COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535



Relevanta dokument
COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845

BIKE&BODY BB 2000/2500/3000/3500/4000

1. Displayfunktioner Displayinnehåll Namn och funktion för varje del 206

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

DS Multi-8 S ET 328_SV / /7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Din manual NOKIA LS-2

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr )

Centronic SensorControl SC431-II

Säkerhetsanvisningar

Introduktion. Temperatursändarens finesser

T A 3 0 / T A 3 5. Bruksanvisning.

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

SP 2,5 Användarinstruktion

Manual för motionscykel Extreme XT 3,3

DOWN/RESET(Knapp C) UP/START(Knapp D)

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

HEART RATE MONITOR PC Dansk

CMX 118 Digital klockradio

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Bruksanvisning G-2900

Innehåll 1. Om ScandLarm Air Ladda ner App Starta kontrollpanel Konfigurera App till kontrollpanelen

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Manual. Danfoss termostat

Användarmanual. BT Drive Free

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montera datorn. Ställa in datorn. Starta mätning. Ändra inställningar. Varning/observera Produktgaranti osv.

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart

Manual Master C305. ritning 3 ritning 4

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Innehållsförteckning

Din manual NOKIA RX-4

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning: för Warmup tempo digital programmerbar termostat En del av Elementserien Inledning

C A N A L A R M. Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual.

Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

ph-mätare modell 8680

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Snabbguide S520 /S510. Visar aktuell puls i slag/minut och % av HR max, snittpuls och träningspassets längd.

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

POLAR CS100. Bruksanvisning

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montera datorn. Ställa in datorn. Starta mätning. Ändra inställningar. Varning/observera Produktgaranti osv.

3. Tomma batterier ska tas ur Pulse Sonic och kastas på ett lämpligt sätt.

AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

NIKE. TimeWare LÖPARKLOCKA TRIAX Bruksanvisning MODE INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Kunskap är makt.

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Snabbguide. S720i /S710i

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

SVENSKA FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN MODEL: RGR 122H SPECIFIKATIONER SWE

Installationsmanual 10/2015

CYKELDATOR BRUKSANVISNING TRÅDLÖS MONTERING

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

CHERRY DW Wireless Desktop. Bruksanvisning (SE) SE, Jul 2013 (JD-0700 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700)

BRUKSANVISNING SVENSKA

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Monteringsanvisning och Garanti

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

Pulse Sonic K5505-K5506

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

e-sense move dali Manual

Handhavandeinstruktion

Garageportsanvändning

Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

IWABO FASTIGHET 48 kw

Installationsmanual. Klar att använda! Namn:

Produktbild och funktionsknappar

Transkript:

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 SE BRUKSANVISNING www.trelock.de

Bästa kund, vänligen uppmärksamma TRELOCK-kodsystemet när du tar i bruk din cykeldator! PIN-kod: Alla produkter har en fabriksinställd PIN-kod som är 0000. Du kan skydda din TRELOCK-mätare från stöld genom att använda PIN-koden (sida 21/22). Du kan byta PIN-kod och PIN-tid (energisparande funktion) när som helst. Nedan du skriva din PIN-kod och din PIN-tid: PIN-kod: PIN-tid Du har gjort ett gott beslut genom att välja TRELOCK cykeldator FC 520 eller FC 530 (båda med Uni-hölje), eller FC 535 (Night- Light-hölje). Din nya cykeldator är enkel och behändig att använda tack vare det visuella guidesystemet och en stor monoknapp typisk för TRELOCK-produkter. Vänligen läs igenom denna manual före du tar cykeldatorn i bruk. Innehåll 1. Cykeldatorns delar 4 2. Installera batteriet 5 3. Installation 6 4. Displaydesign och funktionsprincip 11 5. Allmänna grundinställningar 12 6. Huvudmenyerna 21 7. Träning 26 8. Tilläggsråd och -information 26 9. Anteckningar 29 Du kan dessutom registrera din PIN-kod och de övriga koderna på : www.trelock.de/mytrelock Ifall din adress ändras ber vi dig meddela detta till oss. 2 3

1. Cykeldatorns delar 2. Installera batteriet 2.1 Endast FC 535 1.1 FC 520, 530 1.2 FC 535 När kunden får produkten har batteriet redan installerats i cykeldatorn. För att aktivera cykeldatorn måste den röda plastremsan först avlägsnas. Vrid locket till batteriavdelningen i bottnet på datorn motsols och dra ut plastremsan. Vrid sedan locket på plats. Displayen på cykeldatorn drivs med ett batteri i Night-Light-höljet. Använd ett mynt för att vrida upp locket på batteriavdelningen på sensorn. Vrid locket motsols och placera batteriet med +-tecknet uppåt (se bild). Vrid sedan locket på plats. 2x 4x 4x Lithium-batteri CR2032 Lithium-batteri CR2032 4 5

3. Hopsättning/Montering 3.1 Hopsättning/Montering FC 520, 530 3.2 Styrstångsmontering FC 520, 530 a) Styrstångsmontering b) Styrstamsmontering 6 7

3.3 Styrstamsmontering FC 535 3.4 Installation av sensor 8 9

3.5 Installation av magnet 4. Displaydesign och funktionsprincip SET-knapp Visuellt guidesystem Analogisk hastighetsmätare Byt batteri Displayrad 1 Displayrad 2 Displayrad 3 MODE-knapp 10 11

5. Allmänna grundinställningar 5.1 Språkval När cykeldatorn aktiverats genom att plastremsan avlägsnats kommer du automatiskt till Sprache? -menyn (språkmenyn). Genom att trycka på SET-knappen visas du språkvalsalternativen. Använd MODE-knappen för att välja en av de 8 språken (tyska, engelska, franska, holländska, spanska, italienska, ryska eller polska) och bekräfta ditt val med SET. 12 13

5.2 Välj antingen km/h eller m/h I Dimensions? -menyn är km/h grundinställt. Om du vill bekräfta denna grundinställning tryck MODE. För att byta till m/h tryck på SET. Använd sedan MODE-knappen för att välja mellan m/h and km/h i Unit Speed -fönstret window. Bekräfta med SET. Dimensions set bike 5.3 Ställa in hjulstorlek (inte FC 520) Du kan använda din cykeldator på två olika cyklar- även om hjulen inte är av samma storlek.för att göra detta behöver du en sändare (Art. ZF 405 för FC 530, eller ZF 409 för FC 535) och en magnet, ZF 50. Dessa är tilläggsutrustning och följer inte med i förpackningen. Tryck på SET- knappen för att ställa in eller byta inställningar för cykel 1 eller cykel 2 i Set Bike -fönstret. Använd MODE-knappen för val av Cycle 1 eller Cycle 2, bekräfta med SET. set bike Dimensions unit speed unit speed bike 1 14 15

Att mata in värden för hjulstorlek/- storlekar (hjulets omkrets). Under Wheel Size 1 eller Wheel Size 2 (endast FC 530, 535) ska du nu mata in cykelhjulets omkrets. Denna information hittas på sidan av däcket. Använd tabellen på följande sida för att hitta det rätta 4-siffriga talet. Tryck nu MODE tills den första siffran är rätt, flytta till följande siffra genom att trycka på SET. När du matat in hjulomkretsen rätt flyttas du tillbaka till Set Wheel -fönstret. Om du vill upprepa proceduren för en andra cykel tryck på SET-knappen. I annat fall flyttar du till Clock -fönstret genom att trycka MODE. wheel size 1 wheel size 1 Hjulstorlek (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 1 tum = 25,4 mm Hjulstorlekstabell (WS (wheel size)=hjulstorlek / hjulets omkrets) ETRTO WS mm ETRTO WS mm 47 305 16x1.75x2 1272 47 406 20x1.75x2 1590 50 406 20/2.00 1593 60 406 20/2.35 1665 37 540 24x1 3/8 A 1948 47 507 24x1.75x2 1907 50 507 24/2.00 1910 40 559 26x1.5 2026 44 559 26x1.6 2051 47 559 26x1.75x2 2074 50 559 26x1.9 2089 54 559 26x2.00 2114 57 559 26x2.125 2133 37 590 26x1 3/8 2105 20 571 26x3/4 1954 60 559 26/2.35 2146 32 630 27x1 1/4 2199 40 622 28x1.5 2224 47 622 28x1.75 2268 40 635 28x1 1/2 2265 37 622 28x1 3/8x1 5/8 2205 18 622 700x18C 2102 23 622 700x23C 2133 25 622 700x25C 2146 28 622 700x28C 2149 32 622 700x32C 2174 37 622 700x35C 2205 40 622 700x40C 2224 50 622 28/2.00 2284 60 622 28/2.35 2340 16 17

5.4 Att ställa klockan Om du vill mata in tiden tryck då SET. En efter en kan timmar, minuter och sekunder (som startar efter att minuterna bekräftats) matas in genom att trycka på MODE-knappen. Använd SET för att bekräfta och för att flytta till följande siffra. Clock? Clock 5.5 Att mata in och byta den stöldförebyggande PIN-koden Du kan använda PIN-koden för att förhindra olovlig användning av din cykeldator. Cykeldatorn kan inte användas om inte rätt PIN-kod matas in. När tiden matats in flyttas du automatiskt till Change PIN? -fönstret. Här kan du mata in din personliga PIN-kod och senare byta den. Tryck på MODE-knappen om du önskar att inte ta ibruk PIN-koden. I annat fall, efter att ha tryckt SET, ombeds du mata in din gamla PIN-kod (fabriksinställning 0000 ). Tryck MODE tills den rätta siffran visas och förflytta dig till nästa siffra med SET. Om fel PIN-kod matats in visas Wrong PIN under ca. 3 sekunder och du omeds mata in koden på nytt. Om koden är korrekt matas den nya PIN-koden in enligt beskrivningen ovan. När sista siffran bekräftats med SET bör PIN-koden matas in en gång till. Om koden felmatas andra gången flyttas du automatiskt till Change PIN? - fönstret. Kom ihåg att anteckna din kod på s. 2 i denna manual så att du inte glömmer den! change PIN? Clock Clock Clock enter PIN 18 19

5.6 Att mata in och byta PIN-tid Om cykeldatorn är i viloläge (Sleep) och inte aktiveras inom en viss tid måste PIN-koden matas in. Denna tidsperiod (PIN Time) kan matas in i Set PIN Time - fönstret. Efter att ha tryckt på SETknappen ombeds du mata in din PIN-kod. Om koden är korrekt flyttas du automatiskt till PIN Time, där du kan mata in en tid på maximalt 240 minuter. Om du inte önskar aktivera denna funktion ställ PIN time till 000. PIN-Time new? 5.7 Funktion för energisparande En funktion för energisparande är kopplad till PIN time - funktionen. Fabriksinställningen för PIN-tid är 60 min., och fabriksinställningen för PIN-kod är 0000. Displayrutan försätts med andra ord i viloläge under 60 minuter, varefter datorn stängs av. Denna tidsperiod kan justeras enligt instruktionerna på föregående sida. Om PIN-tiden matats in som 0, är funktionen för energisparande deaktiverad och klockan visas konstant i displayrutan. Om PIN-koden är 0000 och en PIN-tid annat än 0 matats in är funktionen för energisparande aktiv. Detta betyder att när PINtiden gått ut stängs cykeldatorn av och kan endast aktiveras med en korrekt PIN-kod. 6. Huvudmenyerna Tryck på MODE för att flytta mellan huvudmenyerna (menus) - (se 6.1-6.8). För att mata in siffror (tid, nedräkningsvärden osv.), tryck på MODE flera gånger tills rätt siffra visas i displayrutan. Tryck sedan SET för att flytta till nästa siffra. Efter sista siffran bekräftar du värdena med SET. enter PIN PIN-Time PIN-Time 20 21

6.1 Tidtagarur-meny (endast FC 530, 535 ) Nuvarande hastighet Tidtagarur Menydisplay Att starta, stoppa och nollställa tidtagaruret Använd SET-knappen för att starta och stoppa tidtagaruret. Genom att trycka in SETknappen i 3 sekunder nollställs tidtagaruret. 6.2 Medelhastighetsmeny (MID) Nuvarande hastighet Nuvarande tid Medelhastighet på ifrågavarande varv MID -menyn visar varvets nuvarande medelhastighet. Genom att rycka in SET-knappen i 3 sekunder stannas medelhastighetsmätningen för ifrågavarande varv och all varvinformation nollställs. 6.3 Maxmeny (MAX) 6.4 Tripmenyn (TRIP) Maxhastigheten på ifrågavarande varv visas i Maxmenyn. Genom att rycka in SET-knappen i 3 sekunder stannas maxhastighetsmätningen för ifrågavarande varv och all varvinformation nollställs. Nuvarande hastighet Nuvarande tid Nuvarande hastighet Varvtid Varvtiden och antalet kilometrar på ifrågavarande varv visas i Tripmenyn. Genom att rycka in SET-knappen i 3 sekunder stannas mätningen för varvtid och sträcka på ifrågavarande varv och all varvinformation nollställs. Maxhastighet på ifrågavarande varv Varvkilometrar 22 23

6.5 Kilometerräknarmeny (PILOT) Nuvarande hastighet Nuvarande tid Kilometerräknare (justerbar) Ställa kilometerräknaren Genom att rycka in SET-knappen i 3 sekunder kan kilometerräknaren ställas i Set km -fönstret (detta är endast möjligt om tidtagaruret är deaktiverat). Denna funktion är behändig om du tex. tagit en omväg trots att du följer en förutbestämd rutt på kartan. 6.6 Total-menyn (TOTAL) Nuvarande hastighet Körtid sammanlagt (ifrågavarande cykel) Kilometrar sammanlagt (ifrågavarande cykel) Den sammanlagda körtiden och kilometrarna visas i Total-menyn. Kilometrarna kan justeras via Inställningsmenyn (SET), vilket gör det möjligt att flytta kilometertalet från din gamla cykeldator till din nya TRELOCK-dator. 3 sekunder 6.7 Inställningsmeny (SET) Att byta förhandsinställning Nuvarande hastighet Total körtid (Cykel 1+ 2) Totala körkilometrar (Cykel 1+ 2) Om du använder datorn på två olika cyklar (gäller inte FC 520), måste du välja cykel på datorn före du startar. Genom att trycka på SET-knappen visas vilken cykel som för tillfället är vald, i displayrutan. Använd MODEknappen för att byta cykel och bekräfta med SET. Om du inte trycker på SET bekräftas cykelvalet automatiskt efter 5 sekunder. Bike 1 Genom att rycka in SET-knappen i 3 sekunder i Inställningmenyn (SET) kan du ändra på dina grundinställningar. MODE-knappen flyttar dig automatiskt till inställningarna för Clock? (klocka) och Wheel Size? (hjulstorlek) och undermenyerna Bike 1 och Bike 2 (gäller inte FC 520) samt Total km, en efter en. Tryck på SET och MODEknapparna samtidigt i 3 sekunder för att återgå till de allmänna grundinställningarna. 24 25

7. Träning 7.1 Målinriktad träning Din TRELOCK-cykeldator erbjuder dig flera alternativ för målinriktad träning. Du har, till exempel, möjlighet att följa hur länge du tränar hur många kilometrar du till tillryggalägger hur lång tid det tar att tillryggalägga en viss sträcka 8. Tilläggsråd och -information 8.1 Att byta batteri = När denna symbol visas i displayrutan behöver batteriet bytas. I cykeldatorn, sensorn och Night-Light-höljet (endast FC 535) finns ett 3V batteri av typen CR 2032. Märk: Gamla batterier är problemavfall och bör absolut inte slängas bland hushållsavfallet! Dina inställningar finns kvar i cykeldatorn trots att den är utan batteri. 8.2 Vanliga frågor Varför kan cykeldatorn inte aktiveras? Batteriet är slut och måste ersättas med ett nytt. Varför visas ingen annan information än tid i displayrutan? Cykeldatorn är i viloläge (Sleep mode) tryck på vilken knapp som helst, eller börja cykla, för att aktivera den. Varför visas fel hastighet i displayrutan? Fel hjulstorlek har matats in. Varför visas ingen hastighet alls? Avståndet mellan sensorn och magneten är för stort eller sensorbatteriet är slut. Varför är displayrutan mörk eller reagerar långsamt? Användningstemperaturen på (5 C 50 C; 40 F 120 F) är för låg eller för hög. Varför syns informationen i displayrutan svagt? Batteriet är slut och måste ersättas med ett nytt. 8.3 Nollställning Alla behövliga nollställningar uttförs automatiskt av cykeldatorn. Ifall att ett problem trots detta skulle inträffa rekommenderas att du tar ut batteriet, väntar en stund och installerar batteriet på nytt. 8.4 Underhåll Din TRELOCK-cykeldator kräver inget underhåll. Om du vill rengöra delarna rekommenderas ett milt rengöringsmede. Skydda sensorn och mätaren från extrema temperaturer. Temperaturer under 20 C ( 4 F) och över 80 C (176 F) kan skada cykeldatorn. Användningstemperaturen borde ligga mellan 5 C 50 C (40 F 120 F). 8.5 Säkerhetsföreskrifter TRELOCK-cykeldatorer är tillverkade för privat träningsbruk och är inte ämnade för kommerciell eller medicinsk användning. 8.6 Teknisk information Användningstemperatur: 5 C - 50 C (40 F - 120 F) Förvaringstemperatur: 20 C - 80 C ( 4 F - 176 F) Batterityp för cykeldator och sensor: 3V Lithium CR 2032 26 27

8.7 Garanti och service Du har köpt en TRELOCK-kvalitetsprodukt. TRELOCK ger den ursprungliga ägaren av denna produkt en produktgaranti på två år utgående från köpdagen. Om apparaten lider av ett material- eller tillverkningsfel repareras apparaten utan extra kostnader eller ersätts av en ny likadan produkt. Om ett fel uppdagas, var vänlig och ta kontakt med försäljaren eller importören av denna produkt (i detta fall behövs denna garanti samt ett köpkvitto). Garantin gäller inte fel som uppstått på grund av olycka, felandvändning, underlåtenhet, felhantering eller modifiering av produkten. Garantin gäller inte batterier eller andra delar som slits under användning. Garantin gäller inte skador som uppstått pga. brister i produkten, och TRELOCK kan inte ställas till svars för dylika skador. Garantin hindrar dock inte användarens lagstadgade rätt till skadestånd för skador eller brister. Om du har frågor var vänlig och kontakta TRELOCK kundservice: Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany, www.trelock.de. Anteckningar 28 29

www.trelock.de