L 214 officiella tidning

Relevanta dokument
L 210 officiella tidning

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 201 officiella tidning

L 109. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Icke-lagstiftningsakter. sextionde årgången 26 april 2017.

L 165 I officiella tidning

L 126 officiella tidning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 205 I officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Förslag till RÅDETS BESLUT

AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till RÅDETS BESLUT

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

L 229 officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 31 juli 2013 (1.8) (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. Tillägg. till. förslag till rådets beslut

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8. officiella tidning

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

L 184 officiella tidning

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 26 november 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Europeiska unionens officiella tidning

DGC 2A ASSOCIERINGEN MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH TURKIET. Bryssel den 12 maj 2015 (OR. en) UE-TR 4802/15

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Transkript:

Europeiska unionens L 214 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 23 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Rådets beslut (EU) 2018/1194 av den 21 juni 2018 om ingående, på unionens och medlemsstaternas vägnar, av protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen... 1 Rådets beslut (EU) 2018/1195 av den 16 juli 2018 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av ett protokoll till överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) avseende internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss ( 1 )... 3 III Andra akter EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET Beslut av Eftas övervakningsmyndighet nr 18/18/KOL av den 9 februari 2018 angående Norges status som sjukdomsfritt vad gäller Marteilia refringens och Bonamia ostreae [2018/1196] 5 ( 1 ) Text av betydelse för EES. SV De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fet stil och föregås av en asterisk.

23.8.2018 SV L 214/1 II (Icke-lagstiftningsakter) INTERNATIONELLA AVTAL RÅDETS BESLUT (EU) 2018/1194 av den 21 juni 2018 om ingående, på unionens och medlemsstaternas vägnar, av protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 91, 100.2, 207 och 209 jämförda med artikel 218.6 a, med beaktande av anslutningsakten för Kroatien, särskilt artikel 6.2, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och av följande skäl: (1) I enlighet med rådets beslut (EU) 2017/1567 ( 1 ) undertecknades protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat protokollet) den 17 juli 2017, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt. (2) Vad gäller frågor som omfattas av Europeiska atomenergigemenskapens behörighet är ingåendet av protokollet föremål för ett separat förfarande. (3) Protokollet bör godkännas på unionens och medlemsstaternas vägnar. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen ( 2 ), godkänns härmed på unionens och medlemsstaternas vägnar. Artikel 2 Rådets ordförande ska på unionens och dess medlemsstaters vägnar lämna det meddelande som anges i artikel 4.1 i protokollet ( 3 ). ( 1 ) Rådets beslut (EU) 2017/1567 av den 8 juni 2017 om undertecknande, på unionens och medlemsstaternas vägnar, och provisorisk tillämpning av protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (EUT L 238, 16.9.2017, s. 1). ( 2 ) Protokollet har offentliggjorts i EUT L 238 den 16 september 2017 tillsammans med beslutet om protokollets undertecknande. ( 3 ) Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i.

L 214/2 SV 23.8.2018 Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i Luxemburg den 21 juni 2018. På rådets vägnar B. PETKOV Ordförande

23.8.2018 SV L 214/3 RÅDETS BESLUT (EU) 2018/1195 av den 16 juli 2018 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av ett protokoll till överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) avseende internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 91 jämförd med artikel 218.5, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) I enlighet med rådets beslut 2002/917/EG ( 1 ) ingicks överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) ( 2 ) på unionens vägnar den 3 oktober 2002 och trädde i kraft den 1 januari 2003 ( 3 ). (2) Den 5 december 2014 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om ett protokoll till Interbusöverenskommelsen (nedan kallat protokollet) med Republiken Albanien, Bosnien och Hercegovina, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Republiken Moldavien, Montenegro, Republiken Turkiet och Ukraina. (3) Förhandlingarna slutfördes med framgång vid mötet mellan de avtalsslutande parterna till Interbusöverenskommelsen den 10 november 2017. (4) Protokollet bör underlätta tillhandahållandet av linjetrafik och särskild linjetrafik mellan Interbusöverenskommelsens avtalsslutande parter och därmed ge upphov till förbättrade persontransportförbindelser dem emellan. (5) I fråga om allmänna regler, särskilt om den gemensamma kommitténs funktion, och för att underlätta dess tillämpning, återspeglar utkastet till protokoll i stort de regler som fastställs i Interbus-överenskommelsen. (6) För att protokollets nytta inte ska försenas alltför mycket, och i likhet med vad som föreskrivs i Interbusöverenskommelsen, föreskrivs i protokollet att det för de avtalsslutande parter som har godkänt eller ratificerat protokollet ska träda i kraft när fyra avtalsslutande parter, inbegripet unionen, har godkänt eller ratificerat det. (7) Protokollet bör därför undertecknas på unionens vägnar, under förbehåll att det ingås vid ett senare tillfälle. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Undertecknandet av protokollet till överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbusöverenskommelsen) avseende internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss godkänns härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås ( 4 ). Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna protokollet på unionens vägnar. ( 1 ) Rådets beslut 2002/917/EG av den 3 oktober 2002 om ingåendet av Interbus-överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (EGT L 321, 26.11.2002, s. 11). ( 2 ) EGT L 321, 26.11.2002, s. 13. ( 3 ) EGT L 321, 26.11.2002, s. 44. ( 4 ) Texten till protokollet kommer att offentliggöras tillsammans med beslutet om dess ingående.

L 214/4 SV 23.8.2018 Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i Bryssel den 16 juli 2018. På rådets vägnar J. BOGNER-STRAUSS Ordförande

23.8.2018 SV L 214/5 III (Andra akter) EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET BESLUT AV EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET nr 18/18/KOL av den 9 februari 2018 angående Norges status som sjukdomsfritt vad gäller Marteilia refringens och Bonamia ostreae [2018/1196] EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), särskilt artikel 109 och protokoll 1, med beaktande av avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol, särskilt artikel 5.2 d och protokoll 1, med beaktande av den rättsakt som det hänvisas till i punkt 8a i del 3.1 i kapitel I i bilaga I till EES-avtalet, Rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur ( 1 ) ( direktiv 2006/88/EG ), ändrad och anpassad genom protokoll 1 till EES-avtalet, särskilt artikel 53, och av följande skäl: Genom Eftas övervakningsmyndighets beslut nr 291/10/KOL av den 7 juli 2010 erkändes hela Norges kust som en sjukdomsfri zon med avseende på både Marteilia refringens och Bonamia ostreae, med undantag av Aust-Agder fylke i södra Norge vad gäller Bonamia ostreae. Den 23 februari 2017 anmälde den norska myndigheten för livmedelssäkerhet (Mattilsynet) genom OIE:s (Världsorganisationen för djurhälsa) system för tidig varning ( 2 ) att det fanns misstankar om ett utbrott av Marteilia refringens bland vilt växande blåmusslor (Mytilus edulis) vid en vattenbruksanläggning för odling av platta ostron (Ostrea edulis) i Bømlo kommun i Hordaland fylke i södra Norge. Mattilsynet informerade övervakningsmyndigheten om denna misstanke i ett e-postmeddelande av den 28 februari (dok. 844246) och meddelande att man hade infört restriktioner för förflyttningar av blåmusslor och platta ostron från eller till vattenbruksanläggningen i fråga. Efter en anmälan via systemet för anmälan av djursjukdomar (ADNS) den 16 mars 2017 informerade Mattilsynet övervakningsmyndigheten samma dag i ett e-postmeddelande (dok. 847935) att Europeiska unionens referenslaboratorium för sjukdomar hos blötdjur hade bekräftat sjukdomen och att ett kontrollområde skulle upprättas runt vattenbruksanläggningen. I artikel 53.3 i direktiv 2006/88/EG fastställs att om en epizootiologisk undersökning visar att det med stor sannolikhet förekommer en infektion, ska den berörda medlemsstatens eller zonens eller det berörda delområdets sjukdomsfria status återkallas med tillämpning av det förfarande genom vilket denna status förklarades. ( 1 ) EUT L 328, 24.11.2006, s. 14. ( 2 ) NOR 24-02-17 OIE Alert.

L 214/6 SV 23.8.2018 Norges närings- och fiskeridepartement skrev till övervakningsmyndigheten den 28 september (dok. 875660) och bifogade en anmälan från Mattilsynet av den 22 september (dok. 875658), i vilken det angavs att en föreskrift om ett kontrollområde avseende Marteilia refringens i Bømlo kommun i Norge ( 1 ) hade antagits. I anmälan bekräftades också att i enlighet med den relevanta nationella lagstiftningen ( 2 ) är hela Norges kustområde i kategori I med avseende på Marteilia refringens, med undantag av inneslutningsområdet i Bømlo kommun i Norge. Övervakningsmyndigheten anser att villkoren för att återkalla den sjukdomsfria statusen för det drabbade geografiska området i Bømlo kommun i Norge är uppfyllda. Beslut nr 291/10/KOL av den 7 juli 2010 bör därför för enkelhetens skull upphävas och ersättas av ett nytt beslut. De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Eftas veterinärkommitté, som biträder Eftas övervakningsmyndighet. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Norges status som sjukdomsfritt vad gäller Marteilia refringens och Bonamia ostreae beskrivs i bilagan. Beslut nr 291/10/KOL ska upphöra att gälla. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft den 8 februari 2018. Artikel 3 Detta beslut riktar sig till Norge. Artikel 4 Endast den engelska texten av detta beslut är giltig. Artikel 5 Utfärdat i Bryssel den 9 februari 2018. För Eftas övervakningsmyndighet, enligt delegeringsbeslut nr 494/13/KOL, Högni S. KRISTJÁNSSON Ansvarig kollegieledamot Carsten ZATSCHLER Kontrasignerande som direktör för avdelningen för rättsliga och exekutiva frågor ( 1 ) Forskrift om kontrollområde for å bekjempe sykdommen Marteiliose hos bløtdyr, Bømlo kommune, Hordaland, FOR-2017-09- 08-1377. ( 2 ) Forskrift om omsetning av akvakulturdyr og produkter av akvakulturdyr, forebygging og bekjempelse av smittsomme sykdommer hos akvatiske dyr, FOR-2008-06-17-819.

23.8.2018 SV L 214/7 BILAGA 1. Hela Norges kust är en sjukdomsfri zon med avseende på Marteilia refringens, dock med undantag av kontrollområdet i Bømlo kommun i Hordaland fylke i södra Norge, som närmare beskrivs i 2 i de norska föreskrifterna om kontrollområden för att bekämpa sjukdomen Marteilios hos blötdjur, Bømlo kommun, Hordaland (FOR-2017-09- 08-1377) (nedan kallad föreskrifterna) ( 1 ) som avgränsas av en rak linje från en punkt (59 44,805 N; 5 27,560 E) på den sydligaste spetsen av Stord, i sydlig riktning till kommungränsen mellan Bømlo och Sveio och därefter i sydvästlig riktning längs kommungränsen till en punkt (59 34,420 N; 5 14,623 E) i havet och ytterligare i västlig riktning till en punkt (59 33,72 N; 5 05,46 E) i havet. Därifrån i nordlig riktning till kommungränsen mellan Austevoll och Bømlo och sedan västerut längs kommungränsen till en punkt (59 59,948 N; 5 19,629 E) i havet och sedan i sydsydvästlig riktning till en punkt (59 58,917 N; 5 19,114 E) på de nordligaste spetsen av Stord. Den karta över kontrollområdet som bifogas föreskrifterna återfinns i tillägget till detta beslut. 2. Hela Norges kust är en sjukdomsfri zon med avseende på Bonamia ostreae, med undantag av följande områden: Aust-Agder fylke i södra Norge. Tillägg ( 1 ) Forskrift om kontrollområde for å bekjempe sykdommen Marteiliose hos bløtdyr, Bømlo kommune, Hordaland, FOR-2017-09- 08-1377.

ISSN 1977-0820 (elektronisk utgåva) ISSN 1725-2628 (pappersutgåva) Europeiska unionens publikationsbyrå 2985 Luxemburg LUXEMBURG SV