Vota en Skogås. Rösta i Skogås. Vote in Skogås. Äänestä Skogåsissä. Oddaj swój głos w Skogås

Relevanta dokument
Vota en Vårby. Rösta i Vårby. Äänestä Vårbyssä. Vote in Vårby. Oddaj swój głos w Vårby

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /12/12

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska?

Questionnaire for visa applicants Appendix A

UTLYSNING AV UTBYTESPLATSER VT12 inom universitetsövergripande avtal

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

huvudstad. Angelica Helgesson, Sylteskolan 7-9, Trollhättan


SVENSK STANDARD SS :2010

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

Isolda Purchase - EDI

Preschool Kindergarten

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Aborter i Sverige 2008 januari juni

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Så här röstar du. Här kan du läsa om hur du gör när du röstar i valet till Europaparlamentet år 2014.

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt)

Webbregistrering pa kurs och termin

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm

Webbreg öppen: 26/ /

Affärsmodellernas förändring inom handeln

Chapter 1 : Who do you think you are?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;

IKSU-kort Ordinarie avtal

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

"F-E" "Jag är nöjd med.. "E" eller... "F" Jag /vi vill ha "A"

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Lättläst om val till riksdagen, kommunfullmäktige och landstingsfullmäktige Så här röstar du

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /10/12

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Dossier. Dossier. Versión española. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Tid och plats 16:00 Stora Mötesrummet. Övrig information. Helena Klange (KD) Ordförande Annica Brozin Sekreterare Tfn:

JSL Socialstyrelsen. Migrationsverket. Information till dig som är gift med ett barn

Så här röstar du i omvalet

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

301 días, España. Amigos

INFÖR PROV 3 VT14 Capítulo 11 Qué hacéis?

State Examinations Commission

ARBETSBLAD: QUÉ PASA?

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. 16 semanas (lätt)

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Prov sp7 fre 4/

ANACONDA SOCIEDAD Kanarieöarnas miljöproblem Medio ambiente, problemas en Canarias. Producent Laura Albanesi

Tydligt talat språk och texter som är instruerande och beskrivande från olika medier.

Utvärdering SFI, ht -13

Application for exemption - Ansökan om dispens

I år är det val i Sverige!

17:00 17:10 A)V) 17:15 V) 17:25 18:40 18:50 N) 18:50 V) 19:00 20:00 20:10 20:20 N) 20:30 21:00 1) 21:10 21:20 1) 21:30

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för?

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

LA CLAVE REPASO CAPÍTULOS 1-3 AÑO 9

Cómo se llaman todas las personas de la familia?

Provlektion ur Alegría paso uno

EttLJUSFörVÄRLDEN. JULINITIATIVET november 25 december 2017

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Travel information for the 2nd European Conference on Scientific Diving 2016:

Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

Lektion 12 4 februari 2019

Do you Think there is a problem with the car traffic to or from the inner city weekdays ?

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Manifesto for a feminist definition of SRHR

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Kelly, Kevin (2016) The Inevitable: Understanding the 12 Technological Forces The Will Shape Our Future. Viking Press.

Planering spanska åk 8 Ht 2013

Consumer attitudes regarding durability and labelling

KALLELSE Valnämnd Valnämnd kallas till sammanträde för behandling av ärenden enligt bilagd förteckning,

40 alandstrafiken.ax ÅVA JURMO 1/1 28/4 2019

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. El corredor (lätt)

English. Things to remember

Köp årskort online! alandstrafiken.ax. 28 alandstrafiken.ax NORRA LINJEN 5/1 1/5 OCH 3/10 31/

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Mis/trusting Open Access JUTTA

Urban Runoff in Denser Environments. Tom Richman, ASLA, AICP

ARBETSBLAD. La bien querida. Una canción, un artista. Palabras. todo el mundo 1(6)

Family appendix for applicants Appendix D

Transkript:

Rösta i Skogås Vota en Skogås Äänestä Skogåsissä Vote in Skogås Oddaj swój głos w Skogås

Varför ska jag rösta i EU-valet i maj 2019? I Europa står vi inför många utmaningar, allt från migration och klimatförändringar till ungdomsarbetslöshet och dataskydd. Vår värld blir också allt mer globaliserad och konkurrensutsatt. Folkomröstningen om Brexit visade dessutom att EU inte är ett oåterkalleligt projekt. Hotet mot demokratin tycks öka, både i teorin och i praktiken, samtidigt som de flesta av oss tar den för given. Why vote in the European election in May 2019? As Europeans we face many challenges, from migration to climate change, from youth unemployment to data privacy. We live in an ever more globalised, competitive world. At the same time, the Brexit referendum has demonstrated that the EU is not an irrevocable project. And while most of us take democracy for granted, it also seems under increasing threat, both in principle and practice. Miksi ensi toukokuun EU-vaaleissa kannattaa äänestää? Joudumme EU:ssa kohtaamaan monenlaisia haasteita muuttoliikkeestä ilmastonmuutokseen ja nuorisotyöttömyydestä tietosuojaan. Brexitkansanäänestys taas osoitti, että EU ei ole peruuttamaton hanke. Demokratiakin näyttää olevan yhä enemmän uhattuna sekä periaatteessa että käytännössä, vaikka suurin osa meistä pitää sitä itsestäänselvyytenä. Por qué votar en las elecciones europeas del 26 de mayo de 2019? Como europeos nos enfrentamos a muchos desafíos: migraciones, cambio climático, desempleo juvenil, protección de los datos personales... Vivimos en un mundo cada vez más globalizado y competitivo. Además el brexit ha demostrado que la UE no es un proyecto irrevocable. Y, aunque la mayoría de nosotros demos la democracia por descontado, lo cierto es que cada vez está más amenazada. Dlaczego warto głosować w wyborach do Parlamentu Europejskiego w maju 2019 r.? Jako Europejczycy zmagamy się z wieloma wyzwaniami migracją, zmianą klimatu, bezrobociem młodzieży czy problemami związanymi z prywatnością danych. Żyjemy w coraz bardziej zglobalizowanym i konkurencyjnym świecie. Jednocześnie referendum w sprawie Brexitu pokazało, że Unia Europejska nie jest projektem danym raz na zawsze. Chociaż większość z nas uważa demokrację za coś oczywistego, to jednak wydaje się ona coraz bardziej zagrożona - zarówno w teorii, jak i w praktyce.dlatego właśnie budujemy społeczność poparcia, żeby zachęcić do większego udziału w wyborach do Parlamentu Europejskiego.

Gör ditt EU-val i Skogås Rösta i förtid från och med 8 maj Glöm inte ta med dig röstkort och legitima-tion. Här kan du förtidsrösta från och med den 8 maj i Skogås. Skogås bibliotek, Skogåstorget 7-9. Öppet: mån-ons kl 11-19, tor-fre kl 11-17, lör kl 11-15. Här kan du förtidsrösta från och med den 13 maj i Trångsund: Eklundens seniorcenter, Trångsund, Norströms väg 8. Öppet: mån-fre kl 15-19, lör kl 11-15. Fler röstningslokaler i Huddinge hittar du på huddinge.se/val. Rösta på valdagen den 26 maj Ditt röstkort skickas ut till din folkbokföringsadress. På röstkortet står vilket valdistrikt du tillhör och i vilken vallokal du ska rösta i. Ta med både röstkort och legitimation när du röstar. Hur går det till att rösta? Du måste gå till en vallokal för att rösta. Du kan inte rösta via sms eller webb. Det finns röstmottagare i lokalen som kan hjälpa dig. De ser till att allt går rätt till vid valet. Vem får rösta i EU-valet? Du får rösta till EU-parlamentet om du: fyllt 18 år senast på valdagen 26 maj är svensk medborgare och är eller har varit folkbokförd i Sverige eller är EU-medborgare och har blivit folkbokförd i Sverige 30 dagar före valet. Mer information www.val.se och på huddinge.se/val. Där finns information på flera språk.

Engelska Make your choice in Skogås Do not forget to bring your voting card and proof of identity. You can vote in advance from May 8 here in Skogås: Skogås bibliotek, Skogåstorget 7-9. Open: Mon-Wed 11:00-19:00, Thu-Fri 11:00-17:00, Sat 11:00-15:00 You can also vote in advance from May 13 in Trångsund: Eklundens seniorcenter, Norströms väg 8. Open Mon-Fri 15:00-19:00, Sat 11:00-15:00. More polling stations in Huddinge can be found at huddinge.se/val Vote on election day, May 26 Your voting card will be mailed to the address registered in the national population register. The voting card states the voting district you belong to and in which polling station you should vote. Take along your voting card and proof of identity when you go to vote. How do you vote? You need to go to a polling station to vote. You cannot vote via SMS or online. There will be staff at the polling station who can help you. They ensure everything is above board during the election. You do not need to vote for the same party in the different elections. Who may vote? If you are a citizen of Sweden and have ever been entered in the Swedish population register, you are eligible to vote. You are also eligible if you are a citizen of an EU Member State, entered in the Swedish population register and registered to vote. You must be 18 or older on election day. More information www.val.se and on huddinge.se/val. Information is available here in several languages.

Polska Głosowanie przedterminowe Advance Pomieszczenia głosu Nie zapomnij wziąć ze sobą karty do głosowania i legitymacji. Tutaj można zagłosować przedterminowo od dnia 8 maja w Skogås: Biblioteka w Skogås, Skogåstorget 7-9. Czynne: pon.-śr. w godz. 11-19, czw.-pt. w godz. 11-17, sob. w godz. 11-15. Tutaj można zagłosować przedterminowo od dnia 13 maja w Trångsund: Centrum Seniora Eklundens seniorcenter, Trångsund, Norströms väg 8. Czynne: pon.-pt. w godz. 15-19, sob. w godz. 11-15. Informacje o innych lokalach wyborczych w Huddinge dostępne są na huddinge.se/val Zagłosuj w dniu wyborów 26 maja Twoja karta do głosowania zostanie wysłana w połowie sierpnia na Twój adres zameldowania. Na karcie do głosowania podany został Twój okręg wyborczy oraz lokal wyborczy, w którym możesz oddać swój głos. Jak przebiega głosowanie? Aby oddać głos, należy udać się do lokalu wyborczego. Nie można zagłosować poprzez wysłanie wiadomości SMS lub w Internecie. W lokalu wyborczym znajdują się osoby przyjmujące głosy, które służą pomocą. Zadaniem tych osób jest dopilnowanie, aby głosowanie przebiegało w prawidłowy sposób. W poszczególnych wyborach nie musisz głosować na tę samą partię. Kto może głosować? W wyborach do Parlamentu Europejskiego możesz głosować, jeśli: najpóźniej w dniu wyborów 26 maja ukończyłeś 18 lat, jesteś obywatelem Szwecji i jesteś zarejestrowany teraz lub wcześniej w ewidencji ludności Szwecji, jesteś obywatelem innego państwa Unii Europejskiej i jesteś zarejestrowany w ewidencji ludności Szwecji od co najmniej 30 dni przed dniem wyborów. Więcej informacji www.val.se i huddinge.se/val. Znajdziesz tam informacje w kilku językach.

Finska Tee valintasi Skogåsissä! Äänestä ennakkoon! Täällä voit ennakkoäänestää 8 toukuusta lähtien Skogåsissa: Skogåsin kirjasto, Skogåstorget 7-9. Avoinna: ma-ke klo 11-19, to-per klo 11-17, la klo 11-15. Ennakkoäänestys tilat Täällä voit ennakkoäänestää 13 toukuusta lähtien Trångsundissa Eklundin seniorikeskus, Trångsund, Norströms väg 8. Avoinna: ma-pe klo 15-19, la klo 11-15 Älä unohda ottaa mukaan äänestyskorttia ja henkilöllisyystodistusta. Tietoja muista Huddingen vaalihuoneistoista on verkkosivustolla: huddinge.se/val Äänestäminen vaalipäivänä 26 toukokuuta Äänestyskortti lähetetään väestökirjanpidon mukaiseen osoitteeseesi elokuun puolivälissä. Äänestyskortissa lukee vaalipiirisi ja vaalihuoneistosi nimet. Ota mukaan sekä äänestyskortti että henkilöllisyystodistus, kun menet äänestämään. Miten äänestäminen suoritetaan? Äänestys suoritetaan vaalihuoneistossa. Et voi äänestää tekstiviestillä tai netin kautta. Vaalihuoneistossa on äänen vastaanottajia, jotka voivat auttaa sinua. He huolehtivat siitä, että kaikki menee oikein äänestettäessä. Sinun ei tarvitse äänestää samaa puoluetta kaikissa eri vaaleissa. Kuka saa äänestää? Saat äänestää, jos olet Ruotsin kansalainen ja olet tai olet ollut henkikirjoilla Ruotsissa. Sinulla on myös äänioikeus, mikäli olet joinkin EU:n jäsenmaan kansalainen, olet Ruotsissa kirjoilla ja olet ilmoittautunut vaaliluetteloon. Sinun pitää täyttää 18 vuotta viimeistään vaalipäivänä. Lisätietoja saat verkkosivustoilta www.val.se ja huddinge.se/val. Niillä on lisätietoja eri kielillä.

Spanska Realiza tu elección en Skogås Votar de manera anticipada Lleva la tarjeta de elector y documento de identidad. Aqui puedes votar de manera anticipada de 8 de mayo en Skogås: Skogås bibliotek, Skogåstorget 7-9. Abierto de lunes a miercoles de 11 a 19, jueves, viernes de 11 a 17, sabados de 11 a 15. Aqui puedes votar de manera anticipada desde el 13 de mayo en Trångsund: Eklundens seniorcenter, Trångsund, Norströms väg 8. Abierto de lunes a viernes de 15 a 19, sabados 11 a 15. Puedes encontrar más lugares de votación en Huddinge en el sitio huddinge.se/val Vota el día de las elecciones europeas el 26 de mayo Tu tarjeta de elector va a ser enviada a mediados de agosto a tu dirección de empadronamiento. En la tarjeta de elector se indica el distrito electoral al que perteneces y cuál es el centro de votación donde debes votar. Cuando vayas a votar, lleva la tarjeta de elector y el documento de identidad. Cómo se vota? Para votar, debes ir a un centro de votación. No puedes votar a través de un SMS o la Web. En el centro de votación hay receptores de votos que pueden ayudarte. Encárgate de que todo se realice de manera correcta en la elección. No necesitas votar por el mismo partido en las diferentes elecciones. Quién puede votar? Puedes votar en las elecciones europeas si has cumplido 18 años mas tardar el dia de elecciones el 26 de mayo eres ciudadano sueco y estas o has estado registrado en Suecia eres ciudadano en la UE, estas o has estado registrado en Suecia 30 dias antes del dia de las elecciones. Más información www.val.se y en huddinge.se/val. Allí encontrarás información en varios idiomas.

Mer information om EU-valet finns här: www.huddinge.se/val www.val.se Vill du medverka till att fler röstar? Delta i kampanjen "Den här gången gången röstar jag - eu". Det är Europaparlamentet som står bakom och syftet är att öka engagemanget för EU. Det finns information på 24 språk. Läs mer på www.denhargangenrostarjag.eu #denhärgångenröstarjag