FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK 25.9.2015 Dessa föreskrifter tillämpas jämsides med föreskrifterna för proven i pappersform till och med examen på våren 2018. Föreskrifterna kompletteras senare i fråga om hur det elektroniska provet genomförs i detalj. Föreskrifterna för de elektroniska proven i det andra inhemska språket och i främmande språk träder i kraft i respektive prov i det andra inhemska språket och i främmande språk från och med det examenstillfälle då provet för första gången anordnas i elektronisk form. Studentexamensnämndens föreskrifter för proven finns att läsa på Studentexamensnämndens webbplats på adressen www.ylioppilastutkinto.fi. 1
1 PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK 1 2 ÖVERGÅNGEN TILL ELEKTRONISKA PROV 2 3 PROVETS STRUKTUR 3 3.1 Provets delar 3 3.2 Uppgiftstyper 4 4 BEDÖMNING 5 Obs: Dessa föreskrifter gäller de elektroniska proven i det andra inhemska språket och i främmande språk. I det följande benämns de språkprov. I föreskrifterna avses med gymnasiets undervisningsspråk svenska eller finska. I fortsättningen talas det bara om undervisningsspråk.
1 PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK Föreskrifterna för de elektroniska proven i det andra inhemska språket och i främmande språk träder i kraft i respektive prov i det andra inhemska språket och i främmande språk från och med det examenstillfälle då provet för första gången anordnas i elektronisk form. Till de delar de elektroniska proven avviker från proven i pappersform kompletterar dessa föreskrifter Föreskrifterna för proven i det andra inhemska språket och i främmande språk (19.8.2011) som gäller för proven i pappersform. Föreskrifterna kompletteras då arbetet för att utveckla den elektroniska studentexamen fortskrider. Målet är att även under övergångsperioden trygga examinandens möjlighet att under ett och samma examenstillfälle delta i två prov i främmande språk som bygger på den korta lärokursen. Med övergångsperioden avses de examenstillfällen då en del av språkproven enligt den korta lärokursen är elektroniska och en del i pappersform. Denna möjlighet kan förverkligas exempelvis på följande sätt: examinanden avlägger hörförståelsedelen av ett prov som ännu arrangeras i pappersform på dagen för hörförståelseprovet enligt den korta lärokursen, och får två timmar tilläggstid på dagen för det skriftliga provet. På dagen för det skriftliga provet avlägger examinanden först det elektroniska provet och därefter ännu den skriftliga delen av provet i pappersform enligt den korta lärokursen. Tabell 1 visar proven enligt de olika lärokurserna som arrangeras i studentexamen. Tabell 1: Lärokurserna för språkproven som arrangeras i studentexamen 1 Andra inhemska svenska Andra inhemska finska Lång lärokurs Medellång lärokurs Kort lärokurs X X - X X - Engelska X - X Spanska X - X Franska X - X Tyska X - X Ryska X - X Italienska - - X Portugisiska - - X Nordsamiska - - X Enaresamiska - - X Skoltsamiska - - X Latin - - X 1 I latin anordnas prov på två nivåer: ett som motsvarar den längre och ett den korta lärokursen. Det mer krävande provet i latin bygger på den lärokurs som börjar i årskurs 7 i den grundläggande utbildningen. Det motsvarar därmed inte det mer krävande prov som avses i 12 i studentexamensförordningen och som bygger på lärokursen för A-språk. Båda proven i latin äger rum samma dag som provet enligt kort lärokurs i främmande språk. 1
Föreskrifter och anvisningar för genomförandet av elektroniska prov i det andra inhemska språket och i främmande språk har getts separat i studentexamensnämndens allmänna föreskrifter och anvisningar samt i anvisningen om anordnande av elektroniskt studentprov. I de ovan nämnda föreskrifterna och anvisningarna anges också hur man ska gå till väga om en examinand försenar sig från provet eller om provet avbryts. För språkprovet behöver examinanden hörlurar som ansluts till datorn (se i detalj i anvisningen om anordnade av elektroniskt studentprov). 2 ÖVERGÅNGEN TILL ELEKTRONISKA PROV Proven i det andra inhemska språket och i främmande språk övergår från prov i pappersform till elektronisk form enligt den tidtabell som presenteras i tabell 2. Från och med att ett prov för första gången har anordnats i elektronisk form anordnas det inte längre i pappersform. Då det gäller prov som arrangeras enligt två olika lärokurser övergår provet enligt båda lärokurserna till elektronisk form vid samma examenstillfälle. Proven arrangeras på provdagarna för respektive lärokurs. Tabell 2: Övergången till elektroniska prov i det andra inhemska språket och i främmande språk Hösten 2016 Våren 2017 Hösten 2017 Våren 2018 Hösten 2018 tyska tyska tyska tyska tyska franska franska franska franska svenska svenska svenska finska finska finska engelska spanska portugisiska italienska latin engelska spanska portugisiska italienska latin ryska samiska språk 2
3 PROVETS STRUKTUR Språkproven i studentexamen utarbetas utifrån Grunderna för gymnasiets läroplan 2. Proven utarbetas på grundval av den kommunikativa kompetensen sådan den definieras i Europarådets ramverk för språk: inlärning, undervisning, bedömning (CEFR) 3. Språkfärdighet består enligt den definitionen av både kunskap om språket och färdighet att använda det. Språkfärdigheten mäts i språksituationer som anges i läroplanen. Se kapitel 2 i Föreskrifterna för proven i det andra inhemska språket och i främmande språk (19.8.2011) för mer detaljerade anvisningar. I de elektroniska språkproven bedöms följande delområden av språkfärdigheten: Hörförståelse Läsförståelse Skriftlig framställning Behärskande av ordförråd och strukturer Uppgifter som kombinerar olika delfärdigheter kan också förekomma. Bedömning av den muntliga språkfärdigheten blir möjlig i studentexamensprovet tidigast år 2019. Provet avläggs i det första skedet i en sluten nätmiljö. Ordböcker och elektroniska ordböcker är inte tillåtna med undantag för proven i latin. 3.1 Kokeen osat Det elektroniska provet i det andra inhemska språket och i främmande språk består av två delprov, delprovet i hörförståelse och det skriftliga delprovet. Det skriftliga delprovet består av tre delar: läsförståelse, strukturer och ordförråd samt skriftlig framställning. För att ett språkprov ska ha avlagts på ett godkänt sätt ska det för bedömning lämnas in en prestation både i delprovet i hörförståelse och i åtminstone en del i det skriftliga delprovet. Hela språkprovet avläggs under en och samma dag och räcker högst 6 timmar. Provet inleds med delprovet i hörförståelse som räcker högst en timme, varefter examinanden kan välja i vilken ordningsföljd hen avlägger provets övriga delar. Examinanden får själv välja hur hen disponerar sin tid mellan det skriftliga delprovets olika delar. Som specialarrangemang kan examinanden vidare får en version av provet där pauserna i hörförståelseprovet har förlängts. Det är också möjligt att få två timmar tilläggstid för hela provet. Se den separata föreskriften för specialarrangemang vid elektroniska prov för mer detaljerad information. Delprovet i hörförståelse följer i det första skedet samma fasta tidsschema som det nuvarande hörförståelseprovet. Examinanden kan inte själv välja pausernas längd eller antalet genomlyssningar. 2 Grunderna för gymnasiets läroplan 2003. Grunderna för läroplanen i gymnasieutbildning för unga. Utbildningsstyrelsens föreskrift 33/011/2003. Ändring av Grunderna för läroplanen i gymnasieutbildning för unga 2003 (kurs i muntligspråkfärdighet). Utbildningsstyrelsens föreskrift 10/011/2009. 3 Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Published by arrangement with the Council of Europe 2001. Europeiskt ramverk. Kielten oppimisen, opettamisen ja arvioinnin yhteinen eurooppalainen viitekehys. Översättning till finska Irma Huttunen och Hanna Jaakkola 2003, WSOY Helsingfors. 3
Tabell 3 visar i vilka språkprov det arrangeras delprov i hörförståelse och skriftliga delprov. Tabell 3: Språkprovets delprov i olika språk Delprovet i hörförståelse Det skriftliga delprovet Andra inhemska svenska X X Andra inhemska finska X X Engelska X X Spanska X X Franska X X Tyska X X Ryska X X Italienska X X Portugisiska - X Nordsamiska - X Enaresamiska - X Skoltsamiska - X Latin - X 3.2 Uppgiftstyper Det elektroniska språkprovet möjliggör mångsidigare typer av uppgifter en provet i pappersform. Bakgrundsmaterialet i anknytning till uppgifterna kan vara mer varierat än idag: det kan bland annat bestå av texter, bilder, statistik, kartor, videofilmer eller ljudinspelningar. Materialet kan också vara mer autentiskt än idag, texternas längd och utformning kan exempelvis variera mer än i provet i pappersform. Allt nödvändigt material ges tillsammans med uppgiften. Exempelvis följande uppgiftstyper är möjliga i alla delar av det elektroniska språkprovet: flervalsuppgifter luckuppgifter kombinationsuppgifter kompletteringsuppgifter uppgifter som besvaras i ett givet svarsfält etc. Anvisningarna som behövs för att utföra uppgiften ges i samband med uppgiften. Svarsutrymmet för exempelvis öppna frågor kan vara begränsat av tekniska skäl, eller det kan finnas en räknare för antalet ord i samband med uppgiften. Man kan göra utkast till svar på papper. Pappren med utkast skickas inte in till nämnden. Uppgifterna för skriftlig framställning enligt alla lärokurser följer även i det elektroniska provet beskrivningarna för uppgifterna för skriftlig framställning i proven i pappersform, exempelvis vad gäller 4
antalet ord. Se Föreskrifterna för proven i det andra inhemska språket och i främmande språk (19.8.2011) kapitel 5.3. 4 BEDÖMNING I bedömningen av det elektroniska språkprovet tillämpas samma bedömningskriterier och kriterietabeller som används för proven i pappersform. Se kapitel 4 och 5 i Föreskrifterna för proven i det andra inhemska språket och i främmande språk (19.8.2011) för mer detaljerad information. Nämnden publicerar fortsättningsvis mål för innehåll i goda svar och lösningar på flervalsuppgifter. I det elektroniska provsystemet syns såväl det oviktade poängtalet som det viktade poängtalet för en uppgift i samband med uppgiften. I de språkprov som inkluderar ett delprov i hörförståelse är det maximala, viktade poängtalet 299 poäng, liksom i proven i pappersform. Poängtalet fördelas på de olika delarna av språkprovet på följande sätt: delprovet i hörförståelse 80 90 poäng läsförståelse 70 90 poäng ordförråd och strukturer 20 40 poäng skriftlig framställning 99 poäng. I de språkprov som endast omfattar ett skriftligt delprov är det maximala poängtalet fortfarande 209 poäng. 5
STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 2015 6