INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Relevanta dokument
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

Bruksanvisning dubbelverkande cylinder till VM 2002P Fabrikat Orbinox

Dubbelverkande cylinder till skjutspjällventil VM 2002P Fabrikat Orbinox. Instruktioner Uppdaterad

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MODELL

Underhållsinstruktion

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Underhållsinstruktion

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Underhållsinstruktion

Skjutspjällventil med handratt KLA-WGE-MW

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

SKJUTSPJÄLLVENTIL IA VG

Bruksanvisning kulventil VM

GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI

Drift- och skötselinstruktion

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Skjutspjällventil med pneumatiskt manöverdon KLA-WGE-PD

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Driftinstruktion MV, XV, HG, HP, RKO, D2G, TV, BV, WB & SLV

Överströmningsventil KLA13-UV

Del 1 och 2. GEFA Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie HG

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

RAIMONDI. Trycktätade kägelventiler i smidesstål - T-, Y- och vinkelutförande Svets- eller flänsade ändar

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Manual kulventiler VM

Observera: Diagrammen visar egenskaper för såväl hus som säten. Arbetstrycket begränsas av ventilhusets tryckklass, se PN-kurvorna.

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde

NAF-Turnex. Tekniska data. Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF /92/94 NAF /92/

Box Ludvika Telefon Fax Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Bruksanvisning Reservdelslista

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

PN 10. Wey Skjutspjällsventil VN weyvalve.com

MANÖVERDON IA WM. ANVÄNDNINGsområde. Pneumatiskt manöverdon för alla vridande ventiler.

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

Bruksanvisning kulventil VM

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Kolvslidventiler VM 1712 typ KVN DN samt typ KVRLN DN Bruksanvisning Uppdaterad

Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE. Bruksanvisning Uppdaterad

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS

Fk 41.41(15)SE. Valtabell (Tabell 1) PN 10, DN 450,

Installationsmanual ML40 Plus

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Widetech WA Portabel split

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Bruksanvisning kalottventil VM 4920

Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ och Typ Mikroventil Typ 241

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Neoseal Vridspjällventil Installations- och underhållsinstruktioner. 2. Säkerhet Läs noga igenom dessa anvisningar Symbolernas betydelse

Drifts- och skötselanvisningar

Stoftavskiljare SDFB. Stoftavskiljare SDFB Allmän information: Filterrensning: Stoftkärl:

MOTORVENTIL MPE PORTS VENTIL MPE mm

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

Bruksanvisning för Vexve kulventil

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Vriddon DAPS..R..-F..

In-line provtagningssystem - Sapro

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Transkript:

Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 4 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätningsfoder 5 43 Smörjning 6 5 Förvaring 6 6 Komponentförteckning och ritning 7 ORBINOX SPAIN PolInd s/n-20270 ANOETA Tel:+34 943 698030 Fax:+34 943 653066 e-post: orbinox@orbinoxcom ORBINOX COMERCIAL, ORBINOX CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX UK, ORBINOX INDIA

0 BESKRIVNING Skjutspjällventilen av modell är en wafer-ventil som är konstruerad för en mängd olika användningsområden inom olika industrier Konstruktionen med dubbelt säte ger en dubbelriktad avstängning Ventilhusets uppbyggnad och de två gummifodren (3) gör -ventilen väl anpassad för att hantera slipande slurry-material De två fodren (3) är i permanent kontakt med varandra när ventilen är öppen När ventilen är öppen eller stängd kommer inte processmedia i kontakt med ventilhusets insida Minimalt läckage kan ske från ventilens botten under själva öppningen eller stängningen Ett stänkskydd (8) i botten kan köpas till för att undvika sådant läckage Stänkskyddet kan anslutas till en returledning för processvätska Därigenom kan vätskan skickas tillbaka till processrörledningen eller stänkskyddet tömmas utan att driften påverkas 1 LYFT OCH HANTERING När Orbinox-ventiler lyfts ska man tänka på följande saker: Fäst INTE lyftutrustningen på ventilernas manöverdon eller spjällskydd De är inte konstruerade för att klara denna belastning och kan lätt skadas Lyft INTE ventilen med hjälp av ventilgenomloppet Det finns risk att sätesytorna och tätningarna skadas När man använder lyftutrustning för att flytta en Orbinox-ventil bör man helst använda sig av två eller flera skruvöglor som skruvas fast i de gängade bulthålen på ventilhuset SÄKERHETSVARNING: Kontrollera att lyftutrustningen klarar av att bära ventilens vikt Se till att skruvöglorna har samma gängning som bulthålen och att de sitter fast ordentligt Under installationen rekommenderas det att man lyfter ventilen med mjuka lyftstroppar Dessa kan sitta på den övre delen av ventilhuset 2 INSTALLATION För att undvika personskador eller skador på egendom genom utsläpp av processvätska ska följande instruktioner följas: - De som ansvarar för hanteringen och underhållet av ventilen måste vara behöriga och utbildade inom användning av ventiler - Använd lämplig personlig skyddsutrustning (handskar, skyddsskor, etc) - Stäng av alla processledningar till ventilen och sätt upp en varningsskylt - Isolera ventilen fullständigt från processen - Se till att det inte finns något processtryck på ventilen - Töm ut processvätskan ur ventilen Före installationen ska ventilhuset och komponenterna inspekteras så att eventuella skador som kan ha uppstått under leveransen eller förvaringen upptäcks Se till att de inre hålrummen i ventilhuset är rena Inspektera rörledningarna och anslutningsflänsarna Se till att rören inte innehåller något främmande material och att flänsarna är rena -2/7

Ventilen är dubbelriktad och därför behöver man inte ta någon hänsyn till flödesriktningen när ventilen installeras Var särskilt noga med att behålla rätt avstånd mellan flänsarna och se till att de är parallella med ventilhuset Felaktig inriktning av ventilen kan orsaka deformeringar, vilket kan leda till problem när ventilen används Det krävs inga extra flänspackningar eftersom utsidan på fodret ligger mot utgångsflänsen och ger en pålitlig tätning Det bör lämnas tillräckligt med utrymme mellan flänsarna så att ventilspjället kan röra sig lätt med fodren monterade, utan att de skadas Följande tabell anger de maximala åtdragningsmomenten för ventilens fastsättningsbultar Dessutom visas det maximala djupet (T) som tillåts för de gängade blinda bulthålen som är borrade i ventilhuset DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 T (mm) 8 8 8,7 8,7 8,7 10,3 12 12 12 15 15 15 22,2 22,2 Nm 30 30 30 30 35 35 35 55 55 70 70 90 90 110 Ventilen kan monteras i valfritt läge i förhållande till rörledningen Det rekommenderas dock att man placerar den vertikalt i en horisontell rörledning (A) om installationen tillåter det (Var vänlig rådfråga den tekniska avdelningen på Fagerberg) Vid större diametrar (> 300 mm), om tunga manöverdon används (pneumatiska, elektriska, etc) eller om ventilen är installerad horisontellt (B) eller i vinkel (C) på en horisontell rörledning kräver installationen lämpliga stödjande stativ (Se följande illustration och rådfråga den tekniska avdelningen på Fagerberg) * Rådfråga Fagerberg för dessa positioner I vertikala rörledningar krävs alltid lämpliga stödjande stativ (rådfråga den tekniska avdelningen på Orbinox för närmare information) När ventilen är installerad ska man testa att flänsarna har anslutits korrekt och att alla elektriska och/eller pneumatiska anslutningar har gjorts på rätt sätt När elektriska tillbehör har monterats på ventilen (exempelvis magnetventiler, elektropneumatiska lägesställare, etc) måste ventilen jordas på rätt sätt innan den sätts i drift -3/7

Manövrera först ventilen utan flöde i rörledningen Testa därefter funktionen och ventiltätningen med flöde av processvätska Det bör observeras att packningsmaterialet kan sätta sig under leverans/lagring, vilket kan orsaka mindre läckage Detta kan åtgärdas genom att man drar åt glanden (5) under installationen Muttrarna ska dras åt successivt och korsvis tills läckaget slutar (se följande illustration) Kontrollera att det inte finns någon metallkontakt mellan glanden (5) och spjället (2) 2 3 4 1 Om glandens muttrar dras åt för hårt ökar kraften som behövs för att manövrera ventilen, ventilfunktionen påverkas och packboxens livslängd förkortas Tabellen nedan visar de maximala åtdragningsvärdena för åtdragning av glandens muttrar ND Åtdragningsmoment (Nm) 50-100 20 125-200 30 250-1000 35 När ventilens funktion har testats kan den börja användas i drift Ungefärlig vikt för handrattsmanövrerade ventiler (stigande spindel): DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 Vikt (Kg) 10 13 14,5 22 24 26 39,5 63 72 96 188 216 274 318 3 MANÖVERDON 31 Handratt Vrid handratten (12) moturs för att öppna ventilen Vrid handratten medurs för att stänga ventilen 32 Spak För att kunna manövrera ventilen med spaken måste man först lossa spärren som sitter ovanpå oket (8) Därefter kan man antingen öppna eller stänga ventilen genom att föra spaken i önskad riktning Slutligen ska man fixera spakens position med spärren 33 Pneumatiska manöverdon Ventilerna levereras vanligtvis med ett dubbelverkande pneumatiskt manöverdon, även om vi vid önskemål även kan leverera enkelverkande manöverdon I båda fallen bör inloppsluftens tryck vara mellan 3,5 och 10 bar(e) För att hålla cylindern i gott skick är det viktigt att luften är ordentligt avfuktad, filtrerad och dimsmord Det rekommenderas att man manövrerar cylindern 3 4 gånger före start när den har installerats i rörledningen -4/7

34 Elektriska manöverdon Det lämnas specifika instruktioner (dvs en tillverkarmanual) beroende på det elektriska manöverdonets modell och märke 4 UNDERHÅLL För att undvika personskador eller skador på egendom genom utsläpp av processvätska ska följande instruktioner följas: - De som ansvarar för hanteringen och underhållet av ventilen måste vara behöriga och utbildade inom användning av ventiler - Använd lämplig personlig skyddsutrustning (handskar, skyddsskor, etc) - Stäng av alla processledningar till ventilen och sätt upp en varningsskylt - Isolera ventilen fullständigt från processen - Se till att det inte finns något processtryck på ventilen - Töm ut processvätskan ur ventilen Det enda underhåll som krävs är byte av glandpackningen (4) och de två gummifodren (3), liksom användning av smörjnipplarna (7) för regelbunden smörjning Livslängden för dessa delar beror på ventilens driftsförhållanden, exempelvis: tryck, temperatur, friktion, kemisk påverkan, antal manövreringar, etc För att få optimal funktion bör den nedre delen av ventilen som man kommer åt via stänkskyddet (8) rengöras regelbundet Om spjället borstas och rengörs regelbundet kan slitaget på fodren (3) minimeras 41 Byte av glandpackning (4) 1) Gör sytemet trycklöst och ställ ventilen i stängt läge 2) Ta bort spjällskydden (endast för automatiskt manövrerade ventiler) 3) Lossa axeln eller spindeln (10) från spjället (2) 4) Lossa skruvarna för oket (6) och ta bort det (utan att lossa manöverdonet) 5) Lossa muttrarna för glanden (5) och ta bort den 6) Ta bort de gamla packningsringarna (4) och rengör packboxen 7) Sätt i nya packningsringar (4) och se till att ringskarvarna hamnar åt olika håll (den första på ena sidan om spjället, nästa på den andra sidan och så vidare) 8) När de nödvändiga packningsringarna (4) har satts på plats, ska man fortsätta med en stadig, inledande åtdragning av glanden (5) 9) Sätt oket (6) (med manöverdonet) på plats och skruva fast det 10) Fäst spindeln (10) till spjället (2) 11) Montera tillbaka spjällskydden 12) Utför några manövreringar med en belastad krets och dra sedan åt glanden (5) igen för att förhindra läckage 42 Byte av tätningsfoder (3) 1) Ta bort ventilen från rörledningen 2) Ta bort tätningsfodren (3) 3) Sätt spjället (2) i öppet läge 4) Rengör ventilhusets (1) innandöme och fyll insidan av ventilhuset kring packboxen med ett litiumbaserat smörjmedel Ta vid behov bort stänkskyddet (8) 5) Smörj de nya fodren (3) och installera dem 6) Montera tillbaka ventilen i rörledningen och var försiktig så att inte tätningsfodrens överlappningar deformeras 7) Spänn åt flänsarna 8) Manövrera ventilen några gånger innan den lämnas i det läge som processen föreskriver -5/7

43 Smörjning -ventilen måste smörjas var 75:e manövrering med hjälp av smörjnipplarna (7) Detta kan göras utan att ventilen behöver tas loss från rörledningen Om ventilen normalt är i öppet läge och bara manövreras en gång var 15:e dag eller ännu mer sällan, rekommenderas det att man smörjer efter varje manövrering (använd ett silikon- eller litiumbaserat smörjmedel) Det rekommenderas att man tar bort skyddslocket (9) två gånger om året och fyller spindelskyddet (13) halvvägs med ett kalciumbaserat smörjfett med följande egenskaper: hög motståndskraft mot vatten, lågt innehåll av aska och mycket god vidhäftningsförmåga 5 FÖRVARING Vid långvarig förvaring rekommenderas det att ventilerna förvaras i ett välventilerat rum Ventilerna bör inte utsättas för temperaturer över 30 C, eftersom vissa mjuka tätningsmaterial kan skadas när de utsätts för högre temperaturer Om det inte går att undvika att ventilerna förvaras utomhus, bör de täckas över och skyddas från värmekällor och direkt solljus Se till att det är god ventilation för att undvika fukt 6 KOMPONENTFÖRTECKNING OCH RITNING -6/7

9 13 12 15 10 5 4 14 11 6 7 2 3 1 8 1 VENTILHUS 8 STÄNKSKYDD 2 SPJÄLL 9 KÅPA 3 FODER 10 SPINDEL 4 PACKNING 11 SPINDELMUTTER 5 GLAND 12 HANDRATT 6 OK 13 SPINDELSKYDD 7 SMÖRJNIPPEL 14 KRAGE 15 FRIKTIONSBRICKA -7/7