Bruksanvisning. Telestart T100 HTM

Relevanta dokument
Bruksanvisning. 1 Översikt manöverelement. Manöverelement Multi Control MC04

Bruks- och underhållsanvisning Telestart T100 HTM DSV

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 för husvagnar

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning Thermo Top C husbil Telestart T91 för husbil. Allmän information. Underhålls- och säkerhetsanvisnignar

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Bruksanvisning. Vattenvärmare. Thermo Top Pro 120. Thermo Top Pro 150

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning. Inledning. Thermo Pro 90 HDD

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

_BA_T100HTM.book Page 1 Friday, January 17, :28 PM Telestart T100 HTM

Bruksanvisning Thermo 90 S Thermo 90 ST. Allmänna upplysningar. Underhålls- och säkerhetsföreskrifter

SNABBGUIDE EASYSTART TIMER KONTROLLENHET FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

VW Passat. Eftermontering Telestart T91

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar


Snabbinstruktion. Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare

Bruksanvisning. ThermoCall TC4. Entry / Advanced

Monteringsanvisning. Thermo Call TC3

Ljusslinga med solceller

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

Telestart T91 Holiday

Bruksanvisning. UniControl. UniControl

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE

RU 24 NDT. Manual /31

Bruksanvisning. Thermo Call TC3

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Centronic MemoControl MC415

S... Infraröd fjärrstyrning combi-lås vridskiva Växelspår traverskörmotor DH2000

Bruksanvisning. SmartControl. MultiControl (inkl. timerfunktion) SmartControl. MultiControl

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Smart laddare SBC Bruksanvisning

BE15 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE15-TC-001-SV

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

DL 26 NDT. Manual /31

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5

Hopfällbar solcells-laddare

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic EasyControl EC545-II

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

3 Solcells-LED-lampor

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

BRUKSANVISNING SVENSKA

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

Installations- och bruksanvisning

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Centronic MemoControl MC441-II

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:


Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Kabellös laddningsplatta

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

Centronic VarioControl VC421

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202

Fickanemometer. Bruksanvisning

Centronic SensorControl SC43

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Centronic SensorControl SC561

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat.

KOMFORTGUIDE FÖR EBERSPÄCHER PARKERINGSVÄRMARE

WaterFuse - Byggarbetsplats

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Installations- och bruksanvisning

Batteriladdare , A, B

Manual Projektorklocka Modell RM318P

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Transkript:

SV Bruksanvisning Telestart T100 HTM

1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Den här bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktig information för användaren om säker användning av TelestartT100 HTM. I den här bruksanvisningen förklaras alla manöverelementets funktioner. Läs noggrant igenom bruksanvisningen till värmaren och beakta anvisningarna i den. Om funktionerna faktiskt är tillgängliga är beroende av den installerade värmaren. 1.2 Hur du använder detta dokument Innan du använder TelestartT100 HTM ska du läsa igenom och beakta den här bruksanvisningen och värmarens bruksanvisning. Lämna vidare informationsmediet (t.ex. CD eller DVD) samt snabbguiden/ snabbguiderna till nästa person som äger eller använder enheten. 1.3 Användning av symboler och markerad text Texter med symbolen hänvisar till separata dokument som medföljer eller som du kan få från Webasto. Texter med symbolen hänvisar till tekniska egenskaper. Texter med symbolen eller hänvisar till materiella skador, olycksfall och personskador som kan inträffa. Texter med symbolen beskriver en åtgärdsinstruktion. Texter med symbolen beskriver en åtgärd. 2 Garanti och ansvar Webasto tar inget ansvar för brister och skador som uppstått på grund av att monterings- och bruksanvisningen inte har beaktats. Denna ansvarsfriskrivning gäller i synnerhet i de nedanstående fallen: Skador på produkten på grund av mekanisk påverkan Montering utförd av okvalificerad personal Vid åsidosättande av besiktnings- och underhållsanvisningarna Ombyggnad av enheten utan överenskommelse med Webasto Osakkunnig användning. Reparationer som inte utförts av en Webasto-serviceverkstad 2

3 Allmänna säkerhetsanvisningar FARA Explosionsrisk Explosionsrisk i omgivningar med antändliga ångor, antändligt damm och farligt gods (t.ex. bensinstation, bensinanläggningar, lager för bränsle, kol, trävaror eller spannmål). u Värmaren får ej kopplas till eller användas. FARA Inandning av giftiga gaser i slutna utrymmen Förgiftning och kvävningsrisk. u Starta inte värmaren inomhus utan avgasutsug eller med programmerad värmestart. FARA Brandrisk Brännbara material eller vätskor i varmluftströmmen (luftvärmare). u Håll varmluftströmmen fri. OBSERVERA Skaderisk pga. defekt på apparaten u Använd inte defekt TelestartT100 HTM. u Ta kontakt med din Webasto-verkstad. 4 Ändamålsenlig användning Manöverelementet TelestartT100 HTM är i dagsläget godkänt för följande användningsområden: Tillkoppling och bortkoppling av Webastos vattenvärmare. 3

5 Översikt 1 2 3 4 5 6 7 Hus med sändare Display Pilknapp : Välja menyinställningar Knapp : Koppla till värmare eller luftning Kåpa batterihus Pilknapp : Välja menyinställningar Knapp : Koppla bort värmare eller luftning I princip gäller: Tryck på knapparna och samtidigt: gå från informationsdisplayen till de tillhörande inställningslägena. Aktuell symbol blinkar. Ändra inställningarna genom att trycka på och/ eller. Tryck igen på knapparna och samtidigt: Inställningsläget avslutas och de inställda värdena antas. 5.1 Förklaring displaysymboler Symbo l Funktion Tomt batteri (fullt: ingen indikering) Halvfullt batteri (fullt: ingen indikering) Starttid Komfortläge (exempel komfortsteg 4, område 1 till 5) Tillkopplingstid Symbo l Funktion Mottagningsindikering (vid sändning) HTM Heating-Time- Management Uppvärmning Tid Ventilation 4

6 Funktionsbeskrivning Beroende på kupétemperaturen i fordonet och valt komfortsteg sköter Heating-Time-Management (HTM, värme-tidshanteringen) beräkning av uppvärmningstiden och tidpunkten för tillkoppling av värmaren. Arbeta enligt de inställningsalternativ som presenteras nedan. Man uppnår optimal signalöverföring utomhus eller från höga platser. Detta betyder att man kan använda kupévärmaren när man befinner sig upp till 1000 m från fordonet. För att aktivera sändaren ska man hålla den uppåt i lodrätt läge och inte täcka över ovansidan (se bilden). Om det sker en radioöverföring mellan Telestart T100 HTM-sändaren och mottagaren visas detta med symbolen i displayens övre vänsterhörn. Om man inte får någon bekräftelse på att manöversignalen har nått fordonet brukar problemet oftast kunna lösas genom att man rör sig några meter åt något håll. Mottagningskapaciteten blir också begränsad i tätbebyggda områden. Funktionerna kan påverkas om man utför eftermonteringar på fabriksmonterade värmare. Efterfråga i så fall mer information från installatörspartnern. : Signalen har tagits emot och skickats vidare till värmaren. : Det var inte möjligt att överföra signalen utan fel. Upprepa sändning efter att du har bytt plats. 7 Ställa in fordonsvärmen u u Innan värmaren kopplas till (med tändningen tillslagen) ska fordonets värme ställas till varm.). Ställ in fordonsfläkten på den långsammaste takten (lågenergiläge). Allt efter vilken typ av fordon som används kan klimatautomatiken utföra dessa inställningar automatiskt resp delvist självständigt. Fråga återförsäljaren om de optimala inställningarna. 5

8 Tid 8.1 Starta tid u Tryck på knappen 1x tills tiden visas. 8.2 Ställa in tid ü Tid har hämtats. u Tryck samtidigt på och. u Tryck på knappen eller. Ställ in önskad timme. u Tryck samtidigt på och. u Tryck på knappen eller. Ställ in önskade minuter. 9 Driftläge 9.1 Starta driftläge u Tryck samtidigt på och. Symbolen slutar blinka. Tiden är inställd. Man kan välja till ventilationsfunktionen som ett alternativ. u Tryck kort på knappen 3x tills symbolen för uppvärmning eller luftning visas. 6

9.2 Ställa in driftläge ü Driftläge uppvärmning eller luftning har valts. u Tryck samtidigt på och. Indikeringen blinkar. u Tryck på knappen eller. Välj uppvärmning eller luftning. u Tryck samtidigt på och. Driftläget har definierats. 10 Uppvärmningstid 10.1 Starta uppvärmningstid u Tryck kort på knappen 4x tills uppvärmningstiden visas. 10.2 Ställa in uppvärmningstiden u Tryck samtidigt på och. u Tryck på knappen eller. Ställ in önskade minuter. u Tryck samtidigt på och. Symbolen slutar blinka. Uppvärmningstiden är inställd. 7

11 Koppla till värmaren 11.1 Handsändare u Tryck på knappen. : Signalen har tagits emot och skickats vidare till värmaren. Som tillkopplingskontroll innehåller displayen symbolen för drift och återstående körtid (värmetiden i exemplet 30 minuter). 12 Koppla från värmaren u Tryck på knappen. Symbolen Uppvärmning slocknar. 12.1 Starta och stänga av med knapp eller symbolen Luftning ü På knappen visas kupévärmarens eller kupéfläktens driftläge. u Tryck på knappen (slå på eller stänga av värmare eller luftning). 13 Programmera Handsändaren TelestartT100 HTM måste programmeras för Telestart (mottagaren) i fordonet. 13.1 Fastställa säkringens monteringsläge Beroende på värmaren och monteringen eller tillämpningen, är säkringen för Telestart mottagaren monterad i motorrummet-eller passagerarutrymmet. ü I monteringsanvisningen finns uppgifter om monteringsläget. 8

13.2 Inprogrammering u Öppna locket för batterifacket. Böj ut de båda flikarna. Dra nedåt för att ta bort locket. u Sätt in batteriet i handsändaren. u När man sätter in batteriet i handsändaren ska man kontrollera att polerna hamnar rätt. u u Fastställ monteringsläget för säkringen tillhörande Telestartmodulen (bildexempel, i värmarens kabelstam). Dra ut säkringen för Telestartmodulen. u Sätt tillbaka säkringen (vänta i max. 5 sek) > 1 s u Tryck på OFF-knappen (håll intryckt i minst 1 sek). Handsändaren är programmerad. 9

14 HTM Heating-Time-Management (värmetidshantering) Observera angående uppvärmningstiden: Vi rekommenderar att man anpassar körtiden till värmetiden (värmetid = körtid). Exempel: Vid en körtid på ca 20 min (enkel sträcka) avråder vi från att man överskrider 20 minuters inkopplingstid. Värme-tidshanteraren / möjliggör automatisk förvärmning (gäller inte för luftning) av fordonet för en vald starttid. Med hjälp av systemet fastställs parkeringsvärmarens förvärmningstid utifrån fordonets kupétemperatur. Den kupétemperatur som man uppnår fram till tidpunkten för start går att påverka med fem komfortsteg (C1 till C5), varvid C1 är den lägsta komforttemperaturen (kort inkopplingstid) och C5 den högsta (lång inkopplingstid). Det är möjligt att aktivera tidpunkten för start upp till 24 timmar i förväg. 14.1 Visa komfortsteg u Tryck kort på knappen 3x tills komfortsteget visas. 14.2 Ändra komfortsteg Inaktivera först tidpunkten för start. Se "Inaktivera tidpunkt för start på sidan 12". 10

ü Komfortsteg har valts. u Tryck samtidigt på och. u Tryck på knappen eller. Ställ in önskat komfortsteg. Symbolen Komfortsteg blinkar u Tryck samtidigt på och. Komfortsteget är inställt. 14.3 Starta tidpunkt för start u Tryck kort på knappen 2x tills starttiden visas. Symbolen Komfortsteg slutar blinka. 14.4 Ställa in starttiden ü Tidpunkten för start har valts. u Tryck samtidigt på och. u Tryck på knappen eller. Ställ in önskad tidpunkt för start. u Tryck samtidigt på och. Symbolen ställts in. slutar blinka. Tidpunkten för start har 11

14.5 Aktivera tidpunkt för start 14.6 Inaktivera tidpunkt för start ü Tidpunkten för start måste ställas in, se "Ställa in starttiden på sidan 11". u Starta tidpunkten för start, se "Starta tidpunkt för start på sidan 11". u Tryck på knappen. Displayen innehåller symbolen för värme-tidshantering samt tidpunkten för start. ü Tidpunkten för start måste ställas in, se "Ställa in starttiden på sidan 11". ü Starta tidpunkten för start, se "Starta tidpunkt för start på sidan 11". u Tispunkten för start måste aktiveras, se "Aktivera tidpunkt för start på sidan 12". u Tryck på knappen. Symbolen slocknar. Tidpunkten för start är inaktiverad. 15 Visa fordonstemperatur u Tryck kort på knappen 2x tills temperaturen visas. Den visade temperaturen motsvarar fordonets kupétemperatur i närheten av den plats där temperaturgivaren är monterad. Vid kraftiga temperatursvängningar kan visning av den faktiska temperaturen vid temperaturgivaren fördröjas. 12

16 Batteri OBSERVERA Batterier som hanteras på fel sätt kan läcka, överhettas eller explodera. u Vid hanteringen av batteriet ska man vidta de åtgärder och ta hänsyn till de varningar som levereras tillsammans med batteriet eller är tryckta på batteriet. u Försök under inga omständigheter att ladda batteriet, eftersom det inte är laddningsbart. u Kortslut aldrig batteriet. u Utsätt under inga omständigheter batteriet för stark hetta. u Transportera inte batteriet tillsammans med metallföremål, som t.ex. halskedjor eller hårnålar. u Fara att det rinner ut vätska ur batteriet föreligger främst när batteriet är tomt. Ta ut batteriet om det är urladdat eller om du inte tänker använda handsändaren under en längre tid för att förhindra skador på handsändaren. u Om det rinner ut vätska ur ett skadat batteri och vätskan kommer i kontakt med kläder, ögon eller huden ska man skölja det drabbade området med rikligt med vatten. u Kassera batteriet enligt lokala föreskrifter. Använd tejp för att isolera kontakterna. u Kontrollera att barn inte kan komma åt nya eller uttjänta batterier. Vid förtäring av ett batteri kan man allvarligt skada hälsan. Om någon har förtärt ett batteri måste man genast uppsöka läkare. 16.1 Avfallshantering av batterier Batterier såväl som elektroniska apparater måste avfallshanteras enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG resp. 2002/96/EG i aktuella versioner och får inte kastas i hushållssoporna. Varje användare är därmed lagligt förpliktigad att slänga batterier och elektroniskt skrot i märkta behållare för återvinning eller lämna dem till ett uppsamlingsställe eller en återförsäljare. Återlämningen är kostnadsfri. Förpackningar ska kasseras i lämpliga återvinningsbehållare enligt nationella bestämmelser. 16.2 Byta batteri Se "Inprogrammering på sidan 9". 13

16.3 Batteristatus När batteriet är fullt visas inte laddningsnivån. Laddningsnivå Halvfullt batteri sexempel Batteriet tomt 16.4 Återidrifttagning Om man inte har för avsikt att använda handsändaren under en längre tid, rekommenderar vi att man tar ut batteriet ur handsändaren för längre hållbarhet. u Sätta i batteriet. Se "Inprogrammering på sidan 9". 17 Skötsel och hantering Batteri och handsändare: Undvik skador. Värm inte till över 70 C (t. ex. direkt solljus). Drifttemperatur mellan 0 C och +50 C. Förvara endast på torra platser som är fria från damm. Skydda mot fukt Rengör endast displayen med en ren och torr trasa. 18 EU-försäkran om överensstämmelse TelestartT100 HTM har tagits fram, producerats, kontrollerats och levererats enligt tillämpliga riktlinjer, förordningar och standarder för säkerhet, EMC och med tanke på lång hållbarhet. Webasto försäkrar att produkten TelestartT100 HTM tillverkas och levereras enligt de nedanstående riktlinjerna och förordningarna. Från nedladdningsområdet https://dealers.webasto.com kan man hämta hela CE-försäkran om överensstämmelse. 14

Detta är originalbruksanvisningen. Det tyska språket har företräde. Om språk saknas kan dessa begäras. Telefonnumren i respektive land hittar du på Webasto serviceverkstads informationsblad eller på webbplatsen för respektive lands Webasto representant. Ident.nr. 9030744B 04-19 Förbehåll för ändringar och felaktigheter Webasto Thermo & Comfort SE Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Germany Företagets adress: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany Endast giltig i Tyskland Tel: 0395 5592 229 www.webasto.com