LineLazert IV 200HS Högtryckssystem för linjemålning 311132T SV. Reparation - reservdelslista. - För sprutning av linjemålningsmaterial -



Relevanta dokument
GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem

IronMax V Electric Airless Sprayer

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Svenska. Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler G SV. - Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Dura-Flo underdelar. Handbok reservdelar A

Aerpack 19PC AFJ0006

Blandarkar med tömningslucka

DutyMax Hydrauliska sprutor

Reservdelskatalog Parts Catalogue SM 50 - LC154FS /0 - Season 2016

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

ES5500 PORTABLE GENERATOR

Elektriska högtryckslackeringssystem

RESERVDELSKATALOG / PARTS CATALOGUE LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S din långsiktiga partner MW Utg2.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER

Delar på APX-vagn Delar på APX-vagn

Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna

Benefit B425 Bike 91105

GGP ENGINE SM70 Model Year 2010/2011

Genuine Spare Parts. Joist Spareparts. Joist

Reservdelskatalog Parts Catalogue TM 60 - LC165FT /0 - Season 2016

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

Reservdelskatalog Parts Catalogue SBL 327 V /15 - Season 2016

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SP 405 Q Model Year 2012

Hydraulstyrning för Roder

Genuine Spare Parts Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Genuine Spare Parts. Joist Spareparts. Joist

Deck Villa 95 Combi Electric

Easy wash Portabel tvätt

Reservdelskatalog Parts Catalogue

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

TRANSMISSION TRANSMISSION

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

TRANSMISSION TRANSMISSION

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Genuine Spare Parts. SD Estate Tornado II Estate Gran Tornado

Reservdelar hydrauliska K.T.S Pallgafflar - med Gejder, se nr 10

Fjärrdisplaymodulsats

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur


PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

RESERVDELAR S8. din långsiktiga partner Utg KL

AA30 airssist sprutpistol Modeller: , RAC-munstycke; , plant munstycke

SV C2.5 cross trainer

SVENSKA. Skärm Kapacitet Lyft luta Vrid Rotation VESA lbs ( kg) 10 (25.4mm)

Reservdelskatalog Parts Catalogue SP /S17 - Season 2017

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Reservdelskatalog Parts Catalogue SBC 252 D /17 - Season 2017

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»


säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

HL Reservdelar Spare parts

SPARE PARTS


TRANSMISSION TRANSMISSION

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W465H Clarus Washer extractor Tvättmaskin

390 Högtryckssprutningssystem

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Reservdelskatalog Parts Catalogue SHP /14 - Season 2016

Reservdelskatalog. Spare parts

Bruksanvisning RINK Modell 1205 & Maskin nr:

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice

Handbok. Automatiska tysta kompressorer


Reservdelskatalog Parts Catalogue DINO /S16 - Season 2016


Säkerhetsinstruktioner

SNÖSLUNGOR SNOW THROWERS

Transportabel luftfri sprututrustning

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W485N-W4330N Compass Washer extractor Tvättmaskin

RESERVDELSLISTA SPARE PART LIST

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Log Max 928 Spare parts manual / Reservdelsmanual

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W4600X Washer extractor Tvättmaskin

Deck Park 125 Combi PRO EL

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

RTD typ e.dot smältlimsslangar


Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Assembly instruction Kit 200

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W475H-W4300H Compass Washer extractor Tvättmaskin

R min. 5 max

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

(Swedish) I C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll

Genuine Spare Parts SP 680

Reservdelslista Porta Potti 100/200. Reservdelar toaletter - sid 1/30

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Windlass Control Panel v1.0.1

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W485N-W4330N Compass Washer extractor Tvättmaskin

Transkript:

Reparation - reservdelslista LineLazert IV 200HS Högtryckssystem för linjemålning - För sprutning av linjemålningsmaterial - 311132T SV 228 bar, 22,8 MPa maximalt arbetstryck 248870 n n 248871 n n 249012 n n 249013 n n 248872 n n n 248873 n n n n 311018 309277 311254 309055 311049 Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. ti6502a

Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 3 Hydraulpump... 16 Tabell för val av munstycke... 5 Fläktrem... 18 Allmänna reparationsanvisningar... 6 Motor... 19 Skötsel... 7 Hydraulmotorok... 20 Felsökningstabell... 8 Olje-/filterbyte... 22 Reparation Kolvpump... 23 Digitalt kontrollsystem... 12 Reservdelar... 25 Styrkortdiagnostik... 14 Tekniska data... 39 Inställning av avtryckargivare... 15 Graco garanti... 40 Inställning av distanssgivare... 15 2 311132

Säkerhetsföreskrifter Nedan följer allmänna säkerhetsföreskrifter beträffande förberedelser, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. I texten uppmärksammar utropstecken på risker och varningssymboler anger specifika risker. Studera sidorna med allmänna säkerhetsföreskrifter. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK VARNING Brandfarliga ångor på arbetsplatsen från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Förhindra brand och explosion genom att: D Endast använda utrustningen i välventilerade utrymmen. D D D D D D D D D Fyll inte på bränsletanken när motorn är igång eller är varm, stäng av motorn och låt den kallna. Bränslet är brandfarligt och kan antändas eller explodera om det spills på heta ytor. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ur elkontakter eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen. Se avsnittet Jordning. Använd endast jordade slangar. Hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ner i det jordade kärlet. Stäng av omröraren omedelbartom det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. RISKER MED KOLOXID Avgaser innehåller giftig koloxid som är färglös och luktfri. Inandning av koloxid kan leda till döden. Kör aldrig systemet i slutna utrymmen. INTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. D Rikta aldrig fördelningshandtaget mot någon eller mot någon kroppsdel. D Håll inte handen över sprutmunstycket. D Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. D Spruta aldrig utan att munstycksskydd och avtryckarspärr är monterade. D Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. D Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. RISKER MED TRYCKSATT UTRUSTNING Strålar från pistolen/fördelningshandtaget läckor eller komponentbrott kan få vätska att tränga in i kroppen och leda till allvarliga skador. D Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. D Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. D Kontrollera slangar, rör och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. 311132 3

ANVISNINGAR VARNING FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka allvarliga och t.o.m. dödliga kroppsskador. D Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. D Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialet i de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av vätskor och lösningsmedel. D Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart. D Ändra inte och bygg inte om utrustningen. D Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen används. D Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör för upplysningar. D Dra slangarna så att de inte körs över, undvik vassa kanter, rörliga delar och heta ytor. D Knäck inte slangen, böj den inte kraftigt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. D Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. D Se till att alla regler beträffande brand, elsäkerhet och allmän säkerhet uppfylls. RISK FÖR BRÄNNSKADOR Ytor och vätskor som är uppvärmda kan bli mycket heta under drift. Undvik brännskador och vidrör inte heta vätskor och utrustningen. Vänta tills systemet/vätskan kallnat helt. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. D Håll fingrarna borta från rörliga delar. D D Kör inte utrustningen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan utrustningen kontrolleras, flyttas och repareras. Dra ur sladden. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador. I skyddsutrustningen ingår minst: D D D Skyddsglasögon Skyddsglasögon och andningskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel Handskar D Hörselskydd REKYLRISKEN Håll emot, pistolen kan rekylera när den aktiveras och göra att du faller, vilket kan orsaka allvarliga skador. 4 311132

Val av munstycke in. (cm) in. (cm) in. (cm) LL5213* 2(5) n LL5215* 2(5) n LL5217 4 (10) n LL5219 4 (10) n LL5315 4 (10) n LL5317 4 (10) n LL5319 4 (10) n LL5321 4 (10) n LL5323 4 (10) n LL5325 4 (10) n LL5327 4 (10) n LL5329 4 (10) n LL5331 4 (10) n LL5333 4 (10) n LL5335 4 (10) n LL5355 4 (10) n LL5417 6 (15) n LL5419 6 (15) n LL5421 6 (15) n LL5423 6 (15) n LL5425 6 (15) n LL5427 6 (15) n LL5429 6 (15) n LL5431 6 (15) n LL5435 6 (15) n LL5621 12 (30) n LL5623 12 (30) n LL5625 12 (30) n LL5627 12 (30) n LL5629 12 (30) n LL5631 12 (30) n LL5635 12 (30) n LL5639 12 (30) n * Använd 100 mesh-filter för att förhindra igensättning av munstycket in. (cm) 311132 5

Allmänna reparationsanvisningar SAE o-ringmontering 1. Spara alla skruvar, muttrar, brickor och ledningar vid reparation. Dessa delar ingår normalt inte i reservdelssatserna. 2. Prova sprutan när felet rättats till. 3. Kontrollera reparationsanvisningarna och se efter om reparationen utförts korrekt om Line Driver inte fungerar riktigt. Använd om så behövs felsökningsguiden på sidan 8, för att hitta andra möjliga lösningar. 1. Skruva loss låsmuttern så att den tar emot kopplingen. 2. Smörj in o-ringen (A). 3. Skruva på kopplingen med handkraft. A 4. Montera remskyddet innan du kör sprutan och byt ut det om det skadats. Remskyddet minskar risken för att fingrar ska komma i köm och slitas av, se VARNING ovan. 4. Lossa kopplingen tills den pekar åt rätt håll. ti5415a Jordning Jorda sprutan med jordklämman när du renspolar den. Fig. 1. jordningsklämma 5. Dra åt låsmuttern till angivet moment. (Se till att brickan hamnar rätt och inte klämmer o-ringen). ti5416a Fig. 1 vattenledning, skyltstolpe eller lyktstolpe av metall 06250 ti5417a 6 311132

Skötsel DAGLIGEN: kontrollera att kolvpumpen är tät. Anvisningar för tryckavlastning 1. Lås säkerhetsspärren. 2. Slå av tändningsbrytaren till OFF. 3. Ställ pumpventilen i läge OFF (medurs) och vrid tryckinställningsratten helt moturs. 4. Frigör avtryckarspärren. Håll en metalldel på pistolen stadigt mot ett jordat metallkärl. Tryck av pistolen för att avlasta trycket. 5. Lås säkerhetsspärren. 6. Öppna dräneringsventilen. Låt denna stå öppen tills du ska spruta igen. Misstänker du att munstycket eller slangen är helt igensatt eller att trycket inte har avlastats helt efter att du följt anvisningarna ovan, ska du lossa munstycksskyddets hållarmutter eller slangkopplingen MYCKET SAKTA och avlasta trycket gradvis. Lossa sedan helt. Nu kan du rensa munstycket eller slangen. D D FÖRSIKTIGHET Minsta tillåtna slangdimension för att sprutan ska fungera bra är 3/8 x 15,2 m Detaljerade anvisningar för skötsel och specifikationer finns i medföljande Honda motorhandbok. DAGLIGEN: kontrollera oljenivån och fyll på efter behov. DAGLIGEN: kontrollera hydrauloljenivån och fyll på efter behov. DAGLIGEN: kontrollera om slangen är sliten eller skadad. DAGLIGEN: kontrollera att pistolen är säker att använda. DAGLIGEN: kontrollera att luftnings-/sprutnings-/ dräneringskranen fungerar korrekt. DAGLIGEN: Kontrollera och fyll på bensin. DAGLIGEN: Fyll på halstätningsvätska (TSL) i kolvpumpenså att färgavlagringar inte bildas på kolvstången, vilket sliter ut tätningarna i förtid. EFTER DE FÖRSTA 20 TIMMARNAS DRIFT: Tappa ur motoroljan och fyll på ren olja. Rätt oljeviskositet anges i Hondas motorhandbok. VARJE VECKA: ta bort locket på luftfiltret och gör ren insatsen. Byt ut insatsen vid behov. Kontrollera filtret dagligen om sprutningen sker under speciellt dammiga förhållanden. VARJE VECKA/ DAGLIGEN: Ta bort skräp på hydraulstången. EFTER 100 TIMMARS DRIFT: Byt motorolja Rätt oljeviskositet anges i Hondas motorhandbok. VARJE HALVÅR: kontrollera remmen, sidan 18 och byt ut vid behov. ÅRLIGEN eller var 2000:e drifttimma: byt hydraulolja och filterinsats. Använd Graco hydraulolja 169236 (18,9 liter) eller 207428 (3,8 liter) och filterinsats 246173; se sidan 22. TÄNDSTIFT: använd endast BP6ES- (NGK) eller W20EPR-U- (NIPPONDENSO) stift. Ställ elektrodgapet till mellan 0,7 och 0,8 mm. Använd tändstiftsnyckel vid montering och demontering av stiftet. Hjul (Se bokstavsbeteckningarna I Spräng skissen på sidan 36) 1. Dra åt muttern (127, detaljskiss A) en gång per år tills fjäderbrickan bottnar. Vrid sedan tillbaka ett halvt till trekvarts varv. 2. Dra åt muttern (127) en gång per år tills den börjar trycka samman fjäderbrickan. Vrid sedan ytterligare ett kvarts varv. 3. Smörj hjullagret (F) en gång per månad. 4. Kontrollera om stiftet (55) är slitet. Om det är utslitet uppstår spel i hjulet. Vänd eller byt ut stiftet vid behov. 5. Kontrollera hjulinställningen efter behov. Lossa skruven (145), rikta in hjulet och dra åt skruven. 311132 7

Felsökning PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD E=XX visas. Fel föreligger. Bestäm hur felet ska rättas till i tabellen, sidan 14. Bensinmotorn går tungt (startar inte). Hydraultrycket är för högt. Vird hydraultryckinställningsratten moturs till lägsta inställning. Motorn startar inte. Strömbrytaren står i läge OFF. Ställ strömbrytaren i läge ON. Motorn går men pumpen fungerar inte. Bensinen är slut. För låg oljenivå i motorn. Tändkabeln har lossat eller är skadad. Kall motor. Bränslekranen är stängd. Olja läcker in i förbränningsrummet. Pumpbrytaren är frånslagen. Trycket är för lågt inställt. Vätskefiltret (11) är smutsigt. Munstycket eller munstycksfiltret är igensatt. Kolvpumpstången har fastnat på grund av torkad färg. Remmen är sliten, av eller sitter inte på remskivan. Hydrauloljenivån för låg. Hydraulmotorn slår inte. Fyll på bensintanken. Se Hondas instruktionsbok. Försök att starta motorn. Fyll på olja vid behov. Se Hondas instruktionsbok. Anslut kabeln eller byt tändstift. Använd choke. Sätt armen i läge ON. Ta ur tändstiftet. Dra 3 eller 4 gånger i startsnöret. Gör rent eller byt stiftet. Försök starta. Håll sprutan upprätt så undviks oljeläckaget. Slå på pumpbrytaren. Vrid tryckregulatorvredet medurs för att öka trycket. Handbok 311015. Gör rent filtret. Rengör munstycket eller filtret. Handbok 311254. Reparera pumpen. Handbok 309277. Byt ut. Stäng av sprutan. Fyll på vätska*. Stäng av pumpventilen. Vrid ner trycket. Stäng av motorn. Dra stången uppåt och nedåt tills hydraulmotorn slår. *Kontrollera hydrauloljenivån ofta. Låt den inte bli för låg. Använd endast av Graco godkänd hydraulvätska, sidan 7. 8 311132

Felsökning PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Pumpen går men utflödet lågt på uppåtslaget. Kolvkulan tätar inte. Gör service på kolvkulan. Handbok 309277. Kolvtätningarna är slitna eller skadade. Byt tätningar. Handbok 309277. Kolvpumpen går men utflödet är lågt på nedåtslaget och/eller båda slagriktningarna. Silen (34e) är igensatt. Rengör silen. En o-ring i kolvpumpen är sliten eller skadad. Byt o-ring. Handbok 309277. Intagsventilkulan är igensatt med material eller tätar inte ordentligt. Rengör intagsventilen. Handbok 309277. Motorvarvet är för lågt. Öka gasen. Handbok 311015. Luftläcka i sugröret. Dra åt sugröret. Trycket är för lågt inställt. Öka trycket. Handbok 311015. Färgfiltret (11), munstycksfiltret eller munstycket är igensatt eller smutsigt. Stort tryckfall i slangen med tyngre material. Rengör filtret. Handbok 311015 eller 311254. Använd en slang med större diameter och/eller minska slanglängden. Längre slang än 30,4 m 1/4-tumsslang minskar sprutans prestanda betydligt. Använd 3/8-tumsslang för optimala prestanda, (15,2 m minimum). Svårt att lufta pumpen. Luft i pumpen eller slangen. Kontrollera och dra åt alla vätskekopplingar Sänk motorvarvtalet och kör pumpen så sakta som möjligt vid luftning. Inloppsventilen läcker. Rengör inloppsventilen. Se till att kulventilsätet inte är skadat eller slitet och att kulan tätar ordentligt. Montera ventilen. Pumptätningarna är slitna. Byt ut pumptätningarna. Handbok 309277. Högt motorvarv utan belastning. För lågt avstängningstryck eller drifttryck visas på displayen. Färgen är för tjock. Motorvarvet är för högt. Gasen felinställd. Motorregulatorn är sliten. Ny pump eller nya tätningar. Givaren trasig. Förtunna färgen enligt leverantörens rekommendationer. Minska gasen innan pumpen luftas. Handbok 311015. Justera gasen till 3700 -- 3800 varv/min obelastat. Byt ut eller reparera regulatorn. Inkörningen av pumpen kräver upp till 380 liter material. Byt ut givaren. 311132 9

Felsökning PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Stort färgläckage in i halstätmuttern. Halstätmuttern har lossnat. Ta bort mutterdistansen på halstätningen. Dra åt tätmuttern precis så mycket att det blir tätt. Halstätningarna är slitna eller skadade. Byt tätningar. Handbok 309277. Kolvstången är sliten eller skadad. Byt kolvstång. Handbok 309277. Pistolen spottar material. Luft i pumpen eller slangen. Kontrollera och dra åt alla vätskekopplingar. Lufta pumpen på nytt. Handbok 311015. Munstycket är delvis igensatt. Rensa munstycket. Handbok 311254. Läckage runt hydraulmotorkolvens stångskrapring. Lågt flöde. Färgen slut eller låg nivå. Kolvstångstätningen sliten eller skadad. Tryckinställningen för låg. Kolvpumpens utloppsfilter (om sådant finns) är smutsigt eller igensatt. Ledningen till pumpintaget är inte tät. Hydraulmotorn är sliten eller skadad. Stort tryckfall i färgslangen. Fyll på behållaren. Lufta pumpen. Handbok 311015. Kontrollera materialtillförseln ofta så att pumpen inte körs torr. Byt ut delarna. Öka trycket. Se handbok 311015. Gör rent filtret. Dra åt. Skicka in sprutan till Graco-distributören för reparation. Använd en slang med större diameter eller kortare slang. Sprutan överhettas. Färgavlagringar på hydraulkomponenterna. Rengör. Låg oljenivå. Fyll på olja, sidan 7. Hydraulpumpen bullrar. Hydrauloljenivån är för låg. Stäng av sprutan. Fyll på olja*, sidan 7. Flödesmätaren fungerar inte. Kabeln är av eller har lossnat. Kontrollera kablar och anslutningar. Byt ut trasiga kablar. Sprutan fungerar men inte displayen. Givaren trasig. Magneten saknas eller är skadad. Dålig kontakt mellan styrkort och display. Displayen är skadad. Kablarna har lossnat. Lysdioden på styrkortet blinkar inte. Byt ut givaren. Byt ut magneten. Montera den korrekt. Ta bort displayen och koppla tillbaka den igen. Byt ut displayen. Anslut kablarna på baksidan av styrkortet. Byt ut styrkortet. 10 311132

Felsökning PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Distansmätaren fungerar inte korrekt. Avtryckargivaren är felinställd. Se avsnittet Sprutningssymbolen visas inte på displayen när färg sprutas. Dåliga kabelanslutningar. Distansgivaren sitter inte på rätt avstånd från kugghjulet. Distansgivare och kugghjul är inte injusterade. Det fattas kuggar eller kuggarna är skadade på kugghjulet. Kabeln skadad eller av. Kontrollera kontakten och anslut den igen. Ställ in avståndet mellan givare och kugghjul till 1,3--/+ 0,5 mm. (Se sidan 15.). Ta bort hjulet och tryck in eller dra ut kugghjulet så att givare och kugghjul riktas in. Byt ut distanskugghjulet/hjulet. Byt ut givaren. Skikttjockleken beräknas inte. Distansgivare. Se avsnittet Distansmätaren fungerar inte korrekt. Sprutningen startar efter att sprutningssymbolen visas på displayen. Sprutningen startar innan sprutningssymbolen visas på displayen. Sprutningssymbolen visas inte på displayen när färg sprutas. Sprutningssymbolen visas alltid på displayen. Avtryckargivare. Flödesmätare. Felaktigt eller skadat styrkort. Avbrytaren (164) sitter fel. Avbrytaren (164) sitter fel. Kontakten har lossnat. Avbrytaren (164) sitter fel. Se avsnittet Sprutningssymbolen visas inte på displayen när färg sprutas. Se avsnittet Flödesmätaren fungerar inte. Byt ut styrkortet. Vrid skruven moturs tills sprutningssymbolen är synkroniserad med färgstrålen. Vrid skruven medurs tills sprutningssymbolen är synkroniserad med färgstrålen. Kontrollera att femstiftskontakten och tungrelät är rätt inkopplade. Vrid skruven moturs tills sprutningssymbolen är synkroniserad med färgstrålen. Tungrelät (18) är skadat. Byt ut tungrelät (18). Magneten på enheten (18) saknas. Byt ut tungrelät (18). Kontakten på kablaget eller tungrelät (18) är skadad. Ledningen av eller skavd. Styrkortet är trasigt. Displayen är trasig. Avbrytaren (164) sitter fel. Lossa tungreläkontakten och femstiftskontakten från baksidan av styrkortet. Mät mellan stift 1 på tvåstiftskontakten och stift 1 på femstiftskontakten. Mät mellan stift 2 på tvåstiftskontakten och stift 4 på femstiftskontakten. Byt ut kablaget om det är avbrott på någon av ledningarna. Byt ut tungrelät (18) om ledningarna är hela. Byt ut kablaget. Byt ut styrkortet. Byt ut displayen. Vrid skruven medurs tills sprutningssymbolen är synkroniserad med färgstrålen. Tungrelät (18) är skadat. Byt ut tungrelät (18). Det går inte att vrida tryckreglaget. Vredet har fastnat. Dra tillbaka kåpan där kabeln till hydraulpumpen är ansluten och vrid moturs tills den lossnar. Tryckreglaget roterar utan att trycket ändras. Kabelbrott eller lossnad kabel. Byt ut eller anslut kabeln. Motorn hoppar under målningen. Fjädern är av, har lossnat eller saknas. Byt ut eller sätt tillbaka fjädern. 311132 11

Digitalt kontrollsystem ON/OFF-brytare Demontering 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Fig. 2. Skruva bort två skruvar (103) och ta bort kåpan (31). 3. Öppna spärrflikarna (A) på kretskortkontakten och dra ur displaykontakten. 4. Koppla loss strömbrytarkontakten (B) från kretskortet. 5. Tryck in två tappar på var sida av ON/OFFbrytaren (15g) och ta bort den. Installation 1. Fig. 2. Montera den nya ON/OFF-brytaren (15g) så att tapparna på den snäpper på plats på insidan av tryckregulatorkåpan. 2. Anslut ON/OFF-brytaren (B) till styrkortet. 3. Tryck in displaykontakten på kretskortet och fäst spärrflikarna (A). 4. Montera kåpan (31) med två skruvar (103). Kretskort Demontering 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Fig. 2. Skruva bort två skruvar (103) och styrkåpan (31). 3. Öppna spärrflikarna (A) på kretskortkontakten och dra ur displaykontakten. 4. Skriv ner hur eldningarna är kopplade på styrkortet. Lossa ledningarna från kortet(15d). 5. Skruva bort fyra skruvar (15k) från styrkortet. Inställning 1. Fig. 2. Montera styrkortet (15d) med fyra skruvar (15k). 2. Titta på dina anteckningar och anslut ledningarna på styrkortet. 3. Tryck i displaykontakten på kortet och lås spärrflikarna. 4. Montera kåpan (31) med två skruvar (103). Tryckgivare Demontering 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Fig. 2. Skruva bort två skruvar (103) och styrkåpan (31). 3. Lossa givarledningen (C) från styrkortet (15d). 4. Ta bort tryckgivaren (259) och o-ringen (124) från filterhuset. Inställning 1. Fig. 2. Montera o-ringen (124) och tryckgivaren (259) i filterhuset. Dra åt till moment 47--61 N.m. 2. Anslut givarledningen (C) till motorstyrkortet (15d). 3. Montera kåpan (31) med två skruvar (103). 12 311132

Digitalt kontrollsystem 15g 123 15g A B C JORD 15d 15k TILL MOTOR 31 Kabel till huvudstyrboxen 103 Givare 124 259 Fig. 2 311132 13

Styrkortsdiagnostik D Ingen information på displayen innebär inte att sprutan inte är trycksatt. Indikeringar på den digitala displayen DISPLAY SPRUTANS FUNKTION INDIKERING ÅTGÄRD Tom display psi bar MPa Sprutan måste vara trycksatt. Sprutan måste vara trycksatt. Sprutan är trycksatt. Elström finns. (Trycket varierar med munstycksstorlek och tryckregulatorns inställning.). Motorn och systemet fortsätter att arbeta. Motorn och systemet fortsätter att arbeta. Följ stegen nedan vid återstart efter ett fel: 1. Rätta till felet 2. Stäng av sprutan 3. Slå på sprutan Strömavbrott eller displayen är inte inkopplad. Trycket lägre än 14 bar, 1,4 MPa. Normal funktion. Tryckbegränsningen överskriden. Tryckgivaren felaktig, dålig kontakt eller ledningsbrott. Kontrollera nätspänningen. Avlasta trycket före reparation och demontering. Kontrollera att displayen är inkopplad. Öka trycket efter behov. Sprutning. Avlägsna igensättningar i filter eller hinder för flödet. Kontrollera givarens anslutningar och ledningarna. Byt givare eller styrkort om så behövs. 14 311132

Inställning av avtryckargivare Se avsnittet Felsökning beträffande inställning av avtryckargivaren och användarhandbok 311015. Justering av kugghjul Inställning av distansgivare b. Knacka in kugghjulet mot hjulet med en klubba. 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Fig. 3. Ta bort dammkåpan (142) från hjulet. Ta bort muttern (127). 3. Ta bort hjulet (120) från LineLazern. 4. Rikta in kugghjulet (67) med givaren. a. Dra ut kugghjulet från hjulet med en avdragare. 5. Sätt på hjulet (120) på LineLazern. 6. Skruva på muttern (127) helt och lossa sedan ett kvarts varv. Montera dammkåpan (142) på hjulet. Justering av givarhöjden 1. Ta bort hjulet (120) från LineLazern. 2. Ta bort distansgivaren (66). 3. Justera givarhöjden med två 17 mm-muttrar på givaren så att undersidan på givaren ligger 16,2 +/--0,5 mm från undersidan på skölden. Dra åt till moment 10 +/-- 2,7 N.m. 66 (66) Distansgivare Chassi (120) Däck 142 127 120 16,2 mm Insidan på däcket Axel Fig. 3 67 Kugghjul ti3680a 311132 15

Hydraulpump Demontering Inställning 1. Montera hydraulpumen (252) på tankkåpan (237) med fyra skruvar (215) och o-ringar (178), o-ring (180), dra åt till moment 11 N.m. 1. Låt hydraulsystemet kallna innan du utför service. 2. Avlasta trycket; sidan 7. 3. Ställ ett kärl eller lägg trasor under sprutan för att fånga upp hydraulolja som läcker ut under reparationen. 4. Skruva ur pluggen (195) och ta bort oljefiltret (199) och låt hydrauloljan rinna ur. 5. Ta bort skruven (224) och lossa remskyddsratten (241) och ta bort remskyddet (24). 6. Lyft upp motorn och ta bort remmen (143). 7. Skruva bort två låsskruvar (169) och ta bort fläktremskivan (86). 8. Ta bort dräneringsröret (251). 9. Ta bort rörvinkeln (182). 10. Lossa skruven (184) och tryckregleringsskyddet (63). 11. Lossa låsskruven (102) och ta bort tryck-- regulatorkabeln (12). 12. Ta bort åtta skruvar (184) och brickor (101), tankkåpan (237), filterenheten (A) och packningen (85). 13. Ta bort fyra skruvar (215) och o-ringar (178), o-ring (180) och hydraulpump (252) från tankkåpan (237). 2. Montera packningen (85) filterenheten (A) och tankkåpan (237) med åtta brickor (101) och skruvar (184), dra åt till moment 10 N. m. 3. Montera rörvinkeln (182) enligt anvisningarna på sidan 6, dra åt till moment 20,3 Nm. 4. Montera tryckregulatorskyddet (63) och dra åt skruven (184). 5. Anslut hydraulslangarna (32) och (35). 6. Montera dräneringsröret (251), dra åt till moment 20,3 N m. 7. Montera fläktremskivan (86) med två låsskruvar (193). 8. Lyft upp motorn och montera remmen (143). 9. Montera remskyddet (24) med skruven (224) och remskyddsratten (241). 10. Montera tryckregulatorkabeln (12). Dra åt låsskruven (102). 11. Montera pluggen (195), dra åt till moment 12,4 N m. Montrera oljefiltret (199), vrid trekvarts varv efter att packningen går emot tätytan. Fyll på Graco hydraulolja, sidan 7. 12. Starta och kör pumpen med lågt tryck i cirka fem minuter för att få bort all luft. 13. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på. 16 311132

184 63 12 102 182 143 251 86 224 24 162 169 252 178 180 35 218 32 199 196 237 215 A 184 101 85 241 ti6551a Fig. 4 195 311132 17

Fläktrem Demontering Inställning 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Fig. 5. Lossa remskyddsratten (241). 3. Vrid upp remskyddet (24). 4. Lyft upp motorn (185) så att remmen (143) slackas. 5. Ta bort remmen från remskivorna (86) och (87a). 1. Trä remmen (143) runt remskivorna (87a) och (86). 2. Sänk ner motorn (185) så att remmen spänns. 3. Vrid ner remskyddet (24). 4. Dra åt remskyddsratten (241). 24 143 185 86 87a 241 ti6511a Fig. 5 18 311132

Demontering Motor Inställning 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Lossa gaswiren från motorn. 3. Följ anvisningarna i avsnittet Fläktrem, demontering på sidan 18. 4. Lossa ratten (241). Fäll ut fästet (30). 5. Fig. 6. Lossa blå, brun och orange ledningar från motorn (185). 6. Ta bort motor och ledplåt (87c) från sprutan. 7. Ta bort fyra skruvar (189), brickor (114), brickor (170) och muttrar (118) och ta bort ledplåt, dämpare (59) och brickor (114) från motorn. 1. Montera ledplåt (87c), dämpare (59), brickor (170) och brickor (114) på motorn (185) med fyra skruvar (189), brickor (170) och muttrar (118), dra åt till moment 27,1 Nm. 2. Montera motor och ledplåt (87c) på sprutan. 3. Anslut blå, brun och orange ledningar. 4. Följ anvisningarna i avsnittet Fläktrem, montering på sidan 18. 5. Vrid i motorfästet (30). Dra åt ratten (241). OBSERVERA: All motorservice måste utföras hos auktoriserad HONDAåterförsäljare. GRÅ BRUN BLÅ ORANGE 114 118 170 ti6520a 241 30 59 GRÖN 87c 114 Fig. 6 189 311132 19

Demontering Hydraulmotorok Inställning 1. Trä i kolvstången (A) i hydraulmotorcylindern (69). 1. Avlasta trycket; sidan 7. 2. Ställ ett kärl eller lägg trasor under sprutan för att fånga upp hydraulolja som läcker ut under reparationen. 3. Ta bort pumpen, sidan 16. 4. Fig. 7. Lossa hydraulledningarna (35, 250) från kopplingarna (217) upp till vänster och höger på hydraulmotorn. 5. Lossa låsmuttern (183). 6. Skruva loss och ta bort hydraulmotorlocket (25). 7. Dra av kolvstången/hydraulmotorlocket (A) från hydraulmotorcylindern. 2. Skruva ner hydraulmotorlocket (25) till det bottnar. Vrid hydraulmotorlocket tills inlopp och utlopp riktas in mor hydraulkopplingarna och så att testhålet i hydraulmotorlocket pekar mot remskyddet (24). 3. Dra åt låsmuttern (183) mot hydraulmotorlocket (25) till moment 17 Nm. 4. Anslut hydraulledningarna (35, 250) till kopplingarna (217) uppe på vänster och höger sida på hydraulmotorn enligt anvisningarna på sidan 6, dra åt till moment 54,2 Nm. RISKER MED KRINGFLYGANDE DELAR Hållarfjädern lagrar mycket energi. Om fjädern lossas på ett felaktigt sätt kan fjädern och kulor kastas i ögonen på den som demonterar. Bär skyddsglasögon vid demontering och montering av hållarfjäder och kulor. Utan skyddsglasögon riskeras ögonskador och blindhet. 5. Montera pumpen, se sidan 16. 6. Starta motorn och kör pumpen i 30 sekunder: Stäng av motorn. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på Graco hydraulolja, se sidan 7. 20 311132

test hole 217 217 25 A 250 35 ti8817b 183 ti8818b 69 Fig. 7 311132 21

Demontering 1. Fig. 8. Ställ ett kärl eller lägg trasor under sprutan för att fånga upp hydraulolja som rinner ut. Olje-/filterbyte 2. Ta bort pluggen (195). Låt hydrauloljan rinna ut. 199 3. Skruva loss filtret (199) sakta -- olja rinner i spåret och ut bakåt. Inställning 1. Sätt i pluggen (195). Stryk på tunt med olja på oljefilterpackningen och motera filtret (199). Dra åt oljefiltret trekvarts varv efter att packningen gått emot tätningsytan. 2. Fyll på 4,7 liter Graco hydraulolja 169236 (20 liter) eller 207428 (3,8 liter). 3. Kontrollera oljenivån. Fig. 8 ti2271a Demontering 1. Fig. 9. Lossa flödesmätarkabeln på baksidan av tryckregulatorn och vid motorn. Flödesmätare ti6513a 2. Ta bort skyddet (137) och tungrelät från hydraulmotorn. 137 222 Fig. 10 Inställning 1. Fig. 10. Montera den nya ringmagneten (222) med fördjupningarna vända nedåt. ti6512a Fig. 9 3. Fig. 11 -- 13. Ta bort pumpen. 4. Fig. 10. Ta bort ringmagneten (150). 2. Fig. 14 -- 16. Montera pumpen. 3. Montera det nya tungrelät och skyddet (137) på hydraulmotorn. 4. Fig. 9. Anslut flödesmätarkabeln på baksidan av tryckregulatorn och på motorn. 22 311132

Kolpvpump Anvisningar för reparation av pump, se handbok 309277. Demontering 1. Renspola pumpen. Inställning FÖRSIKTIGHET Om pumplåsmuttern lossnar under drift skadas gängorna på hydraulmotorröret. Dra åt låsmuttern enligt anvisningarna. 2. Avlasta trycket; sidan 7. 3. Fig. 11. Ta bort sugrör (34) och slang (26). 1. Fig. 14. Skruva ner låsmuttern helt på pump-- gängorna. Skruva i pumpen helt i röret. Skruva ut pumpen ur röret tills pumputloppet riktas mot slangen. Dra åt låsmuttern med handkraft och knacka sedan ett åttondels till ett kvarts varv med en hammare eller dra åt till moment 270 Nm. 26 34 Fig. 14 ti6517a Fig. 11 ti6514a FÖRSIKTIGHET Flödesmätaren kan visa fel om ringmagneten och/ eller givaren skadas vid demontering och montering. 4. Fig. 12. Tryck upp magnetringen (222). Tryck upp låsfjädern (194). Tryck ut stiftet (249). 2. Fig. 15. Dra sakta i startsnöret till hålet i pumpstången passas in mot hålet i hydraulstången. Fig. 12. Tryck in stiftet (249) i hålet. Tryck ner magnetringen (222). Tryck in låsfjädern (194) i spåret. 249 222 194 222 Fig. 12 ti6515a Fig. 15 ti6518a 5. Fig. 13. Lossa låsmuttern. Skruva loss pumpen. Fig. 16. Fyll tätmuttern med Graco halstätningsvätska (TSL) Fig. 13 ti6516a Fig. 16 ti6519a 311132 23

24 311132 Anteckningar

Parts - LineLazer IV 200HS Parts Page 30 Parts Page 34 Parts Page 34 Parts Page 28 Parts Page 36 Parts Page 26 ti6521a Parts Page 28 311132 25

Parts - LineLazer IV 200HS 144 57 141 290 27 36 90 60 5 129 108 156 148 33 221 93 73 13 156 94 84 66a 157 68 118 42 261 28 129 115 2 121 134 261 74 58 121 117 70 121 257 258 16 154 51 117 67 120 1 122 99 117 121 ti6498c 256 127 142 To remove cover (257), press tabs together and pull cover away from plate (99). ti6532b 26 311132

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 5 237686 CLAMP, grounding assy 1 13 245225 HOSE, 3/8 in. X 50 ft 1 16 287623 FRAME, linestriper 1 27 287417 HANDLE 1 28 287622 SUPPORT, handle, painted 1 33 COVER, pail 287590 (models 248870, 248871, 248872, 1 and 248873), includes 221 36 111348 BUSHING, strain relief 1 42 108471 KNOB 1 51 193405 AXLE 1 57 194310 LEVER, actuator 1 58 195134 SPACER, ball guide 1 60 196176 ADAPTER, nipple 1 66 287698 KIT, sensor, distance 1 includes 66a, 68, 115, 129, 157 66a SENSOR, distance 1 67 GEAR, signal 1 68 198612 SHIELD, sensor, distance 1 70 198891 BRACKET, mounting 1 73 198930 ROD, brake 1 74 198931 BEARING 1 81 240997 CONDUCTOR, ground (not shown) 1 84Y 15F638 LABEL, warning, fire and skin 1 90 15D849 TAG, Endurance Advantage Program 1 93 15F577 BRACE, left, painted 1 94 15F576 BRACE. right, painted 1 99 15F425 BRACKET, reservoir 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 108 101566 NUT, lock 2 109 102478 STRAP, wiring tie (not shown) 6 115 108868 CLAMP, wire 3 117 110837 SCREW, flange, hex 10 118 110838 NUT, lock 4 120 255162 WHEEL, pneumatic (includes 67) 2 121 111040 NUT, lock, insert, nylock, 5/16 10 122 111194 SCREW, cap flange hd 2 127 112405 NUT, lock 4 129 112798 SCREW, thread forming, hex hd 2 134 113961 SCREW, cap, hex hd 1 141 241445 CABLE, caster 1 142 114648 CAP, dust 3 144 114659 GRIP, handle 2 148 114808 CAP, vinyl 1 154 115077 PAIL, plastic (models 248870, 248871, 248872 and 248873) 1 156 112395 SCREW, cap, flng hd 2 157 116287 WASHER, sst, ext, starwasher 1 221 119771 STRAP, cover 2 256 119696 SPRING, extension 1 257 287695 BOX, electric, includes 109 1 258 15F441 BRACKET, frame 1 261 116780 SCREW, hex hd 4 290 120151 PLUG, tube 2 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge Notes 1 2 Maintain tire pressure at 28--32 psi Torque to 17--23 ft--lb 311132 27

Parts - LineLazer IV 200HS 49 121 117 ti6494a 136 83 112 104 1 44 161 1 105 8 47 8e 8d 8f 8b 8f 8f 14 8f 8a Detail 8 8c 4 71 144 18 72 119 160 27 161 89 2 119 162 96 71 41 163 Ref 161 126 17 28 311132 165 164 ti6497a

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 1 224052 BRACKET, support gun 1 4 248157 GUN, flex, basic, includes guard & tip 1 8 287570 KIT, holder, gun 1 8a 287569 HOLDER, gun 1 8b 15F214 LEVER, actuator 1 8c 15F209 STUD, pull, trigger 1 8d 15F210 STUD, pivot 1 8e 15F211 STUD, cable 1 8f 102040 NUT, lock 4 14 245798 HOSE, 1/4 x 7 ft 11 17 245733 KIT, trigger handle repair, includes 1 89, 126, 164, 165 18 287699 KIT, repair, trigger 1 includes 18, 166, 168 27 287417 HANDLE 1 28 287622 SUPPORT, handle, painted (not shown) 1 35 287176 HOSE, hydraulic, return (not shown) 1 44 15F212 ARM, support 1 47 15F213 BRACKET, cable 1 49 188135 GUIDE, cable 1 71 198895 PLATE, lever, pivot 2 72 198896 BLOCK, mounting (mach) 1 83Y 15F637 LABEL, skin injection 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 89Y 15A644 LABEL, trigger 1 96 15F624 NUT, cable, gun 2 97 15F377 HARNESS, wiring 1 104 119647 SCREW, cap, socket, flthd 2 105 119648 SCREW, mach tursshd, cross recess 1 109 102478 STRAP, wiring tie 6 112 111145 KNOB, pronged 1 117 110837 SCREW, flange, hex 2 119 111017 BEARING, flange 2 121 111040 NUT, lock 2 126 112381 SCREW, mach, pan hd 1 136 287566 KIT, clamp 1 141 241445 CABLE 1 144 114659 GRIP, handle 2 160 116941 SCREW, shoulder, socket head 1 161 287696 CABLE, includes 96 1 162 116969 NUT, lock 2 163 116973 SCREW, #10 taptite phil 1 164 117268 BRACKET, interrupter 1 165 117269 SPRING 1 168 117317 SCREW, plastite, pan head 2 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge Notes 1 2 Torque to 90--110 in--lb Torque to 10--20 in--lb 311132 29

Parts - LineLazer IV 200HS 15g 225 125 123 190 191 269 15b 1 15n 15c 15m 1 15s 103 15w 268 15f 15r 15a 15d 15k 15x 270 15t 15n 41 37 31 27 11 262 103 167 40 29 ti6496b 103 76 13 62 2b 2a 2 259 124 2d 2c 38 2 26 62 64 2 34 Ref ti6495b 30 311132

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 2 245103 VALVE, drain 1 2a 193709 SEAT, valve 1 2b 193710 SEAL, valve 1 2c 116424 NUT, cap 1 2d 114708 SPRING 1 11 244067 FILTER, fluid 1 13 245225 HOSE, 3/8 in. x 50 ft 1 15 287601 CONTROL, plate 1 15a 15F272 PLATE, control 1 15b 287688 BOARD, display, includes 15c, 15m 1 15c DISPLAY, board, LCD (included with 15b) 1 15d 287689 CONTROL, board, includes 15k 1 15f 114954 SWITCH, rocker 1 15g 116752 SWITCH, rocker 1 15k 111839 SCREW, mach, pnh, sems 4 15m 117317 SCREW, plastite, pan head 3 15n 109466 NUT, lock, hex hd 4 15p 116719 SCREW, 3/82 hex washer head 3 15r 15F543 LABEL, control, top 1 15s 15F544 LABEL, control, bottom 1 15t 287692 CONTROL, throttle 1 15u 119736 CLAMP, cable (not shown) 1 15w 15F777 GASKET, control 1 15x 15F776 GASKET, throttle 1 26 245797 HOSE, coupled, 3/8 in. 1 27 287417 HANDLE 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 29 196179 FITTING, elbow, street 2 31 15F589 COVER, control 1 37 15C766 TUBE, diffuser 1 38 15G563 HANDLE 1 40 15H561 MANIFOLD, filter, 3/8 npt 1 41 287285 KIT, repair, filter cap, includes 37, 167 1 62 196178 ADAPTER, nipple 2 64 196181 FITTING, nipple 1 76 104813 PLUG, pipe 1 79 206755 CHAIN 1 103 116719 SCREW, 8/32, hex washer hd 5 123 118359 KNOB, pressure control 1 124 111457 O--RING 1 125 112303 SCREW, set, sch 1 167 117285 O-RING 1 190 115999 RING, retaining 1 191 176754 GLAND, packing, male 1 225 15A464 LABEL, control 1 259 287172 TRANSDUCER, pressure control includes 124 1 262 111801 SCREW, cap, hex 2 268 15F710 BUSHING, mount panel 1 269 119775 NUT, panel 1 270 288100 KIT, repair, filter, includes 11, 37, 40, 41, 124, 167, 259 Notes 1 2 Torque to 115--135 in--lb Torque to 130--150 in--lb 311132 31

32 311132 Parts - LineLazer IV 200HS ti6499e 231 217 250 235 138 159 243 217 35 25 183 69 213 245 244 158 34 21 60 26 194 92 230 179 220 186 187 213 48 107 149 32 35 218 166 233 222 173 174 283 137 3 3 6 7 2 108 2 284

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 21 277068 PUMP, displacement 1 Manual 309277 25~ 288754 KIT, trip rod, piston, cap 1 26 245226 HOSE, coupled, 3/8 in. 1 32 287175 HOSE, hydraulic, supply 1 34 287206 HOSE, suction/drain 1 35 287176 HOSE, hydraulic, return 1 48 117328 FITTING, nipple, straight 1 60 196176 ADAPTER, nipple 1 69~ 246176 SLEEVE, hydraulic cylinder 1 (includes 213) 92 193394 NUT, retaining 1 107 117441 VALVE, ball 1 108 101566 NUT, lock 4 137 15F911 GUARD, pump rod 1 138*~ 106276 SCREW, cap, hex hd 1 149 119841 FITTING, tee, branch, str thd 1 158 116838 PIN, spring 2 159*~ 155685 O--RING 1 166 119720 SWITCH, reed w/connector 2 173 100139 PLUG, pipe 1 174 102040 NUT, lock, hex 2 179*+~ 108014 O--RING 1 183~ 15A726 NUT, jam 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 186+~ 112342 BEARING, rod 1 187+~ 112561 PACKING, block 1 194 116551 RING, retaining 1 213*+~ 117283 O--RING 2 217 117607 FITTING, elbow, std thd 2 218 117608 FITTING, nipple, straight 1 220+~ 117739 WIPER, rod 1 222 287186 MAGNET, ring 1 230 15A728 MANIFOLD, adapter 1 231*~ 15B063 LABEL 1 233 107210 SCREW, cap, socket head 4 235~ 15B804 LABEL, Graco logo 1 243*~ 178179 WASHER, sealing 1 244*+~ 178207 BEARING, piston 1 245*+~ 178226 SEAL, piston 1 249 197443 PIN, pump 1 250 15F519 TUBE, hydraulic, supply 1 283 110982 SCREW, cap, hex head 1 284*~ 100139 PLUG, pipe, headless 1 * Included in Trip Rod/Piston/Cap Repair Kit 288754 + Included in Seal Repair Kit 246174 ~ Included in Hydraulic Motor Repair 311132 33

Parts - LineLazer IV 200HS 184 227 63 169 143 12 102 252 43 182 185 251 196 88 169 32 193 24 86 169 82 178 184 228 172 212 253 150 180 87b 87a 181 188 199 197 114 189 114 59 87c 118 170 81 214 224 162 101 215 180 237 23 ti6493a 75 34k 34f 174 198 34d 241 85 241 34h 30 34g 34b 34n 34a 117 170 242 34j 34d 34c 34e Detail 34 195 200 34 311132

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. Ref. No. Part No. Description Qty. 12 287687 SHAFT, flexible, includes 125, 190, 191, 268, 269 1 23 289227 RAIL, belt, includes 162, 174, 224 and 241 1 24 248973 GUARD, belt, includes: 162, 193, 214, 224, and 228 1 30 15E476 BRACKET, retainer, motor 1 32 287175 HOSE, hydraulic supply 1 34 287206 HOSE, suction/drain 1 34a 15F149 TUBE, suction 1 34b 194306 HOSE, fluid 1 34c 198119 ELBOW, barbed 1 34d 101818 CLAMP, hose 1 34e 181072 STRAINER, inlet 1 34f 198601 TUBE, drain 1 34g 241920 DEFLECTOR, threaded 1 34h 248008 HOSE, coupled 1/4 in. x 4 ft 1 34j 114958 STRAP, tie 7 34k 196180 BUSHING 1 34m 195119 LABEL, warning (not shown) 1 34n 15F513 GASKET, pail 1 43 15C400 ADAPTER, pressure control 1 59 15E888 DAMPENER, motor mount 4 63 15C958 GUARD, pressure control 1 75 15E587 TUBE, suction 1 81 240997 CONDUCTOR, ground 1 82 15M106 LABEL, brand 200HS 85 246172 GASKET, reservoir 1 86 16U205 PULLEY, fan 1 87a 15E758 PULLEY, 5.50 diameter 1 87b 15E759 SPACER, shaft, engine 1 87c 15F485 BRACKET, engine mount 1 88 117632 KEY, square, 3/16 X 1.25 1 101 100016 WASHER 8 102 118123 SCREW, ste, socket w/patch 2 114 108851 WASHER, plain 8 117 110837 SCREW, flange, hex 10 118 110838 NUT, lock 4 143 119433 BELT, vee, gripnotch 1 150 154594 O--RING 2 151 114956 TERMINAL, wire tap, insulated 1 162 116969 NUT, lock 2 169 100002 SCREW, set, sch 3 170 100023 WASHER, flat 6 172 100084 BALL, metallic 1 174 102040 NUT, lock 1 178 107188 O--RING 1 180 156401 O--RING 1 181 108842 SCREW, cap, hex head 1 182 110792 ELBOW, male, 90 degree 1 184 112166 SCREW, cap, sch 15 185 116080 ENGINE, gas, 6.5 hp, Honda 1 188 112717 WASHER, 1 189 113664 SCREW, flange, hex 4 193 115477 SCREW, mach, torx pan hd 4 195 101754 PLUG, hex head, hydraulic 1 196 116793 FITTING, elbow, hydraulic 1 197 120726 CAP, breather filler 1 198 116919 FILTER, hydraulic, suction 1 199 246173 FILTER, oil, spin on 1 200 120981 SCREW, hex washhd 2 211 73004 FLUID, hydraulic 212 116967 SPRING, compression 1 214 117284 GRILL, fan guard 1 215 117471 SCREW, 1/4--20 flat hd mach 4 218 117608 FITTING, nipple, straight 1 224 119434 SCREW, shoulder, socket head 1 227Y 194126 LABEL, warning 1 228Y 198492 LABEL, warning 1 237 15M057 COVER, reservoir, GH200 LL 1 241 15D862 NUT, hand 2 242 289227 TANK, reservoir 1 251 246167 TUBE, hydraulic, case drain, includes: 150 1 252 287179 PUMP, hydraulic, includes: 43, 102, 155, 178, 180, 215, 223, 238, 239, 240 1 253 198841 RETAINER, ball, press bypass 1 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge 311132 35

Parts - LineLazer IV 200HS 141 56 146 ti6492b 121 117 142 127 130 133 10 1 113 128 54 16 7 153 133 132 108 106 147 46 116 55 130 127 1 139 52 139 110 53 46 Detail A 154 65 140 6 F 135 145 131 Detail A 36 311132

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 6 240942 SHAFT, fork 1 7 240991 BRACKET, caster, front 1 10* 15G952 BRACKET, hub 1 16 287623 FRAME, linestriper, painted 1 46 181818 KNOB, pronged 1 52 193528 ARM, detent 1 53 193658 SPACER, seal 2 54 193661 JAW 1 55 193662 STOP, wedge 1 56 15F910 BRACKET, cable 1 65 198606 DISK, adjuster 1 106 100731 WASHER 2 108 101566 NUT, lock 2 110 15J603 WASHER, plain 1 113 108483 SCREW, shoulder, soc hd 1 116 110754 SCREW, cap, soc hd 2 117 110837 SCREW, flange, hex 10 Note 1 Install washers (130) concave surface to inside. Ref. No. Part No. Description Qty. 121 111040 NUT, lock 2 127 112405 NUT, lock 4 128 112776 WASHER, plain 1 130 112825 SPRING, Belleville 3 131 113471 SCREW, cap, hex hd 1 132 113484 SEAL, grease 1 133 113485 BEARING, cup/cone 2 135 113962 WASHER, hardened 1 139 114548 BEARING, bronze 2 140 114549 WHEEL, pneumatic 1 141 241445 CABLE 1 142 114648 CAP, dust 3 145 114681 SCREW, cap, hex hd 1 146 114682 SPRING, compression 1 147 114802 STOP, wire 1 153 114982 SCREW, cap, flng hd 2 154* 120476 BOLT 1 311132 37

Kretsschema tryckreglering Röd clip på gult Orange Vit A4 A3 JORD TILL MOTOR MOTORSTRÖM- BRYTARE AVTRYCKARGIVARE DISPLAYKORT GIVARE DISTANSGIVARE PUMP- BRYTARE J9 J15 J4 J3 KOPPLINGS- BOX J16 STYRKORT J1 J2 PUMPSLAGRÄKNARE J12 TILL MOTOR- GENERATORN A6 J12 DISTANSGIVARE PUMPSLAG- RÄKNARE A6 A1 A2 A4 Fig. 17 38 311132 A3

Motor... Honda GX 200cc Motor Generator Utgang... 70w Maximum Working Pressure... 3600 psi (227 bar, 22,7 Mpa) Ljudnivå Ljudtryck... 110 dba enligt ISO 3744 Buller... 96 dba mättvid1m Vibration* Vänster hand... 2,90 m/sek 2 Höger hand... 2,83 m/sek 2 *Vibrationerna mätta enligt ISO 5349 basrat på 8 timmars daglig exponering. Cykler/liter... 27,5 *Tekniska data Maximalt utflöde... 7,6 l/min Maximal munstycksstorlek 1 pistol... med 1,16 mm munstycke 2 pistoler... med 0,83 mm munstycke Färgfilter intag... 1190 mikron Tvättbar rostfri insats Färgfilter utlopp... 250 mikron Tvättbar rostfri insats Pumpintag... 1 npsm(m) Dimension vätskeutlopp... 3/8 npt(f) Volym, hydraultank... 4,73 liter Hydraultryck... 124 bar Vikt (torr, utan förpackning)... 110 kg Höjd... 101,6 cm Längd... 165,1 cm Bredd... 81,3 cm Material i delar i kontakt med vätskan... PTFE, Nylon, polyuretan, V-Maxt UHMWPE polyetylen, FKM, acetal, läder, volframkarbid, rostfritt stål, förkromning, förnickalt kolstål, keramik, Måste beställas separat. Tillbehör GRACO -GODKÄND HYDRAULOLJA 169236 19 liter 207428 3,8 liter 311132 39

Graco garanti Graco warrants all equipment manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non--graco component parts. Nor shallgraco beliable formalfunction, damageor wearcaused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does notdisclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. Graco makes no warranty, and disclaims all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose in connection with accessories, equipment, materials or components sold but not manufactured by Graco. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. FOR GRACO SWEDISH CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the Graco Contractor Equipment Warranty Program. TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call this number to identify the distributor closest to you: 1-800 -690-2894 Toll Free All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. 40 311132 Se www.graco.com/patents för patentinformation. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 311021 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 USA Copyright 2010, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001 www.graco.com Revised May 2013