ECL Comfort. Bruksanvisning. Underhåll. Installation och. ECL Comfort C62 C62. Innehållsförteckning. Dagligt bruk

Relevanta dokument
ECL Comfort Installation och underhåll. Bruksanvisning. ECL Comfort C66 C66. Innehållsförteckning. Dagligt bruk. Innehållsförteckning.

Installation och underhåll

ECL Comfort. Bruksanvisning. underhåll. Installation och. ECL Comfort P16 P16. Innehållsförtecknik. Daglig användning. Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Sida Instruktion Installation och underhåll

Tappvarmvatten Visning av temperaturer och systemets enheter -

ECL Comfort 100M Bruksanvisning och Installation

ECL Comfort 100M Bruksanvisning och Installation

ECL Comfort Installation och Underhåll. Bruksanvisning. ECL Comfort

DANFOSS ECL COMFORT 100M BRUKSANVISNING OCH INSTALLATION. Handhavande av regulatorn

ECL Comfort-regulatorn har utvecklats av Danfoss för automatisk styrning av temperaturen i värmesystem.

ECL Comfort V~ och 24 V~ V5-02B

ECL Comfort V a.c. och 24 V a.c.

DRAFT. Instruktion. ECL Comfort 110 Applikation 130. Väderkompenserad reglering av tilloppstemperatur i fjärrvärme- och panncentraler

Instruktion. ECL Comfort 110 Applikation 130. Väderkompenserad reglering av tilloppstemperatur i fjärrvärme- och panncentraler

Instruktion. ECL Comfort 110 Applikation 130 (gäller för mjukvaruversion 1.08 och senare)

Instruktion. ECL Comfort 110 Applikation 116. Reglering av konstant temperatur i tappvarmvattensystem. Bruksanvisning Installation & Underhåll

ECL Comfort 110 Applikation 116. Reglering av konstant temperatur i tappvarmvattensystem. Instruktion. Bruksanvisning Installation & Underhåll

Instruktion. ECL Comfort 110 Applikation 116. Reglering av konstant temperatur i tappvarmvattensystem. Bruksanvisning Installation & Underhåll

ECL Comfort 300 / V~ och 24 V~

ECL Comfort 110, applikation 130

Vad betyder symbolerna?

Installation Guide. ECL Comfort 310, applikation A Innehållsförteckning

ECL Comfort V~ och 24 V~

ECL Comfort V~ och 24 V~

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Användarhandbok. Danfoss fjärrenergi

ECL Comfort V~ och 24 V~

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Drift och skötselanvisning Primex Villa IQ

DRAFT. ECL Comfort 110 Applikation 116. Reglering av konstant temperatur i tappvarmvattensystem. Instruktion. Bruksanvisning Installation & Underhåll

Installation Guide. ECL Comfort 310, applikation A Innehållsförteckning

ECL Comfort 210/310. Användarhandbok *087H9007* *VIKTY107*

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 110 är en universell 1-krets regulator för användning i såväl fjärrvärmeundercentraler som värmepannor.

ECL Comfort 110 är en universell 1-krets regulator för användning i såväl fjärrvärmeundercentraler som värmepannor.

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

ECL Comfort 110 Applikation 116. Reglering av konstant temperatur i tappvarmvattensystem. Instruktion. Bruksanvisning Installation & Underhåll

Zonregulator Bruksanvisning. Typ CFZ

Danfoss ECL Comfort 310

Sekvensstyrning av kyl- och värmekrets

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Installationsanvisning. deviheat

Drift och skötselanvisning Primex Villa IQ

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 45U/ PUSH 45U ELECTRONIC. Uponor Push 45U/ Uponor Push 45U Electronic

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

Wirsbo Golvvärme Wirsbo Push 20/25

Installation Guide. ECL Comfort 210 / 310, applikation A214 / A Innehållsförteckning

AUTOMIX 30 Reglersystem för vattenburen värme

SweTherm Villaprefab. RF/D standard. SweTherm AB DRIFT & SKÖTSEL. Reglerutrustning Danfoss ECL C100M, AVTQ15, VS2 samt givare

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 15A/ PUSH 15A ELECTRONIC. Uponor Push 15A/ Uponor Push 15A Electronic

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 15/22A UPONOR PUSH 15/22A ELECTRONIC. Uponor Push 15/22A Uponor Push 15/22A Electronic

Ett tips innan du börjar! Ställ in en stol i badrummet och tänd alla lampor. Du bör sitta bekvämt för knappsats och siffror är små och svåra att se!

Betjäning av värmeregulator RMH760B-1

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

LK 130 SmartComfort. Tekniska Data

Bruksanvisning. Siemens Building Technologies AG c 1/24

Tappvarmvatten. Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD ECO Z0 2. Ändring av menyrader. Manuell styrning TILL/FRÅN

RADIATORTERMOSTATER RUMSTEMPERATUR TILLOPPSTEMPERATUR TRYCKFÖRHÅLLANDEN

Driftkort IMSE Ultrabase20 UC2 2


Driftkort IMSE Ultrabase20 UC3 2

Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Skötselanvisningar för din fjärrvärme.

CTC BAS Reglersystem för villavärme Installations- och skötselanvisning

Reglercentral RVD130 Användarmanual

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Driftkort IMSE Ultrabase20 UC1 1

Fjärrvärmecentral Alfa Laval Mini Ciyt Indirect


ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

UNIVERSALREGULATOR FR-2 Tryckreglering Installation och drifttagning

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2

BAS-REG 2 manual. Vers

Användarhandbok. DEVIreg 550. Elektronisk intelligent termostat.

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

Installationsmanual AUL-filter

Bergvärmepump Compress 7000i LW

RMH760B-3 G a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO RMH760B-3 2 RMZ790 3 RMZ791

Värmeregulator med optimeringsfunktioner

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

Värme- och tappvarmvattenregulator med optimeringsfunktioner

TAC 2232 Värme- och tappvarmvattenregulator för trestegskoppling, med optimeringsfunktioner

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Max / min temp SET TEMP1: OFF TEMP1:

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digital termostat LCD skärm med ur

C TAC Xenta Reglerenheter - Värme TEKNISKA DATA

Drift och skötselanvisning Primex fjärrvärmecentraler

RADIATORTERMOSTATER RUMSTEMPERATUR TILLOPPSTEMPERATUR TRYCKFÖRHÅLLANDEN

Bruksanvisning för termostat med snabbstart.

Beskrivning. Regulatorerna har en reglerventil med inställbar flödesbegränsare, anslutningsfäste för elektrisk motor och en motor med ett styrmembran.

Regulator ECL Comfort 210, fjärrkontrollenheter ECA 30/31 och tillämpningsnycklar

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

Modulerande motorer AME 15(ES), AME 16, AME 25 och AME 35 V6-70C

Bruksanvisning. deviheat 550

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

Funktionsguide GOLD LP/COMPACT, All Year Comfort

THERMOMATIC EC HOME. Installations- och bruksanvisning Version 2.0

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

Transkript:

C6 ECL Comfort Bruksanvisning ECL COMFORT Innehållsförteckning Dagligt bruk Sektion 1 Val av favoritdisplay Reglerfunktioner 3 Inställning av temperatur 4 Inställning av dygnsschema 5 fördelar 6 Checklista 7 ECL-termer 6-8 16 - Värme 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Fabriksinställningar är markerade med grått. Av: Datum: Denna bruksanvisning är baserad på numrerade avsnitt. Endast avsnitt som gäller denna regulator finns med i denna bruksanvisning. Installation och Underhåll, avsnitt 10 och framåt - vänd instruktionen. Personligt dygnsschema 1 Måndag Tisdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lördag 7 Söndag Denna instruktion hör till ECL-kort 087B484 8-3 6-8 16 - Värme 0 3 6 9 1 15 18 1 4 1 Måndag Tisdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lördag 7 Söndag 8-3 VI.7C.O1.07 C6 Värmeregulator, -krets ECL Comfort Installation och Underhåll ECL COMFORT Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i sektioner ECL Comfortregulatorns instruktionsböcker är uppdelade i numrerade avsnitt. Denna instruktionsbok innehåller endast de avsnitt som gäller denna ECL Comfortregulator. Installation 10 Identifiera applikation 11 Montera regulatorn 1 Elektriska anslutningar 30 V a.c. 13 Elektriska anslutningar 4 V a.c. 14 Placering av temperaturgivare 15 Inprogrammering av anläggningsdata Basinställningar 16 Justering av inställningar 17 Inställning av tid och datum - linje A 18 Visning av temperaturer och systemets enheter - linje B 19 Handmanövrering - linje B 0 Inställning av värmekurva - linje C 1 Sommarurkoppling - linje 1 Begränsning av tilloppstemperatur - linje 3 Rumstemperaturens påverkan - linje 3 6 Inställning av PI-reglering, - linje 4-7 Kontroll och översikter 9 Kontrollista 30 inställningar 31 Serviceparametrar Utökad service 3 Hur de olika serviceparametrarna justeras Övrigt 34 Kopiering med ECL-kortet Daglig användning vänd instruktionen, se avsnitt 01-07 1 Val av favoritdisplay Funktionsläge 3 Justering av rumstemperatur 4 Programmera in det egna dygnsschemat 5 fördelar 6 ECL Checklista 7 ECL termer

Kretsindikatorn visar den valda värmekretsen ECL-kortet För dagligt bruk och personlig användning ska den gula sidan vara vänd framåt. Displayen Varje linje, A, B, C, 1, o s v på ECL-kortet har sin egen display. Se avsnitt 1. A B C 1 3 4 5 6 7 Rumstemperatur/ Värmekrets I/II Tidprogram Dygnsschema Värme - krets I A B C 1 6 8 3 3 1 1 0 19 6 5 3 0-3 1 8 3 5 0 3 6 9 1 15 18 1 4 7 4 5 8 0 0 19 6 0 0 0 3 6 9 1 15 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Linjeindikator Krets Funktionsväljare Handmanövrering (används endast vid underhåll och service). Tidsstyrd funktion. Konstant komforttemperatur. Konstant spartemperatur. Standby. Använd pilknapparna för att flytta mellan olika linjer. I vissa displayer kan mer än ett värde ställas in. Använd växlingsknappen för att flytta mellan valmöjligheterna. Justera inställningarna med hjälp av plus/ minusknapparna. Växla mellan värmekrets I/II med hjälp av kretsvalsknappen. Värme - krets II A - 3 0 19 1 1 B 6 5 3 0 C 1 8 3 5 3 19 0 3 6 9 1 15 18 1 4 1 3 4 5 6 0 0 0 3 6 9 1 15 6 8 0 0 7 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Ovanstående skiss visar ett grundläggande och förenklat exempel och innehåller inte alla komponenter som behövs i ett värmesystem. Om systemet som ska installeras skiljer sig från den visade skissen över ett standard värmesystem, gör en ritning för bättre överblick. Anpassning av värmesystem, se avsnitt 10. Anläggningsinformation Kretsindikator Val av krets Växla display + och - knappar Lista över komponenter ECL Comfort 300 S1 Utegivare (ESM-10) S Rumsgivare värmekrets I (ESM-10) S3 Tilloppsgivare värmekrets I (ESM-) S4 Returgivare värmekrets I (ESM-) S5 Tilloppsgivare krets II (ESM-) S6 Returgivare värmekrets II (ESM-) P1 Cirkulationspump för värmekrets I P Cirkulationspump för värmekrets II M1 Blandningsventil med motor - krets I M Blandningsventil med motor - krets II Installation och underhåll grå sida för installation och underhåll. Linje A - C och linje 1-7 för basinställningar, se översikt i avsnitt 30. Serviceparametrar: se sektion 31. ECL-kortet: Installatörsanvisningar Kortets grå sida ska vara vänd framåt vid ändring av inställningar. För dagligt bruk och under igångkörning ska den gula sidan vara framåt. Funktionsläge Handmanövrering (används endast vid underhåll och service). Tidsstyrd funktion. Konstant komforttemperatur. Konstant spartemperatur. Standby. Använd pilknapparna för att flytta mellan olika linjer. I vissa displaybilder kan mer än ett värde ställas in. Växlingsknappen används för att växla mellan de olika valmöjligheterna. Justera inställningarna med hjälp av plus/minusknapparna. Funktionsväljare För växling mellan värmekrets I/II.

Före start Spara energi - spara pengar - förbättra komforttemperaturen ECL Comfortregulator är avsedd för automatisk styrning av värmeanläggningar. ECL Comfort ger användaren en rad fördelar: Temperaturstyrning efter egna inställningar. Möjlighet att växla mellan komfort- och sparperioder på fastställda tidpunkter. Automatisk pumpmotion som skyddar cirkulationspumpen från att fastna på grund av avlagringar. Lägre temperatur och därmed lägre energiförbrukning sänker kostnaderna. Gör en skiss över värmesystemet. ECL Comfort regulatorn kan användas till många olika typer av applikationer. Om den aktuella aplikationen skiljer sig från de skisser som visas, rita en skiss över det system som ska installeras. ECL-kortet Till ECL Comfortregulatorn hör ett kort som har två generella funktioner: Gul sida för dagligt bruk. Grå sida för installatören. Därutöver är kortet uppbyggt på linjer som representerar olika kontroll- och inställningsmöjligheter. Regulatorn är förinställd från fabrik som gör det enklare att ta den i bruk. Se översikten i avsnitt 30 och 31. Hur används instruktionen Instruktionen är delad i delar. Daglig användning (Vänd instruktionen) Gul sida, avsnitt 01-09 Installation och underhåll Grå sida, avsnitt 10 o s v VI.7C.O1.07

10a Identifiera applikationen 10b Installation ECL Comfortregulatorn kan styra olika värmesystem. Dessa standardapplikationer finns i flera varianter. I det här avsnittet finns de vanligaste applikationerna. Om den aktuella applikationen inte riktigt överensstämmer med dem som visas nedan tag den som är närmast och gör egna kombinationer. Applikation typ 3 Radiatorkrets och sekundäransluten golvvärmekrets Installation Alternativ som använder samma inställningar: Värmeväxlare eller fjärrvärme -, 3- eller 4-vägs reglerventiler Applikation typ 1 Två parallellkopplade kretsar med värmeväxlare Ställ in linje 17 på 4 C. Kontrollera linje 4 (kuggvväxelmotor/termomotor) Ställ in linje 17 på OFF. Kontrollera linje 4 (kuggväxelmotor/termomotor) Applikation typ Två parallellkopplade värmekretsar. Ställ in linje 17 på OFF. Kontrollera linje 4 (kuggväxelmotor/termomotor) Observera! Systemskisserna i denna instruktion är principer och innehåller inte alla komponenter som behövs i ett värmesystem.

11a Montera regulatorn 11b Installation ECL Comfortregulatorn ska monteras i närheten av värmekällan. 3 alternativ för montering finns: på vägg i panel på DIN-skena Skruvar och pluggar medlevereras inte. Installation Montering på vägg Sockel för väggmontage best. nr. 087B1149. Montera sockeln på en slät vägg. Gör de elektriska kopplingarna och placera regulatorn i sockeln. Dra fast skruvarna. Montering på DIN-skena Beställ monteringssats best. nr. 087B1145. En monteringssats behövs för att montera sockeln med regulator på DIN-skena. Montering i panel Beställ monteringssats best. nr. 087B1148. Panelens plåttjocklek får inte överstiga 3 mm. Gör en utskärning med måtten 9 x 138 mm. Tag bort högra sidan av locket med hjälp av en skruvmejsel. Placera regulatorn i utskärningen och fäst den med de fjädrarna som placeras diagonalt i två hörn av regulatorn.

1a Elektriska anslutningar 30 V a.c. Anslutning av 30 V a.c. enhet Anslutning av givare 1b Installation Installation Plint Beskrivning Max belastning 1 L Matningsspänning 30 V a.c. (fas) N Matningsspänning 30 V a.c. (nolla) 3 M1 Kuggväxelmotor krets I öppna 0,A 30 V a.c. 4 M1 Kuggväxelmotor krets I stänga alt termomotor ABV 0,A 30 V a.c. 5 M1 30 V a.c. matning för motorutgång/krets I 6 M Kuggväxelmotor krets II öppna 0,A 30 V a.c. 7 M Kuggväxelmotor krets II stänga alt ABV termomotor 0,A 30 V.a.c. 8 M 30 V a.c. matning till motorutgång/krets II 9 P1 Cirkulationspump till värmekrets I 4()A 30 V a.c. 10 30 V a.c. matning till pumprelä R 1 11 P Cirkulationspump till värmekrets II 4()A 30 V a.c. 1 P 30 V a.c. matning till pumprelä R Plint Beskrivning Typ (rekommenderad) 15 och 16 Systembuss 17 och 16 Utomhusgivare (S1) ESM-10 18 och 16 Rumsgivare (S) värmekrets I/II ESM-10 19 och 16 Tilloppsgivare (S3) ESMU/ESM-11/ värmekrets I ESMC 0 och 16 Returtemperaturgivare ESMU/ESM-11/ (S4) värmekrets I ESMC 1 och 16 Tilloppsgivare (S5) ESMU/ESM-11/ värmekrets II ESMC och 16 Returgivare (S6) ESMU/ESM-11/ värmekrets II ESMC Gör en bygling från 16 till gemensam plint (signalnolla) Ledningsarea för anslutning av givare min 0,4 mm. Max total kabellängd: 50 meter (givare och buss). Observera! Kabellängd över 100 meter kan orsaka störkänslighet (EMC). Gör dessa byglingar Bygling från plint 1 till 5 Bygling från plint 5 till 8 Bygling från plint 8 till 10 Bygling från plint 10 till 1 Bygling från plint till Nollplint Ledningsarea: 0,75-1,5 mm. Max ledningslängd: 50 meter. Elektriska anslutningar Max x 1,5 mm kan anslutas till varje skruvplint. Viktigt! Felaktiga anslutningar kan orsaka skador på triacutgången.

13a Elektriska anslutningar 4 V a.c. Anslutning av 4 V a.c. och 30 V a.c. enheter Anslutning av givare 13b Installation Installation Plint Beskrivning Max belastning 1 L Matningsspänning 4 V a.c. (fas) N Matningsspänning 4 V a.c. (nolla) 3 M1 Kuggväxelmotor - krets I öppna 1 A 4 V a.c. 4 M1 Kuggväxelmotor - krets I stänga alt termomotor ABV 1 A 4 V a.c. 5 M1 4 V a.c. matning för motorutgång/krets I 6 M Kuggväxelmotor - krets II öppna 1 A 4 V a.c. 7 M Kuggväxelmotor - krets II stänga 1 A 4 V.a.c. 8 M Matningsspänning 4 V a.c. för motorutgång/krets II 9 K1 Relä för cirkulationspump till värmekrets I 4() A 4 V a.c. 10 R1 Matningsspänning 4 V a.c. till pumprelä K1 11 K Relä för cirkulationspump till värmekrets II 4() A 4 V a.c. 1 K Matningsspänning 4 V a.c. till pumprelä K Plint Beskrivning Typ (rekommenderad) 15 och 16 Systembuss 17 och 16 Utomhusgivare S1 ESM-10 18 och 16 Rumsgivare (S) krets I/II ESM-10 19 och 16 Tilloppsgivare (S3) ESMU/ESM-11/ krets I ESMC 0 och 16 Returtemperaturgivare ESMU/ESM-11/ (S4) krets I ESMC 1 och 16 Tilloppsgivare S5 ESMU/ESM-11/ krets II ESMC och 16 Returgivare S6 ESMU/ESM-11/ Kreis II ESMC Gör en bygling från 16 till gemensam plint (signalnolla) Ledningsarea för anslutning av givare: min 0,4 mm, Max total kabellängd: 50 meter (givare och buss). Observera! Kabellängd över 100 meter kan orsaka störkänslighet (EMC). Gör dessa byglingar Bygling från plint 1 till 5 Bygling från plint 5 till 8 Bygling från plint 8 till 10 Bygling från plint 10 till 1 Bygling från plint till Nollplint Ledningsarea: 0,75-1,5 mm. Max ledningslängd: 50 meter. Elektriska anslutningar: Max x 1,5 mm kan anslutas i varje skruvplint. Viktigt! Felaktiga anslutningar kan orsaka skador på triacutgången.

Placering av givare 14 Installation Det är viktigt att givarna placeras på rätt plats i värmesystemet. Särskilt viktigt är detta när det gäller följande givare. Utomhusgivare (ESM-10) Utomhusgivaren ska monteras på byggnadens norra sida där det är minst troligt att den utsätts för direkt sol. Den får inte placeras nära dörrar eller fönster. Installation Tilloppsgivare (ESMU, ESM-11 eller ESMC) Placera givaren max 15 cm från blandningspunkten. Kontrollera att rörets yta är ren där givaren ska monteras. För att undvika skador på givarelementet får givaren inte flyttas efter montering. I system med värmeväxlare rekommenderar Danfoss dykgivare ESMU för montering i växlarens utlopp. Returgivare (ESMU, ESM-11 eller ESMC) Returgivaren ska alltid placeras max 15 cm från ev blandningspunkt. Givaren ska placeras på en ledning som alltid har flöde. Rumsgivare (ESM-10, ECA 60 och 61 Fjärrkontroll) Placera givaren i det rum vars temperatur ska styras. Montera inte givaren på yttervägg eller nära radiatorer, fönster och dörrar.

15a Programmering av anläggningsdata 15b Installation Så fungerar ECL-kortet - gula sidan ECL-kortet innehåller fabriksinställningar för en standardapplikation. Dessa kopieras automatiskt till regulatorn första gången det sätts i. Om den aktuella applikationen avviker från standard måste inställningarna i ECL regulatorn justeras. Efter justeringen ska de nya inställningarna kopieras till ECL-kortet. gula sida ska alltid vara vänd framåt vid kopiering (se avsnitt 34) och vid användarens inställningar av temperatur, dygnsschema m m. grå sida används vid installation, justering av anläggningens inställningar och utökade serviceparametrar. Installation När ECL-kortet sätts i första gången. Slå på strömmen, öppna locket på regulatorns front. Sätt in ECL-kortet med den gula sidan framåt: Regulatorn börjar automatiskt kopiera typ av applikation och fabriksinställningar från kortet. Efter kopieringen visar displayen vilken typ av applikation regulatorn är programmerad att styra. Efter ca 10 sekunder växlar displayen till display C. Generellt ECL-kortet bör alltid sitta kvar i regulatorn under service, underhåll och programmering. Om kortet tas bort observera att: Regulatorns inställningar är låsta och kan inte ändras. Kortet får inte utsättas för direkt värme eller solsken. 0 CPY C99 C6 01 101 Om flera regulatorer installeras i ett värmesystem kan kortet märkas med en bläckpenna. Linje Krets Tid Utetemperatur C -3 1835 19 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Önskad rumstemperatur Regulatorn är klar att styra anläggningen. Personliga inställningar kan väljas i Basinställningar Utökad service Dagligt bruk

16 Justering av ECLkortets inställningar Generella principer Regulatorn är nu i drift och vid behov kan alla fabriks- och serviceinställningar på grå sida ändras. Använd pilknapparna för att flytta mellan linjer. Inställning av tid och datum - linje A Gå till linje A. 17 grå sida ska vara vänd framåt för att ställa in tid och datum. Basinställningar Värde i inställningsområdet Krets Linjeindikator 40 1 1 90 Inställningar som kan justeras Justera inställningarna med hjälp av plus/ minus knapparna. I vissa displayer visas mer än en inställning eller ett värde som kan ändras. Använd växlingsknappen för att växla mellan de olika alternativen. Val av värmekrets. Alla grundinställningar och utökade serviceparametrar kan ställas in separat för varje krets. År A 1035 199 0506 Timmar/minuter Månad, dag Använd växlingsknappen för att växla mellan timmar, minuter, år, månad och dag. Ställ in korrekt tid och datum. När regulaton startas första gången efter installationen kommer den automatiskt att fråga efter aktuell tid. Efter strömavbrott som varat längre än 1 timmar, måste tid och datum ställas in igen. Alla andra inställningar är lagrade. Basinställningar Uppdatering av kortet efter service Efter service och underhåll kan eventuella nya inställningar sparas på ECL-kortet (se avsnitt 34). Sätt ECL-kortet med den gula sidan framåt. Gå till linje 9. 0 CPY C99 Godkänn kopieringen som visas i displayen. Andra funktionsknappar kan inte användas. Efter avslutad kopiering visas display C. C 1835-3 19 0 3 6 9 1 15 18 1 4

18 Visning av temperatur och systemenheter - Linje B Handmanövrering - Linje B 19 Gå till linje B Gå till linje B Styrda enheter Växla till Handmanövrering ( ) B 1 1 Statusindikator Kontrollerade enheter 65 30 Returtemperatur B 1 1 Statusindikator Basinställningar Tilloppstemperatur Tryck på växlingsknappen för att se inställningarna för beräknat flöde och returtemperatur. Pilarna under ventilsymbolerna visar om ventilmotorn/ termomotorn arbetar. När cirkulationspumpen arbetar visas detta med under pumpsymbolen. Om det är avbrott i en givare eller givaren inte är monterad, visas detta på displayen som - -. Om givaren är kortsluten visas detta på displayen som - - -. 65 30 Välj den enhet som ska styras. Symbolen för vald enhet blinkar. Ventilen stänger eller öppnar medan därför avsedd knapp trycks in. Pumpar kopplas ur eller in medan därför avsedd knapp trycks in. Kontrollera motorns gångriktning antingen genom att titta på den eller känna om temperaturen i tilloppet stiger. 1 Basinställningar Vid tveksamhet demontera regulatorn och mät motståndet mellan de aktuella plintarna. Samma kontroll kan göras i krets II. 1 1 Förhållande temperatur och motstånd B -10 C 961 Ohm 0 C 1000 Ohm 10 C 1039 Ohm 0 C 1078 Ohm 30 C 1117 Ohm 40 C 1156 Ohm 50 C 1195 Ohm 60 C 134 Ohm 70 C 173 Ohm 1600 1500 1400 1300 100 W 65 30 1100 1000 900 800-50 -5 0 5 50 75 100 15 150 Temperatur

0a Inställning av värmekurvan - Linje C 0b Gå till linje C Symbolen för värmekurvans lutning blinkar 90 C 1,4 1,8,,63,0 3,4 C 1 1 18 0 Lutning Förskjutning 80 70 60 50 1,0 0,6 40 0, Basinställningar Kurva I/II 0, - 3,4 1,8/1,8 Justera värmekurvan om så önskas. Om parallellförskjutningen ska ändras tryck ner växlingsknappen. Symbolen för parallellförskjutning blinkar. Parallellförskjutning I/II -9 - +9 0/0 30 0 10-30 -0-10 0 10 0 Golvvärmesystem Regulatorn är fabriksinställd för radiatorsystem som är typiska högtemperatursystem. För att styra golvvärmesystem som är typiska lågtemperatursystem behöver värmekurvan ändras enligt typ av system. C Basinställningar Gör eventuella justeringar. Kurva Krets Inställningsområde Typisk inställning I 0, - 3,4 0,6 När ska värmekurvan ändras? Om värmekurvan eller parallellförskjutningen ska ändras beror på utetemperaturen. Vid för låg/hög rumstemperatur gäller följande generella regler: Om utetemperaturen är lägre än +5 C bör värmekurvans lutning justeras. Parallellförskjutning Krets Inställningsområde Typisk inställning I -9 - +9 0 Om utetemperaturen är högre än +5 C bör värmekuvan parallellförskjutas.

1 Sommarurkoppling - Linje 1 Begränsning av tilloppstemperatur - Linje 1 Gräns för sommarurkoppling I/II 10-30 C 0/0 C Tilloppstemperatur min och max värde I/II 10-110 C min 10/10 C max 90 /90 C Gå till linje 1 Gå till linje 1 1 1 1 Basinställningar 1 0 Ställ in gränsvärdet för utetemperaturen där sommarurkoppling ska ske. Temperatur Aktuell Tute 18 C Ackumulerad Tute Tid 40 90 Max tilloppstemperatur Min tilloppstemperatur Temperaturområde för tilloppstemperatur Ställ in min gränsen för tilloppstemperaturen i värmesystemet. Inställningsområdets vänstra indikator blinkar. Välj max gräns för tilloppstemperaturen i värmesystemet. Inställningsområdets högra indikator blinkar. Basinställningar Ställ in max gränsen. on off Värme Denna funktion kan spara energi genom att stoppa värmeanläggningen när utetemperaturen når inställt maxvärde. Värmeanläggningen kopplas in när aktuell utetemperatur och den ackumulerade temperaturen sjunker under den inställda gränsen.

3a Rumstemperaturens påverkan - Linje 3 Detta avsnitt gäller endast om rumsgivare finns ansluten. Det finns två grundprinciper för att styra rumstemperaturens påverkan. A: Begränsning av max rumstemperatur Använd denna begränsning om värmesystemet är fullt utrustat med radiatortermostater och även en max begränsning av rumstemperaturen önskas. Regulatorn kommer att ta hänsyn till eventuell gratisvärme t ex solinfall eller värme från en öppen spis. B: Referensrumsstyrning Med denna funktion kan rumstemperaturen regleras. Radiatortermostaterna ska vara helt öppna i det rum där rumsgivaren är placerad. + Påverkan Min begränsning 3b Basinställningar 3 Rumstemperaturens påverkan I/II 0-99/-99-0 min 0/0 max -40/-40 Min påverkan Gå till linje 3. 3 0 1 1 Ställ in påverkan. -40 Max påverkan Välj max påverkan. Bjälken under områdesindikatorn blinkar på displayens höga sida. Ställ in max påverkan. + Påverkan T RUM Inställning T RUM _ T RUM Inställning Max begränsning T RUM När rumsgivare används registrerar den differensen mellan den önskade och den aktuella rumstemperaturen. Tilloppstemperaturens referens ändras för att ta bort denna differens. Ställ in ett positivt värde för min påverkan och ett negativt värde för max påvekan. Exempel Aktuell rumtemperatur är C för låg. Påverkan vid max begränsning (vänster hörn på displayen) är satt till 0 C. Värmekurvan är inställd på 1,8. Resultat: Tilloppstemperaturens referens har ökat med x 0 x 1,8 x 0,1 = 7, C Den aktuella rumtemperaturen är C för hög. Påverkan vid max begränsning (höger hörn på displayen) är inställd på -35 C. Värmekurvan är inställd på 1,8. Tilloppstemperaturen sänks med: x (-35) x 1,8 x 0,1 = -1,6 C Basinställningar _ Max begänsning Max påverkan bestämmer hur mycket rumstemperaturen ska påverka styrningen av tilloppstemperaturen. Exempel Aktuell rumstemperatur är C för hög. Påverkan vid max begränsning (höger hörn på displayen) är inställd på -40 C. Påverkan vid min begränsning (vänster hörn på displayen) är inställd på 0. Värmekurvan är inställd på 1,8. Resultat: Tilloppstemperaturens referens ha sänkts med x -40 x 1,8 x 0,1 = -14,4 C

6a Inställning av PI-reglering Linje 4-7 6b 4 Proportionalband I/II 1-50 C 80/80 C Gå till linje 4 1 1 Om man vill ställa in PI-regulatorn exakt används följande metod: Sätt integreringstiden (linje 5) på högsta möjliga värde (999 s). Sänk värdet för proportionalbandet (linje 4) tills systemet börjar pendla med konstant amplitud (det kan bli nödvändigt att forcera genom att ställa in ett extremt värde). Sök den kritiska tidsperioden med hjälp av skrivare eller med ett stoppur. 80 4 Temperatur Kritisk tidsperiod Basinställning Ställ in proportionalbandet. Ett högre värde ger en stabil men långsam styrning av tilloppstemperaturen. 5 Integreringskonstant I/II 5-999 s 30/30 s Gå till linje 5 Denna tidsperiod kommer att vara karakteristisk för systemet och man kan utföra inställningar utifrån denna kritiska period. Integreringstid = 0,85 x kritisk tidsperiod Proportionalband =, x proportionalbandets värde vid den kritiska tidsperioden. Tid Basinställning Ställ in en hög integreringskonstant för att hålla en långsam men stabil reaktion på avvikelser. En låg integreringskonstant får regulatorn att reagera snabbt men mindre stabilt. Om regleringen verkar bli långsam kan proportionalbandets värde minskas med 10%. Beräkning av gångtid motor/ventil 6 Gångtid motor/ventil I/II 5-50 s 35/35 s Gå till linje 6 Ventil Ventilens Motor Gångtid Total slaglängd gångtid (mm) (s/mm) (s) VS 15...5, VM 15...5, AMV(E) VB 15...0 5,0 10, 0 15 75 VS 15...5, VM 15...5, VB 15...0 5,0 AMV(E) 30 3 15 VM 3, VB 5 7,0 AMV(E) 0 15 105 VM 3, VB 5 7,0 AMV(E) 30 3 1 Ställ in gångtiden för motor/ventil enligt exemplet på motstående sida. Inställningen motsvarar den tid det tar för ventilen att gå från helt stängt till fullt öppet läge. Motorventilens gångtid beräknas med följande metod: Total gångtid = Ventilens slaglängd (mm) x motorns gångtid per mm (s/mm) Exempel: 5,0 mm x 15 s/mm = 75 s 7 Neutralzon I/II 0-9 C 3/3 C Gå till linje 7 Ställ in neutralzonen på ett högt värde om stora variationer i tilloppstemperaturen kan accepteras. När aktuell tilloppstemperatur ligger inom neutralzonen aktiverar regulatorn inte ventilmotorn.

9a Kontrollpunkter Är ECL-regulatorn klar att tas i bruk? Kontrollera att matningsspänningen är ansluten till plint 1 (fas) och (nollplint). Se avsnitt 1 och 13 Elektriska anslutningar. Kontrollera att ventiler och pumpar är anslutna till rätt plintar. Se avsnitt 1 och 13 Elektriska anslutningar. Kontrollera att alla givare är anslutna till rätt plintar. Montera regulatorn och slå på strömmen. Sätt in ECL-kortet med den gula sidan framåt. Välj handmanövrering som reglertyp. Se avsnitt i Bruksanvisningen. Kontrollpunkter 9b Anpassa ECL-regulatorn till värmesystemet Vänd ECL-kortet så att den grå sidan är framåt. Ställ in tid och dag (linje A). Se avsnitt 17 Inställning av datum och klockslag. Kontrollera alla inställningar på grå sida. Se avsnitt 0 till 5. Om värmesystemet skiljer sig från den skiss som visas på lockets insida kontrollera och vid behov ändra följande serviceparametrar. Linje 4 Kuggväxelmotor/termomotor krets I/II Kontroll Control & och overviews översikt Kontrollera att ventiler öppnas och stängs och att pumpar startar och stoppar vid handmanövrering. Se sektion 19 Handmanövrering. Kontrollera att temperaturerna som visas på display A och B motsvarar gällande givare. Se avsnitt 1 i Bruksanvisningen. Kontroll och översikt

30a inställningar, Krets I (grundläggande installation) inställningar, krets II (grundläggande installation) 30b A Ur och datuminställningar Se avsnitt 16-17 A Ur och datuminställningar Se avsnitt 16-17 B Anläggningsinformation Se avsnitt 18-19 B Anläggningsinformation Se avsnitt 18-19 C Värmekurva Se avsnitt 0 C Värmekurva Se avsnitt 0 Inställnings- Fabriks- Egna område inställning inställningar Värmekurva 0, - 3,4 1,8 Ställ in värmekurvan, se avsnitt 0. Inställnings- Fabriks- Egna område inställning inställningar Värmekurva 0, - 3,4 1,8 Ställ in värmekurvan, se avsnitt 0. Parallellförskjutning -9 - +9 0 C Ställ in värmekurvans parallellförskjutning, se avsnitt 0. Parallellförskjutning -9 - +9 0 C Ställ in värmekurvans parallellförskjutning, se avsnitt 0. Kontroll och översikt 1 Sommarurkoppling 10-30 C 0 C Spara energi genom att stoppa värmeanläggningen när utetemperaturen uppnår ett önskat värde. Se avsnitt 1. Min/max tilloppstemperatur 10-110 C min 10, max 90 C Gränserna för min och max tilloppstemperatur. Se avsnitt. 3 Min/max rumskompensering 0-99/-99-0 min 0, max 40 Rumstemperaturens inverkan på styrningen av tilloppstemperaturen. Se avsnitt 3. 1 Sommarurkoppling 10-30 C 0 C Spara energi genom att stoppa värmeanläggningen när utetemperaturen uppnår ett önskat värde. Se avsnitt 1. Min/max tilloppstemperatur 10-110 C min 10, max 90 C Gränserna för min och max tilloppstemperatur. Se avsnitt. 3 Min/max rumskompensering 0-99/-99-0 min 0, max 40 Rumstemperaturens inverkan på styrningen av tilloppstemperaturen. Se avsnitt 3. Kontroll och översikt 4 Proportionalband 1-50 C 80 C Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 4 Proportionalband 1-50 C 80 C Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 5 Integreringskonstant 5-999 s 30 s Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 5 Integreringskonstant 5-999 s 30 s Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 6 Motor/ventil gångtid 5-50 s 35 s Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 6 Motor/ventil gångtid 5-50 s 35 s Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 7 Neutralzon 0-9 C 3 C Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6. 7 Neutralzon 0-9 C 3 C Ställ in PI-regulatorn. Se avsnitt 6.

31a Serviceparametrar Värmekrets I Linje Inställningsområde Fabriksinställning Egen inställning Serviceparametrar circuit Värmekrets I II 31b Linje Inställningsområde Fabriksinställning Egen inställning 10 Val av tidsstyrd enhet 0-5 0 198 Sommar-/vintertid växling /OFF 11 Utetemperaturens inverkan på nattsänkningstemperaturen OFF/-9 - +10 C -15 C C 199 Slavadress 0-9 15 Kontroll och översikt 1 Forcering 0-99% 0% % 13 Dämpad övergång från spartill komfortperiod 0-99 min 0 min min 14 Optimeringskonstant OFF/10-59 OFF 15 Anpassad rumstemperatur OFF/1-30 OFF 17 Återföring av temperaturreferens OFF/1-0 OFF 0 Optimering baserad på rums-/utetemperatur /OFF 1 Totalt stopp /OFF Pumpmotion /OFF 3 Ventilmotion /OFF OFF OFF OFF 4 Kuggväxelmotor/termomotor /OFF 31 Begränsning av returtemperatur - övre värde (X) -30 - +15 C +15 C C 3 Begränsning av returtemperatur - övre värde (Y) +10 - +110 C +40 C C 33 Begränsning av returtemperatur - nedre värde (X) -30 - +15 C -15 C C 34 Begränsning av returtemperatur - nedre värde (X) +10-110 C 60 C C 35 Returtemperaturbegränsning - max faktor -9,9-0 - +9,9-36 Returtemperaturbegränsning - min faktor -9,9-0 - +9,9 0 37 Anpassad funktion av returbegränsning OFF/1-50 5 5 Stängd ventil/pi-reglering när det är behov av tappvarmvatten i masterregulatorn /OFF OFF 198 Service pin-l /OFF Värmekrets II Linje Inställningsområde Fabriksinställning Egen inställning 10 Val av tidsstyrd enhet 0-5 5 11 Utetemperaturens inverkan på nattsänkningstemperaturen OFF/-9 - +10 C -15 C C 1 Forcering 0-99% 0% % 13 Dämpad övergång från spartill komforttemperatur 0-99 min 0 min min 14 Optimeringskonstant OFF/10-59 OFF 15 Anpassad rumstemperatur OFF/1-30 OFF 0 Optimering baserad på rums-/utetemperatur /OFF 1 Totalt stopp /OFF Pumpmotion /OFF 3 Ventilmotion /OFF OFF OFF OFF 4 Kuggväxelmotor/termomotor /OFF 31 Begränsning av returtemperatur - övre värde (X) -30 - +15 C +15 C C 3 Begränsning av returtemperatur - övre värde (Y) +10 - +110 C +40 C C 33 Begränsning av returtemperatur - nedre värde (X) -30 - +15 C -15 C C 34 Begränsning av returtemperatur - nedre värde (Y) +10-110 C 60 C C 35 Returtemperaturbegränsning - max faktor -9,9-0 - +9,9-36 Returtemperaturbegränsning - min faktor -9,9-0 - +9,9 0 37 Anpassa funktion av returbegränsning OFF/1-50 5 Kontroll Control och & översikt overviews 199 L reset 0-9 15 174 Skydd av motor OFF/10-59 OFF

Extended Service 3a Justering av serviceparametrar Serviceparametrar 10-11 3b Förutom inställningarna i linje 1 till 7 på grå sida finns det en utökad servicemeny från linje 10 och framåt. Tryck upprepade gånger för att nå linjerna numrerade 10 och framåt. 10 Val av tidsstyrd enhet I/II 0-5 0/5 Bestämmer vilken enhet som ska tidsstyra komfort- och sparperioder. Välj mellan 10 0 Värde Linjenummer Områdesindikering 0 ECL Comfortregulator - dygnsschema krets I 1 Rumspanel ECA 60 eller fjärrkontroll ECA 61 på adress A Rumspanel ECA 60 eller fjärrkontroll ECA 61 på adress B 5 Rumsgivare ESM-10 - Bara en av kretsarna kan vara tidsstyrande enhet, I eller II, gäller 1, och 5. Gå vidare till önskad linje. Ställ in parameterns värde. 11 Reducerad temperatur beroende av utetemperaturen I/II OFF/-9 - +10 C -15/-15 C När utetemperaturen faller till inställt värde sker ingen temperatursänkning. 10 0 Det går att fritt välja vilken krets och linje som önskas. Växling mellan krets sker inte alltid på samma linje. Observera parameterlistan i avsnitt 31. -9 - +10 C När utetemperaturen faller avtar sänkningen av rums-/tilloppstemperatur. En lägre utetemperatur betyder en mindre sänkning av rumstemperaturen. När utetemperaturen är under den inställda begränsningen görs ingen temperatursänkning. Utökad service När de personliga inställningarna är klara vänds ECLkortet så att den gula sidan är framåt. Danfoss rekommenderar kopiering av nya inställningar till ECL-kortet. Se avsnitt 34. Skriv eventuellt in de nya inställningarna på parameterlistan i avsnitt 31. Sänkning 100% 0% OFF: Temperatur ( C) -9-0 -10 0 10 15 0 Inställningen av temperatursänkningen är konstant oavsett utetemperatur. Utökad service

3c Serviceparametrar 1-13 Serviceparameter 14 3d 1 Forcering I/II 0-99% 0/0% Förkortar uppvärmningsperioden genom att höja tilloppstemperaturen med inställt procenttal. 14 Optimeringskonstant I/II OFF/10-59 OFF/OFF Optimerar start- och stopptider för sparperioder för att upprätthålla bästa komfort vid lägsta energiförbrukning. Ställ in procenttalet för tillfällig ändring av tilloppstemperaturen. Utökad service För att förkorta uppvärmningsperioden efter en sparperiod kan tilloppstemperaturen tillfälligt höjas. Om en rumsgivare är ansluten stoppas forceringen när optimeringsperioden slutar eller när önskad rumstemperatur har uppnåtts. 13 Dämpad övergång från spar- till komfortperiod I/II 0-99 min 0/0 Den tid under vilken tilloppstemperaturen ökar långsamt för att undvika spetsbelastning. T ref T ref C Ställ in den tid ventilen ska använda för att öppna. Inställning linje 13 För att undvika spetsbelastning av värmeförsörjningen kan referensen för tilloppstemperaturen justeras så att den ökar långsamt efter en period med spartemperatur. Detta får ventilen att öppna långsamt. Tid 14 OFF: 5 Ställ in optimeringskonstanten genom att välja både den högra och den vänstra siffran från nedanstående lista. Observera att sifferkombinationerna visas som grupper i nummerordning. 1:a siffra (Anläggningstyp och byggnadens ackumuleringsförmåga) 1:a Byggnadens Typ av siffra värmeackumulering anläggning 1 3 4 5 Lätt Medeltungt Tungt Medeltungt Tungt Radiatorsystem Golvvärmesystem :a siffra (Värmeanläggningens kapacitet) :a (Min Kapacitet siffra utetemperatur) 0-50 C Stor - - - - - - 5-5 C Normal - - - - - - 9-5 C Liten Ingen optimering. Uppvärmningen startar och stoppar enligt dygnsschemats inställningar. Dimensionerande temperatur. Lägsta utetemperatur vid vilken värmesystemet kan upprätthålla den önskade rumstemperaturen. Utökad service

3e Serviceparameter 15 Serviceparametrar 17-0 3f 15 Anpassning av rumstemperaturen I/II OFF/1-30 10/10 Styr hur snabbt rumstemperaturen ska anpassas till den önskade temperaturen. 17 Återföring av referenstemperatur I OFF/1-0 OFF Ställ in det antal grader referenstemperaturen i värmekrets I ska påverkas av annan referenskälla. OFF: Anpassningsfunktionen annullerad. 1: Den önskade temperaturen anpassas snabbt. 30: Den önskade temperaturen anpassas långsamt. Anpassningsfunktionen eliminerar differensen mellan den önskade och den aktuella rumstemperaturen, genom att integrera differensen och justera referensen för tilloppstemperaturen. C OFF: Temperaturreferensen i krets I påverkas inte av någon annan regulator eller regulatorns egen krets II. 1-0: Referenstemperaturen i krets I motsvarar det inställda värdet + referenstemperaturen från en extern regulator eller regulatorns egen krets II. Inställning linje 17 T ref (l) T ref (ll) Tid Temperaturreferensen i krets I kan påverkas av annan extern eller intern referens. Siffran i inställningen avgör hur många grader tilloppstemperaturens referens i krets I måste överstiga referenssignaler från andra anslutna ECL regulatorer eller från regulatorns egen krets II. 0 Optimering baserad på rums-/utetemperatur I/II /OFF OFF/OFF Välj om start- och stopptiderna ska beräknas på rums- eller utetemperaturen. Utökad service Välj beräkningsmetod : OFF: Beräkning baserad på rumstemperaturen. Beräkning baserad på utetemperaturen. Utökad service

3g Serviceparameter 1 Extended Service Serviceparametrar - 4 3h 1 Totalt stopp I/II /OFF OFF/OFF Välj om totalt stopp av värmetillförsel vid spartemperatur önskas eller inte. Välj eller OFF för funktionen totalt stopp Pumpmotion I/II /OFF / Motionerar pumpen för att undvika att den fastnar under perioder utan uppvärmning. Ställ in funktionen för pumpmotionering med eller OFF. : Funktionen totalt stopp är vald. Vid totalt stopp sänks referensen för tilloppstemperaturen med 10 C och inställningen av min tilloppstemperatur på linje (se avsnitt ) annulleras under sparperioden. T REF : OFF: 3 Ventilmotion Pumpen motioneras 1 minut var tredje dag. Pumpen motioneras inte. I/II /OFF OFF/OFF Motionerar ventilen för att undvika att den fastnar under perioder utan uppvärmning. Ställ in funktionen för ventilmotionering med eller OFF. T MIN 10 C : Ventilen motioneras. Ventilen får en signal att öppna eller stänga var tredje dag. Tid OFF: Ventilen motioneras inte. OFF: Inget totalstopp I fjärrvärmeanläggningar måste ventilmotionen vara avstängd för att undvika onödig energiförbrukning. T REF Referenstemperatur Referenstemperatur 4 Kuggväxelmotor/termomotor I/II /OFF / Här väljs typ av ventilmotor. Utökas service T MIN 10 C Tid Välj typ av motor: : Kuggväxelmotor OFF: Termomotor Utökad service

3i Serviceparameter 31 Serviceparametrar 3-34 3j 31 Begränsning av returtemperatur - övre gräns (X-koordinat) I/II -30 - +15 C +15/+15 C Inställning av returtemperatur - övre gräns. Ställ in värdet för tillåten returtemperatur baserad på X-koordinatens övre gräns. (Motsvarande Y-koordinat ställs in i linje 3). 3 Begränsning av returtemperatur - övre gräns (Y-koordinat) I/II 10-110 C 40/40 C Inställning av gränsen för önskad returtemperatur - övre gräns. Ställ in värdet för tillåten returtemperatur baserad på Y-koordinatens övre gräns. Linje 34 T retur Nedre gräns Övre gräns 33 Begränsning av returtemperatur - nedre gräns (X-koordinat) Krets Inställningsområde Fabriksinställniing I/II -30 - +15 C -15/-15 C Inställning av gränsen för önskad returtemperatur - nedre gräns. Linje 3 Ställ in värdet för tillåten returtemperatur baserad på X-koordinatens nedre gräns. (Motsvarande Y-koordinat ställs in i linje 34). Linje 33 Linje 31 Begränsningen av returtemperaturen är baserad på utetemperaturen. När utetemperaturen faller beräknas en högre returtemperatur. Förhållandet mellan begränsningarna av returtemperaturen och utetemperaturen ställs in efter punkter (koordinater). Det övre värdet ställs in i linje 31 och 3, och det nedre värdet i linje 33 och 34. 34 Begränsning av returtemperatur - nedre gräns (Y-koordinat) I/II 10-110 C 60/60 C Inställning av returtemperatur - nedre gräns. Ställ in värdet för tillåten returtemperatur baserad på Y-koordinatens nedre värde. Utökad service Utökad service

3k Serviceparameter 35 Serviceparametrar 36-37 3l 35 Returtemperaturens påverkan - max begränsning I/II -9,9-0 - 9,9 -/- Ställ in hur mycket tilloppstemperaturens referens ska påverkas vid max begränsning. Ställ in påverkan av max begränsning av returtemperaturen. Om det visade värdet inte är lika med 0 hindras returtemperaturen från att uppnå begränsningen inställd i linje 30. Påverkan större än 0: Referensen för tilloppstemperaturen justeras uppåt när returtemperaturen överskrider inställningen i linje 30. Påverkan lägre än 0: Referensen för tilloppstemperaturen justeras neråt när returtemperaturen är över inställningen i linje 30. 36 Returtemperaturens påverkan - min begränsning I/II -9,9-0 - 9,9 0/0 Ställ in hur mycket tilloppstemperaturens referens ska påverkas vid min begränsning. Ställ in påverkan av min begränsning av returtemperaturen. Om det visade värdet inte är lika med 0 hindras returtemperaturen från att sjunka under det inställda värdet i linje 30. Påverkan större än 0: Referensen för tilloppstemperaturen justeras uppåt när returtemperaturen är under inställningen i linje 30. Påverkan lägre än 0: Referensen för tilloppstemperaturen justeras nedåt när returtemperaturen är över inställningen i linje 30. Påverkan + Max begränsning > 0 Påverkan + Min begränsning > 0 0 _ Returbegränsning Max begränsning < 0 0 _ Returbegränsning Returtemperatur Min begränsning < 0 Returtemperatur Exempel Returbegränsningen är inställd på 50 C Påverkan är inställd på - Aktuell returtemperatur är C för hög Resultat: Tilloppstemperaturen sänks med x - = -4 C Exempel Returbegränsningen är inställd på 50 C Påverkan är inställd på Den aktuella returtemperaturen är C för låg (48 C) Resultat: Tilloppstemperaturen höjs med x = 4 C Utökad service Inställningen i linje 35 är normalt lägre än 0 i fjärrvärmesystem och 0 i centralvärmesystem. Inställningen i linje 36 är normalt 0 i fjärrvärmesystem och mindre än 0 i centralvärmesystem. Med normal returbegränsning ska inställningen vara 0 i antingen linje 35 eller 36. 37 Anpassad funktion av returbegränsning I/II OFF/1-50 5/5 Styr hur snabbt returtemperaturen anpassas till den önskade temperaturen. Justerar den anpassade funktionen av returbegränsningen. Utökad service OFF: Värmekurvan justeras inte 1: Värmekurvan justeras snabbt 50: Värmekurvan justeras långsamt

3m Serviceparametrar 5-197 Serviceparametrar 198-199 3n Utökad service 5 Stängd ventil/pi-reglering när det är behov av tappvarmvatten i masterregulatorn I/II /OFF OFF/OFF Ställ in om värmekretsen i en slavregulator ska kopplas ur när det är behov av tappvarmvatten i masterregulatorn. : OFF: 174 Skydd av motor Ventilen i värmekretsen är stängd vid behov av tappvarmvatten i masterregulatorn. Regleringen av tilloppstemperaturen är oförändrad vid behov av tappvarm-vatten i masterregulatorn. I/II OFF/10-59 min OFF Hindrar motorn från att pendla när belastningen i värmekretsen är för låg. Stabiliseringen ökar de berörda komponenternas livslängd. Ställ in funktionen för skydd av motor på eller OFF. OFF: Skydd av motor är frånkopplat. 10-59: Skydd av motor är inkopplat. Vid belastning av värmeanläggningen kopplas skyddet automatiskt ur under den inställda tidsperioden, 10-59 minuter. Om pendling uppstår efter att tiden gått ut aktiveras skyddet. Högt värde för stora anläggningar. Lågt värde för mindre anläggningar. 196 Service pin-l I /OFF OFF Inställningen används endast i samband med kommunikation (se instruktion för kommunikationsenhet) 197 L-reset I /OFF OFF Inställningen används endast i samband med kommunikation (se instruktion för kommunikationsenhet) 198 Sommar-/vintertid I /OFF Val av automatisk sommar-/vintertidväxling. : OFF: 199 Slavadress Välj om regulatorn ska växla automatiskt mellan sommar-/vintertid. Regulatorns inbyggda klocka växlar automatiskt +/- 1 timma på standardiserade dagar för växling sommar-/vintertid. Manuell växling mellan sommar-/vintertid genom att vrida klockan 1 timma bakåt eller framåt. I 0-9 15 Ange slavregulatorns adress. Ge slavregulatorerna adresser 0: Ingen adress. Slavregulatorn får endast information om utetemperatur och systemtid via bussen. 1-9: Regulatorn sänder/mottager information om utetemperatur, tid och reglerparametrar. 15: Regulatorn är master. Masterregulatorn sänder bara information om utetemperaturen (kan inte ställas in). Om regulatorn är en del av ett större system med flera regulatorer kan regulatorerna anslutas till varandra och informeras med samma utegivare. Regulatorn som är fysiskt ansluten till utegivaren är master i hela systemet och får adress 15. De andra regulatorerna i systemet kan adresseras med ett slavnummer och få information från utegivaren via masterregulatorn. Om regulatorn har en slavadress större än 0, kan den ta emot en temperaturreferens och en tidsignal från masterregulatorn. När en regulator har slavdress 0 kan endast utetemperatursignalen överföras från master till slav. Utökad service

34a Kopiera med ECL-kortet Lagra nya inställningar på ECL-kortet Alla inställningar, justeringar etc kan lagras på ECL-kortet. Sätt in ECL-kortet med den gula sidan framåt. Gå till linje 9. 34b Kopiera till eller från? Regulatorn kan kopiera inställningar från ECL-kortet till regulatorn eller från regulatorn till ECL-kortet. Displayen visar symbolerna för kortet (till vänster) och regulatorn (till höger). 0 CPY C99 0 CPY C99 Bjälken under kopieringsriktningen byggs upp i kopieringsriktningen under kopieringen Acceptera kopiering av inställningar från regulatorn till kort. När kopiering är avslutad visas display C. Uppdatera ändringar och inställningar löpande. Kopiera inställningar till en annan regulator Kontrollera att den andra regulatorn använder samma typ av kort. Gå till linje 9 Ändra kopieringsriktning Acceptera kopiering Kontroll av applikation och programgeneration Sätt in kortet med den gula sidan framåt. Gå till linje 8. Välj kopieringsriktning Kopiera Använd denna funktion vid installation av flera regulatorer i identiska värmesystem. Ändra till en annan applikation Köp ett ECL-kort till den nya applikationen. Använd denna funktion vid modifiering eller utökning av värmesystemet. Acceptera kopiering Efter kopieringen visar displayen regulatorns programgeneration samt vilken typ av applikation som har laddats. Linje 8 visar alltid vald applikation samt mjukvarugeneration. Övrigt Övrigt gula sida gula sida

7a ECL termer 7b Dygnsschema Ett schema för olika perioder med komfort- och sparperioder. Dygnsschemat kan göras individuellt för varje dag och kan bestå av 3 komfortperioder per dag. Fabriksinställningar Förprogrammerade inställningar lagrade i ECL Comfort regulatorn för att enkelt kunna ställa in regulatorn första gången. Funktionsindikator En svart pil till höger om symbolerna indikerar det valda funktionsläget. Funktionsväljare Gör det möjligt att välja mellan olika funktioner oberoende av krets. Handmanövrering Gör det möjligt att överstyra regulatorns funktioner manuellt. Varje krets kan handmanövreras var för sig. Komfortperiod En vald period med komforttemperatur. Komforttemperatur Den temperatur som mäts i returledningen. Pt 1000 Ohm givare Alla givare som används tillsammans med ECL Comfort regulatorn är av typ Pt 1000. Motståndet är 1000 ohm vid 0 C och det ändras med 3,9 ohm/ C. Returtemperatur Den temperatur som mäts i returledningen. Tidsbjälke Ett antal bjälkar som representerar perioder med komforttemperatur. Bjälkarna är indelade i sektioner om en halv timma. Tidslinje Tidslinje på 4 timmar placerad över tidsbjälkarna. Tilloppstemperatur Den aktuella tilloppstemperaturen av uppvärmt vatten som uppmätts i värmesystemets tillopp. Tilloppstemperaturens referens Den temperatur som regulatorn har beräknat på basis av utetemperaturen och påverkan av rums- och returgivare. Denna temperatur används som ett inställningsvärde för regulatorn. Väderkompensering En reglerprincip där vädrets påverkan inräknas i regulatorns värmestyrning. Styrningen baseras på en definierad värmekurva som bestämmer tilloppstemperaturen när utetemperaturen varierar. Värmekrets Kretsen för uppvärmning av rum/byggnad. Önskad temperatur Den temperatur som är inställd som önskad rumstemperatur. Temperaturen kan styras endast om rumsgivare är installerad. Om ingen rumsgivare är installerad är önskad temperatur endast ett uttryck för ett möjligt upprätthållande av rumstemperaturen, vilket betyder att rumstemperaturen styrs av radiatortermostater. Rumsgivare En givare placerad i det rum där temperaturen ska styras. Givaren ska vara typ Pt 1000. Rumstemperatur Den temperatur som mäts med rumsgivaren. Rumstemperaturen kan styras endast om en rumsgivare är installerad. Rumstemperaturgivare En givare som monteras i det rum vars temperatur ska styras. Givaren är baserad på Pt 1000 ohm. Spartemperatur En period av dygnet där spartemperatur är vald. Statusindikator En vit pil till vänster om symbolerna i funktionsläget, som visar regulatorns aktuella status t ex komfortperiod när regulatorn är i läge tidsstyrning. Systemets optimering Växlingstiden mellan två programmerade temperaturperioder. Regulatorn styr automatiskt tilloppstemperaturen för att uppnå komforttemperatur vid inställd tidpunkt.

ECL Checklista 6 Regulatorns ur visar en timma fel: Om tiden som visas är en timma fel, fungerar eventuellt inte den automatiska växlingen sommar-/vintertid. Se Utökad service i Installationsanvisningen. Regulatorns ur visar generellt fel tid: Det interna uret kan ha stannat om det har varit strömavbrott längre än 1 timmar. Ställ in datum och tid. Se avsnitt 17 i Installationsanvisningarna. ECL-kortet saknas: Slå av strömmen och slå på den igen för att kontrollera applikation och regulatorns programgeneration. Beställ ett reservkort från er Danfossleverantör. Sätt det nya kortet i regulatorn med den gula sidan utåt och kontrollera att de personliga inställningarna kopieras från regulatorn till ECL-kortet. Se avsnitt 34 i Installationsanvisningarna. Rumstemperaturen är för låg: Om det finns radiatortermostater i samma rum som rumsgivaren, kontrollera att radiatortermostaterna är fullt öppna. Om rumstemperaturen fortfarande är för låg, måste tilloppstemperaturen justeras uppåt. Se avsnitt 3 i Bruksanvisningen. Temperaturen är instabil: Kontrollera att givaren är korrekt monterad på rätt plats. Justera reglerparametrarna. Se avsnitt 3 i Installationsanvisningar. Lägga till en komfortperiod: Välj önskad dag och tryck på växlings- och + knapparna samtidigt. Se avsnitt 4 i Bruksanvisningen. Ta bort en komfortperiod: Välj önskad dag och tryck på växlings- och - knapparna samtidigt. Se avsnitt 4 i Bruksanvisningen. Hämta tillbaka tidigare personliga inställningar till regulatorn: Sätt i ECL-kortet med den gula sidan framåt. Välj linje 9 och kopieringsriktning från kort till regulator (från vänster till höger). Tryck på + knappen för att kopiera. Se avsnitt 5 i Bruksanvisningen.

5a fördelar 5b Spara egna inställningar på ECL-kortet Efter justering av temperatur och/eller ändring av komfortperioder. Gå till linje 9 på gula sida 0 CPY C99 Tilläggsmöjligheter Om alternativa inställningar och/eller dygnsscheman för planerade kontinuerliga perioder t ex nattskift, semester etc önskas, be installatören skaffa ett extra kort för detta ändamål. Återställa data på ECL-kortet Efter fastställande av favorittemperatur, komfortperioder etc samt kopiering av dessa till ECL-kortet kan alternativa inställningar göras. Sätt i ECL-kortet och gör de alternativa inställningarna t ex för nattskift eller semester, men kopiera dem inte. För att återinställa favoritinställningarna kopiera dessa från ECLkortet till regulatorn. Sätt i ECL-kortet. Välj kopieringsriktning Gå till linje 9 Kopiera inställningarna till kortet När kopieringen är avslutad återgår regulatorn till display C. Detta tar ca 1 minut. Genom att spara egna ändringar på ECL-kortet säkerställs att inställningarna inte försvinner om någon ändrar regulatorns inställningar. Copy 0 CPY C99 Undvik obehörig programmering En av ECL Comfort regulatorns främsta fördelar är säkerhet i inställningarna. När det gula ECL-kortet är borttaget är det omöjligt att ändra regulatorns inställningar. När ECL-kortet sätts in med den gula sidan framåt kan regulatorn programmeras igen. Välj kopiering från kort till regulator (vänster till höger) Kopiera gula sida gula sida

4a Inställning av dygnsschema 4b Öppna locket och kontrollera att gula sida är vänd framåt. Kontrollera det aktuella dygnsschemat Växla mellan linje 1-7 för att se dygnsschemat Lägg till en extra komfortperiod Välj en växlingspunkt som ligger omedelbart före eller efter den tidpunkt där den nya perioden önskas. Tryck ner växlings- och + knapparna samtidigt. Värmekrets Linjeindikator 1 600 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Växlingspunkter mellan komfort- och sparperioder Ändring av komfortperiod Tidpunkt för växling mellan komfort- och sparperiod Tidslinje: Perioder med komforttemperatur visas som svarta bjälkar 1 100 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Ställ in växlingstiden Ta bort en komfortperiod Den nya komfortperioden visas mitt emellan de existerande perioderna Välj aktuell linje/dag sekunder Tryck ner växlings- och - knapparna samtidigt under sekunder 800 6 0 3 6 9 1 15 18 1 4 Växlingspunkten blinkar på tidslinjen Annullera ändringar i personliga inställningar Tryck ner - och + knapparna samtidigt under sekunder för att gå tillbaka till sekunder fabriksinställningarna Ställ in den första blinkande växlingspunkten som önskas. Bjälken utökas eller minskas motsvarande. Fortsätt till nästa växlingspunkt och justera på samma sätt Upprepa justeringen i krets II gula sida gula sida