FootStoolCover SystemRoMedic TM

Relevanta dokument
Castor. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Shower head holder. Manual - English. Manual - Svenska. Manual - Norsk. Manual - Dansk. Käyttöohje - Suomi. Gebrauchsanweisung - Deutsch

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

Swinging support. Max: 150 kg/330 lbs. Manual - English. Manual - Svenska. Manual - Norsk. Manual - Dansk. Käyttöohje - Suomi

ReTurn7500, med öppning för ReTurnBelt SWL: 150 kg/330 lbs

Ergogrip combination rail S/L

Shower seat. Max: 150 kg/330 lbs. Manual - English. Manual - Svenska. Manual - Norsk. Manual - Dansk. Käyttöohje - Suomi. Gebrauchsanweisung - Deutsch

Ergogrip grabrails, 2 flanges Towel rail S/L

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

MiniLift125. SWL: 125 kg/275 lbs. SystemRoMedic TM. Bruksanvisning - Svenska. Manual nr: 884 Ver

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

RiseAtlas450T RiseAtlas625T

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

RisePorto450 RisePorto300

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

SVENSK STANDARD SS :2010

Isolda Purchase - EDI

MiniLift160EE/MiniLift160EM

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Installation av F13 Bråvalla

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

Preschool Kindergarten

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010


SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

Adress 15. August 2014

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

District Application for Partnership

Magnetic Charging Dock DK48

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

SVENSK STANDARD SS-EN 179

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-EN 175

Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare och värmepumpar, med elmotordrivna kompressorer, för rumsuppvärmning och -kylning Del 3: Testmetoder

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

SVENSK STANDARD SS-EN

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

INSTALLATION INSTRUCTIONS

SVENSK STANDARD SS-EN 12306

Enterprise App Store. Sammi Khayer. Igor Stevstedt. Konsultchef mobila lösningar. Teknisk Lead mobila lösningar

Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag

SVENSK STANDARD SS-EN 6129:2016/AC:2017

Windlass Control Panel v1.0.1

SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Questionnaire for visa applicants Appendix A

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines

Resultatfönster. Aktiveringsfönster. Provinlopp ENHET FÖR HEMTEST. Skjutreglage

UTLYSNING AV UTBYTESPLATSER VT12 inom universitetsövergripande avtal

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version

SVENSK STANDARD SS-EN

Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2011/AC:2013

The Swedish National Patient Overview (NPO)

Sara Skärhem Martin Jansson Dalarna Science Park

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Sammanfattning. Revisionsfråga Har kommunstyrelsen och tekniska nämnden en tillfredställande intern kontroll av att upphandlade ramavtal följs.

Get Instant Access to ebook Ikea Sverige PDF at Our Huge Library IKEA SVERIGE PDF. ==> Download: IKEA SVERIGE PDF

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Privacy Notice Ålö Group. Customers Integritetspolicy Sverige Privacy Notice UK, North America and International

Exchange studies. Johanna Persson Thor Coordinator Dean s Office Faculty of Arts & Sciences

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

User s Manual. Edi catheter. DocID:LAB version:00 status:approved :14 by Jevtic Dragan

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001

Transkript:

User manual - English Bruksanvisning - Svenska Brukermanual - Norsk Brugsvejledning - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding Nederlands Manuel utilisateur - Français Manuale utente Italiano Manual de usuario Español 8091 8096 Manual no: 665 Ver. 11 160321

Table of contents English... 4 Svenska... 5 Norsk... 6 Dansk... 7 Suomi... 8 Deutsch... 9 Nederlands...10 Français...11 Italiano...12 Español...13 Technical information...14

English is a protection cover for FootStool. The cover has a handle and is in a wipeable material. Visual and manual inspection Functional inspection Check the condition and function of the product regularly. Always inspect the product after laundering. Always read the user manual Always read the user manuals for all assistive devices used during a transfer. Keep the user manual where it is accessible to users of the product. Always make sure that you have the right version of the user manual. The most recent editions of manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com. Placement Make sure that the handle is on the outside of. Material Polyamide Care of the product Read the product label. Medical Device Class I The product complies with the requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC. Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Do not use rinsing agent. To prolong product life, avoid tumble-drying. If disinfection is needed, 70 % ethanol, 45 % isopropanol or similar should be used. 4 MANUAL

Svenska är ett skyddsöverdrag till FootStool. Överdraget har ett handtag och är avspritningsbart. Kontroll av funktion Visuell och manuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller av produkten. Kontrollera alltid efter tvätt. Läs alltid bruksanvisningen Läs alltid bruksanvisningarna för alla hjälpmedel som används vid en förflyttning. Förvara bruksanvisningen tillgänglig för användare av produkten. Se till att du alltid har rätt version av bruksanvisningen. Den senaste versionen finns att ladda ned från vår hemsida www.handicare.com. Placering Se till att handtaget är på utsidan av. Material Polyamid Skötselråd Läs på lyftselens märketikett. Medicinteknisk klass I produkt Produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet 93/42/EEG. Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din lokala distributör. Se www.handicare.com för en komplett distributörsförteckning. Använd inte sköljmedel. Undvik torktumling för ökad livslängd. Vid behov av desinficering kan 70 % etanol, 45 % isopropanol eller liknande användas. MANUAL 5

Norsk er et beskyttelsestrekk for FootStool. Trekket har et håndtak og er laget av avtørkbart materiale. Kontroll av funksjon Visuell og mekanisk inspeksjon Foreta regelmessige funksjonskontroller av produktet. Kontroller alltid etter vask. Les alltid brukermanualen Les alltid brukermanualene for alle hjelpemidler som benyttes i en forflytning. Oppbevar brukermanualen tilgjenglig for brukere av produktet. Sjekk at du alltid har rett versjon av brukermanualen tilgjengelig. De siste versjonene kan du laste ned fra vår hjemmeside: www.handicare.com Plassering Sørg for at håndtaket er på utsiden av. Material Polyamid Vedlikeholdsråd Les på produktets merkeetikett. Medisinsk utstyr klasse I-produkt. Produktet oppfyller kravene til medisinsk utstyr i 93/42/EØF. Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din lokale distributør. Se www.handicare.com for en komplett distributørliste. Bruk ikke skyllemiddel. Unngå tørketrommel for lengre levetid. Hvis du trenger å desinfisere produktet, bør du bruke 70 % etanol, 45 % isopropanol eller lignende. 6 MANUAL

Dansk er et beskyttelsesbetræk til FootStool. Betrækket har et håndtag og kan afsprittes. Funktionskontrol Visuel og mekanisk inspektion Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet. Kontroller altid efter vask. Læs altid brugsvejledningen Læs altid brugsvejledningen for alle hjælpemidler, som anvendes ved en forflytning. Opbevar brugsvejledningen tilgængeligt for brugere af produktet. Sørg for, at du altid har den korrekte version af brugsvejledningen. Den seneste version kan downloades fra vores hjemmeside www.handicare.com. Placering Sørg for at håndtaget er på ydersiden af. Materiale Polyamid Vedligeholdelse Læs på produktets mærkat. Anvend ikke skyllemiddel. Undgå tørretumbling for optimal levetid på materialet. Ved behov for desinficering kan anvendes 70 % ethanol, 45 % isopropanol eller lignende. MANUAL Medicinsk udstyr klasse I produkt Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr 93/42/EØF. Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en komplet forhandlerliste. 7

Suomi Suoja FootStooliin. Suojassa on kädensija ja se voidaan pyyhkiä puhtaaksi. Silmämääräinen tarkastus Varmista turvallisuus Tarkasta apuvälineen kunto ja toimivuus säännöllisin väliajoin. Tarkasta tuote aina pesun jälkeen. Lue aina käyttöohje Lue aina kaikkien siirrossa käytettävien apuvälineiden käyttöohjeet. Säilytä käyttöohje tuotteen käyttäjien saatavilla.varmista aina, että sinulla on käyttöohjeen uusin versio. Sen voi ladata kotisivultamme www.handicare.com. Asettaminen Varmista, ettäkahva onulkopuolella rahi kansi. Material polyamidi Hoito-ohje Tutustu hoito-ohjeisiin, jotka löytyvät tuoteselosteesta. Älä käytä huuhteluainetta. Pidentääksesi tuotteen käyttöikää vältä kuivausrummun käyttöä. Desinfiointia tarvittaessa voidaan käyttää 70-prosenttista etanolia, 45-prosenttista isopropanolia tai vastaavaa. Luokan I lääkintälaite Tuote täyttää lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY vaatimukset. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi, jos haluat lisätietoa tuotteesta ja sen käytöstä. Katso osoitteesta www.handicare.com täydellinen luettelo jälleenmyyjistä. 8 MANUAL

Deutsch ist ein Schutzbezug für FootStool. Der Schutzbezug ist mit einen Griff versehen und ist wischdesinfizierbar. Kontrolle der Funktion Sichtprüfung und mechanische Kontrolle Unterziehen Sie den Hebegurt regelmäßigen Funktionskontrollen. Nach jeder Wäsche prüfen. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung Lesen Sie unbedingt die entsprechenden Gebrauchsanweisungen für sämtliche beim Transfer des Pflegebedürftigen verwendeten Hilfsmittel. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung so auf, dass sie der Anwender des Produkts rasch zur Hand hat. Vergewissern Sie sich, dass Sie stets über die aktuellste Version der Gebrauchsanweisung verfügen. Die aktuellste Version steht auf unserer Website www.handicare.com zum Download bereit. Positionierung Vergewissern Sie sich der Griff auf der. Material Polyamid Pflegeanleitung Lesen Sie das Produktetikett des Hebegurtes. Kein Weichspülmittel verwenden. Für längere Lebensdauer Trocknen im Wäschetrockner vermeiden. Bei Bedarf ein Desinfektionsmittel aus 70%igem Ethylalkohol, 45%igem Isopropanol oder Ähnlichem verwenden. MANUAL Medizinprodukt der Klasse I Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/ EWG über Medizinprodukte. Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Ein komplettes Händlerverzeichnis finden Sie unter www.handicare.com. 9

Nederlands De is een beschermhoes voor FootStool. De hoes heeft een handgreep en is gemaakt van een afveegbaar materiaal. Functionele inspectie Visuele en mechanische inspectie Controleer de toestand en het functioneren van het product regelmatig. Inspecteer het product altijd na het wassen. Lees altijd de handleiding Lees de instructies voor alle bij verplaatsingen gebruikte hulpmaterialen. Bewaar de handleiding zodat deze voor gebruikers van het product bij de hand is. Zorg dat u altijd beschikt over de juiste versie van de handleiding. U kunt de recentste versies van handleidingen downloaden van onze website, www.handicare.com. Plaatsen Zorg ervoor dat de handgreep aan de buitenkant van de is. Materiaal Polyamide Onderhoud van het product Lees het productlabel. Gebruik geen wasverzachters. Om te zorgen voor een maximale levensduur van het materiaal, aan de lijn drogen of op lage temperatuur in de droger. Indien ontsmetting nodig is, kan 70% ethanol, 45% isopropanol of iets vergelijkbaars worden gebruikt. Medicinsk udstyr klasse I produkt Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr 93/42/EØF. Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en komplet forhandlerliste. 10 MANUAL

Français est une housse de protection pour FootStool. Munie d une poignée, la housse est lavable. Contrôle de fonctionnement Inspection visuelle et mécanique Effectuer des inspections régulières du harnais de levage. Toujours contrôler après un lavage. Toujours lire le manuel utilisateur Toujours lire les manuels utilisateur de tous les auxiliaires utilisés lors d un transfert de patient. Conserver le manuel utilisateur pour qu il soit accessible aux utilisateurs du produit. Veiller à toujours disposer de la version correcte du manuel utilisateur. La version la plus récente peut être téléchargée sur notre site Internet: www.handicare.com. Mise en place Assurez-vous que la poignée est à l extérieur de la. Matériaux Polyamide Conseils d entretien Lire l étiquette-conseil du harnais de levage. Ne pas utiliser de produit de rinçage adoucissant. Éviter le sèche-linge pour augmenter la longévité du produit. Si une désinfection est nécessaire, de l éthanol à 70 %, de l isopropranol à 45 % ou un produit équivalent peut être utilisé. MANUAL Dispositif médical de classe I Le produit répond aux exigences de la directive 93/42/CEE du Medical Devices. Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation, veuillez contacter votre distributeur local. Prière de consulter le site www.handicare.com pour la liste complète des distributeurs. 11

Italiano Copertura protettiva per FootStool. La copertura è realizzata in materiale pulibile ed è dotata di impugnatura. Ispezione visiva e meccanica Controllo funzionale Controllare regolarmente le condizioni e il funzionamento dell imbracatura, in particolare dopo ogni lavaggio. Leggere sempre le istruzioni Leggere le istruzioni di tutti i dispositivi di ausilio utilizzati per il trasferimento dell utente. Conservare le istruzioni in un luogo accessibile agli utenti del prodotto. Assicurarsi di avere sempre la versione più aggiornata del manuale. I manuali sono disponibili e scaricabili dal nostro sito internet www.handicare.com. Applicazione Assicurarsi che la maniglia si trova all esterno del. Materiale Poliammide Cura del prodotto Leggere l etichetta del prodotto. Non utilizzare agenti di risciacquo. Per prolungare la durata del materiale, non asciugarlo in asciugatrice. Per l eventuale disinfezione, si raccomanda di utilizzare etanolo 70%, isopropanolo 45% o simile. Dispositivo medico di classe I Il prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva concernente i dispositivi medici 93/42/CEE. Contattate il vostro distributore locale per eventuali domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. Per l elenco completo dei distributori, consultate il sito www.handicare.com. 12 MANUAL

Español La cubierta de FootStool es una cubierta protectora diseñada para el FootStool. Incluye un asa y está fabricada en un material limpiable con trapo. Inspección operacional Inspección visual Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento del dispositivo de asistencia. Examine siempre el producto tras su lavado. Lea siempre el manual Lea siempre los manuales de todos los dispositivos de asistencia empleados en los traslados. Guarde el manual en un lugar accesible a los usuarios del producto. Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual. Podrá descargar las ediciones más recientes de los manuales en nuestro sitio web: www.handicare.com. Aplicación Asegúrese de que el mango está en la parte exterior de la cubierta por strado. Material Poliamida Cuidado del producto Consulte la etiqueta del producto. No utilice detergente. Evite el secado en secadora para alargar la vida útil del producto. Si es necesaria la desinfección, se debería utilizar etanol al 70 %, isopropanol al 45 % o similar. MANUAL Clase de producto sanitario I Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios. Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre el producto o su uso. Visite www.handicare.com para una lista completa de distribuidores. 13

Technical information Product name Article number Height Compatible with 8091 100 mm FootStool 100 mm, art.no. 8090 8096 50 mm FootStool 50 mm, art.no. 8095 14 MANUAL

MANUAL 15

Simple solutions for great results SystemRoMedic is the name of Handicare s unique easy transfer concept, the market s widest and most comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the user and for the caregiver. SystemRoMedic is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers: Transfer, assistive devices for manual transfers of users between two locations. Positioning, assistive devices for manual repositioning of users within the same location. Support, assistive devices for mobility support e.g., during sit-to-stand or gait training. Lifting, assistive devices for manual and mechanical lifting of users. Improved work environment, improved quality of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and dignity. Through a unique combination of training and a complete range of efficient transfer aids, SystemRoMedic offers improvement of both work environment and quality of care and, at the same time, achieves significant cost savings. Always make sure that you have the correct version of the manual The most recent version of all manuals are available for downloading at/from our website; www.handicare.com. For questions about the product and its use Please contact your local Handicare and SystemRoMedic representative. A complete list of all our partners with their contact details can be found on our website; www.handicare.com. Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve the convenience of those who are caring for them. The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with its own manufacturing organizations and sales companies in Norway, Sweden, Denmark, Germany, the Netherlands, Great Britain, France, China, Canada and the USA. Handicare s products are also distributed by partners in more than 40 countries worldwide. Our wide range of high-quality products includes a complete easy transfer system and other patient handling aids, stairlifts, car adaptations and bathing and toileting products. Handicare AB Maskinvägen 17 SE-972 54 Luleå, SWEDEN Tel: +46 (0)8-557 62 200 Fax:+46 (0)8-557 62 299 E-mail: info@handicare.se www.handicare.com Handicare AB is quality and environmentcertified in accordance with ISO 9001, ISO 13485 and ISO 14001.