Babysense II ruotsi.doc - 1-4.9.2007



Relevanta dokument
LEKTION 3: FÖLJDERNA AV EN OLYCKA KAN BEGRÄNSAS

Att starta ett stannat hjärta.

Svensk Bruksanvisning

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

vid snarkning Näsvidgare Instruktion New Kvar på plats hela natten Vidgar näsan varsamt Kliniskt testad Lindrar även: Nästäppa Torr mun

CMX 118 Digital klockradio

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Street Savage. MSD0388 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅ 6 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Bruksanvisning - S. Pediatric Audiometer PA5

Finlands Röda Kors första hjälpen- och hälsovårdskommitté:

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

Ultibro Breezhaler. Värt att veta om. Läkemedel för behandling av Kroniskt Obstruktiv Lungsjukdom (KOL)

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Ett säkert hem för spädbarn

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

Markant 01 Markant 05

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Svensk bruksanvisning

Soneco MC2 BRUKSANVISNING

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-180A BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+

Svensk bruksanvisning

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Produktmanual Purezone 3-i-1 Plasma

Benefit Sports

Bruksanvisning GSM ON / OFF

TTS är stolta över att ingå i

Flyttbar Luftkonditionerare

LUCAS 2 Bröstkompressionssystem

Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Monteringsanvisning och Garanti

PRESSINFORMATION HOSTA HOS BARN ETT FAKTAMATERIAL FÖR MEDIA

BIGmack. Användarvägledning. Ett hjälpmedel för träning och kommunikation med ett talat meddelande

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

IQ-8 Mobile Bruksanvisning

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

F: Anslutningsknapp G: Batterihållare H: Laddningsanslutning I: Rörelsesensor/rörelselampa. 12 h

Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

Bruksanvisning PLL FM klockradio

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

När barn sätter i halsen

Lär dig rädda liv med naloxon

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

FH FH

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Manual för brandvarnare NEXA-005

Lär dig rädda liv med naloxon. Information om opioid-motgiftet naloxon

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

- PÅ/AV - JUSTERA. - PAUS (låst) - LJUD AV. - Larmindikator

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

XJ-801 BRUKSANVISNING JONISK LUFTRENARE FÖR FORDON. Elektronisk

VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak.

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

Säkerhet vid bad med barngrupp

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

HLR-D FÖR FÖRSTA HJÄLPEN-JOURHAVANDE/VUXEN,

VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Bär ditt barn trygt

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning A1 innan produkten tas i bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Hopfällbar solcells-laddare

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Transkript:

Babysense II ruotsi.doc - 1-4.9.2007 Babysense II apne-monitor för spädbarn Förpackningen innehåller - centralenhet - hängkrok - 2 st kontrollskivor - skarvsladd med Y-uttag - bruksanvisning på svenska/finska/engelska Bruksanvisning Under sina första år kan barn få andnöd som i värsta fall kan leda till döden. Babysense är en apparat avsedd för övervakning av babyn. Apparaten reagerar på rörelser, och registrerar därigenom på alltför låg eller hög temperatur och sjukdomar. Ett definitivt stopp på andningen kan ha ett samband med plötslig spädbarndöd, som fortfarande är den vanligaste dödsorsaken bland spädbarn i väst. Plötslig död kan inte förutses med moderna medicinska medel. Babysense är avsedd för att underlätta föräldrarnas liv och ge dem tid och kraft att njuta av tiden tillsammans med barnet. Babysense har bevisligen räddat liv. Babysense kan användas då det gäller friska och normala barn. Apparaten bör inte användas för barn som är i riskzonen och som kräver kontinuerlig medicinsk vård

Babysense II ruotsi.doc - 2-4.9.2007 Funktion Installation Babysense registrerar kontinuerligt barnets rörelser, inklusive andningen. Om den inte registrerar rörelser på 20 sekunder eller andningsrytmen faller under 10 andetag i minuten utlöses en stark ljudsignal. Centralenheten följer med rörelserna via kontrollskivor som placeras på sängbotten under madrassen. Skivorna berör inte barnet och hindrar inte dess rörelser. 1. Lägg kontrollskivorna på sängbotten (bild 1). En skiva kan också räcka till. Placera madrassen ordentligt på skivorna. Madrassens tjocklek har inte konstaterats påverka apparatens funktion, även om de är upp till 15 cm tjocka. Sängbotten bör vara helt slätt. Vid behov kan du placera en trä- eller fanerskiva på sängbotten. Babysense kan också användas ute i vagnen, enligt samma principer. Bild 1. 2. Öppna locket i centralenhetens undersida (bild 2) och lägg i fyra nya fingerbatterier, 1.5 V storlek AA helst alkali. Använd inte laddningsbara batterier som kan vara otillförlitliga. Kontrollera att batterierna är ordentligt på plats och tillslut locket.

Babysense II ruotsi.doc - 3-4.9.2007 Bild 2. 3. Då du använder bägge kontrollskivorna samtidigt bör de anslutas till skarvsladdens dubbeluttag- INTE DIREKT TILL CENTRALENHETEN. Anslut skarvsladden till centralenhetens uttag märkt SENSOR-IN. Om du använder bara en skiva gör anslutningen direkt till SENSOR-IN. Det andra eluttaget i centralenheten bör absolut inte användas för anslutning av kontrollskivorna. Det är enbart för SERVICE. Viktigt: Sladden bör inte hänga så att den skadar barnet. Den kan surras kring spjälorna (bild 1) Se till att sladden inte nås av barnet. Placera den utanför sängen eller under madrassen. 4. Häng upp centralenheten i dess hål på undersidan på den L-formade hängkroken, som kan placeras på sängkanten eller annan plats utom räckhåll för barnet, t ex nattduksbordet. Se till att centralenheten inte faller av bordet! En kontrollskiva - utan skarvsladd - bör användas då barnet är nyfött eller eljest inte rör på sig självt. Apparaten fungerar bäst så. Då barnet växer och börjar röra på sig i sängen bör bägge skivorna användas med skarvsladd, enligt anvisningar ovan. 1. On/Off knapp under skyddslocket 2. Rörelsesensorns gröna signalljus 3. Rött alarmljus om rörelse inte registreras inom utsatt tid eller blir märkbart l ångsammare 4. Rött signalljus för låg elspänning-batterierna bör bytas ut.

Babysense II ruotsi.doc - 4-4.9.2007 Användning Lägg barnet i sängen och tryck på On/Off -knappen. Vid start blinkar ljusen till och det hörs ett klick i högtalaren. Babysenses gröna ljus blinkar sedan i takt med barnets rörelser och andning. Om det röda ljuset blinkar bör du så snabbt som möjligt byta batterier. Om apparaten samtidigt tickar bör batterierna bytas ut omedelbart. Stäng apparaten genom att pressa på OFF. Egenskaper Test av apparaten Tekniska problem - Strömkälla fyra (4) AA batterier 1.5 V helst alkali. Elförbrukning ca 1 ma - Batterierna håller i ca 6 månader - Alarmets ljudstyrka ca 85 db på en meters avstånd från apparaten - Ljusstyrkan i genomsnitt 2 mcd Babysense är en ytterst känslig apparat som registrerar den sovande babyns andning genom madrassen. Funktionsstörningar kan i regel indelas i två huvudgrupper- tekniska problem eller problem orsakade av omgivningen. Tekniska problem undviks då du noga följer instruktionerna. Problem på grund av omgivningen Babysense är känslig och dess funktion kan påverkas av fläktar, vinddrag, ventilation eller luftkonditionering osv. Dessa faktorer kan påverka Babysense så att en verklig situation av fara inte registreras. Det är därför viktigt att testa Babysense regelbundet i det rum där barnet sover. Utför kontrollen: - Kolla att det gröna ljuset blinkar då barnet ligger i sängen. - Lyft barnet ur sängen, stäng av Babysense och vänta tills madrassen utslätats. - Starta Babysense på nytt utan att vidröra den tomma sängen. - Om det gröna signalljuset blinkar innebär det att något i omgivningen påverkar apparaten. Avlägsna dessa föremål. - Kolla att Babysense utlöser alarmet inom 20 sekunder. Alarmet kan också komma något snabbare. Det kan eventuellt föregås av ett tickande ljud. - Kolla att alarmsignalen hörs till den del av huset där du befinner dig då barnet sover. - Denna test kan göras dagligen, i synnerhet om det skett förändringar i omgivningen.

Babysense II ruotsi.doc - 5-4.9.2007 Identifiera och avlägsna problem i omgivningen I FALL AV ALARM Agera genast så här: Om inget alarm utlöses trots att instruktionerna följts och det gröna ljuset fortsätter att blinka trots att barnet inte är i sängen, avlägsna då alla de faktorer som kan tänkas hindra Babysense från att fungera normalt. Ändra då på ventilationen, flytta möbler, stäng fönster eller flytta på sängen etc. Kolla också att barnets säng inte vidrör föräldrarnas säng eller andra möbler. Lägg inte överlopps saker eller leksaker i barnets säng. Babysense kan inte användas för övervakning av tvillingar som sover i samma säng. Luftfuktare bör inte placeras nära sängen. Vi rekommenderar att kontrollskivorna byts ut då följande barn får sängen. 1. Kontrollera att barnet andas, att mellangärdet och bröstkorgen rör sig. Kontrolera rörelserna och musklernas funktion. 2. Om barnet inte beter sig normalt, lyft det genast upp ur sängen. Skaka om barnet så mycket att reflexerna fås igång. Du kan också dunka barnet försiktigt i ryggen. Kolla att luftvägarna är fria, se till att de inte täpps av överlopps föremål. Kolla också svalget. Ta genast kontakt med läkare eller vårdpersonal också då barnet kvicknat till. 3. Om detta inte hjälper, börja då återuppliva barnet på vanligt sätt och kalla på hjälp. Deltagande i förstahjälpskurser, t ex Röda korsets, rekommenderas. HÄR FÖLJER RÖDA KORSETS INSTRUKTIONER FÖR ÅTERUPPLIVNING Gör så här: - Om barnet inte vaknar vid tilltal eller omskakning, öppna luftvägarna. Böj huvudet försiktigt bakåt och lyft hakan. - Kontrollera om barnet andas normalt. - Om barnet andas vänd det på sida för att underlätta andningen och följ med läget tills professionell hjälp anländer. - Om barnet inte andas använd mun mot mun metoden. Blås luft två gånger i lungorna. Om barnet är under ett år blås i mun och näsa. Om barnet är 1-8 år blås bara i munnen. Blås bara så mycket att bröstkorgen hävs. - Kolla om det finns tecken på blodcirkulation. Sådana tecken är bl a strupljud, sväljrörelser och andra rörelser.

Babysense II ruotsi.doc - 6-4.9.2007 - Om det finns tecken på blodcirkulation, fortsätt med mun mot mun metoden, 20-40 gånger i minuten tills hjälp anländer. - Om tecken på blodcirkulation inte finns tryck fem gånger på bröstkorgens nedre del med 2-3 fingrar då det gäller barn under ett år, med handflatan då barnet är 1-8 år i takten 100 gånger/min. Beakta barnets storlek vid behandlingen. - Fortsätt i takten: 1 inblåsning och 5 pressar i en minuts tid. Kalla på hjälp från 112. Om andra finns på plats kan hjälp inkallas omedelbart av dem då det konstaterats att barnet inte kan väckas. NB Återupplivning lär du dig genom träning. Delta i Röda korsets förstahjälpskurser. Information: www.redcross.fi. Falskt alarm Viktigt att notera Falskt alarm förekommer men det är ingenting att vara rädd för. Kontrollera först kopplingar och anslutningar. Se till att kontrollskivan placerats så att den fungerar som den skall. Skivan skall ligga på rakt underlag och hela dess övre del skall vidröra madrassen. Mjuka madrasser av t ex skumgummi kan utlösa falskt alarm. Notera att 0,5 procent av barnen, d v s en på tvåhundra (1/200) har en så långsam andningsrytm att alarm kan utlösas. Ta kontakt med närmaste försäljare av Babysense och diskutera med denne om orsaken till falskt alarm inte hittas. Babysense övervakar och alarmerar, men den förhindrar inte i sig kvävning eller andnöd. Ansvaret för övervakning och första hjälp ligger alltid hos barnets skötare. Babysense registrerar bara rörelser och inget annat. Den registrerar inte andra indikatorer på ohälsa. Babysense alarmerar och fäster uppmärksamheten vid barnet då andningen blir långsammare eller upphör helt oberoende av orsaken, inklusive plötslig spädbarnsdöd eller apne eller annat. Service och förvaring av Babysense Babysense kräver ingen särskild service. Se till att batterierna är i skick och byt dem vid behov. Centralenheten och kontrollskivorna kan rengöras på vanligt sätt genom avtorkning med en mjuk duk och milt tvättmedel. Apparaten får inte vätas eller tas i delar. Ta ut batterierna om apparaten inte används på en lång tid. Kom ihåg: Babysense är inte en leksak. Den är inte avsedd för barnens lekar.

Babysense II ruotsi.doc - 7-4.9.2007 Garanti Apparaten har en garanti på ett år från inköpsdagen. Garantin gäller enbart centralenhetens och kontrollskivornas funktion. Handskas sakligt med skarvsladden och anslutningarna. Lyft inte upp kontrollskivorna från kablarna. Om olyckan trots allt är framme och kontakten i sladdens ända lossnar eller är lös, så kan den bytas ut hos oss. Rätten till ändringar förbehålls! Babysense är ett internationellt registrerat varumärke. I Finland får märket användas endast av Siprosol Oy som har skriftligt tillstånd till det av varumärkets ägare. Babysense och IT Tietopiste är Siprosol Oy:s officiellt registrerade tilläggsnamn. Siprosol Oy har gällande försäkringar med internationell och nationell täckning för rättsskydd och varuansvar. Internationella certifikat Tillverkare HISENSE Ltd. Israel ISO 9001 (2000) ISO 13485 (2003) G-MED/LNE CE 0459 N:o 1100/B6/1 ANNEX VI direktiivi 93/42/CEE Medical Devices G-MED/LNE CE 0459 N:o 1100/B3/2 ANNEX III direktiivi 93/42/EEC Medical Devices Import och marknadsföring Babysense c/o Siprosol Oy Sotatuomarintie 2 E 00370 HELSINKI Gsm 0400 544 261 Fax 09 548 93 744 Email info@babysense.fi www.babysense.fi