Sektor utbildning. Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Relevanta dokument
Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Remiss från kommunstyrelsen

Kommittédirektiv. Förbättrade möjligheter för elever att utveckla sitt nationella minoritetsspråk. Dir. 2016:116

Nationella minoriteter i förskola och skola

Policy avseende Malmö stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Utdrag ur relevant lagstiftning

Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter och förvaltning av finska språket

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Nationella minoriteter och minoritetsspråk - åtgärdsplan för Stockholms stad

PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015

Program för den nationella minoriteten Sverigefinnar Malmö stad

Nationella minoriteter i förskola, förskoleklass och skola. Uppdaterad 2015

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Styrdokument för arbetet med nationella minoriteter i Norrtälje kommun

Policy för minoritetsspråk i Kiruna kommun

Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter samt Stockholms stads strategi för romsk inkludering

Strategi för arbetet med nationella minoriteter och minoritetsspråk

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Varför flerspråkighet? Erfarenheter från Sverige. Leena Huss Hugo Valentin-centrum Uppsala universitet

Elever och skolenheter i grundskolan läsåret 2017/2018

Finskt förvaltningsområde Göteborgs Stad Mötesplats Äldreomsorg onsdag 9/10,

Folkpartiet en röst för sverigefinnar

Förslag på ny organisation för att främja barns utveckling av sitt modersmål och kulturella identitet i förskolan

Program för Nationella minoriteter

Finskt f k ör t f valtnin v gsområde mr - vad inneb v är det? är de Leena Liljestrand

Mariaskolan hela skola föräldrar 2016

Rutgerskolan föräldrar 2016

Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever

Krashens monitormodell

Tvåspråkiga elever en resurs i samhället! Varför får elever undervisning i modersmål?

Elever och skolenheter i grundskolan läsåret 2018/19

~Y~... Annica Åberg -~-- - if.~6f6.-r~..

Handlingsplan

Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan. Barn- och ungdomsnämnden Dnr Gäller fr.o.m

Remiss om Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Svensk minoritetspolitik UTBILDNINGS- OCH INSPIRATIONSDAG KARLSKRONA 5 MAJ 2015 HELENA CRONSÉLL

Riktlinjer för modersmålsundervisning i för-, grund- och gymnasieskola i Strängnäs kommun

Minoritetsarbetet i Umeå kommun

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter. stockholm.se

Remissvar på utredningen Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Beslut. efter riktad tillsyn inom området särskild rätt till plats i förskoleverksamhet för vissa nationella minoriteter i Älvdalens kommun.

Nationella minoriteter i skolan

Handlingsplan för finskt förvaltningsområde Reviderad upplaga oktober 2017

Program för Helsingborg stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Strategi för Lunds kommuns arbete med nationella minoriteters rättigheter Antagen av KF den 20 december 2016, 304.

Sammanfattning Rapport 2012:2. I marginalen. -En granskning av modersmålsundervisning och tvåspråkig undervisning i de nationella minoritetsspråken

Lennart Rohdin. Haninge, 20 februari 2018

Remiss gällande kommunens minoritetspolitiska arbete

Skolan F-6 Föräldrar 2016

Handlingsplaner: Implementering av finskt förvaltningsområde

Kommunala anvisningar för modersmålsundervisning inom grundskolans åk 1 9 i Sigtuna kommun

Revidering av riktlinjer för modersmålsundervisning, studiehandledning och svenska som andraspråk i kommunala grundskolor och grundsärskolan

Sammanträdesdatum Kommunfullmäktige (6)

Rätten till modersmålsundervisning. i gymnasieskolan

minoritetspolitiska arbete

Gruppinsamling elever i

Handlingsplan. Finskt förvaltningsområde

Riktlinjer för modersmålsundervisning. Hedemora kommun

Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag på kursplaner för nationella minoritetsspråk Dnr U2014/5037/S

Jaana Tilles (S) yrkar att arbetsutskottet beslutar att ftireslå kommunstyrelsen att füreslå

Svenske erfaringer med integration af nyankomne elever i Malmö kommune Sverige

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Gävle kommuns nationella minoritetsstrategiska program

Augusti Tyresö kommun

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

NATIONELLA MINORITETER 2015

Handlingsplan. Förvaltningsområde för det finska språket Ludvika kommun Ludvika framtidens, tillväxtens och möjligheternas kommun.

RIKTLINJER. Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter nationella minoriteters

Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND

Skolenkäten hösten 2018

Riktlinjer för och information om modersmålsstöd, modersmålsundervisning och studiehandledning i Lerums kommun

Nationella minoriteter i skolan

Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik SOU 2017:60

Yttrande över betänkandet Nationella minoritetsspråk i skolan - förbättrade förutsättningar till undervisning och revitalisering, SOU 2017:91

Nationella minoriteter i förskola och skola UPPDATERAD 2011

Kommittédirektiv. Modersmål och studiehandledning på modersmål i grundskolan och motsvarande skolformer. Dir. 2018:38

Yttrande över betänkandet Nästa steg?- Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Dnr: Ku2017/01534/DISK

Handlingsplan för NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK

Är du finsktalande småbarnsförälder och vill ge ditt barn en god, tvåspråkig grund?

Handlingsplan för arbetet med finskt förvaltningsområde

Handlingsprogram för minoritetsspråken Pajala kommun Pajalan kunta

Finskt förvaltningsområde och nationella minoriteter

Yttrande över betänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (Ku2017/01534/DISK)


Beslut för förskoleklass och grundskola

HANDLINGSPLAN FÖR ARBETET MED NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK Antagen av kommunfullmäktige Dnr:

Södertälje som Finskt förvaltningsområde - Vad innebär det i praktiken?

Skolan-Fritids Föräldrar 2016

LATHUND. Kommunens skyldigheter enligt lagen om DE NATIONELLA MINORITETERNA OCH MINORITETSSPRÅK (2009:724)

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Förslag till åtgärdsplan för Stockholms stad

Elever och skolenheter i grundskolan läsåret 2016/17

Skolenkäten hösten 2018

Samråd Minoritetspolitikens motor. Lennart Rohdin Länsstyrelsen i Stockholms län Luleå, 24 februari, 2011

Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag till kursplaner för grundsärskolan i nationella minoritetsspråk Dnr U2015/03843/S

Nationella minoritetsspråk i skolan - förbättrade förutsättningar till undervisning och revitalisering - SOU 2017:91

Stockholms stads riktlinjer för arbetet med nationella minoriteters rättigheter

Verksamhetsplan för finskt förvaltningsområde

Kommunala vs. fristående skolor så tycker föräldrar och lärare om sin grundskola

Skolenkät vårdnadshavare grundskola, 2018

Transkript:

Tjänsteutlåtande Utfärdat 2018-01-15 Diarienummer Sektor utbildning Anders Andrén Telefon: 0761330917 E-post: anders.andren@norrahisingen.goteborg.se Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad Förslag till beslut 1. Stadsdelsnämnden godkänner redovisningen av uppdraget avseende tvåspråkig undervisning och förklarar uppdraget slutfört. 2. Stadsdelsnämnden yrkar på att den nya grundskolenämnden skyndsamt skall genomföra en fortsatt utredning med fokus på förutsättningar för etablering av tvåspråkig undervisning på svenska och finska i några av stadens regioner. Ärendet Samtliga stadsdelsnämnder fick 17-03-14 ett förslag från medborgare avseende att starta tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad (bilaga 1). Förslaget behandlades i samtliga nämnder och det beslutades att stadsdelsförvaltningarna i Lundby, Västra Hisingen och Norra Hisingen skulle utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning, respektive stadsdelsnämnds beslut redovisas i bilaga 2. En arbetsgrupp från de tre stadsdelarna tillsammans med stadengemensamma resurser har genomfört en sådan utredning vilken redovisas i detta tjänsteutlåtande. Bakgrund Vad innebär tvåspråkig undervisning? Tvåspråkig undervisning innebär att alla ämnen undervisas på båda språken så att eleverna lär sig diskutera och ha ett lärande i alla ämnen på två språk. Både svenskspråkiga och finskspråkiga elever kan ingå i tvåspråkiga undervisningsgrupper; man måste inte kunna båda språken. Båda språken uppskattas och respekteras. Det finns tvåspråkiga skolor men man kan också bedriva tvåspråkig undervisning i en eller flera klasser på en skola. Leena Huss, professor emeritus vid Uppsala Universitet, menar att man alltid ska utgå ifrån det språkliga syftet med skolan, som kan vara till exempel: a) en stark och väl fungerande tvåspråkighet och tvåspråkig identitet, b) ett starkt minoritetsspråk och en stark minoritetsspråksidentitet, eller c) återupplivning eller upprätthållande av ett hotat språk. Skolan måste planeras och utformas i enlighet med syftet med den tvåspråkiga utgångspunkten. 1(5)

Vad säger forskning om tvåspråkig undervisning? Forskningen om tvåspråkighet skiljer mellan additiv och subtraktiv tvåspråkighet. Med additiv tvåspråkighet menas att barnens båda språk får utvecklas i en positiv miljö, där de får berika och komplettera varandra. När tvåspråkiga barn övergår till majoritetsspråket på bekostnad av sitt modersmål talar man om subtraktiv tvåspråkighet. 1 Det finns en hel del forskning som visar att flerspråkighet är positivt för kunskapsutveckling. Barn som växer upp som flerspråkiga är mer kreativa, får lättare att ta till sig nya språk och har en större metaspråklig medvetenhet, menar forskaren Leena Huss. Den metaspråkliga medvetenheten innebär att barnen i större utsträckning kan diskutera och reflektera kring språket och inte bara använda det. Det kan i sin tur gynna kunskapsutvecklingen i andra ämnen än språk. 2 Även forskaren Jim Cummins menar att elever som har djupa kunskaper i sitt modersmål snabbare kan utveckla det nyansrika språk som behövs för att kunna utveckla kunskaper inom andra ämnesområden i ett andra-språk. Vidare hävdar Cummins att den traditionella tanken att ge flerspråkiga barn stöd för att klara en enspråkig skola måste förändras till en gemensam insikt om att vi har en självklart flerspråkig skola, vilket innebär ett pedagogiskt skifte. Cummins menar att lärmiljöer präglade av respekt för varandra och där olika språk existerar sida vid sida spelar en avgörande roll för elevernas studieresultat. 3 I ett forskningsprojekt från Stockholms universitet undersökte Christina Hedman och Natalia Ganuza modersmålsundervisningens roll för elevers utveckling av språk- och läsfärdigheter i modersmålet och i svenska. I projektet undersöktes sambandet mellan elevernas deltagande i modersmålsundervisning och deras resultat på ett antal tester av ordförråd och läsning på modersmålet och på svenska. De övergripande resultaten visar att de elever som hade deltagit i skolans modersmålsundervisning presterade genomgående bättre på de somaliska (elevernas modersmål) testerna av ordförråd och läsförståelse jämfört med de elever som inte hade deltagit i modersmålsundervisningen, eller som endast deltagit en kortare tid. Dessutom visade resultaten att de elever som fick höga resultat på somaliska ofta fick högre resultat även på svenska. Detta antyder att det finns ett ömsesidigt beroendeförhållande mellan elevernas färdigheter i somaliska och deras färdigheter i svenska, vilket stämmer väl överens med vad tidigare forskning har visat. En senare delstudie visar att det finns ett positivt statistiskt samband mellan elevernas läsförståelse på somaliska och deras betyg i ämnena modersmål, svenska som andraspråk och matematik. Det finns också ett statistiskt signifikant positivt samband mellan elevernas läsförståelse på somaliska och deras övergripande skolresultat, baserat på betyg i fjorton olika ämnen i slutet av årskurs 6 eller 7. Sambandet mellan elevernas läsförståelse på somaliska hade ett starkare samband med deras skolresultat än vad deras läsförståelse på svenska visade sig ha. 4 Vad säger regelverk och lagar om tvåspråkig undervisning? Göteborg är sedan 1 februari 2011 del av det finska förvaltningsområdet. Det medför rättigheter för den sverigefinska befolkningen som är bosatt i Göteborg enligt lagen 1 Lindberg, I. (2002) Myter om tvåspråkighet. Språkvård nr 4, s. 22-28. 2 Leena Huss i http://www.uu.se/nyheter-press/nyheter/artikel/?id=4244, 2018-01-05 3 Jim Cummins, Flerspråkiga elever : effektiv undervisning i en utmanande tid, 2017 4 https://www.skolverket.se/skolutveckling/forskning/amnen-omraden/flersprakighet, 2018-01-05 Göteborgs Stad Norra Hisingen, tjänsteutlåtande 2(5)

(2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk, som trädde i kraft 1 januari 2010. Staden ska skydda de nationella minoriteternas rättigheter och främja deras möjligheter att utveckla kultur och språk. Elever, som tillhör någon av de nationella minoriteterna (sverigefinnar, tornedalingar, romer, samer och judar), har rätt till modersmålsundervisning även om språket inte är elevens dagliga umgängesspråk i hemmet. Eleven behöver inte heller ha grundläggande kunskaper i språket. Huvudmannen är skyldig att anordna modersmålsundervisning i de nationella minoritetsspråken även om endast en elev på skolenheten ansöker om undervisning i språket. Kravet på att det måste finnas en lämplig lärare gäller dock även för de nationella minoritetsspråken. Tvåspråkig undervisning kan anordnas för elever som har ett annat språk än svenska som dagligt umgängesspråk med en eller båda vårdnadshavarna. Under den sammanlagda tid som eleven får tvåspråkig undervisning får högst hälften av undervisningen ges på umgängesspråket. Undervisningen ska planeras så att undervisningen på svenska successivt ökar. 5 Statlig utredning: Förbättrade möjligheter för elever att utveckla sitt nationella minoritetsspråk Dir.2016:116. Nyligen redovisades ett delbetänkande inom en statlig utredning med syftet att kartlägga behovet av åtgärder med anledning av dels regeringens strävan att värna och revitalisera de nationella minoritetsspråken och dels Europarådets kritik mot Sverige när det gäller undervisningen i de nationella minoritetsspråken. Kritiken handlar bland annat om brist på utbildade lärare i samtliga fem minoritetsspråk (finska, meänkieli, samiska, romani chib och jiddisch) och att den tvåspråkiga undervisningen har minskat både på finska och samiska, och sker inte alls på meänkieli. 6 Den statliga utredningen tar bland annat upp förslag om förstärkta möjligheter för tvåspråkig undervisning i Sverige som ett sätt att öka möjligheterna för elever att utveckla sitt nationella minoritetsspråk. 7 Hur stor är målgruppen för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad? Hur många elever som skulle vara intresserade av att ingå i tvåspråkig undervisning på svenska och finska är svårt att säga. Den sverigefinska minoriteten i Göteborgs Stad uppgick 2016 till ca 29 000 personer eller 5,2 % av stadens befolkning. Då räknas invånare som är födda i Finland, invånare med minst en förälder som är född i Finland eller minst en far- eller morförälder som är född i Finland. Av den sverigefinska minoriteten var 2016 ca 5000 barn mellan 0-19 år. (bilaga 3) Dessa siffror bygger på 5 9 kap. 12-13 skolförordningen 6 Europarådet riktar åter hård kritik mot Sverige när det gäller utbildningssituationen för landets nationella minoriteter som romer och sverigefinländare. Europarådets ministerkommitté har granskat hur Sverige lever upp till den Europeiska minoritetsspråksstadgan, och slår ner på flera punkter. Till exempel finns det akut brist på utbildade lärare i samtliga fem minoritetsspråk (finska, meänkieli, samiska, romani chib och jiddisch). Den tvåspråkiga undervisningen har minskat både på finska och samiska, och sker inte alls på meänkieli. Romerna är marginaliserade och utvecklingen i romani chib hämmad. Europarådets expertkommité är orolig för de svenska minoritetsspråkens framtid. Åtgärder behövs framför allt i skolundervisningen. 7 SOU 2017:91, Betänkande av Utredningen förbättrade möjligheter för elever att utveckla sitt nationella minoritetsspråk, s 30 Göteborgs Stad Norra Hisingen, tjänsteutlåtande 3(5)

SCB:s statistik om första, andra och tredje generationens invandrare från Finland boende i Göteborg. Det finns fler finsktalande minoritetsgrupper och individer än dessa vilka förmodligen skulle vara intresserade av tvåspråkig undervisning. Vid val av skola tar elever och vårdnadshavare ställning till en mängd faktorer. Geografisk plats och kommunikationer till denna plats är en viktig faktor liksom skolans kvalitet. Fram tills december 2016 fanns en fristående svensk-finsk skola i Lundby i Göteborg med undervisning på finska vid sidan av svenska. I december 2016 Skolinspektionen att stänga skolan på grund av brister i utbildningen som ej åtgärdats. Elevantalet på skolan uppgick då till 67 elever i årskurs F-9. I Göteborg finns idag ett antal tvåspråkiga förskoleavdelningar, i både kommunal och fristående regi. Det finns sedan februari i år en ambulerande tvåspråkig förskollärare som besöker förskolor med barn med finsk bakgrund där det inte finns tvåspråkig personal. En fördjupad utredning skulle kunna undersöka målgruppens intresse för tvåspråkig grundskoleverksamhet utifrån olika alternativ. Konsekvensbeskrivningar Barnperspektiv Barn har en särskild ställning enligt lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk. Det är av högsta vikt att nationella minoritetsbarn ges möjlighet att ta del av sitt språk och kulturella arv. I de fall detta redan gått förlorat talas det om revitalisering av det nationella minoritetsspråket och kulturen som barn har särskilda rättigheter till. Att erbjuda tvåspråkig undervisning på finska och svenska stärker barnens rättigheter. Jämställdhetsperspektiv Att utveckla en aktiv tvåspråkighet gynnar lärandet för alla. Att på ett bättre sätt gynna tvåspråkighet svenska-finska i enlighet med lagstiftningen menar förvaltningen inte påverkar jämställdhetsperspektivet negativt utan ger snarare ökade möjligheter för flickor, pojkar, kvinnor och män. Mångfaldsperspektiv De nationella minoriteterna är en del av det svenska kulturarvet. Sverige har åtagit sig att aktivt skydda och främja de nationella minoriteternas språk och kultur. Det är viktigt att öka tillgången till finskan som nationellt minoritetsspråk för barn och unga. Barnen ska få möjlighet att använda, utveckla och revitalisera sitt språk och genom tvåspråkig undervisning få större möjligheter att främja och utveckla sitt minoritetsspråk och sin kulturella identitet Förvaltningens överväganden Efter en noggrann genomgång av olika aspekter på förslaget från medborgare gör förvaltningarna bedömningen att det är rimligt att Göteborgs Stad givet lagstiftning, kritik från Europarådet och uppdraget som Finskt förvaltningsområde erbjuder tvåspråkig undervisning på åtminstone två skolor i Göteborgs Stad. Fortsatt utredning med särskild fokus på (1) lokalisering och tillgänglighet, (2) lärarbehörigheter och (3) behov och dimensionering bör genomföras av Göteborgs nya grundskoleförvaltning då Göteborgs Stad Norra Hisingen, tjänsteutlåtande 4(5)

ansvaret för Göteborgs Stads skolor vid halvårsskiftet 2018 övergår till central nämnd. För att barn som går i förskola och skola i Göteborg idag ska kunna få möjlighet att utveckla aktiv tvåspråkighet via tvåspråkig undervisning bör frågan hanteras skyndsamt. Samråd Sverigefinska rådet 2018-03-08 Samverkan Information FSG/LSG Bilagor Bilaga 1 Göteborgsförslaget Tvåspråkig undervisning Bilaga 2 Stadsdelsnämndernas beslut i ärendet Göteborgsförslag Tvåspråkig undervisning Bilaga 3 Statistik Sverigefinnar i Göteborg GÖTEBORGS STAD Norra Hisingen, Västra Hisingen, Lundby Stadsdelsdirektör Norra Hisingen Sektorschef Norra Hisingen Stadsdelsdirektör Västra Hisingen Sektorschef Västra Hisingen Stadsdelsdirektör Lundby Sektorschef Lundby Göteborgs Stad Norra Hisingen, tjänsteutlåtande 5(5)