Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juni 2019 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0248(COD) 10148/19 LÄGESRAPPORT från: av den: 7 juni 2019 till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 9715/19 Komm. dok. nr: 10153/18 + ADD 1 Ärende: JAI 675 FRONT 208 ASIM 75 MIGR 96 CADREFIN 277 CODEC 1212 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av Asyl- och migrationsfonden Partiell allmän riktlinje För delegationerna bifogas den partiella allmänna riktlinje om ovannämnda förordning som rådet enades om den 7 juni 2019. 10148/19 ek/ma 1 JAI.1 SV
BILAGA 2018/0248 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av Asyl-, [...] migrations- och integrationsfonden EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT [...] med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 78.2, 79.2 och 79.4, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande 1, med beaktande av Regionkommitténs yttrande 2, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: 1 EUT C,, s.. 2 EUT C,, s.. 10148/19 ek/ma 2
(1) Mot bakgrund av de framväxande migrationsutmaningarna som kännetecknas av behovet av att stödja starka mottagnings-, asyl-, integrations- och migrationssystem i medlemsstaterna, förebygga och på lämpligt sätt hantera pressade situationer och ersätta irreguljära och otrygga ankomster med lagliga och säkra vägar, är det av avgörande betydelse att investera i en effektiv och samordnad migrationshantering i unionen för att förverkliga EU:s mål om att utgöra ett område med frihet, säkerhet och rättvisa enligt artikel 67.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. (2) Vikten av en samordnad strategi från unionens och medlemsstaternas sida återspeglas i den europeiska migrationsagendan från maj 2015, där det betonades att det finns ett behov av en konsekvent och tydlig gemensam politik för att återställa förtroendet för EU:s förmåga att samla europeiska och nationella insatser för att hantera migrationen och samarbeta på ett effektivt sätt, i enlighet med principerna om solidaritet och rättvis ansvarsfördelning, och bekräftades i halvtidsöversynen från september 2017 och lägesrapporten från mars och maj 2018. (3) I sina slutsatser av den 19 oktober 2017 bekräftade Europeiska rådet behovet av att eftersträva en omfattande, pragmatisk och beslutsam strategi för migrationshantering som syftar till att återupprätta kontrollen över de yttre gränserna och minska antalet irreguljära inresor och dödsfall till havs och som bör grundas på ett flexibelt och samordnat utnyttjande av alla tillgängliga EU-instrument och instrument i medlemsstaterna. Europeiska rådet manade också till ett avsevärt intensifierat återvändande genom åtgärder på såväl EU:s som medlemsstaternas nivå, såsom effektiva arrangemang och avtal om återtagande. I sina slutsatser av den 28 juni 2018 bekräftade Europeiska rådet på nytt att en nödvändig förutsättning för en fungerande europeisk migrationspolitik är en övergripande strategi för migration som kombinerar effektivare kontroll av EU:s yttre gränser, ökade yttre åtgärder och de inre aspekterna, i linje med EU:s principer och värden. Europeiska rådet underströk behovet av flexibla instrument som möjliggör snabb utbetalning i syfte att bekämpa olaglig migration. 10148/19 ek/ma 3
(4) I syfte att stödja arbetet för att säkerställa en övergripande strategi för migrationshanteringen som grundas på ömsesidigt förtroende, solidaritet och ansvarsfördelning mellan medlemsstaterna och EU:s institutioner, med målet att säkerställa en gemensam hållbar unionspolitik om asyl och invandring, bör medlemsstaterna stödjas med hjälp av lämpliga finansiella resurser i form av Asyl-, [ ] migrations- och integrationsfonden (nedan kallad fonden). (5) Fonden bör genomföras i full överensstämmelse med de rättigheter och principer som fastställs i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och med unionens internationella åtaganden avseende grundläggande rättigheter. (6) Fonden bör bygga vidare på de resultat och investeringar som uppnåtts med stöd från dess föregångare, dvs. Europeiska flyktingfonden som inrättades genom Europaparlamentets och rådets beslut 573/2007/EG, Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare som inrättades genom rådets beslut 2007/435/EG, Europeiska återvändandefonden som inrättades genom Europaparlamentets och rådets beslut 575/2007/EG för perioden 2007 2013 och Asyl-, migrations- och integrationsfonden för perioden 2014 2020 som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 516/2014. Den bör samtidigt beakta all relevant ny utveckling. 10148/19 ek/ma 4
(7) Fonden bör stödja en effektiv förvaltning av migrationsflödena, bland annat genom att främja gemensamma åtgärder på asylområdet, inbegripet medlemsstaternas insatser för att ta emot personer i behov av internationellt skydd genom vidarebosättning, [humanitärt mottagande] och överföring av personer som ansökt om eller beviljats internationellt skydd mellan medlemsstaterna och stödja integrationsstrategier och en effektivare politik för laglig migration för att säkerställa unionens långsiktiga konkurrenskraft och den europeiska sociala modellens framtid och minska incitamenten för irreguljär migration genom en hållbar politik på området återvändande och återtagande. Fonden bör stödja en förstärkning av samarbetet med tredjeländer för att stärka hanteringen av flödena av personer som ansöker om asyl eller andra former av internationellt skydd och vägarna för laglig migration samt bekämpa irreguljär migration och säkerställa ett hållbart återvändande till och effektivt återtagande i tredjeländer. (8) Genom migrationskrisen betonades behovet av att reformera det gemensamma europeiska asylsystemet för att säkerställa [...] effektiva asylförfaranden i syfte att förhindra sekundära förflyttningar och tillhandahålla enhetliga och lämpliga mottagningsvillkor för personer som ansökt om internationellt skydd, enhetliga normer för att bevilja internationellt skydd och lämpliga rättigheter och förmåner för personer som beviljats internationellt skydd. Samtidigt behövdes reformen för att införa ett rättvisare och mer ändamålsenligt system för att fastställa medlemsstaternas ansvar för personer som ansökt om internationellt skydd samt en unionsram för medlemsstaternas vidarebosättningsinsatser. Det är därför lämpligt att fonden ger ett ökat stöd till medlemsstaternas insatser för att fullständigt och korrekt genomföra det reformerade gemensamma europeiska asylsystemet. 10148/19 ek/ma 5
[(9) Fonden bör också komplettera och förstärka den verksamhet som bedrivs av [Europeiska unionens asylbyrå], inrättad genom förordning (EU) nr.../.. [förordningen om Europeiska unionens asylbyrå] 3 i syfte att underlätta och förbättra det gemensamma europeiska asylsystemets funktion genom att samordna och stärka det praktiska samarbetet och informationsutbytet mellan medlemsstaterna, främja unionens asyllagstiftning och de operativa normerna för asyl för att säkerställa en hög grad av enhetlighet grundad på höga skyddsnormer vad gäller förfarandena för internationellt skydd, mottagningsvillkoren och bedömningen av skyddsbehov i hela unionen, möjliggöra en hållbar och rättvis fördelning av ansökningar om internationellt skydd, underlätta en enhetlig bedömning av ansökningar om internationellt skydd i hela unionen, stödja medlemsstaternas insatser för vidarebosättning [och humanitärt mottagande] och tillhandahålla operativt och tekniskt bistånd till medlemsstaterna för förvaltningen av deras asyl- och mottagningssystem, särskilt de medlemsstater vars system utsätts för ett oproportionerligt tryck.] (10) Fonden bör stödja unionens och medlemsstaternas ansträngningar för att förbättra medlemsstaternas kapacitet att utveckla, övervaka och utvärdera sin asylpolitik mot bakgrund av deras skyldigheter enligt gällande unionsrätt. 3 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr../.. [förordningen om Europeiska unionens asylbyrå] (EUT L...,[datum], s...). 10148/19 ek/ma 6
(11) Partnerskap och samarbete med tredjeländer är en viktig del av unionens asylpolitik för att säkerställa en lämplig hantering av tillströmningen av personer som ansöker om asyl eller andra former av internationellt skydd. I syfte att ersätta de farliga och irreguljära inresorna med lagliga och säkra inresor till medlemsstaternas territorium för tredjelandsmedborgare eller statslösa personer i behov av internationellt skydd, uttrycka solidaritet med länder i regioner till vilka eller inom vilka ett stort antal personer i behov av internationellt skydd har fördrivits genom att hjälpa till att minska trycket på dessa länder, bidra till att uppnå unionens migrationspolitiska mål genom att öka unionens inflytande gentemot tredjeländer samt effektivt bidra till globala vidarebosättningsinitiativ genom att tala med en röst i internationella forum och med tredjeländer bör fonden ge ekonomiska incitament till genomförandet av unionens ram för vidarebosättning [och humanitärt mottagande]. (12) Med beaktande av de stora migrationsströmmarna till unionen under de senaste åren och vikten av att säkerställa sammanhållning i våra samhällen är det centralt att stödja medlemsstaternas strategier för att [ ] integrera tredjelandsmedborgare som vistas lagligt i medlemsstaterna, även på de prioriterade områden som anges i handlingsplanen för integration av tredjelandsmedborgare som antogs av kommissionen 2016. 10148/19 ek/ma 7
(12a) Integrationsåtgärder som finansieras genom denna fond bör stödja åtgärder som är anpassade till tredjelandsmedborgares behov, inbegripet men inte begränsat till åtgärder för att främja tredjelandsmedborgares egenmakt genom språkkurser och samhällsutbildning och tillhandahålla rådgivning och bistånd till tredjelandsmedborgare till exempel rörande bostäder, försörjningsmöjligheter, administrativ och juridisk vägledning, psykologisk vård samt hälso- och sjukvård bland annat genom gemensamma kontaktpunkter för integration. Fonden bör också stödja övergripande åtgärder som syftar till att bygga upp medlemsstaternas kapacitet att utveckla integrationsstrategier, stärka utbytet och samarbetet samt främja kontakter, konstruktiv dialog och acceptans mellan tredjelandsmedborgarna och det mottagande samhället. 10148/19 ek/ma 8
(13) För att öka effektiviteten, erhålla största möjliga mervärde för unionen och säkerställa att unionens respons för att främja integrationen av tredjelandsmedborgare är konsekvent bör de åtgärder som finansieras genom fonden [ ] komplettera de åtgärder som finansieras genom Europeiska socialfonden+ (ESF+), [ ] Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu). ESF+ kan tillhandahålla stöd till åtgärder för främjande av tredjelandsmedborgares socioekonomiska integration, utbildning och sociala inkludering, exempelvis arbetsplatsförlagd språkutbildning, yrkesutbildning, incitament för anställning och egenföretagande samt tillhandahållande av sociala tjänster. Därutöver kan Eruf främja integration genom att stödja investeringar via integrerade åtgärder, inklusive bostäder och sociala tjänster. Vidare kan Ejflu bidra till den socioekonomiska integrationen av tredjelandsmedborgare för vilka det finns potentiella anställningsmöjligheter i landsbygdsområden. Medlemsstaterna bör kunna stödja integrationen av tredjelandsmedborgare utifrån deras specifika situation och behov genom att använda den mest relevanta EU-fonden, i linje med interventionsområdet i fråga och vilka mål som ska uppnås och som ett komplement till andra EU-fonder. [...] 10148/19 ek/ma 9
(14) I detta sammanhang bör medlemsstaternas myndigheter med ansvar för fondens genomförande vara skyldiga att samarbeta och [...] samordna [...] med de myndigheter som medlemsstaterna har utsett för att förvalta interventioner inom ramen för ESF+, Ejflu och [...] Eruf och vid behov med deras förvaltande myndigheter och de förvaltande myndigheterna för andra unionsfonder som bidrar till integrationen av tredjelandsmedborgare. (15) Fondens genomförande på detta område bör överensstämma med unionens gemensamma grundprinciper om integration, såsom dessa närmare anges i det gemensamma integrationsprogrammet. (16) Det är lämpligt att de medlemsstater som så önskar i sina program får föreskriva att integrationsåtgärder i den utsträckning det krävs för ett ändamålsenligt genomförande av sådana åtgärder får omfatta mycket nära släktingar till tredjelandsmedborgare. Begreppet mycket nära släkting bör förstås som att det avser makar, partner och andra personer med direkta familjeband i ned- eller uppstigande led till den tredjelandsmedborgare som är föremål för integrationsåtgärderna och vilka annars inte skulle omfattas av fondens tillämpningsområde. 10148/19 ek/ma 10
(17) Med tanke på den avgörande roll som medlemsstaternas [...] myndigheter[...] och organisationer i det civila samhället har på integrationsområdet och för att underlätta dessa enheters tillgång till unionsfinansiering bör fonden göra det lättare för nationella, regionala och lokala [...] myndigheter eller det civila samhällets organisationer att genomföra integrationsåtgärder, inklusive genom användning av den tematiska delen och genom en högre medfinansieringssats för dessa åtgärder. (18) Med tanke på de långsiktiga ekonomiska och demografiska utmaningar som EU står inför är det nödvändigt att inrätta välfungerande lagliga migrationsvägar till EU för att bevara unionen som en attraktiv destination för migranter och säkerställa välfärdssystemens hållbarhet och tillväxten i EU:s ekonomi. (19) Fonden bör stödja medlemsstaterna när det gäller att utforma strategier för att organisera laglig migration och stärka deras kapacitet att generellt utveckla, genomföra, övervaka och utvärdera alla strategier, all politik och alla åtgärder på invandrings- och integrationsområdet för tredjelandsmedborgare som vistas lagligt i medlemsstaterna, även unionsrättsakter. Fonden bör också stödja informationsutbyte, bästa praxis och samarbete mellan olika förvaltningsavdelningar och förvaltningsnivåer samt mellan medlemsstaterna. 10148/19 ek/ma 11
(20) En effektiv återvändandepolitik är en väsentlig del av den övergripande migrationsstrategi som unionen och dess medlemsstater eftersträvar. Fonden bör stödja och uppmuntra medlemsstaternas ansträngningar för att effektivt genomföra och vidareutveckla gemensamma normer för återvändande, särskilt i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG 4, och en integrerad och samordnad strategi för hantering av återvändande. För en hållbar återvändandepolitik bör fonden också stödja relaterade åtgärder i tredjeländer, till exempel återanpassning av personer som återvänder. (21) Medlemsstaterna bör i första hand använda sig av prioritera frivilligt återvändande. För att främja frivilligt återvändande bör medlemsstaterna överväga incitament såsom förmånsbehandling i form av ökat bistånd till återvändande [...]. Denna typ av frivilligt återvändande ligger i både de återvändande personernas och myndigheternas intresse med avseende på kostnadseffektiviteten. (22) Frivilliga och påtvingade återvändanden är dock sammankopplade och ömsesidigt stärkande, och medlemsstaterna bör därför uppmuntras att stärka komplementariteten mellan dessa två återvändandeformer. Möjligheten till avlägsnanden är en viktig faktor som bidrar till integriteten hos systemen för asyl och laglig migration. Fonden bör därför stödja medlemsstaternas åtgärder för att underlätta och genomföra avlägsnanden, i tillämpliga fall i enlighet med de normer som fastställs i unionsrätten och med full respekt för de återvändandes grundläggande rättigheter och värdighet. (23) Särskilda stödåtgärder för återvändande personer i medlemsstaterna och i återvändandeländerna kan förbättra villkoren för återvändande och stärka deras varaktiga återanpassning. 4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 348, 24.12.2008, s. 98). 10148/19 ek/ma 12
(24) Återtagandeavtal och andra arrangemang är en viktig del av unionens återvändandepolitik och ett centralt redskap för en effektiv hantering av migrationsströmmar, eftersom de underlättar ett snabbt återvändande av irreguljära migranter. Dessa avtal och arrangemang är en viktig del av ramen för dialog och samarbete med de tredjeländer som är ursprungs- och transitländer för irreguljära migranter, och deras genomförande i tredjeländerna bör stödjas eftersom det gynnar återvändandepolitikens effektivitet på nationell nivå och unionsnivå. (25) Utöver det stöd till återvändande som föreskrivs i denna förordning bör fonden också stödja andra åtgärder för att bekämpa irreguljär migration och ta itu med incitamenten till olaglig migration eller kringgåendet av befintliga regler för laglig migration, och därigenom värna om integriteten i medlemsstaternas invandringssystem. (26) Anställning av irreguljära migranter utgör en pullfaktor för olaglig migration och undergräver utvecklingen av en politik för arbetskraftens rörlighet som bygger på lagliga migrationssystem. Fonden bör därför, antingen direkt eller indirekt, stödja medlemsstaterna vid genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/52/EG 5, enligt vilket anställning av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i EU förbjuds och sanktioner föreskrivs mot arbetsgivare som överträder detta förbud. (27) Fonden bör, antingen direkt eller indirekt, stödja medlemsstaterna vid genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU 6 där det fastställs bestämmelser om hjälp och stöd för samt skydd av offer för människohandel. 5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/52/EG av den 18 juni 2009 om minimistandarder för sanktioner och åtgärder mot arbetsgivare för tredjelandsmedborgare som vistas olagligt (EUT L 168, 30.6.2009, s. 24). 6 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1). 10148/19 ek/ma 13
(28) Fonden bör komplettera [...] de åtgärder som vidtas på återvändandeområdet av Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån, som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) [...] /2019 7, och därmed bidra till en effektiv europeisk integrerad gränsförvaltning enligt definitionen i artikel 4 i den förordningen. (29) Effektivitet samt synergier och konsekvens med andra unionsfonder bör eftersträvas, och överlappningar mellan åtgärder bör undvikas. (30) Åtgärder som vidtas i och i förhållande till tredjeländer och som stöds genom fonden bör komplettera andra åtgärder utanför unionen som stöds genom unionens instrument för finansiering av yttre åtgärder. Vid genomförandet av dessa åtgärder bör i synnerhet fullständig samstämmighet eftersträvas med principerna och de allmänna målen för unionens yttre åtgärder och utrikespolitik vad gäller landet eller regionen i fråga och unionens internationella åtaganden. När det gäller den externa dimensionen bör fonden inriktas på stöd som ska förbättra samarbetet med tredjeländer och stärka centrala aspekter av migrationshanteringen på områden av intresse för unionens migrationspolitik. (31) Finansieringen från unionens budget bör koncentreras till verksamhetsområden där unionens interventioner kan ge ett mervärde jämfört med de åtgärder som medlemsstaterna vidtar på egen hand. Det ekonomiska stöd som lämnas enligt denna förordning bör i synnerhet bidra till att stärka kapaciteten på nationell och EU-nivå på området asyl och migration. 7 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1624 av den 14 september 2016 om en europeisk gräns- och kustbevakning och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 863/2007, rådets förordning (EG) nr 2007/2004 och rådets beslut 2005/267/EG (EUT L 251, 16.9.2016, s. 1). 10148/19 ek/ma 14
(32) Om en medlemsstat har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt fördragen på området asyl och migration, om det finns en tydlig risk för att medlemsstaten allvarligt åsidosätter unionens värden vid genomförandet av regelverket för asyl och återvändande eller om brister har konstaterats på det relevanta området i en utvärderingsrapport som gjorts inom ramen för Schengens utvärderings- och övervakningsmekanism [eller Europeiska unionens asylbyrås utvärderings- och övervakningsmekanism], kan det anses att medlemsstaten inte följer unionens relevanta regelverk, även i fråga om användningen av driftsstöd inom ramen för denna fond. (33) Fonden bör återspegla behovet av ökad flexibilitet och förenkling samtidigt som kraven på förutsägbarhet upprätthålls och en rättvis och transparent fördelning av resurserna säkerställs så att de politiska och särskilda mål som fastställs i den här förordningen kan uppnås. (34) I den här förordningen bör de initiala beloppen till medlemsstaterna fastställas, vilka består av ett fast belopp och ett belopp som beräknas på grundval av de kriterier som anges i bilaga I och vilka avspeglar de behov och det tryck som olika medlemsstater erfar inom områdena asyl, integration och återvändande. [(35) Dessa initiala belopp bör ligga till grund för medlemsstaternas långsiktiga investeringar. För att ta hänsyn till förändringar i migrationsströmmarna och åtgärda behoven i samband med förvaltningen av asyl- och mottagningssystemen och integrationen av tredjelandsmedborgare som vistas lagligt i medlemsstaterna samt bekämpa irreguljär migration genom en effektiv och hållbar återvändandepolitik bör medlemsstaterna tilldelas ett ytterligare belopp efter halva tiden med beaktande av objektiva kriterier [...]. Beloppet bör baseras på de senaste tillgängliga statistiska uppgifterna i enlighet med bilaga I för att återspegla förändringarna i medlemsstaternas utgångsläge.] 10148/19 ek/ma 15
(36) För att bidra till att denna fonds politiska mål uppnås bör medlemsstaterna säkerställa att deras program omfattar åtgärder som tar itu med denna förordnings särskilda mål, att de prioriteringar som väljs överensstämmer med de genomförandeåtgärder som anges i bilaga II och att det genom tilldelningen av medel mellan målen säkerställs att det övergripande politiska målet kan uppnås. (37) Eftersom utmaningarna på migrationsområdet ständigt förändras finns det ett behov av att anpassa tilldelningen av finansiering till förändringar i migrationsströmmarna. För att reagera på akuta behov och förändringar i strategier och unionens prioriteringar samt för att kanalisera finansieringen till åtgärder med ett stort mervärde för unionen, kommer en del av finansieringen regelbundet att anslås till särskilda åtgärder, unionsåtgärder, bistånd i nödsituationer, vidarebosättning [och humanitärt mottagande] [...] genom en tematisk del för att ytterligare stödja de medlemsstater som bidrar till solidaritets- och ansvarsfördelningsinsatser. Den finansieringsram som tilldelas den tematiska delen kommer också att förstärka programmen. (38) Medlemsstaterna bör uppmuntras att använda en del av sin programtilldelning för att finansiera de åtgärder som förtecknas i bilaga IV genom att dra nytta av ett större bidrag från unionen. (39) En del av de tillgängliga medlen inom ramen för fonden kan också tilldelas medlemsstaternas program för genomförande av särskilda åtgärder, utöver den initiala tilldelningen. Dessa särskilda åtgärder bör identifieras på unionsnivå och bör omfatta åtgärder som kräver samarbete eller åtgärder som behövs för att hantera utveckling inom unionen som kräver att ytterligare medel görs tillgängliga för en eller flera medlemsstater. 10148/19 ek/ma 16
(40) Fonden bör bidra till att stödja driftskostnader som rör fondens särskilda mål [...] och göra det möjligt för medlemsstaterna att upprätthålla kapacitet som är avgörande för den tjänsten för unionen som helhet. Detta stöd består av full ersättning för specifika kostnader kopplade till fondens mål och bör utgöra en väsentlig del av medlemsstaternas program. (41) För att komplettera genomförandet av denna fonds politiska mål på nationell nivå genom medlemsstaternas program, bör fonden också stödja åtgärder på unionsnivå. Sådana åtgärder bör ha övergripande strategiska syften inom fondens tillämpningsområde avseende politisk analys och innovation, gränsöverskridande ömsesidigt lärande och partnerskap samt testning av nya initiativ och åtgärder i hela unionen. (42) I syfte att stärka unionens kapacitet att omedelbart hantera ett oförutsett eller [...] hårt migrationstryck i en eller flera medlemsstater i form av en [...] oproportionerlig inströmning av tredjelandsmedborgare, vilket ställer betydande och omedelbara krav på deras mottagnings- och förvarsanläggningar samt system och förfaranden för asyl- och migrationshantering, eller ett hårt migrationstryck i tredjeländer på grund av den politiska utvecklingen eller konflikter, bör det vara möjligt att ge bistånd i nödsituationer i enlighet med den ram som fastställs i denna förordning. 10148/19 ek/ma 17
(43) Genom denna förordning bör det säkerställas att den verksamhet som bedrivs av det europeiska migrationsnätverk som inrättats genom rådets beslut 2008/381/EG 8 fortsätter, och ekonomiskt stöd bör ges i enlighet med dess mål och uppgifter. (44) Denna fonds politiska mål kommer också att hanteras med hjälp av finansieringsinstrument och budgetgarantier inom de politiska delarna av InvestEU. Ekonomiskt stöd bör användas för att ta itu med marknadsmisslyckanden eller icke-optimala investeringssituationer på ett proportionellt sätt, och åtgärderna bör inte duplicera eller tränga undan privat finansiering eller snedvrida konkurrensen på den inre marknaden. Åtgärderna bör ha ett tydligt europeiskt mervärde. (44a) Blandfinansieringsinsatser är frivilliga till sin karaktär och är åtgärder som stöds genom unionens budget, i vilka återbetalningspliktiga och/eller icke-återbetalningspliktiga former av stöd från unionens budget sammanförs med återbetalningspliktiga former av stöd från institutioner för investerings- eller utvecklingsfinansiering eller andra offentliga finansieringsinstitutioner, kommersiella finansieringsinstitutioner och investerare. (45) I denna förordning fastställs en finansieringsram för hela fonden som ska utgöra det särskilda referensbeloppet i den mening som avses i [hänvisningen ska vid behov uppdateras enligt det nya interinstitutionella avtalet: punkt 17 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning 9 ] för Europaparlamentet och rådet under det årliga budgetförfarandet. 8 Rådets beslut 2008/381/EG av den 14 maj 2008 om inrättande av ett europeiskt migrationsnätverk (EUT L 131, 21.5.2008, s. 7). 9 EUT [...] 10148/19 ek/ma 18
(46) Förordning (EU, Euratom) 2018/1046 [...] är tillämplig på denna fond. I den förordningen fastställs regler för genomförandet av unionens budget, inklusive regler om bidrag, priser, upphandling, indirekt genomförande, ekonomiskt stöd, finansieringsinstrument och budgetgarantier. (47) För att åtgärder ska kunna genomföras genom delad förvaltning bör fonden ingå som en del av ett sammanhängande ramverk som består av föreliggande förordning, budgetförordningen och förordning (EU).../2021 [förordningen om gemensamma bestämmelser]. (48) Genom förordning (EU).../2021 [förordningen om gemensamma bestämmelser] inrättas en ram för åtgärder under Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden, Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF), Asyl-, [...] migrations- och integrationsfonden (Amif), Fonden för inre säkerhet och instrumentet för gränsförvaltning och visering som en del av Fonden för integrerad gränsförvaltning, och i synnerhet fastställs regler för programplanering, övervakning, utvärdering, förvaltning och kontroll av unionsmedel som genomförs genom delad förvaltning. Det är därför nödvändigt att specificera målen för Amif och att fastställa särskilda bestämmelser om den typ av verksamhet som kan finansieras genom Amif. (49) Typerna av finansiering och metoderna för genomförande enligt denna förordning bör väljas ut på grundval av hur väl de bidrar till uppnåendet av de särskilda målen för åtgärderna och åstadkommer resultat, med beaktande av framför allt kostnaderna för kontroller, den administrativa bördan och den förväntade risken för bristande efterlevnad. Detta bör omfatta beaktande av användning av enhetsbelopp, schablonsatser och enhetskostnader, samt finansiering som inte är kopplad till kostnaderna, enligt vad som avses i artikel 125.1 i budgetförordningen. 10148/19 ek/ma 19
[(50) I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 10 (budgetförordningen), Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 11, rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 12, rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 13 och rådets förordning (EU) 2017/1939 14 ska unionens ekonomiska intressen skyddas genom proportionella åtgärder, inbegripet förebyggande, upptäckt, korrigering och utredning av oriktigheter, inbegripet [...] bedrägeri, krav på återbetalning av belopp som gått förlorade, betalats ut på felaktiga grunder eller använts felaktigt samt i tillämpliga fall administrativa sanktioner. I enlighet med förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 och förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 får Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) utföra administrativa utredningar, inbegripet kontroller och inspektioner på plats, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet [...] som påverkar unionens ekonomiska intressen. 10 Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1) [...]. 11 Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1) [...]. 12 Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, 23.12.1995, s. 1). 13 Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2) [...]. 14 Rådets förordning (EU) 2017/1939 [...] av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1). 10148/19 ek/ma 20
I överensstämmelse med förordning (EU) 2017/1939 får Europeiska åklagarmyndigheten utreda och lagföra brott mot [...] unionens ekonomiska intressen, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 15. I enlighet med budgetförordningen ska varje person eller enhet som tar emot medel från unionen samarbeta till fullo [...] för att skydda unionens ekonomiska intressen, bevilja [...] kommissionen, Olaf, Europeiska åklagarmyndigheten när det gäller de medlemsstater som deltar i fördjupat samarbete enligt förordning (EU) 2017/1939 och Europeiska revisionsrätten de rättigheter och den tillgång som krävs och säkerställa att tredje parter som är involverade i förvaltningen av medel från unionen beviljar likvärdiga rättigheter.] [(50a) Tredjeländer som är associerade till unionens verksamhet inom de områden som omfattas av föreliggande instrument får delta i denna unionsfond. Tredjeländer får även delta på basis av andra rättsliga instrument. En särskild bestämmelse bör införas i denna förordning för att bevilja den behöriga utanordnaren, Olaf och Europeiska revisionsrätten de rättigheter och den tillgång som krävs för att de ska kunna utöva sina respektive befogenheter på ett heltäckande sätt.] 15 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen (EUT L 198, 28.7.2017, s. 29). 10148/19 ek/ma 21
(51) Övergripande finansiella regler som antas av Europaparlamentet och rådet på grundval av artikel 322 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpliga på denna förordning. Dessa regler fastställs i budgetförordningen och reglerar i synnerhet förfarandet för budgetens uppställning och genomförande genom bidrag, upphandling, priser och indirekt genomförande, samt föreskriver kontroll av finansiella aktörers ansvar. [Regler som antas på grundval av artikel 322 i EUF-fördraget gäller även skyddet av unionens budget vid allmänna brister när det gäller rättsstatsprincipen i medlemsstaterna, eftersom respekten för rättsstatsprincipen är en förutsättning för en sund ekonomisk förvaltning och en verkningsfull EU-finansiering.] (52) I enlighet med artikel 94 i rådets beslut 2013/755/EU 16 är personer och enheter som är etablerade i utomeuropeiska länder och territorier (ULT) berättigade till finansiering i enlighet med de bestämmelser och mål som gäller för fonden och eventuella ordningar som gäller för den medlemsstat till vilken det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet är knutet. 16 Rådets beslut 2013/755/EU av den 25 november 2013 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska unionen (ULT-beslutet) (EUT L 344, 19.12.2013, s. 1). 10148/19 ek/ma 22
(53) I enlighet med artikel 349 i EUF-fördraget och i linje med kommissionens meddelande Ett starkare och förnyat strategiskt partnerskap med EU:s yttersta randområden 17, som godkändes av rådet i dess slutsatser av den 12 april 2018, bör de relevanta medlemsstaterna säkerställa att deras nationella strategier och program beaktar de särskilda utmaningar som de yttersta randområdena ställs inför vid migrationshanteringen. Fonden stöder dessa medlemsstater med lämpliga resurser för att bistå dessa regioner med att hantera migrationen på ett hållbart sätt och hantera eventuella pressade situationer. (54) I enlighet med punkterna 22 och 23 i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning behöver denna fond utvärderas på grundval av den information som samlats in till följd av särskilda övervakningskrav, samtidigt som överreglering och administrativa bördor, särskilt för medlemsstaterna, undviks. Dessa krav kan i förekommande fall innefatta mätbara indikatorer som kan användas som utgångspunkt för utvärdering av fondens faktiska konsekvenser. För att mäta fondens resultat bör gemensamma indikatorer och relaterade mål fastställas för vart och ett av fondens särskilda mål. Genom dessa gemensamma indikatorer och finansiell rapportering bör kommissionen och medlemsstaterna övervaka fondens genomförande i enlighet med de relevanta bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU).../2021 [förordningen om gemensamma bestämmelser] och denna förordning. 17 COM(2017)623 final. 10148/19 ek/ma 23
(54a) För att genomföra programmen i syfte att uppnå fondens mål är det nödvändigt att behandla vissa personuppgifter om deltagare i insatser som stöds av fonden. Personuppgifter bör behandlas för de gemensamma indikatorerna, för övervakning, utvärdering, kontroll och revision samt, i tillämpliga fall, för fastställandet av deltagarnas stödberättigande. Behandlingen av personuppgifter bör ske i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 18. (55) Denna fond kommer att bidra till att integrera klimatåtgärder och till att uppnå det övergripande målet att [25 %] av EU-budgetens utgifter ska stödja klimatmål, vilket återspeglar vikten av att motarbeta klimatförändringarna i enlighet med unionens åtagande att genomföra Parisavtalet och FN:s mål för hållbar utveckling. Relevanta åtgärder kommer att identifieras under förberedelserna och genomförandet av fonden och omprövas i samband med relevanta utvärderingar och översyner. (56) I syfte att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på förteckningen över åtgärder som berättigar till en högre medfinansiering i bilaga IV, driftsstöd samt för att vidareutveckla den gemensamma övervaknings- och utvärderingsramen. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning. 18 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1). 10148/19 ek/ma 24
(57) För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 19. Granskningsförfarandet bör användas för genomförandeakter som fastställer gemensamma skyldigheter för medlemsstaterna, särskilt när det gäller att förse kommissionen med information[...]. (58) Eftersom målet med denna förordning, nämligen att bidra till en effektiv hantering av migrationsströmmar i unionen i överensstämmelse med den gemensamma politiken för asyl och internationellt skydd och med den gemensamma invandringspolitiken, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna själva och bättre kan uppnås på unionsnivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. 19 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13). 10148/19 ek/ma 25
(59) I enlighet med artiklarna 1 och 2 [...] i protokoll[...] nr 21 om [...]Förenade kungarikets[...] och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, [...]deltar[...] Irland [...]inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Irland[...]. [(59a)I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar Förenade kungariket inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Förenade kungariket.] (60) I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. (61) Det är lämpligt att anpassa tillämpningsperioden för denna förordning till tillämpningsperioden för rådets förordning (EU, Euratom).../2021 [förordningen om den fleråriga budgetramen]. 10148/19 ek/ma 26
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. KAPITEL I ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 1 Syfte 1. Genom denna förordning inrättas Asyl-, [...] migrations- och integrationsfonden (nedan kallad fonden). [2. I förordningen fastställs fondens mål, budgeten för perioden 2021 2027, formerna för unionsfinansiering och reglerna för tillhandahållande av sådan finansiering.] Artikel 2 Definitioner I denna förordning gäller följande definitioner: a) sökande av internationellt skydd: en sökande enligt definitionen i artikel 2[x] i förordning (EU)../.. [förordningen om asylförfarande] 20. b) person som beviljats internationellt skydd: i enlighet med artikel [2].2 i förordning (EU)../.. [skyddsgrundsförordningen] 21. 20 EUT C,, s.. 21 EUT C,, s.. 10148/19 ek/ma 27
c) blandfinansieringsinsats: åtgärder som stöds genom unionens budget, inbegripet inom ramen för blandfinansieringsinstrument enligt [...] artikel 2.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 22 [...], i vilka ickeåterbetalningspliktiga former av stöd eller finansieringsinstrument från unionens budget sammanförs med återbetalningspliktiga former av stöd från institutioner för utvecklingsfinansiering eller andra offentliga finansinstitut, kommersiella finansinstitut och investerare. d) familjemedlem: en tredjelandsmedborgare enligt definitionen i den unionsrätt som är relevant för det politiska åtgärdsområde som ska stödjas genom fonden. e) humanitärt mottagande: i enlighet med artikel [2] i förordning (EU)../.. [unionsramen för vidarebosättning [och humanitärt mottagande]] 23. f) avlägsnande: i enlighet med definitionen i artikel 3.5 i direktiv 2008/115/EG. g) vidarebosättning: i enlighet med definitionen i artikel [2] i förordning (EU)../.. [unionsramen för vidarebosättning [och humanitärt mottagande]. 22 Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1). 23 EUT C,, s.. 10148/19 ek/ma 28
h) återvändande: i enlighet med definitionen i artikel 3.3 i direktiv 2008/115/EG. i) tredjelandsmedborgare: en person som inte är unionsmedborgare enligt definitionen i artikel 20.1 i EUF-fördraget. Hänvisningar till tredjelandsmedborgare ska anses omfatta statslösa personer och personer med obestämd nationalitet. j) utsatt person: en person enligt definitionen i den unionsrätt som är relevant för det politiska åtgärdsområde som ska stödjas enligt fonden. Artikel 3 Fondens mål 1. Fondens politiska mål ska vara att bidra till en effektiv hantering av migrationsströmmar i överensstämmelse med unionens relevanta regelverk och i enlighet med unionens åtaganden när det gäller grundläggande rättigheter. 2. Inom ramen för det politiska mål som anges i punkt 1 ska fonden bidra till att följande särskilda mål uppnås: a) Stärka och utveckla alla aspekter av det gemensamma europeiska asylsystemet, inbegripet dess externa dimension. b) Stödja laglig migration till medlemsstaterna och [...] bidra till integrationen av tredjelandsmedborgare. c) Bidra till kampen mot irreguljär migration och säkerställa ett effektivt återvändande och återtagande i tredjeländer. 3. Inom ramen för de särskilda mål som anges i punkt 2 ska fonden genomföras genom de genomförandeåtgärder som förtecknas i bilaga II. 10148/19 ek/ma 29
Artikel 4 Tillämpningsområde för stödet 1. Inom ramen för de mål som anges i artikel 3 och i enlighet med de genomförandeåtgärder som förtecknas i bilaga II ska fonden [...] stödja [...] sådana åtgärder som förtecknas i bilaga III. 2. För att uppnå målen för denna förordning får fonden stödja de åtgärder som överensstämmer med unionens prioriteringar i den mening som avses i bilaga III i förhållande till och i tredjeländer, när så är lämpligt, i enlighet med artiklarna 5 och 6. 3. Målen för denna förordning ska stödja åtgärder med inriktning på en eller flera målgrupper som omfattas av artiklarna 78 och 79 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. [Artikel 5 Tredjeländer som är associerade till fonden Fonden ska vara öppen för tredjeländer i enlighet med de villkor som fastställs i ett särskilt avtal som omfattar tredjelandets deltagande i [...]fonden, under förutsättning att avtalet säkerställer en rättvis balans vad gäller bidrag från och förmåner till det tredjeland som deltar i fonden, 10148/19 ek/ma 30
fastställer villkoren för deltagande i fonden, inklusive beräkningen av ekonomiska bidrag till fonden och de administrativa kostnaderna för dessa; bidragen ska betraktas som inkomster avsatta för särskilda ändamål i enlighet med artikel [...]21.5[...] i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 [...], inte ger tredjelandet beslutsbefogenhet över fonden, garanterar unionens rättigheter att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning och att skydda unionens ekonomiska intressen.] [Artikel 5a Skydd av unionens ekonomiska intressen När ett tredjeland deltar i programmet genom ett beslut enligt ett internationellt avtal eller något annat rättsligt instrument ska tredjelandet bevilja de rättigheter och den tillgång som krävs för att den behöriga utanordnaren, Olaf och Europeiska revisionsrätten ska kunna utöva sina respektive befogenheter på ett heltäckande sätt. När det gäller Olaf ska dessa rättigheter innefatta rätten att utföra utredningar, inbegripet kontroller och inspektioner på platsen, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning.] 10148/19 ek/ma 31
Artikel 6 [...] [...] 10148/19 ek/ma 32
KAPITEL II BUDGETRAM OCH GENOMFÖRANDERAM AVSNITT 1 GEMENSAMMA BESTÄMMELSER Artikel 7 Allmänna principer 1. Stöd som tillhandahålls enligt denna förordning ska komplettera nationella, regionala och lokala interventioner, och ska inriktas på att ge målen för denna förordning ett mervärde. 2. Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa att det stöd som tillhandahålls på grundval av denna förordning och av medlemsstaterna är förenligt med unionens relevanta verksamhet, politik och prioriteringar, och att det kompletterar övriga unionsinstrument. 3. Fonden ska genomföras genom delad, direkt eller indirekt förvaltning i enlighet med artikel [...]62.1 a, b och c[...] i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 [...]. 10148/19 ek/ma 33
Artikel 8 Budget 1. Finansieringsramen för genomförandet av fonden för perioden 2021 2027 ska vara [10 415 000 000] EUR i [löpande priser]. 2. De finansiella medlen ska användas enligt följande: a) [6 249 000 000] EUR ska anslås till de program som genomförs genom delad förvaltning. b) [4 166 000 000] EUR ska anslås till den tematiska delen. [2a. Ovannämnda belopp inbegriper en särskild, betydande komponent för extern migrationshantering.] 24 3. På kommissionens initiativ ska upp till 0,42 % av finansieringsramen anslås till tekniskt bistånd i enlighet med artikel 29 i förordning EU../.. [förordningen om gemensamma bestämmelser]. 24 Den externa migrationsdimensionen utgör en horisontell aspekt i förhandlingarna om den fleråriga budgetramen 2021 2027. Meningen inom parentes återspeglar den nuvarande lydelsen i förhandlingspaketet, vilket inte påverkar det slutliga resultatet av de pågående diskussionerna. Ett betydande antal medlemsstater har angett att den externa migrationsdimensionen bör finansieras genom den tematiska delen. 10148/19 ek/ma 34
Artikel 9 Allmänna bestämmelser om genomförande av den tematiska delen 1. Den finansieringsram som avses i artikel 8.2 b ska tilldelas på ett flexibelt sätt genom den tematiska delen genom delad, direkt eller indirekt förvaltning i enlighet med arbetsprogrammen. Finansiering från den tematiska delen ska användas för dess beståndsdelar, dvs. a) särskilda åtgärder, b) unionsåtgärder, c) bistånd i nödsituationer, d) vidarebosättning [och humanitärt mottagande], e) stöd till de medlemsstater som bidrar till solidaritets- och ansvarsfördelningsinsatser, [...] f) och det europeiska migrationsnätverket. Tekniskt bistånd på kommissionens initiativ ska också få stöd från finansieringsramen för den tematiska delen. 2. Finansiering från den tematiska delen ska gå till prioriteringar som har ett stort mervärde för unionen eller användas för tillmötesgå brådskande behov, i enlighet med de överenskomna unionsprioriteringar som anges i bilaga II, inbegripet den övergripande migrationsutvecklingen. 10148/19 ek/ma 35
3. När finansiering från den tematiska delen beviljas medlemsstaterna genom direkt eller indirekt förvaltning, ska det säkerställas att de utvalda projekten inte påverkas av något motiverat yttrande från kommissionen med avseende på en överträdelse enligt artikel 258 i EUF-fördraget som medför en risk för utgifternas laglighet och korrekthet eller för fullgörandet av projekten. 4. När finansiering från den tematiska delen används genom delad förvaltning ska kommissionen, för tillämpningen av artiklarna 18 och 19.2 i förordning (EU)../.. [förordningen om gemensamma bestämmelser], bedöma om de planerade åtgärderna påverkas av ett motiverat yttrande från kommissionen med avseende på en överträdelse enligt artikel 258 i EUF-fördraget som medför en risk för utgifternas laglighet och korrekthet eller för fullgörandet av projekten. 5. Kommissionen ska inom ramen för de årliga anslagen i unionens budget fastställa det totala belopp som ställs till förfogande för den tematiska delen. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta finansieringsbeslut i den mening som avses i artikel [...]110[...] i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 [...] för den tematiska delen, i vilka det ska anges vilka mål och åtgärder som ska stödjas och beloppen ska fastställas för var och en av de beståndsdelar som anges i punkt 1. I finansieringsbesluten ska det, i tillämpliga fall, anges det totala belopp som är reserverat för blandfinansieringsinsatser. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 33.2. 10148/19 ek/ma 36