3127 (L) With Heater. Baths for domestic purposes
DECLARATION NO PRODUCT NAME UNIQUE ID CODE PRODUCT IMAGE TRACEABILITY INTEDED USE(S) MANUFACTURER SYSTEM(S) OF AVCP Product and packaging are labeled with NAME, ID CODE, IMAGE and BATCH number Baths for
NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content
NEXSYS-SYSTEM EN Plnning Instructions /3 KALDEWEI.COM NEXSYS-SYSTEM Plnning Instructions 87.88 / 0.09 .0.0 3 4. 5.. Dringe Cpcity 6..3 7 8 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 9 0 3 /3 KALDEWEI.COM NEXSYS-SYSTEM Plnning
Regelefterlevnad och viktig säkerhetsinformation
Regelefterlevnad och viktig säkerhetsinformation Reglerade ackrediterings-/godkännandemärken för enheten finns under Settings > About Kobo Aura H2O Edition 2. EU-försäkran om överensstämmelse Български
DECLARATION OF PERFORMANCE
DECLARATION OF PERFORMANCE NO PRODUCT NAME UNIQUE ID CODE PRODUCT IMAGE TRACEABILITY Packaging is labeled with NAME, ID CODE, IMAGE and BATCH number INTEDED USE(S) Shower Screen MANUFACTURER SYSTEM(S)
Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG
K0011IVZ.fm Power 380 115 166 3687 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................8 Instructions d utilisation...............13 Manuale d istruzioni..................18
Användarhandbok. Bluetooth -stereoheadset SBH24
Användarhandbok Bluetooth -stereoheadset SBH24 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Laddning... 5 Starta och stänga av... 5 Justera volymen... 6 Bäranvisningar...
EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE
Erja Finnish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18A0953PGS01, lssue 1 for electrostatic dissipative high visibility clothing against ram, heat and flame, thermal effects of
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Germany Tuotteen nimitys Product description viestintälaite communication unit Tyyppimerkintä Type
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE Nr. DOP
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Produktens unika identifikationskod (artikelnummer) : 007588 (Motordriven terrassmarkis 3x2M), 007589 (Motordriven terrassmarkis 3,6x2,5M) 2. Byggproduktens
EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE
Finnish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18A0323MFS01, lssue 2 for electrostatic dissipative high visibility clothing against heat and flame, thermal effects of electric
Verklaring van overeenstemming
NL Deze verklaring van overeenstemming is geschikt voor de Europese standaard Verklaring van overeenstemming Wij: Adres: Parallelweg 2a, 4261 GA, Nederland Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat
Verklaring van overeenstemming
NL Deze verklaring van overeenstemming is geschikt voor de Europese standaard Verklaring van overeenstemming Wij: Adres: Parallelweg 2a, 4261 GA, Nederland Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat
Overensstemmelseserklæring - Sikkerhedsmoduler, afbrydere, betjeningsgreb, lysbomme/lysgitre Øvrige sprogversioner fås på forespørgsel.
Overensstemmelseserklæring - Sikkerhedsmoduler, afbrydere, betjeningsgreb, lysbomme/lysgitre försäkrar att produkterna av fabrikat JOKAB SAFETY med nedanstående typbeteckningar och funktioner, är i överensstämmelse
Finn ish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE. 18A0568KCS01, Issue 2
- Finn ish Institute of Occupational Health EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE 18A0568KCS01, Issue 2 for electrostatic dissipative high visibility clothing against heat and flame, thermal effects of electric
Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B
Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B SE Prestandadeklaration EN 14195 1 Produkttypens unika identifikationskod: Stålprofiler
Rear Rake 130 cm Art. No: Mod. Name: ST Made in Sweden by Stoeryd AB. Type: TMR/RAK-130A-09. Mod. name: ST-1408 Art. No.
IT-Istruzione FR- Manuel d utilasation EN- Instructions SE-Instruktion DE-Bedienungsanleitung NO-Bruksanvisning DA-Brugsanvisning NL- Gebruiker ES-Usuario PT- Usuário EL- Χρήστης TR- Kullanıcı MK- корисникот
EU TYPEEXAMINATION CERTIFICATE
Finn ish Institute of Occupationcil Heauth EU TYPEEXAMINATION CERTIFICATE 18A0544FNS01, Issue 1 for electrostatic dissipative protective clothing against heat and flame, and thermal effects of electric
Användarhandbok. Bluetooth -headset med högtalare SBH56
Användarhandbok Bluetooth -headset med högtalare SBH56 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Laddning... 5 Starta och stänga av... 5 Justera volymen...
Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A
Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance DoP27 SE - Prestandadeklaration EN 13964 1 Produkttypens unika identifikationskod: ECN, ECC 600,6 2 Typ, parti eller serienummer
NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING
NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING DECLARATION OF CONFORMITY (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, dichiariamo sotto la
2. SE - Produkt information
12 SE 3120034-DB7-DK-SE-NO-UK-DE 2. SE - Produkt information Denna ursprungliga installationsanvisning innehåller ingen dokumentation om konstruktionen. De följande symbolerna används i denna handbok för
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity 3M SVENSKA AB DECLARES THAT THE EQUIPMENT DESCRIBED HEREAFTER IS IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES. This declaration of conformity is issued under the sole
CTC EcoMiniEl Extern elpanna
161 501 28/2 2008-04-10 Installations- och skötselanvisning CTC EcoiniEl Extern elpanna CTC EcoFlex Innehåll Innehållsförteckning Allmän information 3 Tekniska data 3 Rörinstallation 4 Elinstallation 4,5,6
Användarhandbok. Xperia Ear XEA10
Användarhandbok Xperia Ear XEA10 Innehåll Introduktion... 3 Allmän översikt...3 Maskinvara översikt...3 Komma igång... 4 Ladda Xperia Ear... 4 Starta eller stänga av Xperia Ear... 5 Koppla Xperia Ear till
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning
SE - Montageanvisning/Bruksanvisning. PT Instruções de montagem/manual do utilizador. Smart 42 TEV K088128
SE - Montageanvisning/Bruksanvisning PT Instruções de montagem/manual do utilizador Smart 42 TEV K088128 1416 SE Vi Utdrag ur försäkran om överensstämmelse / prestanda Entematic Group AB Lodjursgatan 10
SF150-A Bruksanvisning 61 66
*340464* 340464 S Bruksanvisning 61 66 1 2 L R STOP 3 2 1 4 1-15 5 7 9 11 15 5 6 7 batteriskruvdragare Läs noggrant igenom bruksanvisningen, innan Du börjar använda maskinen. Följ anvisningarna! Förvara
Bilaga 2 - Grafisk profil. Den gemensamma EUlogotypen
Bilaga 2 - Grafisk profil Den gemensamma EUlogotypen för öppenvårdsapotek och andra försäljningsställen som erbjuder läkemedel till allmänheten via webbplats Specifikation Logotypens delar 1 2 (Text)
JAG MÅLAR EUROPA. Europeiska unionens råd
JAG MÅLAR EUROPA Europeiska unionens råd 2013 Meddelande Denna publikation har framställts av rådets generalsekretariat. Den tillhandahålls endast i informationssyfte och medför inte något ansvar för EU-institutionerna
EU Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity # C0000736-en We,, declare under our sole responsibility that the product: Product Name: Model: HA-N1Axxxxxxxxxxx is in conformity with the following directives: The following
EU Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity # C0000703-en We,, declare under our sole responsibility that the product: Product Name: Model: SSD-PMxxxxxU3yyyyy is in conformity with the following directives: The following
P0050IVZ.fm PS 7000 S PS 9000 S
P000IVZ.f PS 7000 S PS 9000 S Betriebsanleitung..................... Operating Instruction..................7 Instructions d'utilisation............... Handleiding........................ Manual de uso......................
GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- och driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3 Monterings- och driftsinstruktion Försäkran om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse GB: EC declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility
HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M
P0015IVZ.fm HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M Betriebsanleitung.................... 8 Operating Instruction................ 14 Instructions d'utilisation..............
Elpress Mini SE Bruksanvisning
Elpress Mini SE Bruksanvisning PVL130L PVL130P PVL350 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Verktygsmärkning... 3 3 Beskrivning av verktygen... 3 3.1 Kort beskrivning av viktiga egenskaper hos verktyget... 4
Bruksanvisning MA50.0-CP-LED. Art.-No.:
SE MA20.0-CP-LED Bruksanvisning 20 W DE/NF CH MA30.0-CP-LED 30 W DE/NF CH MA0.0-CP-LED Art.-No.: 1 20 01 1000 Art.-No.: 1 03 01 1000 Art.-No.: 1 20 01 10006 Art.-No.: 1 03 01 10006 0 W DE/NF CH Art.-No.:
BRUKSANVISNING AR30 AR40-AR40P AR60-AR60P
BRUKSANVISNING AR30 AR40-AR40P AR60-AR60P VL- 050 ORDER NO.: 0036 SE Ursprungliga bruksanvisning A/S Wodschow & Co. Industrisvinget 6 DK-605 Brøndby Denmark Phone: +45 43 44 88 Telefax: +45 43 43 80 info@wodschow.dk
TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR
TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents
DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS DEUTSCH SUOMI SVENSKA NORWEGIAN BOKMÅL DANSK MAGYAR ROMÂNĂ EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU ČEŠTINA SLOVENČINA TÜRKÇE
FLÄKTLUFTKYLARE XLM OG 18. Serie XLM OG - 04.11
FLÄKTLUFTKYLARE XLM OG 18 Serie XLM OG - 04.11 INNEHÅLL: ALLMÄNT TEKNISK DATA INSTALLATION KONTROLL OCH RENGÖRING TERMOSTAT ELINKOPPLING FELSÖKNING ALLMÄNT Inledning Vi rekommenderar att ni studerar innehållet
CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide
161 501 28-4 2015-11-16 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-4 2015-11-16