BADDELFIN EN ISO Art Biltema Nordic Services AB

Relevanta dokument
EN ISO BADKROKODIL. Art Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Skyddar ej mot drunkning

MADRASSTOL VARNING! EN ISO Art Observera! Läs instruktionerna. Fyll luftkanalerna helt med luft. Endast för simkunniga

BADKROKODIL. Art Age Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

Bord Marstrand Bord Marstrand

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Brickbord Visby Brettbord Visby

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Positionsstol Österlen

Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Våffeljärn Vaffeljern

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

Easy glide full motion monitor mount

Sparkcykel Sparkesykkel

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Paviljong Provence 3x4 m

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

TASS. Information contained within this document was considered accurate at the time of publication, but may be subject to revision.

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12

Studsmatta 512x305 cm

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

Elgrill Energy 1500 W

MINILYFT MINILØFTER MININOSTIN MINILIFT

GUMMIBÅT FISHMAN. Instruktions manual

TV Stand / TV-fod / Tv-taso / TV-stativ / TV-stativ

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

LED ECE R65. Original manual. Art

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Home Away. Kaffetrakter for gassbluss Kaffebryggare för gasollåga Kahvinkeitin kaasupolttimolle Gas hob coffee maker BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Tilläggsskivor Österlen 2-pack

STIGA FREECLIP

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

ANGLE GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIPER

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No , -1083, -1084, -1085

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

HEAT GUN VARMLUFTSPISTOL VARMLUFTSPISTOL

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Air Mattress Art.no , , ,

DELTA MULTI CUT/SAND DELTA MULTI KAP/SLIP DELTA MULTI KAPP/SLIP

CAR POLISHER POLERMASKIN POLERINGSMASKIN

GUNGBRÄDA VIPPEHUSKE KEINULAUTA VIPPE

PERFORMANCE SERIES MARELD SHINE 2500 INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖOHJE

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

Grilltunna Grilltønne

CE09 Ceiling electric heater

hagepumpe trägårdspump Manual

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

DELUXE DUAL SCREEN GAS SPRING MOUNT

ASKSUG ASKESUGER TUHKAIMURI ASKESUGER

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

SOLAR PANEL / SOLFANGER

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

PUMP. batteridriven. Actuation Button. Chamber. Hose. Tube

Sun bed Solsäng / Solseng

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

POWER SERIES MARELD VAPOR 5500 INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖOHJE

Produkt & skötselbeskrivning

ISKUPORAKONE 1050W / 2-VAIHTEINEN

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10

Elektronisk personvægt. Manual

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Transkript:

SE BADDELFIN Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft. Skyddar ej mot drunkning 0,03 bar Endast för simkunniga Antal användare, vuxen/barn Bärighet Endast för pool Alltid under vuxens överinseende Risk för drunkning Förbud Använd ej vid frånlandsström Lämna aldrig barnet utan uppsikt Använd ej vid frånlandsvind Ej för barn 0 6 år God fl ytbalans krävs God balans krävs EN ISO 25649 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB

SE Denna baddelfin är en flytande fritidsprodukt och är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: EN ISO 25649-1:2017 EN ISO 25649-2:2017 EN ISO 25649-3:2017 Baddelfinen är avsedd för 1 barn från 6 år och uppåt och tål max. belastning 45 kg. VARNING! Läs manualen och följ instruktionerna som gäller säkerhet, korrekt och komplett montering av produkten, samt hantering, användning och underhåll. För din egen säkerhet, ta hänsyn till råden och varningar i dessa instruktioner. Om du inte följer instruktionerna kan du utsättas för allvarlig fara. Använd produkten endast på den typ av plats och under de förhållanden som den är avsedd för. Observera! Skyddar ej mot drunkning! Endast för simkunniga personer. Får endast användas i vatten där barnet bottnar Fyll luftkanalerna helt med luft. Antal passagerare och belastning får absolut inte överskrida det som anges i specifikationerna. Denna produkt gäller aldrig som personlig skyddsutrustning. Livräddningsutrustning bör finnas nära till hands. Användning måste ske under uppsikt av vuxen. Håll på avstånd från eld. Använd ej vid frånlandsvind. Använd ej vid frånlandsströmmar. Endast för hemmabruk. Innan produkten används, kontrollera alltid att alla delar är i gott skick och säkert fastsatta. Reparera eventuella skador innan produkten används igen. Var försiktig när du använder produkten. Vassa och sträva föremål, så som glas, stenar, cement, snäckskal o.s.v. kan orsaka punktering. Låt inte produkten ligga i solen en längre stund, eftersom luften utvidgas av höga temperaturer. Detta kan orsaka skador som inte går att reparera. FYLLA MED LUFT Innan produkten används, kontrollera att den inte har några luftläckor eller trasiga delar. Öppna säkerhetsventilen och fyll luft med en luftpump (medföljer ej). Både för lite eller för mycket luft i produkten medför en säkerhetsrisk. Kontrollera trycket noggrant innan produkten används. Se till att stänga ventilen och trycka den inåt så snart produkten har fyllts med luft. OBS! Stå inte på, och ställ inte föremål på, produkten medan den fylls med luft. Kontrollera alltid eventuella luftläckor innan produkten används. SLÄPPA UT LUFTEN Öppna ventilen och tryck ihop ventilbottnen något, så pyser luften lätt ut. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Efter att luften har släppts ut, torka rent med en fuktig trasa. OBS! Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier som kan skada produkten. Förvara svalt och torrt och utom räckhåll för barn. Kontrollera produkten för eventuella skador före varje användning. REPARATIONER Vid hål i luftkammare, använd medföljande lagningslapp för att reparera. Gör så här: 1. Töm ut all luft ur produkten. 2. Rengör den skadade ytan och låt den torka. 3. Lägg medföljande lagningslapp ovanpå hålet tryck ut eventuella luftbubblor. 4. Tryck lappen hårt mot den skadade ytan. 5. Efter 30 minuter kan produkten fyllas med luft. 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB 2

NO BADEDELFIN Advarsel! Legg merke til! Les instruksjonene Fyll luftkanalene helt med luft. Beskytter ikke mot drukning 0,03 bar Må kun brukes av svømmedyktige Antall brukere, voksne/barn Bærekraft Må kun brukes i basseng Alltid under oppsyn av voksne Drukningsfare Forbud Må ikke brukes i fralandsstrøm. Fyll luftkanalene helt med luft. Må ikke brukes i fralandsvind. Ikke egnet for barn mellom 0 og 6 år. God fl ytebalanse er nødvendig God balanse er nødvendig EN ISO 25649 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 3 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB

NO Denne badedelfin er et flytende fritidsprodukt og er konstruert og produsert i samsvar med følgende direktiv og standarder EN ISO 25649-1:2017 EN ISO 25649-2:2017 EN ISO 25649-3:2017 Badedelfin er beregnet for 1 barn og tåler en belastning på maks. 45 kg. ADVARSEL! Les bruksanvisningen og følg instruksjonene som gjelder sikkerhet, korrekt og komplett montering av produktet, samt håndtering, bruk og vedlikehold. For din egen sikkerhets skyld, ta hensyn til råd og advarsler i disse instruksjonene. Dersom du ikke følger instruksjonene, kan du utsettes for alvorlig fare. Bruk produktet kun på den typen steder og under de forholdene den er beregnet for. Obs! Beskytter ikke mot drukning! Kun for svømmekyndige personer. Skal kun brukes i vann hvor barnet når bunnen. Fyll luftkanalene helt med luft. Antall personer og belastning må under ingen omstendigheter overskride det som er angitt i spesifikasjonene. Dette produktet kan aldri fungere som personlig verneutstyr. Livredningsutstyr bør være for hånden. Brukes kun under tilsyn av en voksen. Hold på avstand fra åpen ild. Bruk ikke ved fralandsvind. Bruk ikke ved fralandstrømmer. Kun for hjemmebruk. Før produktet brukes, kontroller alltid at alle deler er i god stand og festet på en sikker måte. Reparer eventuelle skader før produktet brukes igjen. Vær forsiktig når du bruker produktet. Skarpe og grove gjenstander, så som glass, stein, sement, skjell osv., kan forårsake punktering. La ikke produktet ligge i solen i lengre tid, fordi luften utvides av høye temperaturer. Dette kan gi skader som ikke kan repareres. FYLLE MED LUFT Før produktet brukes, kontroller at det ikke har luftlekkasje eller defekte deler. Åpne sikkerhetsventilen og fyll luft med en luftpumpe (medfølger ikke). Både for lite og for mye luft i produktet utgjør en sikkerhetsrisiko. Kontroller trykket nøye før produktet brukes. Se til å stenge ventilen og trykke den innover så snart produktet er fylt med luft. OBS! Stå ikke på, og sett ikke gjenstander på produktet mens det fylles med luft. Kontroller alltid om det foreligger luftlekkasje før produktet brukes. SLIPPE UT LUFTEN Åpne ventilen og trykk ventilbunnen noe sammen, så tømmes luften lett ut. VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Etter at luften er sluppet ut, tørk ren med en fuktig klut. OBS! Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som kan skade produktet. Oppbevar tørt og kjølig og utenfor rekkevidde for barn. Kontroller produktet for eventuelle skader før hver bruk. REPARASJONER Ved hull i luftkammer, bruk medfølgende reparasjonslapp for å reparere. Gjør slik: 1. Tøm all luft ut av produktet. 2. Rengjør den skadde flaten og la den tørke. 3. Legg medfølgende reparasjonslapp oppå hullet trykk ut eventuelle luftbobler. 4. Trykk lappen hardt mot den skadde flaten. 5. Etter 30 minutter kan produktet fylles med luft. 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB 4

FI UIMALELU DELFIINI Varoitus! Huomio! Lue ohjeet Täytä ilmakanavat kokonaan ilmalla. Ei suojaa hukkumiselta. 0,03 bar Vain uimataitoisille. Käyttäjiä enintään, aikuisia/lapsia Kantavuus Vain altaalle Aina aikuisen valvonnassa Hukkumisvaara Kielletty Älä käytä, jos virtaus suuntautuu rannasta poispäin. Älä käytä, jos tuuli puhaltaa rannasta poispäin. Ei 0-6-vuotiaille lapsille. Vaatii hyvää kelluntatasapainoa Vaatii hyvää tasapainoa Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa EN ISO 25649 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 5 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB

FI Tämä Uimalelu delfiini on kelluva vapaa-ajantuote, on suunniteltu ja valmistettu noudattaen seuraavia direktiivejä ja standardeja: EN ISO 25649-1:2017 EN ISO 25649-2:2017 EN ISO 25649-3:2017 Uimalelu delfiini on tarkoitettu 1 lapselle. Sen enimmäiskuormitus on 45 kg. VAROITUS! Lue käyttöohje ja noudata turvallisuus-, kokoamis-, käsittely-, käyttö- sekä kunnossapito-ohjeita Ota näiden ohjeiden sisältämät varoitukset huomioon oman turvallisuutesi vuoksi. Jos ohjeita ei noudateta, voit altistua vakavalle vaaralle. Käytä tuotetta vain paikoissa ja olosuhteissa, joihin se on tarkoitettu. Huomio! Ei suojaa hukkumiselta. Vain uimataitoisten henkilöiden käyttöön. Tuotetta saa käyttää vain, kun lapsen jalat ulottuvat pohjaan Täytä ilmakanavat kokonaan ilmalla. Matkustajien ja kuorman määrä ei saa ylittää ohjeissa mainittua määrää. Tätä tuotetta ei saa käyttää henkilösuojavarusteena. Lähellä on oltava hengenpelastusvälineitä. Käytettävä aikuisen valvonnassa. Pidä kaukana tulesta. Älä käytä, jos tuuli puhaltaa rannasta poispäin. Älä käytä, jos virta suuntautuu rannasta poispäin. Vain kotikäyttöön. Tarkista ennen tuotteen käyttämistä, että kaikki osat ovat hyvässä kunnossa ja että ne on kiinnitetty turvallisesti. Korjaa mahdolliset vauriot ennen tuotteen seuraavaa käyttökertaa. Ole varovainen, kun käytät tuotetta. Lasin, kivien, sementin tai simpukankuorten kaltaiset terävät esineet voivat aiheuttaa puhkeamisen. Älä jätä tuotetta aurinkoon pitkäksi ajaksi, sillä ilma laajenee kuumuudessa. Muutoin voi aiheutua vaurioita, joita ei voi korjata. TÄYTTÄMINEN ILMALLA Tarkista ennen tuotteen käyttämistä, että siinä ei ole vuotoja tai rikkinäisiä osia. Avaa venttiili ja täytä ilmaa pumpun avulla (hankittava erikseen). Liian pieni tai suuri määrä ilmaa tuotteen sisällä vaarantaa turvallisuuden. Tarkista paine huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Sulje venttiili painamalla sitä sisäänpäin, kun tuote on täytetty ilmalla. HUOMIO! Kun tuotetta täytetään ilmalla, älä seiso sen päällä äläkä aseta esineitä sen päälle. Tarkista aina ennen tuotteen käyttämistä, että siinä ei ole ilmavuotoja. ILMAN PÄÄSTÄMINEN ULOS Avaa venttiili ja purista sen pohjaosaa hieman, jotta ilma pääsee helposti ulos. HUOLTO JA SÄILYTYS Kun ilma on päästetty ulos, pyyhi puhtaaksi kostealla kankaalla. HUOMIO! Älä käytä liuottimia tai muita tuotetta mahdollisesti vahingoittavia kemikaaleja. Säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei tuotteessa ole vaurioita. KORJAAMINEN Jos ilmakammioon tulee reikä, korjaa mukana toimitettujen paikkalappujen avulla. Toimi seuraavasti: 1. Tyhjennä kaikki ilma tuotteesta. 2. Puhdista vaurioitunut pinta ja anna sen kuivua. 3. Aseta mukana toimitettu paikkalappu reiän päälle. Poista mahdolliset ilmakuplat. 4. Paina lappua lujasti vaurioitunutta pintaa vasten. 5. Tuote voidaan täyttää ilmalla puolen tunnin kuluttua. 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB 6

DK BADEDELFIN Advarsel! NB! Læs instruktionerne Fyld luftkanalerne helt med luft. Beskytter ikke mod drukning 0,03 bar Kun til gode svømmere Antal brugere, voksne/børn Bæreevne Kun til pool Altid under opsyn af en voksen Risiko for drukning Forbud Må ikke bruges ved fralandsstrøm Må ikke bruges ved fralandsvind Ikke til børn 0-6 år Der kræves god fl ydebalance Der kræves god balance Lad aldrig et barn være uden opsyn. EN ISO 25649 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 7 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB

DK Denne badedelfin er et flydende fritidsprodukt og er konstrueret og fremstillet iht. følgende direktiv og standarder: EN ISO 25649-1:2017 EN ISO 25649-2:2017 EN ISO 25649-3:2017 Badedelfinen er beregnet til 1 barn og tåler en maks. belastning på 45 kg. ADVARSEL! Les bruksanvisningen og følg instruksjonene som gjelder sikkerhet, korrekt og komplett montering av produktet, samt håndtering, bruk og vedlikehold. For din egen sikkerhets skyld, ta hensyn til råd og advarsler i disse instruksjonene. Dersom du ikke følger instruksjonene, kan du utsettes for alvorlig fare. Bruk produktet kun på den typen steder og under de forholdene den er beregnet for. Obs! Beskytter ikke mot drukning! Kun for svømmekyndige personer. Må kun bruges i vand, hvor barnet kan bunde. Fyll luftkanalene helt med luft. Antall personer og belastning må under ingen omstendigheter overskride det som er angitt i spesifikasjonene. Dette produktet kan aldri fungere som personlig verneutstyr. Livredningsutstyr bør være for hånden. Brukes kun under tilsyn av en voksen. Hold på avstand fra åpen ild. Bruk ikke ved fralandsvind. Bruk ikke ved fralandstrømmer. Kun til brug i hjemmet. Før produktet brukes, kontroller alltid at alle deler er i god stand og festet på en sikker måte. Reparer eventuelle skader før produktet brukes igjen. Vær forsiktig når du bruker produktet. Skarpe og grove gjenstander, så som glass, stein, sement, skjell osv., kan forårsake punktering. La ikke produktet ligge i solen i lengre tid, fordi luften utvides av høye temperaturer. Dette kan gi skader som ikke kan repareres. FYLLE MED LUFT Før produktet brukes, kontroller at det ikke har luftlekkasje eller defekte deler. Åpne sikkerhetsventilen og fyll luft med en luftpumpe (medfølger ikke). Både for lite og for mye luft i produktet utgjør en sikkerhetsrisiko. Kontroller trykket nøye før produktet brukes. Se til å stenge ventilen og trykke den innover så snart produktet er fylt med luft. OBS! Stå ikke på, og sett ikke gjenstander på produktet mens det fylles med luft. Kontroller alltid om det foreligger luftlekkasje før produktet brukes. SLIPPE UT LUFTEN Åpne ventilen og trykk ventilbunnen noe sammen, så tømmes luften lett ut. VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Etter at luften er sluppet ut, tørk ren med en fuktig klut. OBS! Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som kan skade produktet. Oppbevar tørt og kjølig og utenfor rekkevidde for barn. Kontroller produktet for eventuelle skader før hver bruk. REPARASJONER Ved hull i luftkammer, bruk medfølgende reparasjonslapp for å reparere. Gjør slik: 1. Tøm all luft ut av produktet. 2. Rengjør den skadde flaten og la den tørke. 3. Legg medfølgende reparasjonslapp oppå hullet trykk ut eventuelle luftbobler. 4. Trykk lappen hardt mot den skadde flaten. 5. Etter 30 minutter kan produktet fylles med luft. 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB 8