Justitiekanslern(JK) sida 1 av 28 Birger Jarls Torg 12 Box 2308 103 17 Stockholm registrator@jk.se Denna skrivelse skall i laga ordning diarieföras av registrator, begär dnr med vändande e-post till voulf56@gmail.com som bekräftelse på att JK emottagit denna anmälan. All kommunicering utifrån denna anmälan skall ske till undertecknad via e-post till voulf56@gmail.com 2011-12-19 JK anmälan mot t.f. rådman/domaren Essa Malmqvist(EM), Förvaltningsrätten i Härnösand. Begär att JK att mycket skyndsamt och med prioritet handlägger denna anmälan utifrån allvaret i att en svensk domare, grovt och uppsåtligt underlåter att fullt ut tillämpa skyldigheter utifrån EU-rätten/EU-rättspraxis och Rättighetsstadgan, och därigenom förhindrar den fria rörligheten inom EU/EES generellt för alla svenska unionsmedborgare. Då utifrån att domarens agerande drabbar med direkt verkan 3 svenska unionsmedborgare vid 7 mål(alla målen är samordnade på u t begäran) som dennes domare är ansvarig för i dessa 7 mål(mål nr 1730--1732-10, 2859-10, 2956-10, 1899-10 och 3720-10). Därmed diskrimineras och kränks generellt alla svenska unionsmedborgar och då speciellt dessa 3 svenska unionsmedborgare via domaren Essa Malmqvist(EM) direkta agerande/beslut/delbeslut utifrån vad som i denna inlaga kommer att bevisas, kränks då utifrån EU-rättigheter via Rättighetsstadgan som är juridiskt bindande utifrån Lissabonsfördraget. Begär att JK samordnar denna anmälan med tidigare anmälan mot Förvaltningsrätten i Härnösand, då mot domstolschefen Ylva Johansson, diarienummer 7825-11-21 och handläggs av Marcus Agnvall. Dvs. åberopar och begär att JK skall beakta alla bevis som sedan tidigare ingivits till JK utifrån dnr 7825-11-21 att även i denna anmälan av domare EM skall dessa bevisen gälla som bevis fullt ut. Klagomål/anmälan utifrån rättssäkerhet/rättstillämpningen vid domstolen Förvaltningsrätten i Härnösand(gränsöverskridande vård mål/grunden EU-rätt) icke beaktas och därmed underlåts grovt avsiktligt av domstolens anställda domare EM. Anför följande utöver det som ovan anförts; 1. Begär att JK utifrån anmälan har att värna om rättssäkerheten mycket skyndsamt, utövar tillsyn/utreder anmälan och kraftfullt agerar för att värna rättssäkerheten i svensk förvaltningsdomstol för svenska unionsmedborgare och deras EU-rättigheter. Det är synnerligen mycket allvarligt när svensk anställd domare underlåter att opartisk, rättssäkert och rättvist i svensk förvaltningsdomstol handlägga mål( mål som berörs i denna anmälan till JK utifrån följande mål nr 1730--1732-10, 2859-10, 2956-1
10, 1899-10 och 3720-10), utifrån vad Rättighetsstadgan förpliktar i sin helhet(åberopar Rättighetesstadgan i sin helhet som bevis) och då särskilt utifrån artiklarna 1, 6, 20, 21, 34, 35, 36, 41, och artiklarna 47-54. 2. Domaren åberopar svensk lag som grund för handläggningen, svensk Förvaltningsprocesslag(FPL), vilket bevisligen strider emot Rättighetsstadgan. Bifogar som bifogad fil skrivelse av datum 2011-12-14 till domaren EM vid Förvaltningsrätten i Härnösand, denna skrivelse åberopas som bevis i sin helhet, skrivelsen är om 4 sidor och återges även här nedan. Citat; Förvaltningsrätten i Härnösand(FIH) sida 1 av 4 Domaren Essa Malmqvist(EM) För kännedom och åtgärd Domstolschef Ylva Johansson Härnösand forvaltningsratteniharnosand@dom.se Kopia för kännedom och åtgärd Sveriges Regering Statsminister Fredrik Reinfeldt Justitiedepartementet Justitieminister Beatrice Ask Sveriges Riksdag Alla riksdagsledamöter EU-kommissionen, Stockholms kontor Pierre Schellekens Ana Minda (Pierre/Ana vänligen men bestämt, registreras i laga ordning) Denna skrivelse/inlaga skall i laga ordning diarieföras, dnr begäres med vändande e-post till voulf56@gmail.com s om bekräftelse på att tillskrivna emottagit denna skrivelse. 2011-12-14 EU-rätten är överstående svensk lag, i mål som t.ex. vid gränsöverskridande vård inom EU/EES(Sverige har ingen lag för gränsöverskridande vård inom EU/EES, enligt Sveriges Regering som är delgivit sedan tidigare). Begär mycket skyndsamt beslut av Förvaltningsrätten i Härnösand(FIH) Utifrån att FIH tillämpar i följande mål 1730--1732-10, 2859-10, 2956-10, 1899-10 och 3720-10, svensk lag före EU-rätten begäres detta beslut(eu-rätten är överstående svensk lag). 2
1. Bevis. Domaren Essa Malmqvist, t f rådman, nu senast 2011-12-12 återigen, citat; Vad gäller dina påpekanden gällande handläggningen av målen, som framgår av din skrivelse daterad den 24 november 2011, vill förvaltningsrätten informera om följande. Förvaltningsrätten handlägger de aktuella målen på sedvanligt sätt. Detta innebär att förvaltningsrätten har att beakta de handläggningsregler som följer av förvaltningsprocesslagen (1971:291), FPL. Dessa regler har undertecknad tidigare informerat dig om. Det har även i beslut redogjorts för vissa av dessa handläggningsregler och vilka beslut som kan överklagas särskilt. Förvaltningsrätten har inte gjort några avsteg från de bestämmelser i FPL som gäller under målens handläggning och inte heller har någon särbehandling skett. Om du har ytterligare frågor är du välkommen att kontakta förvaltningsrätten. Med vänlig hälsning Essa Malmqvist tf. rådman, Förvaltningsrätten i Härnösand Postadress: Box 314, 871 27 Härnösand Besöksadress: Backgränd 9 Fax: 0611-34 98 10 www.forvaltningsratteniharnosand.domstol.se Slut citat. 2. Mot bevis A. Åberopar som bevis ur prop. 1993/94:114, sidan 32, 4:e stycket, citat; Av detta framgår i sin tur att svenska domstolar och myndigheter är skyldiga att tillämpa EG-rättsliga normer. De är sålunda skyldiga t.ex. att omedelbart utan mellankommande nationell rättsbildning tillämpa gemenskapsfördragen och av rådet utfärdade rättsakter i den mån dessa är direkt tillämpliga eller har direkt effekt samt att i fall av normkonflikt mellan en inhemsk rättsregel och en EG-rättslig regel tillämpa den EG-rättsliga före den inhemska. 3. Mot bevis B. Åberopar som bevis SFS 2010:1408 Lag om ändring i regeringsformen, utfärdad den 25 november 2010, 11 kap. Rättskipningen, 14, citat; Lagprövning 14 Finner en domstol att en föreskrift står i strid med en bestämmelse i grundlag eller annan överordnad författning får föreskriften inte tillämpas. Detsamma gäller om stadgad ordning i något väsentligt hänseende har åsidosatts vid föreskriftens tillkomst. Vid prövning enligt första stycket av en lag ska det särskilt beaktas att riksdagen är folkets främsta företrädare och att grundlag går före lag. 3
Slut citat. 4. Förutsätter att anställd domare kan läsa innantill Begär nu beslut mycket skyndsamt av domaren Essa Malmqvist vid Förvaltningsrätten i Härnösand utifrån vad som bevisat var i EU-rätten domaren finner att FPL, förvaltningsprocesslagen (1971:291), är överstående bl.a. Rättighetsstadgan i EU-rätten. Åberopar generellt hela EU-rätten/Rättighetsstadgan och EU-rättspraxis som bevis. Vill påminna domaren att utifrån EU-rätten gäller omvänd bevisbörda, vilket delgivits domaren sedan tidigare många gånger, Omvänd bevisbörda gäller, dvs. domaren EM är skyldig att bevisa sin rätt till att i beslut/delbeslut inskränka EU-rättigheter för svenska unionsmedborgarna. Dessutom; Därtill fullt följbart motivera sina beslut/delbeslut utifrån EU-rätten då som inskränkare av den fria rörligheten och EU-rättigheter som svenska unionsmedborgare besitter! Kommentar Har domaren annan uppfattning vänligen men bestämt bevisa denna uppfattning(återigen omvänd bevisbörda gäller) utifrån lagrummet EU-rätten utifrån att alla målen har sin grund i gränsöverskridande vård inom EU/EES och Sverige har ingen lag för gränsöverskridande vård enligt Sveriges Regering(vilket är bevisat sedan tidigare skrivelser till domaren). OBS! EU-rätten befäster att beslut/delbeslut skall vara överklagningsbart, se tidigare bevis i skrivelser. Alla tidigare skrivelser åberopas som bevis. 5. Om domaren icke kan bevisa vad som begärts Om domaren icke kan bevisa att FPL står över EU-rätten är det synnerligen mycket allvarligt och då begäres, här och nu, att domstolschefen Ylva Johansson med omedelbar verkan entledigar domaren Essa Malmqvist från sin tjänst som t f rådman och därtill med omedelbar verkan anmäler till Statens Ansvarsnämnd vad som försiggår och försiggått övertid inom Förvaltningsrätten i Härnösand. Dvs. utifrån de mål som nu är omnämnda och även andra mål som denna domare kan vara involverad i. Alltså utifrån att domaren uppenbart bevisligen icke respekterar EU-rätten. Utifrån EU-rätten är av största vikt att en domare kan läsa innantill och att denne förstår innebörden av EU-rätten, den är icke tolkningsbar utan den skall åtföljas fullt ut! Som bevis åberopas bl.a. hela EU-rättspraxisen Ciola(delgivits sedan tidigare skrivelser) och EU-kommissionens tolkningsmeddelande 2000/C 43/03, sidan 3, citat; Genom artikel 49 och följande i fördraget inrättas principen om fri rörlighet för tjänster. Principen är efter övergångsperioden direkt och villkorslöst tillämplig. Principen ger de berörda parterna rättigheter som de nationella myndigheterna 4
måste respektera och tillvarata, och nationella bestämmelser som strider mot principen får inte tillämpas vare sig det är frågan om bestämmelser i lag, administrativa bestämmelser eller konkreta enskilda förvaltningsbeslut. Slut citat. Därmed mynnar denna domares vendetta mot u t och de som u t representerar som ombud uti att alla dessa 3 svenska unionsmedborgare skall få en sämre rättvisa beaktad i domstolen då de icke beaktas vad Rättighetsstadgan och EU-rättspraxis ger vid handen, bl.a. EU-rätten till enligt Rättighetsstadgan artikel 47 och artikel 54; citat; Artikel 54 Förbud mot missbruk av rättigheter Ingen bestämmelse i denna stadga får tolkas som att den medför rätt att bedriva verksamhet eller utföra handlingar som syftar till att sätta ur spel någon av de rättigheter och friheter som erkänns i stadgan eller att inskränka dem i större utsträckning än vad som medges i stadgan. Slut citat. Domaren EM sätter ur spel bl.a. lika inför lagen principen, Rättighetsstadgan artikel 20 och Rättighetsstadgan artikel 47 Rätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol. Dvs. till dess motsatsen kan ställas utom all rimlig tvivel. Konsekvensen blir då att svenska unionsmedborgare generellt diskrimineras av svenskt rättssystem och av svensk domstol, dvs. om inte det kan bevisas att FPL står över EU-rätten! Artikel 21 Icke-diskriminering 1. All diskriminering på grund av bland annat kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning ska vara förbjuden. 2. Inom tillämpningsområdet för fördragen, och utan att det påverkar tillämpningen av någon särskild bestämmelse i dem, ska all diskriminering på grund av nationalitet vara förbjuden.(dessa 3 svenska unionsmedborgare diskrimineras bevisligen utifrån att de icke kan åtnjuta samma EU-rättigheter vid fri rörlighet som övriga unionsmedborgare) Artikel 49 EG, se citatet ovan ur EU-kommissionens tolkningsmeddelande. Kommentar Alla som berörs i dessa mål, i denna inlaga, är svenska medborgare och därtill svenska unionsmedborgare! Således, om domaren icke kan bevisa att FPL står över EU-rätten, innebär detta att domaren är misstänkt för grova uppsåtliga brott utifrån Brottsbalken och därtill då skall anmälas till myndighet som utreder sådana brott, det kan ännu icke ställas utom all rimlig tvivel! OBS! Att EU-kommissionen i sitt tolkningsmeddelande, ovan, refererar till målet C-224/97 Ciola. Domaren har vid flertalet gånger i skrivelser och inlagor i målen sammantaget fått del av just denna EU-rättspraxis Ciola, därav är det påvisat/bevisat att grovt uppsåt icke kan ställas utom all rimlig tvivel! 5
Allt som omnämnes i denna skrivelse åberopas som bevis. I egenskap av ombud enligt tidigare ingivna ombudsfullmakter och dels som företrädare av egna mål(7 mål sammantaget och sammantaget berör dessa 7 mål 3 svenska unionsmedborgare). All kommunicering skall via e-post till voulf56@gmail.com Ulf Bittner voulf56@gmail.com Denna inlaga/skrivelse kommer att delges allmänheten i syfte att värna EU-rättssäkerheten för alla svenska unionsmedborgare bl.a. då via följande länk http://eueeshealthcare.mpbloggar.se/ Slut citat 3. Oavsett pågående rättsprocess och oavsett begärda svar från domaren EM begäres av JK att anmälan beaktas fullt ut och effektueras och handlägges mycket skyndsamt då särskilt med hänvisning och åberopande av Rättighetsstadgan som bevis och utgångspunkt i sin helhet. Särskilt har JK att beakta följande utifrån EU-kommissionens tolkningsmeddelande 2000/C 43/03, sidan 3, citat; Genom artikel 49 och följande i fördraget inrättas principen om fri rörlighet för tjänster. Principen är efter övergångsperioden direkt och villkorslöst tillämplig. Principen ger de berörda parterna rättigheter som de nationella myndigheterna (läs domstolar och domare, så även då JK)måste respektera och tillvarata, och nationella bestämmelser som strider mot principen får inte tillämpas vare sig det är frågan om bestämmelser i lag, administrativa bestämmelser eller konkreta enskilda förvaltningsbeslut. Slut citat. 4. JK har utifrån denna anmälan att skydda den fria rörligheten för generellt alla svenska unionsmedborgare Anmälaren menar att JK har en mycket viktig funktion att här säkerställa, citat; Justitiekanslern ska värna integriteten och yttrandefriheten samt rättssäkerheten i den offentliga verksamheten. Justitiekanslern ska också med hög kvalitet och effektivitet bevaka statens rätt. Justitiekanslern ska medverka till att rättstillämpningen är effektiv och av hög kvalitet. Slut citat. Vad som bevisas i denna anmälan och vad som förövrigt påvisas/bevisas via bilagor och tidigare inlagor/anmälan som åberopats som bevis konstaterar undertecknad att det är synnerligen mycket allvarligt att rättssäkerheten åsidosättes/underlåtes av domare vid svensk 6
domstol och dessutom då till fördel för motparten Försäkringskassan, dvs. partiskhet av domare i svensk förvaltningsdomstol är bevisat! Rättstillämpningen är icke på något sätt effektiv och definitivt icke av kvalité som Rättighetsstadgan borgar för då utifrån att alla målen/de påvisade bevisen härrör sig utifrån gränsöverskridande vård inom EU/EES. Alltså för 3 svenska unionsmedborgare(där av är det ett systematiskt och generellt förfarande som bevisats) i sammantaget 7 mål som är samordnade vid en och samma förvaltningsdomstol, dvs. Förvaltningsrätten i Härnösand och under domaren t.f. rådman EM. 5. Bevis som åberopas som ytterligare bevis Utifrån att undertecknad ingivit överklagan till Kammarrätten i Sundsvall, alla bevis(bifogade filer) till denna överklagan åberopas som bevis, av datum 2011-11-22, mål nr i Kammarrätten i Sundsvall 2972-11, enligt följande, citat; Förvaltningsrätten i Härnösand(FIH) sida 1 av 22 Domaren Essa Malmqvist(EM) För kännedom och åtgärd Domstolschef Ylva Johansson Härnösand forvaltningsratteniharnosand@dom.se Denna skrivelse/inlaga skall i laga ordning diarieföras, dnr begäres med vändande e-post till voulf56@gmail.com s om bekräftelse på att domaren Essa Malmqvist(EM), FIH, emottagit denna skrivelse/inlaga denna dag 2011-11-22 2011-11-22 Bestrider härmed beslut/delbeslut i följande mål1730--1732-10, 2859-10, 2956-10, 1899-10 och 3720-10, beslut delbeslut av 2011-11-22 från FIH. Därtill överklagas besluten utifrån gällande lagrum EU-rätten utifrån att besluten/delbesluten icke är EU-lagliga och icke är motiverade utifrån EU-rättspraxis och Rättighetsstadgan. Hänvisar i all delar till bevis som tidigare ingivits till FIH men icke av domstolen i laga ordning beaktats därmed föreligger rättegångsfel och domvilla, grova uppsåtliga rättegångsfel. Hänvisar dessutom till de laga skäl som denna dag och 2011-11-21(obesvarade vid denna inlagas nedtecknande) tillställts domstolschefen Ylva Johansson, som redovisas här nedan och åberopas som bevis i sin helhet. Skrivelse av idag 2011-11-22 till domstolschefen Ylva Johansson; 2011-11-22 Bästa Ylva Johansson Utifrån ert icke svar återförvisas skrivelserna av gårdagen till för att fullständigt besvaras i laga ordning utifrån vad er tjänsteställning kräver utifrån er befattning som ansvarig chef för förvaltningsrätten i Härnösand. 7
Icke svaret här nedan; Jag är mycket väl insatt när det gäller anmälan till ansvarsnämnd m m. Jag hänvisar till min skrivelse 2011-11-21. Med vänlig hälsning Ylva Johansson Lagman, Förvaltningsrätten i Härnösand 0611-34 98 17 ylva.johansson@dom.se Postadress: Box 314, 871 27 Härnösand Besöksadress: Backgränd 9 Fax: 0611-34 98 10 www.forvaltningsratteniharnosand.domstol.se Upplyser domstolschefen om dess skyldighet utifrån gällande EU-rätt De är med bestörtning undertecknad( u t) konstaterar att ovanstående svar att, av svensk förvaltningsdomstolschef år 2011, icke är införstådd med att; Rättighetsstadgan är juridiskt bindande sedan 2009-12-01 via Lissabonfördraget Rättighetsstadgan innefattar artikel 41 Artikel 41 innefattar Rätt till god förvaltning Utifrån Rätt till god förvaltning utkommer bl.a. följande förvaltningen är skyldig att motivera sina beslut. Begär motiverade beslut/delbeslut Såtillvida att domstolschefen icke besitter undantag från EU-rätten, personliga undantag, så är domstolschefen i förvaltningsrätten i Härnösand underställd att åtlyda EU-rätten och däri/därtill Rättighetsstadgan. Om domstolschefen har annan uppfattning åligger det domstolschefen att bevisa denna utifrån gällande lagrum(eu-rätten) utifrån att skrivelsen har som grund utifrån gränsöverskridande vård mål, 7 st. mål som berör 3 st. svenska unionsmedborgares EU-rättigheter till fri rörlighet på hälso- och sjukvårdens marknad inom EU/EES. Begär således att denna skrivelse registreras av registrator i laga ordning och diarienummer begäres med vändande e-post. Påminner om att icke svaret icke är i laga ordning diareifört och därtill icke heller skrivelsen av datum 2011-11-21, bevis; Lagmannen har mottagit dina skrivelser som mejlades den 21/11 (kl.19.18) Med vänlig hälsning Margaretha Ledin Domstolssekreterare, Förvaltningsrätten i Härnösand margaretha.ledin@dom.se Postadress: Box 314, 871 27 Härnösand Besöksadress: Backgränd 9 Fax: 0611-34 98 10 www.forvaltningsratteniharnosand.domstol.se Bevisat att inget dnr översänt på skrivelsen av 2011-11-21, begär och ser fram emot dnr mycket skyndsamt, dvs. med vändande e-post, på skrivelsen av 2011-11-21 till domstolschefen Ylva Johansson. Begär således också att domstolschefen mycket skyndsamt besvarar frågorna, som nu återigen tillställes domstolschefen utifrån icke svar som domstolschefen presterat och 8
levererat(eu-olagligt utifrån Rättighetsstadgan artikel 41 bl.a. och därmed att betrakta, utifrån att det inte är EU-lagligt, som ett brott, synnerligen mycket anmärkningsvärt att domstolschefen underlåter EU-rätten att åtföljas i sin position och därtill synnerligen mycket allvarligt att konsekvensen drabbar generellt 3 st. svenska unionsmedborgare i 7 mål direkt och indirekt vid domstolen förvaltningsrätten i Härnösand). Frågorna som är obesvarade, alla, har domstolschefen i samma skrivelse som av igår 2011-11-21(ställd till domstolschefen Ylva Johansson personligen) och bevisen, delar av bevisen, finner domstolschefen dels i bilagan som åter igen bifogas som bifogad fil. Förövrigt åberopar u t tidigare bevisning utifrån att domaren Essa Malmqvist(t f rådman) grovt uppsåtligt förhindrar den fria rörligheten med sina beslut/delbeslut vilket icke kan på något sätt vara EU-lagligt därmed EU-olagligt till dess motsatsen är bevisat. Att domstolchefen känner till Statens Ansvarsnämnd och ännu icke anmält dit var som försiggår inom förvaltningsrätten i Härnösand väcker frågan om domstolschefens trovärdighet och om domstolschefen skyddar anställda inom förvaltningsrätten i Härnösand, skyddar EU-olaglig brottslig verksamhet? Dessutom föreligger skyldighet av domstolschefen att anmäla till Statens Ansvarsnämnd så att det inte skall kunna misstänkas att kollegor tar obehöriga hänsyn vid prövningen. Är det så att t.f. rådman Essa Malmqvist är anställd vid domstolen förvaltningsrätten i Härnösand, vilket u t förutsätter tills motsatsen är bevisad av domstolschefen, så är t.f. rådman Essa Malmqvist anställd på samma arbetsplats som domstolschefen och av samma huvudman! Således kan icke ställas utom all rimlig tvivel att definition kollegor kan ställas utom all rimlig tvivel! Begär således mycket skyndsamt beslut/delbeslut av domstolschefen Ylva Johansson om t.f. rådman Essa Malmqvist och domstolschefen Ylva Johansson är anställda på Förvaltningsrätten i Härnösand av samma huvudman. Begär således också beslut, EU-lagligt beslut utifrån Rättighetsstadgan artikel 41 och utifrån EU-rättspraxis, alla EU-rättspraxis som omnämnes i skrivelsen till FIH där beslut/delbeslut bestrides av datum 2011-11-15 och 2011-11-21, denna skrivelse bifogas som bifogad fil som utgör bevis i pågående rättsprocess utifrån grund fri rörlighet inom EU/EES så kallad gränsöverskridande vård inom EU/EES(lagrum således EU-rätten eftersom Sverige icke har någon lag för gränsöverskridande vård.(för att övertyga domstolschefen ytterligare hänvisas till svensk RR-rättspraxis, rättspraxis av jan 2004 Folke Wistrand domen, se domslutet) Sammanfattning Att framtvinga en muntlig förhandling som t.f. rådman Essa Malmqvist försöker få vinna laga kraft, muntlig förhandling av 23 november 2011, där motparten Försäkringskassan får alla fördelar med att ha tillgång till alla handlingar i målen,, dokument, skrivelser, beslut och delbeslut( 7 st. mål som berör 3 svenska unionsmedborgare) är icke förenligt med Rättighetsstadgan, det är att grovt uppsåtligt att underlåta Rättighetsstadgan(dessutom sker detta i svensk förvaltningsdomstol som skall skydda svenska 9
unionsmedborgare och vid eventuella inskränkningar är domstolen skyldig utifrån EU-rätten att bevisa rätten till inskränkningarna, omvänd bevisbörda gäller). Alltså där undertecknad skall som ombud representera 2 st. svenska unionsmedborgare, utan tillgång till viktiga handlingar i målen via telefon från Lanzarote, det är icke förenligt med Rättighetsstadgan och därtill icke heller EU-rättspraxis som åberopats som bevis! Att därtill undertecknad i samma muntlig förhandling skall företräda sig självt i muntlig förhandling över telefon från Lanzarote utan tillgång till viktiga handlingar, dokument, skrivelser, beslut och delbeslut är icke förenligt med Rättighetsstadgan. Ang. EU-rättssäkerhet vid svensk förvaltningsdomstol Rättvis rättegång en rättighet, även en EU-rättighet enligt Rättighetsstadgan Har i massor av skrivelser informerat FIH om Rättighetsstadgans artklar och i sin helhet, men uppenbart finnes problemet med att FIH anställda icke kan läsa innantill! Åberopar Rättighetsstadgan i sin helhet som bevis, återigen. Att då anställd inom FIH, i detta fall t.f. rådman Essa Malmqvist(EM) gång efter annan motiverar sina beslut utifrån svensk lag, som inte finns för gränsöverskridande vård, strider emot Rättighetsstadgan vilket är påvisat och bevisat men trots detta forsätter EM med att upprepa detta mantra utifrån svensk lag! Besluten/delbesluten är således helt emot Rättighetsstadgan och således blir besluten EUolagliga och konsekvensen av dessa beslut/delbeslut blir då att grova uppsåtliga tjänstefel begås i domstolen FIH, kan icke ställas utom all rimlig tvivel och skall uppenbart anmälas till Statens Ansvarsnämnd(domstolschefens skyldighet utifrån vad denna är underställd, Rätt men också skyldighet att anmäla ett ärende till ansvarsnämnden har den myndighet där arbetstagaren är anställd., citatet hämtat från Statens Ansvarsnämnds hemsida. Vad är man skyldig att anmäla; Nämnden prövar frågor om disciplinansvar, åtalsanmälan, avskedande, avstängning och läkarundersökning med tvång beträffande statligt anställda i högre befattningar. Bl.a. verkschefer, domare, åklagare och professorer hör till denna krets. Syftet med en prövning utanför den myndighet där den anställde arbetar och har en högre befattning är att det inte skall kunna misstänkas att kollegor tar obehöriga hänsyn vid prövningen. Nämndens beslut kan, liksom andra beslut av arbetsgivare, bli föremål för en arbetsrättslig tvist. Frågan är om domstolschef Ylva Johansson är partisk eller opartisk när denne icke anmält vad som försiggår och påtalats av undertecknad till domstolschefen upprepade gånger(kan bevisas). Domstolschefen lyder under Rättighetsstadgan, omvänd bevisbörda gäller utifrån svenska unionsmedborgares EU-rättigheter, tills motsatsen är bevisad. 10
Därtill har domstolschefen i egenskap av chef för domstolen FIH att säkerställa att Rättighetsstadgan efterlevs och att rättvis prövning erbjudes generellt alla svenska unionsmedborgare, så även dess 3 som nu omnämnes. Om det påvisas, som nu gjorts upprepade gånger, att Rättighetsstadgan icke efterlevs i domstolen FIH till domstolschefen och bevisen är entydiga, som i dessa målen för dessa 3 svenska unionsmedborgare, så är domstolschefen skyldig att anmälan detta till Statens Ansvarsnämnd, vilket är bevisat. Domstolschefen har icke, tills motsatsen är bevisad, anmält ärendet till Statens Ansvarsnämnd och därför kan den som är intresserad av EU-rättsäkerhet förstå att domstolschefen icke är opartisk utifrån vad som denne skall åtfölja dvs. EU-rättspraxis och Rättighetsstadgan. Om domstolschefen icke är opartisk ja då blir konklusionen att domstolschefen är partisk till fördel för den anställde kollegan domaren EM. Därmed deltager domstolschefen aktivt, till motsatsen är bevisad, i att förhindra den fria rörligheten, det kan icke ställas utom all rimlig tvivel, utifrån att det tillåts i domstolen FIH att Försäkringskassan får mer än övervägande fördelar i en utsatt muntlig förhandling av datum 2011-11-23, detta emotsätter sig undertecknad i egenskap av ombud och som företrädare i egna mål(alla 7 målen är samordnade). Således bestrider u t kallelsen till muntlig förhandling 23 november 2011 i FIH, där u t skall enligt kallelse tvingas deltaga vid muntlig förhandling utan tillgång till viktiga, avgörande handlingar för målets utgång, och motparten Försäkringskassan har då denna fördel att ha alla handlingar tillgängliga. En muntlig förhandlig där dessutom också domaren EM förhindrar EUrättspraxis att gälla med att neka undertecknad(u t) att kalla sakkunniga utan att EU-lagligt motivera besluten/delbesluten utifrån skyldigheterna i Rättighetsstadgan. Således konstateras, tills motsatsen är bevisa utifrån EU-rätten, att denna kallelse till muntlig förhandling 23 november 2011 är EU-olaglig och därmed är kallelsen icke att betrakta som laglig, dvs. att betraktas som olaglig dvs. brott är begångna i domstolens och domaren EM tjänsteutövning, kan icke ställas utom all rimlig tvivel Därför begäres, återigen att målen vilandeförklaras med omedelbar verkan, dels till Statens ansvarsnämnd fått utreda förhållanden som delgivets gång efter annan till domstolschefen och dels till jävsfrågan utifrån jävs anmälan mot domaren EM har uppnått kriteriet att alla rättsmedel är uttömda inom EU Att domaren EM går emot EU-rättspraxis bevisas än en gång; EU-rättspraxis mål C-56/01 Inizan 23 oktober 2003 32 Domstolen erinrar i detta avseende inledningsvis om sin fasta rättspraxis avseende fördelningen av uppgifter som fastställts i artikel 234 EG, enligt vilken det ankommer på den nationella domstolen att tillämpa de gemenskapsrättsliga reglerna, såsom de tolkats av EGdomstolen, i det mål som anhängiggjorts vid den (se, bland annat, dom av den 8 februari 1990 i mål C-320/88, Shipping and Forwarding Enterprise Safe, REG 1990, s. I-285, punkt 11, 11
svensk specialutgåva, volym 10, s. 295, av den 22 juni 1999 i mål C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, REG 1999, s. I-3819, punkt 11, och av den 10 maj 2001 i de förenade målen C-223/99 och C-260/99, REG 2001, s. I-3605, punkt 23). 49.Härav följer bland annat att avslag på tillståndsansökan, eller de utlåtanden som dessa avslag eventuellt grundas på, måste innehålla uppgift om de specifika bestämmelser som de vilar på och de måste vara vederbörligen motiverade med hänsyn till de senare. Likaså måste domstolar vid vilka talan mot sådana avslagsbeslut har väckts kunna anlita oberoende sakkunniga som är garanterat objektiva och opartiska, om de anser att detta är nödvändigt för den kontroll som de är skyldiga att utöva. Rätten till en rättvis och opartisk rättegång/domstol Artikel 6 i Europakonventionen.Artikel 6:1 - Envar skall, när det gäller att pröva hans civila rättigheter och skyldigheter eller anklagelse mot honom för brott, vara berättigad till opartisk och offentlig rättegång inom skälig tid och inför en avhängig och opartisk domstol, som upprättats enligt lag. Domen skall avkunnas offentligt, men pressen och allmänheten må utestängas från rättegången eller en del därav av hänsyn till sedligheten, den allmänna ordningen eller den nationalla säkerheten i ett demokratiskt samhälle, eller då hänsyn till minderåriga eller till parternas privatlivs helgd så kräva eller, i den mån domstolen så finner strängt nödvändigt. I fall då på grund av särskilda omständigheter offentlighet skulle lända till skada för rättvisans intresse. Artikel 6 är tillämplig på två slags förfaranden, nämligen sådana som gäller tvister om någons civila rättigheter eller skyldigheter, Rättvis rättegång - Fair hearing/fair trial I den svenska översättningen av artikel 6:1 som är publicerad i bl a SFS 1994:1219 talas om rätten till en opartisk rättegång, men i originaltextens ord fair och equitable ligger något mera än ett krav på opartiskhet. Den som är part måste få möjlighet att på ett uttömmande sätt framlägga sin sak inför domstolen, och förfarandet måste uppfylla högt ställda krav på rättssäkerhet och rättvisa. En grundläggande princip är att en part skall bli hörd av domstolen, vilket innebär att han skall få tillfälle att framföra vad han har att säga till stöd för sin sak och också att söka påvisa att hans ståndpunkt är välgrundad. Utmärkande för en rättvis rättegång är att parterna är likställda i processen och att den ene inte gynnas procedurmässigt på den andres bekostnad (principen om parternas likställdhet). Principen om ett kontradiktoriskt förfarande har ett nära samband med principen om parternas likställdhet. Det syftar till att säkerställa att båda parterna får del av allt material i processen och får tillfälle att framföra sina synpunkter på detta material 12
samt att de har lika goda möjligheter att åberopa bevisning och att utföra sin talan i processen. Bevisligen erbjuder domaren EM icke de krav som är uppställda, grund kriterierna är rättvisa och opartisk rättegång där parterna är likställda i rättsprocessen Domaren nekar vad Rättighetsstadgan ger vid handen för u t och de u t är ombud Domaren ger fördelar åt myndigheten Försäkringskassan, parterna är icke likställda i processen Domaren nekar inhämta sakkunnighetsutlåtande, både skriftligt och muntligt sakkunnighetsutlåtande Domaren går emot vad Europakonvention ger vid handen Domaren har bestämt att muntlig förhandlig skall hållas trots att u t påvisat att denne icke har tillgång till alla handlingar som behövs för att företräda dels som ombud 2 personer och dels för att företräda sig självt Domaren har fattat beslut och delbeslut med samma innebörd, muntlig förhandling skall hållas 23 november 2011 Domaren underlåter att motivera besluten/delbesluten utifrån gällande lagrum, EUrätten, och hänvisar hela tiden till svensk lagrum som icke gäller Domaren beaktar icke att u t påpekar att svenskt lagrum icke gäller där u t bevisar att också så är gällande lagrum EU-rätt Domaren fortsätter att underlåta EU-rätten gång efter annan och förhindrar därmed den fria rörligheten, det kan icke ställas utom all rimlig tvivel Domstolschefen underlåter att anmäla till Statens Ansvarsnämnd vad som försiggår inom domstolen förvaltningsrätten i Härnösand Domstolschefen kan icke i lagens mening betraktas som opartisk utifrån skyldigheten att anmäla till Statens Ansvarsnämnd åligger domstolschefen, när uppenbart brott/euolagligheter, grovt uppsåtligt tjänstefel kan icke ställas utom all rimlig tvivel Domstolschefen har att bevisa, omvänd bevisbörda gäller utifrån EU-rätten, att domstolschefen utifrån Myndighetsförordningen icke är skyldig att anmäla brottslig verksamhet inom domstolen och av dess personal till opartisk myndighet som utreder brott Upplysningsvis är domstolschefen skyldig att besvara frågeställningarna av 2011-11-21 utifrån Rättighetsstadgan artikel 41 och utifrån EU-rättspraxis i skrivelsen till domstolen FIH av 2011-11-21(bifogas bägge som bifogad fil) Domstolschefen är nu i lagens mening delgiven vad som denna dag framkommer i denna skrivelse och framkommit i tidigare skrivelser och utifrån sin tjänsteställning ansvarig att agera rättssäkert, opartisk och rättvist därtill mycket skyndsamt. Därtill enligt EU-rätten skydda svenska unionsmedborgares EU-rättigheter utifrån EUrättspraxis/Rättighetsstadgan/EU-rätten och att icke förglömma att omvänd bevisbörda, inskränkaren av EU-rättigheter har bevisbördan! Alla målen har som grund gränsöverskridande vård inom EU/ESS och därför är skyldigheten att åtfölja EU-rätten konstaterad. 13
Mvh från Lanzarote Ulf Bittner voulf56@gmail.com Från: Johansson Ylva - FHA [mailto:ylva.johansson@dom.se] Skickat: den 22 november 2011 08:59 Till: 'Ulf Bittner' Ämne: SV: Ulf Bittner till domstolschefen Ylva Johansson i Förvaltningsrätten i Härnösand 5 sidor 2011 11 21.doc Jag är mycket väl insatt när det gäller anmälan till ansvarsnämnd m m. Jag hänvisar till min skrivelse 2011-11-21. Med vänlig hälsning Ylva Johansson Lagman, Förvaltningsrätten i Härnösand 0611-34 98 17 ylva.johansson@dom.se Postadress: Box 314, 871 27 Härnösand Besöksadress: Backgränd 9 Fax: 0611-34 98 10 www.forvaltningsratteniharnosand.domstol.se Från: Ulf Bittner [mailto:voulf56@gmail.com] Skickat: den 21 november 2011 19:18 Till: Johansson Ylva - FHA; Registrator Förvaltningsrätten i Härnösand - FHA Kopia: Malmqvist Essa - FHA Ämne: Ulf Bittner till domstolschefen Ylva Johansson i Förvaltningsrätten i Härnösand 5 sidor 2011 11 21.doc Prioritet: Hög Förvaltningsrätten i Härnösand(FIH) Domstolschef Ylva Johansson Härnösand forvaltningsratteniharnosand@dom.se Denna skrivelse/inlaga skall i laga ordning diarieföras, dnr begäres med vändande e-post till voulf56@gmail.com som bekräftelse på att domstolschefen Ylva Johansson, FIH, emottagit denna skrivelse/inlaga denna dag 2011-11-21 2011-11-21 Huvudskrivelse till domstolschefen Ylva Johansson om 5 sidor bifogas som bifogad fil Bilaga som bifogas som bifogad fil, tidigare skrivelse av 2011 11 21 till domstolen FIH i mål(bestridan av beslut och delbeslut av 20111121 och 20111115) som berör skrivelsen till domstolschefen och utgör bevis till skrivelsen till domstolschefen Ylva Johansson. Mvh Ulf Bittner, en av tre i arbetsgruppen AMBU http://eueeshealthcare.mpbloggar.se/ 14
Sweden e-post voulf56@gmail.com telefon 070-357 46 59 (international 0046 70 357 46 59) Cellphone on Lanzarote 0034 681 18 23 00 SKYPE nr voulf56 Skrivelse av 2011-11-21 till domstolschef Ylva Johansson; Förvaltningsrätten i Härnösand(FIH) sida 1 av 5 Domstolschef Ylva Johansson Härnösand forvaltningsratteniharnosand@dom.se Denna skrivelse/inlaga skall i laga ordning diarieföras, dnr begäres med vändande e-post till voulf56@gmail.com som bekräftelse på att domstolschefen Ylva Johansson, FIH, emottagit denna skrivelse/inlaga denna dag 2011-11-21 2011-11-21 Bästa domstolschef Ylva Johansson, FIH. Tack för ditt brev, e-post, må 2011-11-21 10:54 När det gäller administrativa beslut om domstolsinterna frågor beslutar domstolschefen. Jag tänker inte fatta något administrativt beslut om anmälan om brott eller annat. Ylva Johansson lagman Anför därför följande begär mycket skyndsamt svar utifrån pågående rättsprocess Till denna skrivelse bifogas som bifogad fil den inlaga/bestridan av delbeslut 2011-11-15 och 201-11-15 i målen 1730--1732-10, 2859-10, 2956-10, 1899-10 och 3720-10 som är beslutade på EU-olaglig grund, det blir konsekvensen av att det icke är EU-lagliga beslut. Utifrån till er, domstolschefen och domstolen FIH i målen, tidigare ställda skrivelse fortsätter trakasserier från er anställde domar, tf. rådman Essa Malmqvist(EM), och dessa sker, vilket återigen bevisats utifrån icke lagligt lagrum dvs. tf. rådman EM tillämpar icke utifrån skyldighet att så göra, EU-rätten vilket återigen bevisats. Har denna dag därför nödgats, för att värna EU-rättssäkerheten, dels för de som undertecknad(u t) är ombud för, 2 st. svenska unionsmedborgare och dels för mål som u t representerar sig själv i, de mål sammantaget som omnämnes härovan, 7 st. mål. Alltså som alla härrör sig till EU-rätten, att läsa in ytterligare fakta i syfte att värna just om EU-rätten vid svensk förvaltningsdomstol för svenska unionsmedborgare och dels för alla oss som nu drabbas av detta som är påvisat/bevisat utifrån att svensk förvaltningsdomstol, FIH, och omnämnd domare EM, återigen förhindrar i delbeslut den fria rörligheten och EUrättigheter för svenska unionsmedborgare utifrån Rättighetsstadgan. 15
Inte i ett enskilt fall utan generellt gentemot 3 svenska unionsmedborgare och i sammantaget 7 mål! Synnerligen högst anmärkningsvärt. Utifrån vad som sedan denna skrivelse tillställts domstolen FIH under dagen, bestridan av besluten, har u t gjort efterforskningar just i syfte att få stopp på det som bevisligen sker inom/ vid förvaltningsrätten i Härnösand. Följande har framkommit vid dessa efterforskningar Statens ansvarsnämnd Allmän information Nämnden prövar frågor om disciplinansvar, åtalsanmälan, avskedande, avstängning och läkarundersökning med tvång beträffande statligt anställda i högre befattningar. Bl.a. verkschefer, domare, åklagare och professorer hör till denna krets. Syftet med en prövning utanför den myndighet där den anställde arbetar och har en högre befattning är att det inte skall kunna misstänkas att kollegor tar obehöriga hänsyn vid prövningen. Nämndens beslut kan, liksom andra beslut av arbetsgivare, bli föremål för en arbetsrättslig tvist. Rätt men också skyldighet att anmäla ett ärende till ansvarsnämnden har den myndighet där arbetstagaren är anställd. Rätt att anmäla har också Riksdagens ombudsmän (JO) eller Justitiekanslern (JK). Skrivelser från allmänheten tas däremot inte upp av ansvarsnämnden. Enskilda, media och andra får alltså vända sig till JO eller JK för att få en prövning. Det är inte ovanligt att enskilda personer skriver direkt till ansvarsnämnden, men sådana skrivelser föranleder inga åtgärder från ansvarsnämndens sida. Utifrån att alla målen härrör till EU-rätten råder omvänd bevisbörda vilket framgår klart och tydligt i många skrivelser till FIH, trots detta har domaren EM icke presterat och levererat beslut/delbeslut som kan på något sätt liknas vid rättvisa, opartiska och EU-rättsäkra och därtill icke åtföljer skyldigheterna utifrån EU-rättspraxis och Rättighetsstadgan. Domstolen är skyldig att, se EU-rättspraxis och Rättighetsstadgan i dagens bestridan till domstolen, hela inlagan av 2011-11-21 åberopas som bevis och därtill skrivelser sidan tidigare, att utan mellan kommande nationell rättslig bindning, att åtfölja denna EUrättspraxis, Rättighetsstadgan och EU-rätten fullt ut. Bevis Åberopar som bevis ur prop. 1993/94:114, sidan 32, 4:e stycket, citat; 16
Av detta framgår i sin tur att svenska domstolar och myndigheter är skyldiga att tillämpa EG-rättsliga normer. De är sålunda skyldiga t.ex. att omedelbart utan mellankommande nationell rättsbildning tillämpa gemenskapsfördragen och av rådet utfärdade rättsakter i den mån dessa är direkt tillämpliga eller har direkt effekt samt att i fall av normkonflikt mellan en inhemsk rättsregel och en EG-rättslig regel tillämpa den EG-rättsliga före den inhemska. Att domaren EM nu återigen gör tvärtemot kan icke vara att ses som annat än grovt uppsåtligt tjänstefel utifrån att domaren är upplyst om vilka förutsättningar som gäller utifrån EU-rätten och icke på något sätt presterat motbevis mot detta. Omvänd bevisbörda gäller, dvs. domaren EM är skyldig att bevisa sin rätt till att i beslut/delbeslut inskränka EU-rättigheter för svenska unionsmedborgarna. Därtill följbart motivera sina beslut/delbeslut utifrån EU-rätten då som inskränkare av den fria rörligheten och EU-rättigheter som svenska unionsmedborgare besitter! I beslut/delbeslut som därtill skal vara överklagningsbart!(åberopar som bevis hela inlagan idag, 2011-11-21 där besluten/delbesluten bestrides) Nu återigen bevisas i inlagan av denna dag till FIH där besluten/delbesluten bestrides på laga EU-rättslig grund, bevisas att domaren icke besitter den kompetens som krävs för att uppnå minimi kraven utifrån Rättighetsstadgan och då utifrån EU-rättigheten till fri rörlighet. Därför är undertecknad uppfattning att grova uppsåtliga tjänstefel begås, grovt uppsåtligt därtill, utifrån att de upprepas som delbeslut gång efter annan utifrån svensk lag som bevisligen icke är tillämplig i mål som härrör sig till EU-rättigheten till fri rörlighet och gränsöverskridande vård! Syftet och målet med dessa bedrifter av domaren EM är uppenbart att framtvinga en muntlig förhandling av datum 2011-11-23 som skulle innebära att motparten myndigheten Försäkringskassan gynnas i bevis hänseende utifrån att u t icke har tillgång till viktiga handlingar/beslut/delbeslut som berör målen dels för de som då u t är ombud för och dels för sig själv. Detta är domaren EM informerad om så även domstolschefen, sedan tidigare. Därmed mynnar denna domares vendetta mot u t och de som u t representerar som ombud uti att alla dessa 3 svenska unionsmedborgare skall få en sämre rättvisa beaktad i domstolen då de icke beaktas vad Rättighetsstadgan och EU-rättspraxis ger vid handen, bl.a. EU-rätten till enligt Rättighetsstadgan artikel 47 och artikel 54; citat; Artikel 54 Förbud mot missbruk av rättigheter Ingen bestämmelse i denna stadga får tolkas som att den medför rätt att bedriva verksamhet eller utföra handlingar som syftar till att sätta ur spel någon av de rättigheter och friheter som erkänns i stadgan eller att inskränka dem i större utsträckning än vad som medges i stadgan. Slut citat. Domaren EM sätter ur spel bl.a. lika inför lagen principen, Rättighetsstadgan artikel 20 och Rättighetsstadgan artikel 47 Rätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol. 17
Därmed blir det ytterligare allvarligt utifrån att 3 svenska unionsmedborgares EUrättigheter diskrimineras utifrån Rättighetsstadgan artikel 21, citat; Artikel 21 Icke-diskriminering 1. All diskriminering på grund av bland annat kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning ska vara förbjuden. 2. Inom tillämpningsområdet för fördragen, och utan att det påverkar tillämpningen av någon särskild bestämmelse i dem, ska all diskriminering på grund av nationalitet vara förbjuden.(dessa 3 svenska unionsmedborgare diskrimineras bevisligen utifrån att de icke kan åtnjuta samma EU-rättigheter vid fri rörlighet som övriga unionsmedborgare) Bevisligen beslutar i delbeslut domaren EM tvärtemot vad som nu är bevisat och därmed inte första gången utan nu återigen upprepar samma brist utifrån vad som är bevisat utifrån Rättighetsstadgan, EU-rättspraxis och EU-rätten. Domstolschefens skyldighet utifrån Statens ansvarsnämnd är uppenbart att domstolschefen är skyldig att anmäla domaren EM utifrån vad informationen ger vid handen från Statens Ansvarsnämnd, citat; Rätt men också skyldighet att anmäla ett ärende till ansvarsnämnden har den myndighet där arbetstagaren är anställd. Det går icke att ställa utom all rimlig tvivel att domaren EM utifrån bevisen skall anmälas till Statens Ansvarsnämnd av domstolschefen Ylva Johansson, dels utifrån jävsfrågan och dels utifrån bevisen som nu än mer tydliggör så grova brister så att det icke går att utesluta grova uppsåtliga tjänstefel! Begär separat beslut/delbeslut av domstolschefen mycket skyndsamt Om domstolschefen har annan uppfattning så begär undertecknad i separat beslut/delbeslut, utifrån Rättighetsstadgan och EU-rättspraxis(alla mål härrör sig till den fri rörlighet/gränsöverskridande vård inom EU/EES där Sverige icke har lagrum och därför gäller omvänd bevisbörda), mycket väl motiverat beslut som skall vara fullt följbart utifrån Rättighetsstadgan och vad EU-rättspraxis så tydligt anger, se dagens skrivelse till domstolen FIH av datum 2011-11-21, bestridan av beslut och delbeslut där detta redogöres för mycket tydligt, inga skönsmässiga bedömningar och inget godtycke(eu-olagligt) utan beslutet/delbeslutet skall var utifrån vad som angetts och därtill överklagningsbart(hänvisar till bevis, hela inlagan av denna dag som bestrider beslut och delbeslut av 2011-11-21). 18
Dessutom begäres ett separat beslut/delbeslut utifrån följande, med samma krav som i ovanstående beslut/delbeslut(omvänd bevisbörda); SFS 2007:515 Myndighetsförordning; Personalansvarsnämnd 25 Om regeringen har bestämt att det skall finnas en personalansvarsnämnd vid myndigheten, skall nämnden pröva frågor om 1. skiljande från anställning på grund av personliga förhållanden, när anställningen inte är en provanställning, 2. disciplinansvar, 3. åtalsanmälan, 4. avstängning. Myndighetschefen skall vara ordförande i personalansvarsnämnden. Nämnden skall i övrigt bestå av personalföreträdarna och de ledamöter som myndigheten utser Frågeställningen som begäres besvarad av domstolschefen är om myndighetsförordningen gäller inom Förvaltningsrätten i Härnösand, om den inte gäller vänligen bevisa detta utifrån att nu gäller omvänd bevis börda utifrån grunden är EU-rätten och den fria rörlighet och EUrättigheter/Rättighetsstadgan det grund lagrum som gäller(alla målen härrör sig till den fria rörligheten). Beslutet i den frågan om myndighetsförordningen skall vara utifrån att det skall vara väl motiverat och fullt följbart, inga skönsmässiga bedömningar eller godtycke, precis som EUrättspraxis/Rättighetsstadgan ger vid handen. Sammanfattning U t uppfattning utifrån vad som är bevisat utifrån gällande EU-rättspraxis och Rättighetsstadgan är att domstolschefen är skyldig att skilja domaren EM från sitt uppdrag i dessa målen utifrån att det icke kan ställas utom all rimlig tvivel att grova uppsåtliga brott upprepas gång efter annan utifrån vad som påvisat och bevisats till domstolschefen.. Till dess rättsprocessen har verkat, Statens Ansvarsnämnd och nu frågeställning utifrån Myndighetsförordningen(disciplinansvar, åtalsanmälan, avstängning) är fullt beredda och rättssäkert och rättvist/opartiskt handlagda och avgjorda, är det enligt u t uppfattning självklart att målen som berörs vilandeförklaras i domstolen FIH med omedelbar verkan. Därtill finnes ett jävs mål mot domaren EM som icke ännu är i domstol avgjord, alla rättsmedel är icke uttömda inom EU, och det skall också sammantaget invägas utifrån dessa andra faktorer/bevis som denna dag delgivits domstolschefen Ylva Johansson. Yrkar och begär att domstolchefen mycket nogsamt genomläser hela inlagan, bestridan av beslut/delbeslut till FIH av denna dag, bifogas som bifogad fil. Yrkar och begär av domstolschefen att denne utifrån Rättighetsstadgan och EU-rättspraxis mycket skyndsamt kommunicerar rättsligt bindande svar utifrån vad EU-rättspraxis så väl anger.(obs att omvänd bevisbörda gäller, se inlagorna av denna dag och sedan tidigare) Yrkar och begär att målen som berörs utifrån vad som denna dag bevisats vilandeförklaras med omedelbar verkan utifrån att brott, grova uppsåtliga brott, icke kan uteslutas och skall av 19
opartisk utredas, Statens Ansvarsnämnds uppgift och domstolschefens skyldighet att anmäla till Statens Ansvarsnämnd, Det är högst synnerligen mycket anmärkningsvärt om domstolschefen Ylva Johansson icke tidigare varit/är bekant med Statens Ansvarsnämnd och Myndighetsförordningen utifrån att domstolschefen mycket väl är informerad av u t vad som pågår och pågått i domstolen och är iscensatt av den anställde domaren EM. Undertecknad överväger fortfarande att anmäla till myndighet som utreder brott, nu även domstolschefen, men avvaktar domstolschefens svar på denna skrivelse, begär mycket skyndsamt svar utifrån pågående rättsprocess och allvaret i bevisningen. Ulf Bittner voulf56@gmail.com Konklusion Utifrån alla bevisen sammantaget är följande att konstatera; FIH vägrar åtfölja Rättighetsstadgan och EU-rätten och således är besluten/delbesluten EUolagliga. Beslut även delbeslut skall vara överklagningsbart utifrån EU-rätten, vilket tidigare bevisats. FIH är skyldig att åtfölja EU-rätten och därtill skydda svenska unionsmedborgares EUrättigheter, så sker bevisligen icke i domstolen FIH och därför bestrides besluten/delbesluten och de är att betraktas som EU-olagliga till dess motsatsen är bevisad. Motsatsen är domstolen skyldig att bevisa utifrån att EU-rätten ger vid handen att det är inskränkaren av EU-rättigheter som bär bevisbördan till inskränkningar och dessa skall bevisa då utifrån EU-rätten. Sådana bevis har icke FIH presteras och levererats, varken utifrån Rättighetsstadgan eller utifrån EU-rättspraxis/EU-rätten, och utifrån detta är besluten EU-olagliga till dess motsatsen är bevisad av FIH. Precis om omnämndes i skrivelse denna dag(ti 2011-11-22 14:01) till domstolschefen Ylva Johansson och domaren/t.f. rådman Essa Malmqvist fått kopia på, citat; Således bestrider u t kallelsen till muntlig förhandling 23 november 2011 i FIH, där u t skall enligt kallelse tvingas deltaga vid muntlig förhandling utan tillgång till viktiga, avgörande handlingar för målets utgång, och motparten Försäkringskassan har då denna fördel att ha alla handlingar tillgängliga. En muntlig förhandlig där dessutom också domaren EM förhindrar EUrättspraxis att gälla med att neka undertecknad(u t) att kalla sakkunniga utan att EU-lagligt motivera besluten/delbesluten utifrån skyldigheterna i Rättighetsstadgan. Således konstateras, tills motsatsen är bevisa utifrån EU-rätten, att denna kallelse till muntlig förhandling 23 november 2011 är EU-olaglig och därmed är kallelsen icke att betrakta som laglig, dvs. att betraktas som olaglig dvs. brott är begångna i domstolens och domaren EM tjänsteutövning, kan icke ställas utom all rimlig tvivel Därför begäres, återigen att målen vilandeförklaras med omedelbar verkan, dels till Statens ansvarsnämnd fått utreda förhållanden som delgivets gång efter annan till domstolschefen och dels till jävsfrågan utifrån jävs anmälan mot domaren EM har uppnått kriteriet att alla rättsmedel är uttömda inom EU 20