05/02/01 16:15:04 3SZY3600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF175A/200A/225A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation, som fanns tillgänglig vid godkännandet för tryckning. Honda Motor Co., Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan föregående meddelande och utan att det medför några skyldigheter. Ingen del av denna publikation får reproduceras utan skriftligt tillstånd. Denna handbok skall anses utgöra en permanent del av motorn och skall åtfölja denna vid en försäljning. I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Visar att allvarliga skador och dödsolyckor kan vållas om inte anvisningarna följs. Visar att det finns stor risk för allvarliga skador och dödsfall om inte anvisningarna följs. Visar att det finns risk för person- och materialskador om inte anvisningarna följs. Visar att material- eller egendomsskador kan vållas om inte anvisningarna följs. Ger värdefull information. Om det uppstår några problem eller om du har några frågor om utombordaren, kan du ta kontakt med en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare. Hondas utombordare är konstruerade för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär Dig att förstå ägarhandboken innan du börjar att använda motorn. Om du inte gör det, finns det risk för person- eller materialskador. Honda Motor Co., Ltd. 2002. Alla rättigheter förbehålls. 1
05/02/01 16:15:14 3SZY3600_002 Modell BF175A BF200A BF225A Typ 508 mm LD LU XD XU XCD XCU XXD XXU XXCU LU XD XU XCD XCU XXD XXU XXCU LD LU XD XU XCD XCU XXD XXU XXCD XXCU Akterspegelns höjd 635 mm 762 mm Propelleraxel med standard rotationsriktning Motroterande propelleraxel BF175A/200A/225A erbjuds med följande modeller beroende på rigglängd, och propelleraxelns rotationsriktning. TYPKOD Exempel X C D Destination D: Allmän export, U:Europa Propelleraxelns rotationsriktning C: Försedd med motroterande propelleraxel Ingen: levereras med standardroterande propelleraxel Akterspegelns höjd L: 508 mm, X: 635 mm, XX: 762 mm 2
05/02/01 16:15:26 3SZY3600_003 Reglageenhetens typ tillhör någon av följande tre kategorier beroende på monteringsläget. Sidomonterad typ: Typ R1 Panelmonterad typ: Typ R2 Typ för liggande montering: Typ R3 RAMNUMMER Kontrollera vilken motortyp du har och läs denna instruktionsbok noga innan du börjar att använda motorn. Texter utan angivande av motortypen innehåller information/anvisningar som är gemensam för samtliga typer. AKTERFÄSTE Notera riggens och motorns serienummer för framtida behov. Uppge serienumren vid beställning av reservdelar, vid tekniska förfrågningar och vid garantikrav. Ramens tillverkningsnummer finns instansat i högra akterspegelsbygeln. MOTORNS TILLVERKNINGSNUMMER Motornumret finns instansat upptill på motorns högra sida. Riggens serienummer: Motorns serienummer: 3
05/02/01 16:15:32 3SZY3600_004 INNEHÅLL 1. SÄKERHET... 6 SÄKERHETSINFORMATION... 6 2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING... 8 3. MOTORNS HUVUDDELAR... 10 4. REGLAGE OCH DETALJER... 14 Reglagespak... 14 Typ R1... 14 Typ R2... 15 Typ R3... 16 Frigöringsarm för neutrallägesspärr... 17 Tändströmställare... 17 Snabbtomgångsarm/snabbtomgångsknapp... 18 PGM-FI-indikator/summer... 19 ACG-indikator/summer... 19 Oljetrycksindikator/summer... 20 Överhettningsindikator/summer... 20 Vattenavskiljare summer... 20 Trim- och tiltomkopplare... 21 Trimmeter (extra utrustning)... 22 Tiltströmställare (höljets botten)... 22 Manuell avlastningsventil... 23 Nödstoppkontakt... 24 Nödstoppkontaktens fästlina och klammer... 24 Reservklammer till nödstoppkontakt... 25 Tiltlåsspak... 26 Trimfena... 26 Anoder... 26 Kontrollhål för kylvatten... 27 Kylvattenintag... 27 Lås till motorkåpan... 27 Varvräknare (extra utrustning)... 28 Digital varvräknare (extra utrustning)... 28 Digital hastighetsmätare (extra utrustning)... 28 5. INSTALLATION... 29 Akterspegelns höjd... 29 Placering... 30 Monteringshöjd... 30 Montering av utbordare... 31 Motorvinkelkontroll (marschfart)... 32 Batterianslutningar... 33 Montering av reglageenhet... 35 Placering av reglageenhet... 36 Reglagekabellängd... 36 Propellerval... 37 Anslutning av bränsleledning... 37 6. KONTROLLER FÖRE KÖRNING... 38 Avtagning och påsättning av motorkåpan... 38 Motorolja... 39 Bränsle... 40 SPRITBLANDAT BRÄNSLE... 41 Kontroll av propeller och saxpinne... 42 Reglagefriktion, fjärrmanöver... 43 Vattenavskiljare... 43 Batteri... 44 Övriga kontroller... 45 7. START AV MOTORN... 46 Bränsletillskott... 46 Start av motorn... 46 Typ R1... 46 TypR2ochR3...50 4
05/02/01 16:15:37 3SZY3600_005 INNEHÅLL 8. DRIFT... 54 Inkörning... 54 Växling... 55 Typ R1... 55 Typ R2... 56 Typ R3... 57 Körning... 58 Trimning av motorn... 60 Trimmeter... 62 Tiltning av motorn... 63 Förtöjning... 64 Strömställare för motordriven tiltning... 65 Manuell avlastningsventil... 65 Inställning av trimfena... 66 Motorskyddssystem... 67 Motorns oljetryck, Överhettning, Vattenavskiljare, PGM-FI och ACG-varningssystem... 67 Varvtalsbegränsare... 72 Skyddsanoder... 72 Gång i grunt vatten... 72 9. STANNANDE AV MOTORN... 73 Nödstopp av motorn... 73 Normalt stopp av motorn... 73 10. TRANSPORT... 75 Bortkoppling av bränsleledningen... 75 Transport... 75 Körning på trailer... 76 11. RENGÖRING OCH SPOLNING... 77 12. UNDERHÅLL... 78 Verktygssats och reservdelar... 79 Underhållschema... 80 Motorolja... 82 Tändstift... 84 Smörjning... 87 Bränslefilter... 88 Vattenavskiljare... 90 Avgasrening... 92 Batteri... 93 Säkring... 95 Generatorsäkring... 95 Propeller... 96 Dränkt motor... 97 13. FÖRVARING... 99 Tömning av vattenavskiljare... 99 Batteriförvaring... 100 Utbordarens ställning... 101 14. AVHJÄLPANDE AV FEL... 102 15. TEKNISKA DATA... 104 16. ADRESSER TILL STÖRRE ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR Honda I EUROPA... 107 SAKREGISTER... 109 KOPPLINGSSCHEME... Bakre pärmens insida 5
05/02/01 16:15:52 3SZY3600_006 1. SÄKERHET SÄKERHETSINFORMATION För din egen och andras säkerhets skull måste du ägna speciell uppmärksamhet åt dessa säkerhetsregler. Förarens ansvar Hondas utombordare är konstruerad för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du börjar att använda motorn. Om du inte gör det, finns det risk för person- och materialskador. Bensin är skadlig eller livsfarlig att svälja. Håll bränsletanken utom räckhåll för barn. Bensin är skadlig eller livsfarlig att svälja. Håll bränsletanken utom räckhåll för barn. Rök inte och låt det inte förekomma några lågor eller gnistor där motorn tankas eller där bensin förvaras. Fyll inte för mycket i bränsletanken. Kontrollera efter tankning att tanklocket är ordentligt stängt. Var försiktig, så att du inte spiller något bränsle vid tankningen. Om du spiller måste du se till att området är torrt innan du startar motorn. Lär dig hur du stannar motorn snabbt i en nödsituation. Lär dig funktionen hos samtliga reglage. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendationer. Se till att utombordaren är korrekt monterad. Låt aldrig någon få använda utombordaren utan att först ha fått erforderliga instruktioner. Innan du använder utombordaren måste du ha satt dig in i alla lagar och förordningar, som har samband med båtar och användning av utombordarmotorer. Försök aldrig att modifiera motorn. Använd alltid flytväst ombord. Kör aldrig utombordaren utan motorkåpan. Åtkomliga rörliga delar kan vålla skador. Tag aldrig bort några skydd, dekaler, skärmar, lock eller säkerhetsanordningar. De finns där för din säkerhets skull. 6
05/02/01 16:16:01 3SZY3600_007 SÄKERHET Stäng omedelbart av motorn om någon faller överbord. Kör aldrig motorn i närheten av någon människa i vattnet. Fäst nödstoppkontaktens lina säkert vid föraren. Motorn och avgassystemet blir mycket heta under gång och fortsätter att vara varma en stund efter det att motorn har stängts av. Kontakt med heta motordelar kan vålla brännskador och kan antända en del material. Undvik att vidröra motorn och avgassystemet medan de är heta. Låt motorn svalna innan du utför några arbeten på den eller transporterar den. Risk för koloxidförgiftning Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid, som är en färg- och luktlös gas. Inandning av avgaser kan vålla medvetslöshet och kan leda till döden. Om motorn körs i ett helt eller delvis slutet rum kan luften blandas med farliga mängder avgaser. Se till att ventilationen är tillräcklig, så att inte avgaserna kan samlas. 7
05/02/01 16:16:12 3SZY3600_008 2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING Dessa dekaler återfinns på de visade platserna. De varnar dig för potentiella risker, som kan vålla allvarliga skador. Läs dekalerna samt säkerhetsföreskrifterna och varningarna i denna handbok noga. Om en dekal ramlar bort eller blir otydlig, kan du få en ny från Hondas utombordaråterförsäljare. LÄS INSTRUKTIONSBOKEN 8
05/02/01 16:16:25 3SZY3600_009 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING CE-märkningens placering [Bara modell U] CE-MÄRKNING BF175A: Tillverkarens namn och adress BF200A: Torrvikt (med propeller, utan batterikabel) BF225A: Tillverkarens namn och adress Torrvikt (med propeller, utan batterikabel) 9
05/02/01 16:16:31 3SZY3600_010 3. MOTORNS HUVUDDELAR OLJEPÅFYLLNINGSLOCK (innanför motorkåpan) MOTORKÅPA OLJESTICKA LÅS TILL MOTORKÅPAN TÄNDSTIFT STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING AKTERFÄSTE MANUELL DEKOMPRESSIONSVENTIL KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN AVTAPPNINGSPLUGG FÖR MOTOROLJA (innanför motorkåpan) TILTLÅSSPAK SKYDDSANOD SKYDDSANOD SKYDDSANOD RAMNUMMER ANTIKAVITATIONSPLATTA SPOLNINGSANSLUTNING Illustrationer baseras på modellen BF225A X 10 NIVÅPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA AVTAPPNINGSPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA AVGAS- OCH VATTENUTLOPP PROPELLER TRIMFENA KYLVATTENSINTAG
05/02/01 16:16:40 3SZY3600_011 MOTORNS HUVUDDELAR REGLAGEENHET (extra utrustning) SIDOMONTERINGSTYP (typ R1) FÖR PANELMONTERING (typ R2) SPAK FÖR VÄXLING OCH GASREGLAGE FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR SPAK FÖR VÄXLING OCH GASREGLAGE OLJETRYCKSINDIKATOR TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE ÖVERHETTNINGSINDIKATOR SNABBTOMGÅNGSSPAK FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE SUMMER (inbyggd) INSTÄLLNING AV REGLAGESPAKENS FRIKTION TÄNDSTRÖMSTÄLLARE NÖDSTOPPSKONTAKT SNABBTOMGÅNGSKNAPP LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT 11
05/02/01 16:16:50 3SZY3600_012 MOTORNS HUVUDDELAR LIGGANDE MONTERING (typ R3) (FÖR EN MOTOR) SPAK FÖR VÄXLING OCH GASREGLAGE TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE (HÖGER) TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE (VÄNSTER) (DUBBELMONTERADE MOTORER) SPAKAR FÖR VÄXLING OCH GASREGLAGE STRÖMSTÄLLARPANEL (extra utrustning) (PANELMONTERING, LIGGANDE MONTERING) OLJETRYCKSINDIKATOR (GRÖN) SNABBTOMGÅNGSKNAPP ÖVERHETTNINGSINDIKATOR (RÖD) SNABBTOMGÅNGSKNAPP (DUBBEL typ för LIGGANDE MONTERING) SUMMER TÄNDSTRÖMSTÄLLARE NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT 12
05/02/01 16:16:58 3SZY3600_013 MOTORNS HUVUDDELAR (gemensam) VARVRÄKNARE (tillval) TRIMMETER (tillval) DIGITAL VARVRÄKNARE (tillval) DIGITAL HASTIGHETSMÄTARE (tillval) 13
05/02/01 16:17:11 3SZY3600_014 4. REGLAGE OCH DETALJER Reglagespak (typ R1) FJÄRRMANÖVERSPAK FRAMÅT NEUTRAL BACK NEUTRAL FRAMÅT 30 30 BACK VÄXLING VÄXLING MINIMUM MINIMUM GASSPJÄLLSÖPPNING GASSPJÄLLSÖPPNING MAXIMUM MAXIMUM FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR Med fjärrmanöverspaken går det att växla mellan fram, back och neutral samt att reglera motorvarvtalet. Spaken för frigörande av neutralläget måste dras upp för att reglagespaken skall kunna användas. SPAK FÖR VÄXLING OCH GASREGLAGE FRAMÅT: Om spaken förs till läge FRAMÅT (dvs. cirka 30 från neutralläget) kopplas framåtväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från FRAMÅT ökar gaspådraget och därmed båtens hastighet framåt. NEUTRALLÄGE: Propellern frikopplas från motorn. BACK: Om spaken förs till läge BACK (dvs. cirka 30 från neutralläget) kopplas backväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från BAKÅT ökar gaspådraget och därmed båtens hastighet. 14
05/02/01 16:17:24 3SZY3600_015 REGLAGE OCH DETALJER Reglagespak (typ R2) NEUTRAL FJÄRRMANÖVERSPAK FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR FRAMÅT FRAMÅT 35 35 VÄXLING VÄXLING BACK MINIMUM MINIMUM GASSPJÄLLSÖPPNING NEUTRAL GASSPJÄLLSÖPPNING MAXIMUM BACK MAXIMUM FJÄRRMANÖVERSPAK Med fjärrmanöverspaken går det att växla mellan fram, back och neutral samt att reglera motorvarvtalet. Spaken för frigörande av neutralläget måste dras upp för att reglagespaken skall kunna användas. FRAMÅT: Om spaken förs till läge FRAMÅT (dvs. cirka 35 från neutralläget) kopplas framåtväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från FRAMÅT ökas gaspådraget och därmed båtens hastighet. NEUTRALLÄGE: Propellern frikopplas från motorn. BACK: Om spaken förs till läge BACK (dvs. cirka 35 från neutralläget) kopplas backväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från BACK ökas gaspådraget och därmed båtens hastighet. 15
05/02/01 16:17:36 3SZY3600_016 REGLAGE OCH DETALJER Reglagespak (typ R3) ENKEL TYP FJÄRRMANÖVERSPAK FRAMÅT DUBBEL TYP FRAMÅT NEUTRAL NEUTRAL 35 35 FRAMÅT BACK VÄXLING VÄXLING GASSPJÄLLSÖPPNING GASSPJÄLLSÖPPNING NEUTRAL MINIMUM MINIMUM MAXIMUM BACK Med fjärrmanöverspaken går det att växla mellan fram, back och neutral samt att reglera motorvarvtalet. FJÄRRMANÖVERSPAK BACK FRAMÅT: Om spaken förs till läge FRAMÅT (dvs. cirka 35 från neutralläget) kopplas framåtväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från FRAMÅT ökas gaspådraget och därmed båtens hastighet. MAXIMUM FJÄRRMANÖVERSPAK BACK: Om spaken förs till läge BACK (dvs. cirka 35 från neutralläget) kopplas backväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från BACK ökas gaspådraget och därmed båtens hastighet. NEUTRALLÄGE: Propellern frikopplas från motorn. 16
05/02/01 16:17:56 3SZY3600_017 REGLAGE OCH DETALJER Frigöringsarm för neutrallägesspärr Tändströmställare (typ R1) (typ R1) FJÄRRMANÖVERSPAK TÄND START (typ R2 och R3) TÄND START FRÅN TÄNDNINGSNYCKEL FRÅN TÄND (typ R2) FJÄRRMANÖVERSPAK FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR Neutralfrigöringsspaken är placerad på reglagespaken för att förhindra att denna ställs om oavsiktligt. Reglagespaken fungerar inte om inte neutralfrigöringsspaken hålls upplyft under rörelsen. Denna reglageenhet är försedd med ett tändningslås av biltyp. På den sidomonterade typen (typ R1) sitter tändningsströmställaren på sidan intill reglageenheten. På den panelmonterade typen (typ R2) och på den liggande typen (typ R3) är tändningsströmställaren placerad mitt på panelen. Nyckellägen: START: för start av motorn. TILL: för motorgång efter start. FRÅN: för att stanna motorn (TÄNDNING FRÅN). FRÅN START TÄNDNINGSNYCKEL Lämna aldrig tändningsströmställaren (tändningslåset) i läge TILL (nyckeln vid TILL) när motorn inte går, eftersom batteriet då laddas ur. Startmotorn kopplas inte in om inte reglagespaken står i NEUTRAL-läge och klammern är instoppad i nödstoppkontakten. 17
05/02/01 16:18:07 3SZY3600_018 REGLAGE OCH DETALJER Snabbtomgångsarm (typ R1)/ Snabbtomgångsspak Snabbtomgångsknapp snabbtomgångsknapp (typ R2, R3) (typ R1) (typ R2) NEUTRAL FRAMÅT Snabbtomgångsarmen/ NEUTRAL MAXIMAL snabbtomgångsknappen behövs bara för start SNABBTOMGÅNG av utbordare med förgasare. Modellerna BF175A, BF200A och BF225A är utrustade med programmerad bränsleinsprutning och LÄGSTA LÄGE Drag upp behöver därför inte denna startanordning. FJÄRRMANÖVERSPAK När motorn har startats och om omgivningstemperaturen är lägre än 5 C kan snabbtomgångsspaken eller -knappen användas för snabbare varmkörning av motorn. SNABBTOMGÅNGSSPAK Snabbtomgångsspaken går inte att ställa om annat än när reglagespaken står i NEUTRALläge. På motsvarande sätt gäller att reglagespaken inte går att ställa om när inte snabbtomgångsarmen står i sitt nedersta läge. För ned snabbtomgångsspaken till dess lägsta läge för att sänka tomgångsvarvtalet. BACK Tryck FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR Håll snabbtomgångsknappen intryckt och för reglagespaken framåt. Fortsätt att föra spaken framåt. Gasspjället öppnas och motorvarvet ökar sedan spaken passerat växlingspunkten. Observera att växlingsmekanismen inte fungerar när snabbtomgångsknappen har tryckts in en gång och sedan har släppts efter det att reglagespaken har ställts om. Reglagespaken fungerar bara om neutralfrigöringsspaken dras upp. 18
05/02/01 16:18:18 3SZY3600_019 REGLAGE OCH DETALJER Snabbtomgångsknapp PGM-FI-indikator/summer ACG-indikator/summer (typ R3) NEUTRAL FRAMÅT BACK ACG-INDIKATOR Tryck FJÄRRMANÖVERSPAK SNABBTOMGÅNGSKNAPP Använd snabbtomgångsknappen och reglagespaken för att reglera motorns varvtal vid varmkörning i neutralläget. Håll snabbtomgångsknappen intryckt och för reglagespaken framåt. Fortsätt att föra spaken framåt. Gasspjället öppnas och motorvarvet ökar sedan spaken passerat växlingspunkten. Observera att växlingsmekanismen inte fungerar när snabbtomgångsknappen har tryckts in en gång och sedan har släppts efter det att reglagespaken har ställts om. PGM-FI-INDIKATOR PGM-FI-indikatorn slås på och summern hörs när motorstyrningssystemet är skadat. ACG-indikatorn slås på och summern hörs när laddningssystemet är skadat. 19
05/02/01 16:18:33 3SZY3600_020 REGLAGE OCH DETALJER Oljetrycksindikator/summer Överhettningsindikator/summer Vattenavskiljare summer (typ R1) (GRÖN) (typ R1) (RÖD) Vattenavskiljarens summer hörs när vatten har ansamlats i vattenavskiljaren. SUMMER SUMMER (typ R2 och R3) OLJETRYCKSINDIKATOR (typ R2 och R3) ÖVERHETTNINGSINDIKATOR (GRÖN) (RÖD) SUMMER Oljetrycksindikatorn stängs av och summern hörs när oljenivån är låg och/eller motorsmörjningssystemet är skadat. Motorvarvtalet sjunker nu gradvis. SUMMER Överhettningsindikatorn slås på och summern hörs när motorkylningskretsen är skadad. Motorns varvtal sänks då. 20
05/02/01 16:18:44 3SZY3600_021 REGLAGE OCH DETALJER Trim- och tiltomkopplare Hydraulisk triminställning Tryck på trim/tiltomkopplaren på reglagespaken för att ställa in motorns trimvinkel mellan 4 och 16 för att hålla båten i rätt trimläge. Trim/tiltomkopplaren kan användas både under gång och vid stillaliggande. Med användning av trim/tilt-omkopplaren går det att ändra motorns trimvinkel för att nå upp till maximal acceleration, hastighet och stabilitet hos båten och samtidigt hålla bränsleförbrukningen på ett optimalt värde. (typ R1) (typ R3) TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE (typ R2) REGLAGESPAK TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE REGLAGESPAK ENKEL TYP TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE DUBBEL TYP TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE (VÄNSTER) (HÖGER) REGLAGESPAK Trimvinkeln kan justeras mellan 4 till 16 på båtar med 12 akterspegel. REGLAGESPAK För stor trim/tiltvinkel under gång kan få propeller att lyftas över vattenytan så att den kommer att arbeta i luft och motorn övervarvas. För stor trim/tiltvinkel kan också skada vattenpumpen. 21
05/02/01 16:18:57 3SZY3600_022 REGLAGE OCH DETALJER Trimmeter (extra utrustning) Tiltströmställare (höljets botten) 68 12 TILTVINKEL 0 TRIMVINKEL 4 0 (LODLINJE) TRIMMÄTARE STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING Hydraulisk tiltning Tryck på tilt/trimomkopplaren för att ställa in motorns tiltvinkel mellan 16 och 68. Med användning av trim/tiltomkopplaren går det att ändra motorns tiltvinkel för gång på grunt vatten, tilläggning mot en strand, sjösättning från en trailer eller förtöjning. Fäll upp båda motorerna samtidigt vid dubbelmontage. Trimmetern har ett mätområde av 4 till 16 och visar utbordarens trimvinkel. Använd den tillsammans med trim/tilt-omkopplaren för att uppnå bästa prestanda. Trimvinkeln kan justeras mellan 4 till 16 på båtar med 12 akterspegel. Tiltströmställaren på motorkåpan är avsedd att göra det lättare att tilta motorn vid trailertransport eller vid utförande av servicearbeten. Denna strömbrytare bör endast användas med stillaliggande båt och avstängd motor. 22
05/02/01 16:19:03 3SZY3600_023 REGLAGE OCH DETALJER Manuell avlastningsventil MANUELL DEKOMPRESSIONSVENTIL Efter att ha tiltat motorn måste du vrida ventilen medurs för att stänga den säkert. Den manuella avlastningsventilen måste stängas ordentligt före användning av motorn, eftersom det annars finns risk för att motorn fälls upp vid backning. LÅSNING (i inställt läge) MANUELL (för frigörande) Om det inte går att tilta motorn med trim/ tiltomkopplaren, går det att tilta den upp och ned manuellt genom att den manuella avlastningsventilen öppnas. För att tilta motorn manuellt vrider du denna ventil under vänstra akterspegelsfästet högst 1 2 varv med en skruvmejsel. 23
05/02/01 16:19:15 3SZY3600_024 REGLAGE OCH DETALJER Nödstoppkontakt (typ R1) Nödstoppkontaktens fästlina och klammer Nödstoppkontaktens handlina är avsedd att omedelbart stoppa motorn om båtens förare skulle falla överbord eller bort från reglagen. LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NÖDSTOPPSKONTAKT (typ R2 och R3) NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Nödstoppkontaktens klammer måste vara insatt i nödstoppkontakten för att det skall gå att starta motorn. När nödstoppkontaktens klammer dras bort från kontakten stannar motorn omedelbart. 24
05/02/01 16:19:29 3SZY3600_025 REGLAGE OCH DETALJER Fäst nödstoppkontaktens handlina säkert vid föraren vid gång med utbordaren. (typ R1) NÖDSTOPPSKONTAKT Reservklammer till nödstoppkontakt (typ R1) Om linan till nödstoppkontakten inte används kan båten uppträda okontrollerat om föraren t.ex. skulle falla överbord och därför inte kan sköta manövreringen. LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT (typ R2 och R3) NÖDSTOPPSKONTAKT RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT Det finns en extra klammer till nödstoppkontakten på reglageenheten. (typ R2 och R3) KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT Det finns en extra klammer till nödstoppkontakten i verktygsfodralet. 25
05/02/01 16:19:39 3SZY3600_026 REGLAGE OCH DETALJER Tiltlåsspak Trimfena Anoder TILTLÅSSPAK ÅTDRAGNING AV BULT FRILÄGE ANOD (båda sidorna) LÅS TRIMFENA ANOD (akterspegelsfäste) Använd tiltlåsspaken för att lyfta motorn och låsa den i uppfällt läge när båten skall ligga förtöjd eller förankrad under längre tid. Fäll upp motorn så långt det går och för sedan låsspaken i låsningsriktningen. Om ratten/styrspaken drar åt ena sidan vid gång med maximihastighet måste trimfenan justeras så att båten kommer att gå rakt fram. Justera genom att lossa fästbulten och vrida trimfenan åt höger eller vänster. Anoderna består av offermaterial, som hjälper till att skydda utbordaren mot korrosion. Måla inte anoderna. Det gör att anodernas funktion försämras, vilket kan leda till att utombordaren skadas av rost och korrosion. 26
05/02/01 16:19:49 3SZY3600_027 REGLAGE OCH DETALJER Kontrollhål för kylvatten Kylvattenintag Lås till motorkåpan KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN KYLVATTENSINTAG (båda sidorna) LÅS TILL MOTORKÅPAN Här går det att kontrollera att kylvattnet cirkulerar korrekt inne i motorn. Gör en kontroll vid kylvattenkontrollhålet efter start av motorn för att se att kylvattnet cirkulerar som det skall. Kylvatten sugs in i motorn genom denna öppning. Drag i kåpans spänne för att lossa motorkåpan. 27
05/02/01 16:20:10 3SZY3600_028 REGLAGE OCH DETALJER Varvräknare (extra utrustning) Digital varvräknare (extra utrustning) Digital hastighetsmätare (extra utrustning) VARVRÄKNARE Varvräknaren visar motorns varvtal i varv/ minut Den digitala varvräknaren har följande funktioner. Varvräknare Timmätare Trimmätare Oljetrycksindikator Överhettningsindikator ACG-indikator PGM-FI-indikator Se användarhandboken som följer med varje digital varvräknare för information om handhavandet. Den digitala hastighetsmätaren har följande funktioner. Hastighetsmätare Bränslenivåmätare Spänningsmätare Trippmätare Integrerad bränslemätare Bränsleekonomimätare Bränsleflödesmätare Indikator för vattenavskiljare Se användarhandboken som följer med varje digital hastighetsmätare för information om handhavandet. 28
05/02/01 16:20:24 3SZY3600_029 5. INSTALLATION Akterspegelns höjd En felaktig montering av utombordaren kan medföra att motorn tappas i vattnet, att båten inte går rakt fram, att motorvarvtalet inte ökar och att bränsleekonomin försämras. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendation, eftersom det kan ge upphov till person- och sakskador. Vi rekommenderar att utombordaren monteras av en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare. Rådgör med Hondas lokala, auktoriserade återförsäljare om montering och användning av tillvalsutrustning. Lämplig båt Välj en båt, som är lämplig för motoreffekten. Effekt: BF175A: BF200A: BF225A: 128,7 kw (175 hk) 147,1 kw (200 hk) 165,5 kw (225 hk) Effektrekommendationer finns för de flesta båtar. Typ: L: X: XX: Välj rätt utbordare för båtens akterspegelshöjd. T (akterspegelshöjd) 508 mm 635 mm 762 mm 29
05/02/01 16:20:34 3SZY3600_030 INSTALLATION Placering MITTLINJE Motorn monteras i mitten på akterspegeln. Monteringshöjd TOMGÅNGSPORT 0 25mm BÅTENS AKTERSPEGELHÖJD AKTERSPEGELNS HÖJD Kontrollera att båten har rätt akterspegelshöjd för den valda motorn. Felaktig monteringshöjd försämrar motorns och båtens prestanda. Motorn ska monteras så att antikavitationsplattan befinner sig 0 25 mm över båtens botten. Korrekta mått skiljer sig åt beroende på båttyp och hur båtens botten är utformad. Följ tillverkarens rekommenderade monteringshöjd. Vattenytan måste ligga minst 100 mm över antikavitationsplattan, eftersom vattenpumpen annars inte får tillräckligt mycket kylvatten, utan motorn överhettas. Om motorn monteras extremt lågt kan tomgångsporten hamna under vattenytan, vilket vållar motorskador i form av dåligt skick eller startsvårigheter. Kontrollera om tomgångsporten är tillräckligt högt ovanför vattenytan när motorn har stängs av och båten är fullastad. 30
05/02/01 16:20:44 3SZY3600_031 INSTALLATION Montering av utbordare LYFTÖGLOR (3) AKTERFÄSTE BRICKA (6) BRICKA (12) MUTTER (6) BULT (12 119 mm) 1. 2. Lägg på silikontätningsmedel på utombordarens monteringshål (Three Bond 1216 eller liknande). Placera utombordaren på båten och fäst den med bultar, brickor och låsmuttrar. Standard åtdragningsmoment: 55 N m (5,6 kgf m) Standardvridmomentet anges bara som ett riktvärde. Hur hårt muttern skall dras kan variera med båtmaterialet. Montera utombordaren på ett säkert sätt. En dålig fastsättning av utombordaren kan resultera i att motorn går förlorad och att det vållas person- och materialskador. När motorn skall monteras på båten, måste den först hängas upp i en kran eller liknande genom att de tre öglebultarna skruvas in i den. Använd en lyftanordning med en tillåten belastning av 300 kg. 31
05/02/01 16:20:53 3SZY3600_032 INSTALLATION Motorvinkelkontroll (marschfart) FEL INSTÄLLNING FÅR AKTERN ATT GRÄVA NER SIG FEL INSTÄLLNING FÅR FÖREN ATT GRÄVA NER SIG RÄTT INSTÄLLNING GER MAXIMALA PRESTANDA Montera utombordaren i bästa trimvinkel för stabil gång och maximal effekt. För stor trimvinkel - fel, får båten att sätta sig med aktern. För liten trimvinkel - fel, får båten att sätta sig med fören. Trimvinkeln varierar beroende på kombinationen av båt, utombordare, propeller och driftförhållanden. Ställ in utombordaren så, att den är vinkelrät mot vattenytan (propelleraxeln skall alltså vara parallell med vattenytan). 32
05/02/01 16:21:05 3SZY3600_033 INSTALLATION Batterianslutningar Använd ett CCA-klassat batteri med en ström vid kallstart av 799 A vid 18 C och en reservkapacitet av 229 minuter (12 V, 110 Ah) eller bättre. Batteriet är tillval (det måste alltså köpas separat vid motorköp). Batterier avger explosiva gaser: Om dessa antänds finns det risk för en explosion, som kan vålla allvarliga skador och blindhet. Ordna med tillräcklig ventilation vid laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögonen eller huden - även genom kläderna, kan vålla allvarliga brännskador. Använd ansiktsskydd och skyddande kläder. Håll lågor och gnistor borta och rök inte på platsen. MOTMEDEL: Om du får elektrolyt i ögonen måste du spola dem noga med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart konsultera en läkare. GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: skölj grundligt med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. För att batteriet skall skyddas mot mekaniska skador och för att det inte skall falla eller välta, måste det: Vara placerat i en korrosionsbeständig batterilåda av rätt storlek. Vara ordentligt fastsatt i båten. Vara monterat på en plats, som är skyddad mot direkt solljus och vattenstänk. Vara monterat på avstånd från bränsletanken för undvikande av eventuell gnistbildning nära tanken. 33
05/02/01 16:21:15 3SZY3600_034 INSTALLATION MINUSANSLUTNING ( ) SVART PLUSANSLUTNING ( ) RÖD Anslut batterikablarna: 1. Förbind kabeln med det röda anslutningslocket med batteriets pluspol. 2. Förbind kabeln med det svarta anslutningslocket till batteriets minuspol. Anslut alltid pluskabeln först. Tag bort minuskabeln först och därefter pluskabeln vid bortkoppling. Om inte kablarna är korrekt anslutna till batteriet kan inte startmotorn fungera normalt. Om du kopplar in batterikablarna med fel polaritet eller kopplar bort dem medan motorn går, kommer utombordarens laddningssystem att förstöras. Placera inte bränsletanken nära batteriet. Om båten är försedd med två utbordare i dubbelmontage, skall vardera motorn förbindas med ett eget batteri. 34
05/02/01 16:21:28 3SZY3600_035 INSTALLATION Montering av reglageenhet (extra utrustning) Styrsystem, reglagebox och reglagekablar, som monteras felaktigt eller är av olika typer, kan vålla oförutsedda störningar. Rådgör med en auktoriserad försäljare av Honda utombordare om korrekt installation. Reglageboxen finns i tre olika utföranden enligt bilden. Välj den lämpligaste reglageboxen för din utbordare med tanke på dess monteringsplats, funktioner och liknande. Tag kontakt med en auktoriserad Honda utbordarsäljare för ytterligare information. REGLAGEBOX FÖR SIDOMONTERING REGLAGEBOX OCH STRÖMSTÄLLARPANEL FÖR LIGGANDE MONTERING (FÖR EN MOTOR) REGLAGEBOX OCH STRÖMSTÄLLARPANEL FÖR PANELMONTERING REGLAGEBOX OCH STRÖMSTÄLLARPANEL FÖR LIGGANDE MONTERING (DUBBLA MOTORER) 35
05/02/01 16:21:39 3SZY3600_036 INSTALLATION Placering av reglageenhet Reglagekabellängd FJÄRRMANÖVERSPAK REGLAGEENHET REGLAGEKABEL Böj aldrig reglagekabeln med mindre radie än 300 mm, eftersom det skulle påverka kabelns livslängd och reglagespakens funktion. Montera reglageboxen på en plats där det går lätt att komma åt reglagespaken och strömställarna. Se till att det inte finns några hinder i vägen för kabeldragningen. Placeringen av reglageboxarna av typ R2 och typ R3 bestäms på samma sätt. Mät avståndet mellan reglageboxen och utbordaren längs den väg kablarna skall dras. Rekommenderad kabellängd är 300 450 mm längre än det uppmätta avståndet. Lägg ut kabeln längs den bestämda vägen och kontrollera att den är tillräckligt lång. Förbind kabeln med motorn och kontrollera att den inte har några kinkar eller skarpa krökar, att den inte är för hårt spänd och att den inte kommer i fel läge då motorn svängs. 36
05/02/01 16:21:49 3SZY3600_037 INSTALLATION Propellerval Välj en lämplig propeller, så att motorns varvtal vid full gas blir 5.000 6.000 r/min med belastad båt. Motorns varvtal varierar med propellerdimensionerna och båtens skick. Användning av utbordaren över fullgasvarvtalet har menlig inverkan på motorn och kan vålla allvarliga problem. Val av rätt propeller säkerställer kraftfull acceleration, hög topphastighet, utmärkt bränsleekonomi och komfort under gång samtidigt som det ger motorn längre livslängd. Rådgör med din auktoriserade Honda utbordarsäljare om rätt propellerval. Anslutning av bränsleledning Förbind bränsleledningen med tanken och utbordaren. Följ båttillverkarens anvisningar. Bensin är extremt lättantändligt och bensinångor kan explodera och vålla död och skador. Var försiktig, så att du inte spiller. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. Om något bränsle spills, måste du se till att det har avdunstat helt innan du ställer undan eller transporterar motorn. Rök inte och tillåt inte någon öppen eld eller gnistor där bränsle tappas ur eller förvaras. 37
05/02/01 16:21:56 3SZY3600_038 6. KONTROLLER FÖRE KÖRNING BF175A/200A/225A är en fyrtakts, vattenkyld utombordsmotor avsedd att köras på blyfri regularbensin. Den behöver också motorolja. Kontrollera nedanstående punkter innan du börjar att använda motorn. Avtagning och påsättning av motorkåpan Gör följande kontroller före användning med stillastående motor. LÅS TILL MOTORKÅPAN Tag bort motorkåpan genom att dra i låset och lyfta kåpan rakt upp. Sätt tillbaka kåpan genom att föra ned den över motorn och sedan trycka likformigt nedåt. Köraldrigmotornutanpåsattkåpa. Åtkomliga rörliga delar kan vålla skador. 38
05/02/01 16:22:10 3SZY3600_039 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Motorolja Motoroljan är en mycket viktig faktor för motorns prestanda och livslängd. Oljor av låg kvalitet eller utan tillsatser rekommenderas inte, eftersom de inte har tillräckligt goda smörjegenskaper. Körning av motorn med för litet olja kan förorsaka allvarliga motorskador. Rekommenderad olja Använd Honda fyrtaktsolja eller motsvarande motorolja av premiumkvalitet med hög detergenthalt, med certifikat att den uppfyller eller överträffar de amerikanska biltillverkarnas krav för serviceklass SG, SH eller SJ. Motoroljor i klasserna SG, SH och SJ har denna beteckning på emballaget. Välj rätt viskositet för medeltemperaturen där båten används. SAE 10W-30 rekommenderas för allmän användning i alla temperaturer. Kontroll och påfyllning ÖVRE NIVÅMARKERING NEDRE NIVÅMÄRKE OLJESTICKA 1. Ställ motorn vertikalt och tag bort motorkåpan. 2. Drag ut oljestickan och torka den med en ren trasa. 3. För in stickan igen så långt den går och drag sedan ut den och läs av nivån. Om nivån ligger nära eller under minimimarkeringen, måste du ta bort oljepåfyllningslocket och fylla på med rekommenderad olja upp till det övre nivåmärket. Drag fast påfyllningslocket ordentligt, men drag inte för hårt. 39
05/02/01 16:22:25 3SZY3600_040 KONTROLLER FÖRE KÖRNING OLJEFILTERLOCK Om motoroljan är förorenad eller missfärgad, måste den bytas mot ny olja (se sid 82 beträffande bytesintervall och utförande). 4. Sätt tillbaka motorkåpan och lås den ordentligt. Fyll inte på för mycket motorolja. Kontrollera oljenivån efter påfyllningen. Både för mycket och för litet olja kan vålla skador på motorn. Bränsle Kontrollera bränslenivån och fyll på bränsle vid behov. Fyll inte tanken över MAXIMIMARKERINGEN. Se båttillverkarens anvisningar. Använd blyfri bilbensin med oktantal 91 eller högre enligt Research-metoden (pumpens oktantal 86 eller högre). Användning av blybensin kan skada motorn. Använd aldrig oljeblandad eller smutsig bensin. Undvik att få in smuts, damm eller vatten i bränsletanken. Bensin är mycket lättantändlig och kan under vissa förhållanden vara explosiv. Tanka på en väl ventilerad plats med avstängd motor. Rök inte och tillåt inte öppen eld eller gnistor på tankningsplatsen eller där bensin lagras. Fyll inte för mycket bränsle (det får inte finnas något bränsle i påfyllningsröret). Kontrollera efter tankningen att påfyllningslocket är ordentligt påsatt. Var försiktig, så att du inte spiller vid tankning. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. Om något bränsle spills, måste du se efter att det har avdunstat innan du startar motorn. Undvik upprepad och långvarig kontakt med huden och inandning av ångorna. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. 40
05/02/01 16:22:30 3SZY3600_041 KONTROLLER FÖRE KÖRNING SPRITBLANDAT BRÄNSLE Om du bestämmer dig för att använda bensin innehållande alkohol (gasohol) måste dess oktantal vara minst lika högt som det som Honda rekommenderar. Det finns två typer av bensin med alkoholtillsats. Den ena innehåller etanol och den andra metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mer än 10 % etanol. Använd inte bensin som innehåller metanol (metyl eller träsprit), om den inte dessutom innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd för metanol. Använd aldrig bensin som innehåller mer än 5 % metanol, även om den innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd. Skador på bränslesystemet och försämrade motorprestanda, som vållas vid användning bränsle innehållande alkohol, täcks inte av garantin. Honda kan inte rekommendera användning av bränslen innehållande metanol eftersom det ännu inte finns några fullständiga bevis för att de är lämpliga. Innan du köper bränsle på en okänd bensinstation måste du försöka att få reda på om det innehåller alkohol och i så fall av vilken typ och hur mycket. Om du märker några störningar i driften vid användning av alkoholblandad bensin, eller bensin som du misstänker innehåller alkohol, måste du byta till ett bränsle som du vet att det är fritt från alkohol. 41
05/02/01 16:22:45 3SZY3600_042 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Kontroll av propeller och saxpinne Propellerbladen är tunna och vassa. Oförsiktig hantering av propellern kan ge upphov till skador. vid kontroll av propellern: Tag bort klammern från nödstoppkontakten för att hindra att motorn startas oavsiktligt. Använd tjocka handskar. SAXPINNE Propellern roterar med högt varvtal under gång. Kontrollera propellerbladen med avseende på skador och deformation och byt ut propellern om så erfordras, innan du startar motorn. Skaffa en propeller att ha i reserv, om något oförutsett skulle inträffa under gång. Om du inte har någon reservpropeller måste du återvända till bryggan med låg hastighet och byta ut den defekta propellern. Rådgör med en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare om rätt propellerval. Förvara reservbrickan, kronmuttern och saxpinnen ombord på båten. PROPELLER Motorns varvtal varierar med propellerdimensionerna och båtens skick. Användning av utbordaren över fullgasområdet inverkar menligt på motorn och kan vålla allvarliga problem. Användning av rätt propeller säkerställer kraftfull acceleration, hög topphastighet, utmärkt driftekonomi och komfort samt ger dessutom motorn längre livslängd. Rådgör med en auktoriserad Honda utbordarsäljare om rätt propellerval. 1. 2. 3. Kontrollera propellern med avseende på skador, slitage eller deformation. Kontrollera att propellern är korrekt monterad. Kontrollera att saxpinnen är oskadad. Bytutendefektpropeller. 42
05/02/01 16:22:55 3SZY3600_043 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Reglagefriktion, fjärrmanöver (typ R1) (typ R2) Vattenavskiljare För att öka friktionen För att öka friktionen JUSTERING AV GASREGLAGETS FRIKTION För att minska friktionen För att minska friktionen INSTÄLLNING AV REGLAGESPAKENS FRIKTION Kontrollera att reglagespaken går mjukt. Friktionen i spaken kan ställas in genom vridning av spakens friktionsskruv åt höger eller vänster. (typ R3) VATTENAVSKILJARE För att öka friktionen Vattenavskiljaren är placerad intill oljestickan. Se efter om det har samlats vatten i avskiljaren. Rengör den eller låt en auktoriserad Honda utbordarsäljare rengöra den (se sid. 90 ). För att minska friktionen INSTÄLLNING AV REGLAGESPAKENS FRIKTION 43
05/02/01 16:23:12 3SZY3600_044 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Batteri Hanteringen av batteriet varierar mellan olika batterityper och det är inte säkert att anvisningarna här nedan gäller för batteriet till din motor. Se batteritillverkarens anvisningar. Kontroll av batteriet Kontrollera att batterielektrolyten ligger mellan övre och nedre nivåmarkeringen och kontrollera att inte ventilationshålen i cellpropparna är igensatta. Fyll på destillerat vatten upp till maximinivån, om elektrolytnivån ligger nära eller under den undre nivåmarkeringen (se sid. 93 ). Kontrollera att batterikablarna är säkert anslutna. Om batterianslutningarna är smutsiga eller korroderade, måste batteriet tas bort för rengöring av dem (se sid. 94 ). PLUSPOL ( ) ÖVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Batterier avger explosiva gaser. Om dessa antänds, kan en explosion vålla allvarliga skador eller blindhet. Se till att det finns tillräcklig ventilation vid laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögon eller hud, även genom kläderna, kan vålla allvarliga skador. Använd ansiktsskydd och skyddskläder. Håll öppen eld och gnistor borta och rökintepåplatsen. MOTMEDEL: Om du får elektrolyt i ögonen måste du skölja dem noga med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart tillkalla en läkare. GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: Skölj grundligt med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. 44
05/02/01 16:23:30 3SZY3600_045 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Övriga kontroller (2) (5) VERKTYGSSATS (3) 14 17 mm NYCKEL TÄNDSTIFTSNYCKEL 10 12 mm NYCKEL RINGNYCKEL 19 mm VERKTYGSPÅSE NYCKEL 8 mm RÖRNYCKEL 16 17 mm (4) INSTRUKTIONSBOK SKRUVMEJSEL FÖR OLJEKONTROLL SPÅRSKRUVMEJSEL SÄKRINGSVERKTYG TÅNG (1) (6) RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT (endast typ R2 och R3) STJÄRNMEJSEL SKRUVMEJSEL HANDTAG NYCKEL 6 mm Kontrollera följande detaljer: (1) Bränsleledningen med avseende på kinkar, sammantryckning eller lösa anslutningar. (2) Reglagespaken för mjuk funktion. (3) Omkopplaren för korrekt funktion. (4) Att motorfästet är oskadat. (5) Verktygssatsen beträffande felande reservdelar och verktyg. (6) Skyddsanoden med avseende på skador, fastsättning eller kraftig korrosion. Anoden (offermetall) hjälper till att skydda utbordaren mot korrosionsskador. Den måste vara i direkt kontakt med vattnet så snart motorn används. Byt ut anoden när den har reducerats till ungefär halva sin ursprungliga tjocklek. Risken för korrosionsskador ökar om anoden målas över eller får förbrukas för långt. Reservdelar/material, som bör finnas ombord: (1) Instruktionsbok (2) Verktygssats (3) Reservdelar: tändstift, motorolja, reservpropeller, mutter, låsbricka. (4) Andra delar/material, som krävs enligt lagar och förordningar. 45
05/02/01 16:23:41 3SZY3600_046 7. START AV MOTORN Bränsletillskott Rör inte pumpblåsan medan motorn går. Start av motorn (typ R1) NÖDSTOPPSKONTAKT HANDPUMP KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Håll handpumpen så att utloppsänden hamnar högre än inloppet (så att pilen på handpumpen pekar upp), och tryck upprepade gånger på den tills den känns hård, vilket visar att bränslet har nått motorn. Kontrollera eventuell förekomst av läckage. Var försiktig, så att du inte spiller något bränsle. Ångor från utspillt bränsle kan antändas. Om något bränsle spills, måste det ha avdunstat helt innan du startar motorn. LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Starta inte motorn i ett dåligt ventilerat utrymme, som t.ex. ett båthus. Kör aldrig motorn med propeller upplyft ur vattnet, eftersom motorn då kan skadas av överhettning. 46
05/02/01 16:23:51 3SZY3600_047 START AV MOTORN 1. Sätt in nödstoppkontaktens klammer i ena änden av nödstoppslinan i nödstoppskontakten. Fäst linans andra ände på ett säkert sätt vid föraren. KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NEUTRAL Om föraren inte har fäst säkerhetskontaktens lina vid sin handled, och ramlar ned från sin plats eller faller överbord, kan den okontrollerade båten vålla allvarliga skador på förare, passagerare och personer i närheten. Sätt alltid fast linan ordentligt innan du startar motorn. Motorn startar inte om inte nödstoppkontaktens klammer är insatt i nödstoppkontakten. Det finns en extra klammer till nödstoppkontakten i verktygsväskan. FJÄRRMANÖVERSPAK 2. NEUTRAL Ställ reglagespaken i NEUTRAL-läget. Motorn startar inte, om inte reglagespaken står i NEUTRAL-läget. 47
05/02/01 16:24:00 3SZY3600_048 START AV MOTORN FRÅN TÄND START Startmotorn förbrukar mycket ström. Kör den därför inte kontinuerligt mer än fem sekunder i taget. Om motorn inte startar inom fem sekunder, måste du vänta minst tio sekunder innan du kopplar in startmotorn igen. Vrid aldrig tändningsnyckeln till START-läget medan motorn går. KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN TÄNDNINGSNYCKEL KYLVATTENSINTAG (båda sidorna) 3. Vrid tändningsnyckeln till START-läget 4. och släpp nyckeln när motorn startar. Kontrollera efter start om det kommer kylvatten från kontrollhålet för kylvatten. Mängden vatten från kontrollhålet varierar på grund av termostatfunktionen, men detta är normalt. 48
05/02/01 16:24:17 3SZY3600_049 START AV MOTORN Stanna motorn om det inte kommer något vatten eller om det kommer ånga. Se efter om silen i kylvattensintaget är igensatt och rengör den vid behov. Kontrollera att inte kontrollhålet för kylvattnet är igensatt. Om det fortfarande inte kommer ut något vatten, måste du låta en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare kontrollera din motor. Kör inte motorn förrän problemet har lösts. 5. Kontrollera för att se om oljetrycksindikatorn slås PÅ. Stanna motorn och gör följande kontroller, om den inte tänds. 1) Kontrollera oljenivån (se sid. 39 ). 2) Om oljenivån är normal och oljetrycksindikatorn inte slås PÅ, rådgör med en auktoriserad Honda utombordarsäljare. MOTORNS OLJETRYCKINDIKATORLAMPA NORMALT: TILL STÖRNING: BLINKANDE ELLER SLÄCKT 6. Varmkör motorn enligt följande: Över 5 C låt motorn gå två-tre minuter. Under 5 C kör motorn minst fem minuter med 2.000 r/min. Om motorn inte varmkörs helt kan den inte ge fullgod prestanda. Digital varvräknare Normal Avvikande Om motorn inte värms upp korrekt innan motorvarvtalet ökas, kan varningssummern och överhettningsindikatorn aktiveras och motorvarvtalet sänks automatiskt. Kontrollera nödstoppkontaktens funktion innan du lämnar hamnen. 49
05/02/01 16:24:30 3SZY3600_050 START AV MOTORN (typ R2 och R3) NÖDSTOPPSKONTAKT STRÖMSTÄLLARPANEL 1. Sätt in låsplattan vid ena änden av nödstoppkontakten i motorns stoppkontakt. Fäst andra änden av nödstoppströmställaren säkert vid förarens handled. På modell R2: Se till att linfästets kontakt är monterad på reglageboxens nödstoppskontakt och på manöverpanelen. KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Starta inte motorn i ett dåligt ventilerat utrymme, som t.ex. ett båthus. Kör aldrig motorn med propeller upplyft ur vattnet, eftersom motorn då kan skadas av överhettning. Om båten har två motorer i dubbelmontage måste följande utföras på både höger och vänster motor. Om föraren inte har fäst säkerhetskontaktens lina vid sin handled, och ramlar ned från sin plats eller faller överbord, kan den okontrollerade båten vålla allvarliga skador på förare, passagerare och personer i närheten. Sätt alltid fast linan ordentligt innan du startar motorn. Motorn startar inte, om inte låsplattan finns på plats på nödstoppkontakten. Det finns en extra klammer till nödstoppkontakten i verktygsväskan. 50
05/02/01 16:24:41 3SZY3600_051 START AV MOTORN NEUTRAL NEUTRAL TÄND START NEUTRAL NEUTRAL TÄNDNINGSNYCKEL FJÄRRMANÖVERSPAK TÄND FJÄRRMANÖVERSPAK (typ R2) (typ R3) 2. Ställ reglagespaken i NEUTRAL-läget. Motorn startar inte, om inte reglagespaken står i NEUTRAL-läget. 3. START Vrid tändningsnyckeln till START-läget och släpp nyckeln när motorn startar. Startmotorn förbrukar mycket ström. Kör den därför inte kontinuerligt mer än fem sekunder i taget. Om motorn inte startar inom fem sekunder, måste du vänta minst tio sekunder innan du kopplar in startmotorn igen. Vrid aldrig tändningsnyckeln till START-läget medan motorn går. 51
05/02/01 16:24:48 3SZY3600_052 START AV MOTORN Om båten har två motorer i dubbelmontage måste ovanstående utföras på både höger och vänster motor. KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN KYLVATTENSINTAG (båda sidorna) 4. Kontrollera efter start om det kommer kylvatten från kontrollhålet för kylvatten. Mängden vatten från kontrollhålet varierar på grund av termostatfunktionen, men detta är normalt. Stanna motorn om det inte kommer något vatten eller om det kommer ånga. Se efter om silen i kylvattensintaget är igensatt och rengör den vid behov. Kontrollera att inte kontrollhålet för kylvattnet är igensatt. Om det fortfarande inte kommer ut något vatten, måste du låta en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare kontrollera din motor. Kör inte motorn förrän problemet har lösts. 52
05/02/01 16:25:02 3SZY3600_053 START AV MOTORN MOTORNS OLJETRYCKINDIKATORLAMPA NORMALT: TILL STÖRNING: BLINKANDE ELLER SLÄCKT DIGITAL VARVRÄKNARE 5. Kontrollera för att se om oljetrycksindikatorn slås PÅ. Stanna motorn och gör följande kontroller, om den inte tänds. 1) Kontrollera oljenivån (se sid. 39 ). 2) Om oljenivån är normal och oljetrycksindikatorn inte slås PÅ, rådgör med en auktoriserad Honda utombordarsäljare. 6. Varmkör motorn enligt följande: Över 5 C låt motorn gå två-tre minuter. Under 5 C kör motorn minst fem minuter med 2.000 r/min. Om motorn inte varmkörs helt kan den inte ge fullgod prestanda. Om motorn inte värms upp korrekt innan motorvarvtalet ökas, kan varningssummern och överhettningsindikatorn aktiveras och motorvarvtalet sänks automatiskt. Kontrollera nödstoppkontaktens funktion innan du lämnar hamnen. Normal Avvikande 53
05/02/01 16:25:10 3SZY3600_054 8. DRIFT Inkörning Inkörningstid 10 timmar Inkörningen gör att de rörliga ytor, som ligger mot varandra, slits in jämnt och därmed säkerställer god funktion och lång livslängd. Kör in din nya utombordare enligt följande anvisningar. De första 15 minuterna: Kör din utbordare med mycket lågt varvtal. Använd minsta möjliga gasspjällsöppning för gång med lägsta hastighet. De följande 45 minuterna: Kör motorn med maximalt 2.000 3.000 r/min eller 10 30 % gasspjällsöppning. De följande 60 minuterna: Kör motorn med maximalt 4.000 5.000 r/min eller 50 80 % gasspjällsöppning. Korta pådrag med full gas kan accepteras, men kör inte motorn kontinuerligt med full gas. De närmaste åtta timmarna: Undvik kontinuerlig körning med full gas (100 % öppet gasspjäll). Kör inte motorn med full gas mer än fem miuter i taget. Om båten har lätt för att plana skall du dra upp den i planingsläge och sedan minska gasen till de föreskrivna inkörningsvärdena här ovan. 54
05/02/01 16:25:21 3SZY3600_055 DRIFT Växling (typ R1) FJÄRRMANÖVERSPAK FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR FRAMÅT NEUTRAL FRAMÅT NEUTRAL BACK NEUTRAL MAXIMAL ÖPPNING BACK MAXIMAL ÖPPNING Drag upp Undvik hårda och plötsliga manövrer med reglagespaken. Ställ om den med måttlig fart. Växla med reglagespaken och öka varvtalet efter att ha kontrollerat att växeln är ordentligt inlagd. Drag ut neutrallägesspärren och för reglagespaken ungefär 30 mot läge FRAMÅT eller BACK för att lägga i den önskade växeln. Om reglagespaken förs längre framåt från cirka 30 ökar gasspjällets öppning och därmed båtens hastighet. Det går inte att ställa om reglagespaken förrän neutrallägesspärren har dragits upp. 55