FOGSKUMSPISTOL FUGESKUMPISTOL SAUMAUSVAAHTOPISTOOLI FUGESKUMPISTOL

Relevanta dokument
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

LED ECE R65. Original manual. Art

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Bord Marstrand Bord Marstrand

AKTIV WOOFER 8" AKTIIVINEN WOOFER 8"

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

BADKROKODIL. Art Age Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

FÖRVARINGSBOX OPPBEVARINGSBOKS SÄILYTYSKAAPPI OPBEVARINGSBOKS

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

Positionsstol Österlen

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

Easy glide full motion monitor mount

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm

EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV

Manual - DK Model: VHW01B15W

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Nedan visas inkoppling av lastarventilen i ett rundpumpningssystem där flöde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen.

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Elektronisk personvægt. Manual

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

MINILYFT MINILØFTER MININOSTIN MINILIFT

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

PUMP. batteridriven. Actuation Button. Chamber. Hose. Tube

Sparkcykel Sparkesykkel

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Scangrip, som produceras i Danmark, har allt sedan 1946 varit en trotjänare för hantverkarna i Sverige.

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

TP

DELUXE DUAL SCREEN GAS SPRING MOUNT

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

Kompressor Kompressori OL 15-6/OL 15-6 N

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Våffeljärn Vaffeljern

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

HEAT GUN VARMLUFTSPISTOL VARMLUFTSPISTOL

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Christmas Tree Lighting

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

EN ISO BADKROKODIL. Art Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Skyddar ej mot drunkning

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Combi Water Microfilter (Model # ) Combi Replacement Cartridge (Model # )

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Elgrill Energy 1500 W

MADRASSTOL VARNING! EN ISO Art Observera! Läs instruktionerna. Fyll luftkanalerna helt med luft. Endast för simkunniga

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL

GASOLKÖK KOKEAPPARAT KAASUKEITIN GASBRÆNDER

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

LOUNGESET LOUNGESETT SEURUSTELURYHMÄ LOUNGESÆT

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

GASOLKÖK KOKEAPPARAT KAASUKEITIN GASBRÆNDER

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No , -1083, -1084, -1085

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

High Pressure Cleaner

Transkript:

FOGSKUMSPISTOL SAUMAUSVAAHTOPISTOOLI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie, FIN-0070 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +8-07 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 7, 90 Svenstrup J, Tlf.: + 70 80 77 70 www.biltema.com Original manual

FOGSKUMSPISTOL INTRODUKTION Läs manualen före användning och spara den på en säker plats för framtida behov. Läs och följ även alla bruksanvisningar och säkerhetsföreskrifter för de produkter som används ihop med fogskumpistolen. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna fogskumpistol ska användas med Biltemas Fogskum för pistol samt rengöras med Biltemas Fogskumrengöring. Fogskumpistolen får endast användas i enlighet med instruktionerna i denna manual. TEKNISKA DATA Max arbetstryck:, bar Av aluminium Stålnål Längd: cm munstycken medföljer ANVÄNDNING Skaka burken med fogskum ordentligt och ta bort locket. Spraya lite fogskumrengöring på fogskumpistolens adapter och skruva på burken. Justera mängden med reglaget och tryck ut fogskum med avtryckaren. Fogskumrengöring förhindrar att skum fastnar på adaptern och gör det enkelt att ta bort burken efter avslutat arbete. VARNING! Fogskumpistolen innehåller vassa delar. Hantera den varsamt och kontrollera före användning att den är hel och funktionell så att det inte föreligger risk att skada sig på vassa delar. Rikta aldrig fogskumpistolen mot människor eller djur. Kontakt med eller inandning av giftiga ämnen, gaser, ånga, damm kan uppstå vid användning av denna produkt. Använd personlig skyddsutrustning såsom andningsskydd och arbetshandskar. Använd fogskumpistolen endast i ett välventilerat utrymme. Läs varningstext och instruktioner för fogskummet före användning. BURKBYTE När burken är tom, placera den upprätt med fogskumpistolen monterad så att skumrester samlas på botten. Den tomma burken ska tas bort i upprätt läge så att skumrester inte rinner in i fogskumpistolen. Skruva burken ett varv och tryck in avtryckaren så att gas och kvarvarande skum avlägsnas. Skruva därefter av burken helt. Spraya fogskumrengöring på adaptern innan ny burk monteras. FÖRVARING Avlägsna burken med fogskum och rengör fogskumpistolen noga med fogskumrengöring. Anslut fogskumrengöringen till fogskumpistolen och tryck på avtryckaren tills rent medel sprutas ut och allt fogskum är borta.. Grepp. Avtryckare. Adapter. Fogskummsbehållare. Reglage OBS! Förvara aldrig en icke rengjord pistol utan ansluten burk eftersom kvarvarande fogskum då kommer att stelna. En burk med skum kvar kan förvaras en viss tid om den är ansluten till pistolen. Förvara då burken upp och ned för att förhindra att gas läcker ut från fogskummet. Oöppnade burkar med fogskum ska förvaras stående när de inte är anslutna till en pistol.

INNLEDNING Les bruksanvisningen før bruk, og oppbevar den på et sikkert sted for å kunne slå opp i den senere. Les og følg også alle bruksanvisninger og sikkerhetsforskrifter for produktene som brukes sammen med fugeskumpistolen. BRUKSOMRÅDE Denne fugeskumpistolen skal brukes med Biltemas fugeskum for pistol og rengjøres med Biltemas fugeskumrengjøring. Fugeskumpistolen skal kun brukes i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. TEKNISKE DATA Maks. arbeidstrykk:, bar Av aluminium Stålnål Lengde: cm Fire munnstykker medfølger BRUK Rist boksen med fugeskum godt, og ta av lokket. Spray litt fugeskumrengjøring på fugeskumpistolens adapter, og skru på boksen. Juster mengden med reguleringsanordningen, og trykk ut fugeskum med avtrekkeren. Fugeskumrengjøring hindrer at skum fester seg på adapteren og gjør det enkelt å ta av boksen etter avsluttet arbeid. ADVARSEL! Fugeskumpistolen inneholder skarpe deler. Håndter den varsomt, og kontroller at den er hel og i orden før bruk slik at du ikke skader deg på skarpe deler. Fugeskumpistolen må aldri rettes mot mennesker eller dyr. Kontakt med, eller innånding av giftige stoffer, gasser, damp og støv kan oppstå når dette produktet brukes. Bruk verneutstyr som maske og arbeidshansker. Fugeskumpistolen må kun brukes i rom med god ventilasjon. Les advarsler og instruksjoner for fugeskummet før bruk. SKITE BOKS Når boksen er tom, plasser den opprett med fugeskumpistolen montert slik at skumrester samles på bunnen. Den tomme boksen skal tas av i opprett posisjon slik at skumrester ikke renner inn i fugeskumpistolen. Skru boksen en omdreining, og trykk inn avtrekkeren slik at gass og gjenværende skum fjernes. Skru deretter boksen helt av. Spray fugeskumrengjøring på adapteren før ny boks monteres. OPPBEVARING Fjern boksen med fugeskum, og rengjør fugeskumpistolen grundig med fugeskumrengjøring. Koble fugeskumrengjøringen til fugeskumpistolen, og trykk på avtrekkeren til rent middel sprøytes ut og alt fugeskum er borte.. Håndtak. Avtrekker. Adapter. Fugeskumbeholder. Spak OBS! Oppbevar aldri en ikke rengjort pistol uten tilkoblet boks fordi gjenværende fugeskum da stivner. En boks som har skum igjen, kan oppbevares en viss tid dersom den er koblet til pistolen. Oppbevar da boksen opp ned for å hindre at gass lekker ut fra fugeskummet. Uåpnede bokser med fugeskum skal oppbevares stående når de ikke er koblet til en pistol.

SAUMAUSVAAHTOPISTOOLI JOHDANTO Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Lue yhdessä saumausvaahtopistoolin kanssa käytettävien tuotteiden käyttöohjeet ja turvallisuusmääräykset ja noudata niitä. KÄYTTÖKOHTEET Tämä saumausvaahtopistoolia on käytettävä yhdessä Bilteman Saumausvaahdon (pistoolilla levitettävä) kanssa ja puhdistettava Bilteman Saumausvaahdon puhdistusaineella. Saumausvaahtopistoolia saa käyttää vain tätä käyttöohjetta noudattaen. TEKNISET TIEDOT Suurin työpaine:, baaria Alumiinia Teräsneula Pituus: cm Mukana suukappaletta KÄYTTÄMINEN Ravista saumausvaahtotölkki kunnolla ja poista korkki. Suihkuta hieman saumausvaahdon puhdistusainetta saumausvaahtopistoolin sovittimeen ja kierrä se kiinni tölkkiin. Säädä määrä säätimellä ja suihkuta saumausvaahtoa painamalla liipaisinta. Saumausvaahdon puhdistusaine estää vaahtoa tarttumasta kiinni sovittimeen ja helpottaa tölkin irrottamista työn jälkeen.. Otepinta. Liipaisin. Sovitin. Saumavaahtopidike. Säädin VAROITUS! Saumausvaahtopistooli sisältää teräviä osia. Käsittele sitä varovasti ja tarkasta ennen käyttöä, että pistooli on ehjä ja toimiva niin, etteivät terävät osat voi aiheuttaa vahinkoa. Älä koskaan suuntaa saumausvaahtopistoolia kohti ihmisiä tai eläimiä. Tämän tuotteen käyttö saattaa altistaa myrkyllisille aineille, kaasuille, höyryille, pölylle joko kosketuksen tai hengityksen kautta. Käytä suojavarusteita, kuten hengityksensuojainta ja suojakäsineitä. Käytä saumausvaahtopistoolia vain hyvin tuulettuvissa tiloissa. Lue saumausvaahdon varoitusteksti ja ohjeet ennen käytön aloittamista. TÖLKIN VAIHTAMINEN Kun tölkki on tyhjä, aseta se pystyasentoon saumausvaahtopistooli asennettuna niin, että vaahtojäämät kerääntyvät pohjalle. Tyhjä tölkki on irrotettava pystyasennossa niin, että vaahtojäämät eivät valu saumausvaahtopistooliin. Käännä tölkkiä yksi kierros ja paina liipaisinta niin, että kaasu ja jäljellä oleva vaahto saadaan poistettua. Kierrä tölkki sen jälkeen kokonaan irti. Suihkuta saumausvaahdon puhdistusainetta sovittimeen ennen uuden tölkin asentamista. SÄILYTTÄMINEN Poista saumausvaahtotölkki ja puhdista saumausvaahtopistooli huolellisesti saumausvaahdon puhdistusaineella. Liitä saumausvaahdon puhdistusaine saumausvaahtopistooliin ja paina liipaisinta, kunnes esiin suihkuaa puhdasta ainetta, jossa ei ole lainkaan saumausvaahtoa. HUOMIO! Älä koskaan säilytä puhdistamatonta pistoolia ilman yhdistettyä tölkkiä, sillä jäljellä oleva saumausvaahto jähmettyy Tölkkiä, jossa on jäljellä vaahtoa, voidaan säilyttää jonkin aikaa, jos se on yhdistettynä pistooliin. Säilytä tällöin tölkkiä ylösalaisin, ettei kaasu vuoda ulos saumausvaahdosta. Avaamattomat saumausvaahtotölkit on säilytettävä pystyasennossa, kun ne eivät ole yhdistettynä pistooliin.

INTRODUKTION Læs manualen før brug og opbevar den et sikkert sted til fremtidigt brug. Læs og følg også alle brugsanvisninger og sikkerhedsforskrifter for de produkter, der bruges sammen med fugepistolen. ANVENDELSESOMRÅDE Denne fugeskumpistol skal bruges sammen med Biltemas fugeskum til pistol og rengøres med Biltemas fugeskumrens. Fugeskumpistolen må kun bruges i overensstemmelse med instruktionerne i denne manual. TEKNISKE DATA Maks. arbejdstryk:, bar Af aluminium Stålnål Længde: cm dyser medfølger ANVENDELSE Ryst flasken med fugeskum grundigt og fjern låget. Sprøjt lidt fugeskumrens på fugeskumpistolens adapter og skru flasken på. Mængden justeres med reguleringshåndtaget, og fugeskummet trykkes ud med aftrækkeren. Fugeskumrens forhindrer, at skummet sætter sig fast på adapteren, og gør det nemt at fjerne flasken, når arbejdet er afsluttet.. Greb. Aftrækker. Adapter. Fugeskumbeholder. Betjeningsgreb ADVARSEL! Fugeskumpistolen indeholder skarpe dele. Håndter den forsigtigt, og kontroller før hver anvendelse, at den er hel og funktionsdygtig, så der ikke er risiko for at pådrage sig skader på skarpe dele. Ret aldrig fugeskumpistolen mod mennesker eller dyr. Kontakt med eller indånding af giftige stoffer, gasser, damp og støv kan forekomme ved brug af dette produkt. Brug personligt beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn og arbejdshandsker. Brug altid fugeskumpistolen i et godt ventileret rum. Læs advarselsteksten og instruktionerne for fugeskummet inden brug. UDSKIFTNING AF FLASKE Når flasken er tom, anbringes den lodret med fugeskumpistolen monteret, så skumresterne samles på bunden. Den tomme flaske skal fjernes i lodret stilling, så der ikke løber skumrester ind i fugeskumpistolen. Drej flasken en omgang og tryk aftrækkeren ind, så gas og skumrester kommer ud. Skru derefter flasken helt af. Sprøjt fugeskumrens på adapteren inden montering af ny flaske. OPBEVARING Fjern flasken med fugeskum og rengør fugeskumpistolen med fugeskumrens. Tilslut fugeskumrensen til fugeskumpistolen og tryk på aftrækkeren, indtil der kun kommer rensemiddel ud, og alt fugeskummet er væk. OBS! Opbevar aldrig en ikke rengjort pistol uden tilsluttet flaske, da det tilbageværende fugeskum da vil stivne. En flaske med skum kan gemmes et stykke tid, hvis den er monteret på pistolen. Flasken skal opbevares lodret for at forhindre, at der lækker gas ud af fugeskummet. Uåbnede flasker med fugeskum skal opbevares stående, når de ikke er monteret på en pistol. 6