Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Relevanta dokument
Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

SVENSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Konsten att teckna en historia om forskning Tidningen Curie NYHETER

Förslag den 25 september Engelska

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Ett svenskt digitalt tidskriftsarkiv en förstudie kring de upphovsrättsliga frågorna

SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA B

Studentuppsatser/Examensarbeten registreras men fulltextpublicering sker frivilligt.

Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform

Undervisningen i ämnet svenska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

Ämne - Engelska. Ämnets syfte

Riktlinjer för statsbidrag till kulturtidskrifter

Svensk Biblioteksförenings studiepaket. Barn berättar. En studie av 10-åringars syn på läsning och bibliotek

Introduktionsvecka. Om kursen

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte

180 Higher Education Credits

KF9 KURSPLAN. Konstnärlig fördjupning 1 år Umeå Konstskola. Umeå konstskola Konstnärlig fördjupning

KONSTNÄRLIGA FAKULTETEN

Kursplan - Grundläggande engelska

Statens skolverks författningssamling

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Inledning Väcker intresse och introducerar ämnet

De samhällsorienterande ämnenas didaktik vid IDPP programförklaring

VERKTYGSLÅDA TILL FÖRESTÄLLNINGEN

Kursplan ENGELSKA. Ämnets syfte. Mål. Innehåll. Insikt med utsikt

kvalitetsgranskning, publicering och spridning av vetenskapliga böcker Maja Pelling och Lena Larsson Linnéuniversitetet

Centralt innehåll. Läsa och skriva. Tala, lyssna och samtala. Berättande texter och sakprosatexter. Språkbruk. Kultur och samhälle.

Egenutgivning, kvalitet och läsaren. Jerry Määttä Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsala universitet

Episoderna i denna artikel är hämtade

Tala, skriva och samtala

Webbsystems inverkan på innehåll och användbarhet på webbplatser - oppositionsrapport

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Framsidesillustrationer: Marco Leal, Shabnam Faraee, Bekim Gasi, Emre Özdamarlar. Illustration denna sida: Amalia Alvarez Illustration motstående

Fran skiss. till serie. En vandringsutställning med nutida svenska barnserier.

Publikationstyp Kapitel i bok, del av antologi

Digitalt basläromedel i matte åk 1-3

SVENSKA 3.17 SVENSKA

AffärsCoaching i privata och offentliga organisationer. En praktisk handledning.

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

Centralt innehåll årskurs 7-9

KVALITETSINDIKATOR FÖR FÖRSKOLANS VERKSAMHET 2013

Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet

Seriefrämjandet. kompetens guiden. vägvisaren i seriebranschen. tecknade serier 6. 4 kompetens

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Nattens lekar en lärarhandledning utifrån Stig Dagermans novell med samma namn

Betygskriterier för bedömning av uppsatser på termin 6, ht14

Anvisningar till rapporter i psykologi på B-nivå

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Eddy.

INSPIRATIONSMATERIAL ATT GÅ PÅ TEATER

Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform

Välkommen till kursen Flerspråkig utveckling, litteracitet och lärande

VÄRLDSKULTURMUSEERNAS VÄG VIDARE

Studieplan för utbildning på forskarnivå inom Medieteknik Inom skolan för datavetenskap och kommunikation, KTH

Engelska 7, ENGENG07, 100 p

Undervisningen ska även bidra till att eleverna får möta och bekanta sig med såväl de nordiska grannspråken som de nationella minoritetsspråken.

Metoduppgift 4- PM. Inledning: Syfte och frågeställningar:

2 Konstnärliga forskningspublikationer inom musik

Välkomna till första numret av skriftserien Högskolepedagogisk debatt!

Kvalitet på Sallerups förskolor

Fånga dagen. - ett projekt om konsten att skriva för årskurs 7-9. Leicy O L S B O R N Björby. Bakgrund

En bok om film. Ur kursplanen för svenska: Kunskaper om genrer samt berättartekniska. från olika tider, dels i film och andra medier.

Kursplanearbete, hösten Göteborg 22 april 2010

Sammanfattning av modulen modeller och representationer Hur går jag vidare?

MÖTESPLATS INFÖR FRAMTIDEN. Borås 8-9 oktober Helena Söderlund, Länsbiblioteket i Örebro län

Kandidatprogrammet i språk, litteratur och medier

Svensson, P. (2008) Språkutbildning i en digital värld. Nordstedts akademiska förlag.

Kunskaps- och forskningsstrategi som underlag till den forskningspolitiska propositionen kunskapsstrategier för Konkurrensverket N2007/5553/FIN

Det finns mycket kritik som förs fram om skolan i allmänhet samtidigt

Att uttrycka mig Gustav Karlsson

svenska som andraspråk

Yttrande över Å:s anmälan till JO

K2:s publiceringspolicy

Facebook: LP stöd 2016 en välmående skola Twitter #LP2016

Lokal pedagogisk planering Läsåret

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Frågandets betydelse. Gunnar Lindberg, Östersund

Att skriva vetenskapliga rapporter och uppsatser

Samlaren. Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång Svenska Litteratursällskapet

Vägar till förståelse Samtal med flerspråkiga sökande Nätverksträff för studie- och yrkesvägledare 27 jan 2014

Utbildningsplan. Konstnärligt masterprogram i Litterär gestaltning Avancerad nivå 120 högskolepoäng. Programkod: K2LIG. Curriculum

Lärarutbildningsnämnden Svenska språket. Kursplan

Vårt projekt genomfördes under vårterminen Självreglering

FÖRSLAG TILL KURSPLAN INOM KOMMUNAL VUXENUTBILDNING GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

Källkritik. - om att kritiskt granska och värdera information. Ted Gunnarsson

Diskussionsfrågor till Att sätta betyg

Anvisningar Fö rskölans sja lvskattning av utveckling öch la rande

Nytt läromedel i svenska för årskurs 1 3

Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte

Transkript:

Samlaren Tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur Årgång 139 2018 I distribution: Eddy.se Svenska Litteratursällskapet

REDAKTIONSKOMMITTÉ: Berkeley: Linda Rugg Göteborg: Lisbeth Larsson Köpenhamn: Johnny Kondrup Lund: Erik Hedling, Eva Hættner Aurelius München: Annegret Heitmann Oslo: Elisabeth Oxfeldt Stockholm: Anders Cullhed, Anders Olsson, Boel Westin Tartu: Daniel Sävborg Uppsala: Torsten Pettersson, Johan Svedjedal Zürich: Klaus Müller-Wille Åbo: Claes Ahlund Redaktörer: Jon Viklund (uppsatser) och Sigrid Schottenius Cullhed (recensioner) Biträdande redaktör: Niclas Johansson och Camilla Wallin Bergström Inlagans typografi: Anders Svedin Utgiven med stöd av Vetenskapsrådet Bidrag till Samlaren insändes digitalt i ordbehandlingsprogrammet Word till info@svelitt.se. Konsultera skribentinstruktionerna på sällskapets hemsida innan du skickar in. Sista inlämningsdatum för uppsatser till nästa årgång av Samlaren är 15 juni 2019 och för recensioner 1 september 2019. Samlaren publiceras även digitalt, varför den som sänder in material till Samlaren därmed anses medge digital publicering. Den digitala utgåvan nås på: http://www.svelitt.se/ samlaren/index.html. Sällskapet avser att kontinuerligt tillgängliggöra även äldre årgångar av tidskriften. Svenska Litteratursällskapet tackar de personer som under det senaste året ställt sig till förfogande som bedömare av inkomna manuskript. Svenska Litteratursällskapet PG: 5367 8. Svenska Litteratursällskapets hemsida kan nås via adressen www.svelitt.se. isbn 978 91 87666 38 4 issn 0348 6133 Printed in Lithuania by Balto print, Vilnius 2019

292 Övriga recensioner De tecknade seriernas språk. Uttryck och form. Red. David Gedin. Skrifter utgivna av Avdelningen för litteratursociologi vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Uppsala 74, Uppsala universitet. Gedin & Balzamo förlag. Nacka 2017. Svensk serieforskning är inte omfattande. Antalet avhandlingar kan räknas på ena handens fingrar, och även om antalet vetenskapliga artiklar successivt ökar är den samlade forskningen anmärkningsvärt liten med tanke på mediets ålder och utgivningens storlek. Därför är det glädjande att det nu har utkommit en antologi på svenska som har som mål att beskriva De tecknade seriernas språk, närmare bestämt deras Uttryck och form, som underrubriken lyder. Det är en ambitiös ingång, som oundvikligen kräver en insnävning eller inramning för att kunna rymmas i en volym på 236 sidor. Inramningen är i det här fallet en endagskonferens hos Kungl. Vitterhetsakademien som anordnades av forskarna David Gedin och Elena Balzamo 2015. David Gedin är också antologins redaktör. Alla bidrag förutom två bygger på presentationer från konferensen, vilka huvudsakligen var djupdykningar i enskilda konstnärskap och strömningar i samtida svensk serieutgivning. De flesta av bidragen har varit publicerade i samma eller bearbetad form tidigare. Ett av de bidrag som har kommit till sedan konferensen är det som inleder antologin. Kristina Arnerud Mejhammar ger där en översikt över framväxten av svenska serier för vuxna från 1960-talet och framåt. Även om det fanns serietecknare som riktade sig till vuxna läsare redan på sjutton- och artonhundratalen förde serien fram till mitten av nittonhundratalet huvudsakligen en tillvaro som allåldersprodukt eller underhållning för barn. Som Arnerud Mejhammar konstaterar började detta ändras på 1960-talet och mot slutet av 1970-talet hade en ny generation serietecknare trätt fram som skapade serier för en vuxen publik. Det medförde en blomstring av den svenska serien för vuxna, som i dag dominerar marknaden. I sitt bidrag följer Arnerud Mejhammar utvecklingen och ger en god översikt som sträcker sig fram till dagens expansiva utgivning. Med sitt fokus på serier för vuxna sätter detta inledande bidrag tonen för antologin som helhet, där ett av de outtalade syftena tycks vara att i första hand studera just serier för vuxna. Arnerud Mejhammars genomgång visar emellertid indirekt hur vanskligt det är att separera utgivningen för en åldersgrupp från en annan när det gäller just serier: några av de titlar som hon nämner som en del av vuxenutgivningen är i själva verket klassificerade som serier för barn och unga. Jag ska återkomma till antologins förhållningssätt till barnserier i mina reflektioner kring boken som helhet, men först förtjänar de individuella bidragen en genomgång. Arnerud Mejhammars översikt följs av tre mer övergripande bidrag med olika teoretiska ingångar. Redaktör Gedin själv fördjupar sig i textens funktion i serien, vilken han helt riktigt konstaterar har förbisetts och behandlats styvmoderligt i mycket av tidigare serieforskning. Gedin framför här tesen att det är texten som driver en series narrativ framåt och inte bildsekvensen, vilken serieteoretiker vanligen lägger mest vikt vid. Utifrån den utgångspunkten studerar Gedin bland annat interpunktionens betydelse och funktion. Gedin har en utpräglat litteraturvetenskaplig utgångspunkt, vilket i vissa stycken är problematiskt och ställer till en del problem för hans analys. Det finns mycket här som inte är invändningsfritt från ett konstvetenskapligt perspektiv, till exempel påståendet att narrativ är något som alltid har sitt ursprung i talspråket. Ibland blir resonemanget onödigt dikotomiserande. Gedins synsätt innebär exempelvis att en helt svart serieruta saknar mening, vilket flera forskare, jag själv och Nina Ernst till exempel, har visat inte stämmer. Svarta rutor kan tvärtom bära på en stark innebörd och laddning, till exempel för att illustrera inre processer vid övergrepp. Analysen hade vunnit på att i högre utsträckning beakta konstvetenskapliga perspektiv, och den typ av teoribildningar som har utvecklat metoder för att diskutera relationen mellan bild och text. Bilderboksteori är ett sådant område. Gedin avfärdar bilderböcker som ett av flera mindre kvalificerade medier som blandar bild och text (66), vilket visar dels att han inte kan ha läst särskilt många bilderböcker, dels att han förmodligen inte heller är bekant med denna teoribildning, som hade kunnat komplettera hans resonemang på ett fruktbart sätt. Det är synd att kapitlet inte vilar på en bredare grund, för Gedins grundidé att lyfta fram textens narrativa funktion i serien är uppfriskande och ett viktigt bidrag till den alltjämt pågående diskussionen om seriens inneboende väsen. Den danske filmforskaren Hans-Christian Christian sen har tidigare utforskat relationen mellan medierna serier och film och velat få syn på seriens särart genom att göra komparativa analyser. Huvudpoängerna i hans tidigare forskning presenteras i hans

Övriga recensioner 293 antologibidrag, som har en didaktisk ingång kring det pedagogiska värdet av att lära elever analysera serier. Exemplen som Christiansen använder sig av för att tydliggöra seriens mediespecifika egenskaper är serier som har remedierats och blivit film. Det är ett effektivt grepp, som absolut bör kunna användas i undervisningen. Ingen antologi som vill närma sig seriens uttryck och form är komplett utan ett bidrag från den franske serieforskaren Thierry Groensteen, vars analyser av seriemediet har fått stort teoretiskt genomslag. Mest känd är han för Systéme de la bande dessinée (1999, engelsk översättning 2007), där han tar ett teoretiskt helhetsgrepp över hur mediet fungerar. Det är dock inte som introduktör till mediet eller serieforskningen som sådan som Groensteen är med här, utan med en kortare text tidigare publicerad på nätet på franska (här i svensk översättning av Roza Ghalehdar). Detta är det andra bidraget som inte har någon förankring i konferensen på Kungl. Vitterhetsakademien. Det handlar om Groensteens tidigare etablerade begrepp tressage, sammanflätning, som han använder för att beskriva olika samband mellan bilder, till exempel former eller teman som upprepas. Hans huvudsyfte denna gång är att bemöta den kritik som han har fått när det gäller detta begrepp. Det är ett något märkligt val av text av Groensteen, dels på grund av att dess syfte och tonfall är så tydligt polemiskt, dels på grund av att den fokuserar en, med Groensteens egna ord, specialeffekt inom seriemediet (97). Även om en diskussion om ett enskilt begrepp självklart kan ha sin relevans för en bok som tar sig an frågeställningar kring seriens uttryck och form, hör inte detta till Groensteens mer centrala bidrag till den teoretiska diskussionen om serier. Behovet av begreppet kan dessutom diskuteras. Sammanflätning kan, beroende på hur man tolkar det, inbegripa lite vad som helst som innebär någon form av återkommande inslag i en serie som bidrar till intrigens struktur och bjuder in läsaren att jämföra och tolka, till exempel medvetna självreferenser eller upprepningar av retoriska figurer, scener eller motiv. För mig har begreppet framstått som luddigt och, med tanke på att det finns andra användbara begrepp för det Groensteen verkar vilja ringa in, också överflödigt. Jag tycker dessvärre inte att Groensteen genom detta debattinlägg lyckas förtydliga begreppets tillämplighet. Det hade i sammanhanget varit mer relevant att ge en översikt över hans systembygge som sådant. Han förekommer som teoretisk inspiratör i flera av de andra bidragen i antologin, vilket ytterligare hade motiverat en mer övergripande genomgång. Ett av de andra bidragen, Per Israelsons, förklarar dessutom också bättre än Groensteens innebörden av begreppet sammanflätning, vad som är problematiskt med det och hur vi i stället skulle kunna se på det för att det ska vara fruktbart som analysredskap (som en läspraktik och inte som ett tolkningsresultat). Sammantaget står jag lite frågande inför urvalet av de mer teoretiskt inriktade texterna, som visserligen alla diskuterar seriens uttryck och form, men som tillsammans ändå utgör fragment av en större bild än en helhet. Det de har gemensamt är att de är inriktade på narrativ, vilket också är det inom seriemediet som förefaller intressera antologins redaktör mest. Vid Gedins deltagande i ett panelsamtal på Stockholms Internationella Seriefestival våren 2018 klargjorde han sin ståndpunkt vad gäller seriens akademiska hemvist: han anser att studiet av serien hör hemma inom litteraturvetenskapen, just med motiveringen att det är texten som driver narrativet framåt, den tes som han alltså driver i sitt eget bidrag i antologin. Inom serieforskningen som helhet torde denna ståndpunkt vara kontroversiell. Snarare än att låsa fast mediet vid en av dess modaliteter strävar forskningen, som jag upplever det, efter att framhålla serien som multimodalt medium, med relationen mellan sekvensen, bilden och texten i fokus. I detta forskningsfält, där frågan om hur mediet ska definieras ännu inte är avslutad, tror jag dock att just den typ av kategoriska utgångspunkter som Gedin har i sitt synsätt kan vara fruktbara för forskningen. Själv anser jag inte att det finns endast en akademisk hemvist för serien, eller att det primärt är textens narrativ som för berättandet i en serie framåt, men jag uppskattar och välkomnar den djärvhet som finns i dessa påståenden. De har potential att föra forskningen framåt genom att kräva preciseringar av oss som inte håller med. Resten av bidragen i antologin har alla skrivits av medverkande vid konferensen. Här erbjuds en vital bredd mellan historiska utblickar och analyser av serier från vår egen samtid. Serietecknarens perspektiv finns inte representerat i boken, där nästan alla skribenter är forskare, men andra delar av branschen är representerade. Ett bidrag är skrivet av en praktiker, översättaren, och två andra består av utskrifter av de samtal med förläggare och redaktörer som avslutade konferensen. Översättaren Aude Pasquier ger en inblick i var-

294 Övriga recensioner för översättare av serier ligger sömnlösa. Till viss del gör de det av samma skäl som när de översätter prosa, dramatik eller andra textbaserade verk, till exempel grubbel över hur kulturella markörer som är okända för målspråkets läsare bäst ska översättas. I vissa avseenden har dock översättaren av serier fler utmaningar än översättaren av helt textbaserade verk, till exempel när det handlar om utrymme och det omfattande bruket av onomatopoetiska ord. Pratbubblor har ett begränsat utrymme, vilket innebär att översättningar till språk som kräver mer utrymme, som franska, av nöden ofta fordrar ingrepp i texten. Pasquier nämner en rad intressanta exempel på hur både hon själv och andra översättare har löst utmaningarna. Nina Ernst är den senaste i Sverige som har disputerat med en avhandling om serier, Att teckna sitt jag. Grafiska självbiografier i Sverige (2017). I antologin är hon representerad med ett bidrag som i något modifierad form också finns med i avhandlingen, om berättarstrategier i självbiografiska serieromaner. Med exempel från en rad samtida serietecknare, exempelvis Åsa Grennvall, Stina Hjelm, Mikael Sol och Linda Spåman, tittar hon på hur kroppslighet och särskilt skildringen av nakna kroppar i utsatta situationer kan gestalta känslor och skapa intimitet samt hur känslor och inre tillstånd kan får en konkret gestaltning i visuella metaforer. När det gäller det sistnämnda är ett av Ernsts exempel visualiseringen av en fragmenterad kropp till textbubblorna Jag var ett vrak och Min självbild var krossad i Åsa Grennvalls Sjunde våningen (2002). Som Ernst konstaterar har det sedan 1990-talet kommit en lång rad självbiografiska serieromaner i Sverige och det är glädjande att denna nisch i utgivningen i och med Ernst forskning får en genomlysning. Ernst har ett skarpt analytiskt öga och såväl hennes bidrag här som resten av avhandlingen rekommenderas varmt. Samtida serier diskuterar också Anna Nordenstam och Margareta Wallin Wictorin i deras bidrag om politisk satir i svenska feministiska serier, vilket de båda forskarna även har ett nystartat projekt om. Här koncentrerar de sig på serier utgivna mellan 2006 och 2014, den period som Sverige senast hade en borgerlig regering, vilket de menar sammanfaller med frammarschen för feministiska serier. En tydlig linje som de ser i utgivningen är satir mot ett nyliberalt tänkande med honnörsord som valfrihet och arbetslinje. Denna typ av satir uttrycks ofta konstnärligt genom kollageteknik, där en vanlig strategi är att klippa ut fotografier av borgerliga politikers huvuden och placera i sammanhang som får en satirisk udd. Bidraget presenterar en specifik vinkel på materialet, som alla som har följt svensk serieutgivning under tjugohundratalet förstår att det finns mycket att ösa ur. Det blir intressant att så småningom få ta del av de bredare frågeställningar och ytterligare linjer i utvecklingen som det större projektet kommer kunna ge. Enskilda äldre serier ägnas två bidrag i antologin åt. Det ena är Camilla Storskogs analys av signaturen Kåbesons och Bo Vilsons remediering av Zacharias Topelius historiska roman Fältskärns berättelser (1853 1867) till serie under det tidiga 1940-talet. Det andra är Tove Jansson-experten Boel Westins djupdykning i Janssons Muminserier. Storskog ägnar sin studie åt visualiseringen av de historiska händelserna i serieform. Hon visar hur Vilson fogar in parafraser av kända historiemålningar av bland andra Carl Larsson, Gustaf Cederström och Julius Kronberg i serien. Syftet med detta, menar Storskog, är dels att legitimera och höja statusen för serien som medium, dels att tillgodose behovet av hjältar och nationell sammanhållning under krigsåren. Westin å sin sida analyserar Muminvärlden som transmedial företeelse och beskriver hur berättelserna tar form både som serier och romaner och hur teman och scener kan flyta relativt fritt däremellan. Den fördjupning i ett äldre material som dessa båda kapitel bjuder på är välkommet och något som det finns stort behov av inom den svenska serieforskningen. Ett möte mellan gammalt och nytt sker i Per Israelsons analys av seriens deltagarestetik. Ett av Israelsons forskningsintressen är hur läsarens deltagande läsning ser ut när det gäller fantastik, vilket han även har skrivit om i flera andra sammanhang. I hans antologibidrag aktiveras idén om ett ekosystem av serier som är sammanlänkade på olika sätt. Han har valt att exemplifiera med samtida svenska fantastikserier som på något sätt förhåller sig till berättelser av skräckförfattaren H. P. Lovecraft. Som genomgången visar har antologin en stor bredd i såväl perspektiv som materialval. I flera fall är nyhetsvärdet begränsat eftersom de flesta av bidragen som nämnts bygger på forskning som har publicerats tidigare, men det förtar inte värdet av att få all denna forskning samlad i en volym. Antologins stora behållning är just de enskilda bidragen snarare än helheten, och jag ser den som en manifestation för mediet snarare än en bok som ger en helhetsbild av hur serien fungerar som medium. Sett ur detta perspektiv kan bokens titel,

Övriga recensioner 295 som implicerar någon form av översiktsverk, sägas vara ganska missvisande. Här finns till exempel inte några mer ordentliga presentationer av de teoretiker som har haft allra störst genomslag för fältets utveckling. Pionjärer som Will Eisner och Scott McCloud, som en gång i tiden lade en stor del av grunden för serieforskningen och de begrepp vi använder än i dag, nämns sparsamt. När det gäller andra teoretiker, som Groensteen, är det som nämnts inte deras gärning som helhet som visas och lyfts fram, utan enskildheter. Allra mest förvånad är jag kanske över att antologin är i avsaknad av ett resonemang kring hur forskningen har diskuterat dess allra mest grundläggande begrepp: serie. Gedin konstaterar själv i sin inledning att detta unga forskningsfält ännu inte är färdigt med denna diskussion, men han preciserar inte närmare eller ger någon ingång till hur skribenterna i antologin har förhållit sig till begreppet. I sitt eget bidrag går Gedin igenom de kriterier som är relevanta för hans egen studie, men övriga skribenter konstaterar antingen att definitionsfrågan är för komplicerad för att utredas på deras begränsade utrymme, alternativt kommenterar den inte alls. Det framstår som ett besynnerligt val för en bok med syftet att diskutera just seriens uttryck och form. Avsaknaden av mer elementära beskrivningar och resonemang gör att läsningen av antologin kräver en del förförståelse vad gäller serieteori samt svensk serieutgivning och hur den har utvecklats. Den kan därför svårligen användas i undervisning utan att kompletteras med mer grundläggande texter, men det var sannolikt heller inte syftet. Något annat som framstår som besynnerligt är den nästintill totala avsaknaden av omnämnanden av verk riktade till barn och unga. Antologin har som framkommit ett outtalat syfte att lyfta fram serien som en konstform med en vuxen målgrupp. Problemet med det är att seriemediet, som under hela sin existens har varit åldersöverskridande, under stora delar av nittonhundratalet i hög utsträckning marknadsfördes mot barn. Serien som barnkultur är således en stor och väsentlig del av mediets identitet och historia. Tendensen att helt bortse från detta manifesteras redan i antologins baksidestext, som inleds på följande vis: Tecknade serier har funnits i sin moderna form sedan slutet på artonhundratalet. I Sverige kom genombrottet kring 1980. Detta är helt enkelt inte sant. Som Fredrik Strömberg vid flera tillfällen påtalar i den avslutande intervjun kan man bara dra den slutsatsen om man medvetet väljer att bortse från att serien under stora delar av nittonhundratalet var en massindustri i Sverige med barn som målgrupp. Serietidningen Kalle Anka & C:o sålde till exempel i 250 000 exemplar varje vecka under 1970-talet. Inte minst mot bakgrund av detta hade det varit befogat och klädsamt med några antologibidrag med inriktning på barnserier (och hit räknas inte Westins bidrag om Janssons Muminserier, som hade vuxna som uttalad målgrupp), i synnerhet som det just nu händer mycket inom detta område, både i utgivningen och i forskningen. Mia Österlund och jag själv har till exempel skrivit om serier riktade specifikt mot ungdomar, vilket är ett nytt fenomen som har fört in ny tematik i utgivningen. Nyligen kom Lars Wallners avhandling Framing Education. Doing Comics Literacy in the Classroom (2017) som studerar serien ur ett didaktiskt perspektiv, och sedan tidigare har vi bland annat Helena Magnussons gedigna historiska genomgång av den svenska barnserien i Berättande bilder. Svenska tecknade serier för barn (2005). Det finns således en hel del forskning kring serier för barn och unga som det hade gått att bygga vidare på. De tecknade seriernas språk. Uttryck och form är inte det standardverk som jag hade hoppats på och utifrån dess titel förväntat mig. Vad det däremot är, är en alldeles utmärkt konferensvolym. Ovanstående invändningar till trots ska det understrykas att detta är en mycket fin samling välskrivna och intressanta analyser. Boken är dessutom estetiskt tilltalande med en genomtänkt formgivning och illustrerande bildexempel genomgående. Gedin konstaterar i sin inledning att serieforskning är ett forskningsfält i expansion. Den expansionen bidrar han i hög grad själv till, inte bara genom sina insatser i denna antologi utan exempelvis också genom hans engagemang i det nystartade NNCORE (The Nordic Network for Comics Research). Gedins och andra forskares driv och intresse för mediet gör att jag ser på framtiden med tillförsikt. Många spännande uppgifter finns ännu framför oss, bland annat förverkligandet av det stora standardverk på svenska som har efterlysts här och som fältet så väl behöver. Kanske blir det rentav Gedins nästa kraftsamling och bidrag till forskningen? Åsa Warnqvist