- Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga var ett dokument var utfärdat Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Fråga när en legitimation går ut Wo kann ich das Formular für finden? Wann wurde ihr [] ausgestellt? Wo wurde Ihr [] ausgestellt? Wann läuft Ihr Ausweis ab? Può aiutarmi a compilare il modulo? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Quali documenti devo portare per? Fråga vilka dokument som du måste tas med Welche e soll ich für mitbringen? Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Um [das ] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Il mio/la mia [documento] è stato/a rubato/a Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Sto completando questa domanda per conto di. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Mein [] wurde gestohlen. Ich stelle diesen Antrag für. Le informazioni sono riservate. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Diese Information wird vertraulich behandelt. Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan - Personlig information Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Sida 1 28.07.2019
Come si chiama? Fråga efter någons namn Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Fråga var och när någon är född Dove risiede? Fråga var någon bor Qual è il suo indirizzo? Fråga efter någons adress Qual è la sua cittadinanza? Fråga om någons medborgarskap Quando è arrivato/a in [stato]? Fråga när någon anlände till landet Può mostrarmi la sua carta di identità? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation - Il mio stato civile è. Ange din civilstatus celibe (m) / nubile (f) coniugato/a separato/a divorziato/a Wie heißen Sie? Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Wo wohnen Sie? Wie ist Ihre Adresse? Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Wann sind Sie in [Land] angekommen? Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Mein Familienstand ist. ledig verheiratet getrennt geschieden Sida 2 28.07.2019
convivente in un'unione civile in una coppia non sposata in un'unione di fatto vedovo/a Ha figli? Fråga om någon har barn Ha familiari a carico? Fråga om någon finansierar de samboende Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. Ange din avsikt att återförenas med din familj - Registrering i staden Vorrei iscrivermi all'anagrafe Ange att du till registrera dig i staden Quali documenti devo portare? Fråga vilka dokument du ska ta med zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Welche e soll ich mitbringen? Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Gibt es Anmeldegebühren? Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Ange att du vill registrera din bostad Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Sida 3 28.07.2019
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd - Sjukförsäkring Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? Fråga om vad försäkringen täcker Spese ospedaliere Spese per la consultazione di uno specialista Test diagnostici Operazioni chirurgiche Trattamento psichiatrico Cure dentali Cure oculistiche Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Brauche ich eine private Krankenversicherung? Was übernimmt die Krankenversicherung? Krankenhausgebühren Facharztkosten Diagnosetests Chirurgische Eingriffe Psychiatrische Behandlung Zahnbehandlungen Augenbehandlungen Sida 4 28.07.2019
- Visum Per quali motivi richiede il visto d ingresso? Fråga varför någon begär inresevisum Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Wie kann ich mein Visum verlängern? Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina? Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Muss ich mein Auto neu anmelden? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Vorrei immatricolare il mio veicolo. Ange att du behöver registrera ditt fordon La mia patente di guida è valida? Fråga om ditt körkort är giltigt där Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida Ansöka om ett provisoriskt körkort Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Ist mein Führerschein hier gültig? Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Sida 5 28.07.2019
Vorrei prenotare l'. Ange att du vill boka tid för uppkörning esame di teoria Typ av test esame di guida Typ av test Vorrei cambiare sulla mia patente di guida. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort l'indirizzo Vad vill du ändra? il nome Vad vill du ändra? la foto Vad vill du ändra? Ich möchte mich für anmelden. den Theorieteil den praktischen Teil Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. die Adresse den Namen das Foto Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Ange att du vill förnya ditt körkort Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida. Ange att du vill ersätta ditt körkort smarrita Körkortsproblem rubata Körkortsproblem Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. verlorenen gestohlenen Sida 6 28.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) deteriorata Körkortsproblem Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. Ange att du vill vädja din körförbud - Medborgarskap Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese] Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Non ho precedenti penali. Ange att du har en fläckfritt straffregister Ho il livello richiesto di [lingua]. Ange att du har den nivå som krävs av språket beschädigten Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese]. Angivande av nationaliteten på din make/maka Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Sida 7 28.07.2019