Användarmanual. 1. Anmärkning om användningen. 2. Introduktion. 3. Installation. 4. Grundläggande hantering. 5. Användarkontroller. 6.

Relevanta dokument
Förberedelser. Svenska

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Användarmanual i-loview 7

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Zoomax Snow handhållen läskamera

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

StyleView Transfer Cart

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering


Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Flyttbar Luftkonditionerare

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Svensk Bruksanvisning

FH FH

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

Manual Projektorklocka Modell RM318P

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

hjälpsamma team via

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Innehållsförteckning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Bruksanvisning. Mjölkskummare

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

Bruksanvisning OPTIMAX

Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Drift- och skötselinstruktion

MEMOday. Art.nr Rev A SE

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

BeoVision 4. Handbok

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande,

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Installations- och bruksanvisning

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Brukanvisning Candy5 HD

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Läs detta först. Säkerhetsinformation. Information om den här maskinen

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

BeoLab 4. Handledning

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Nokia minihögtalare MD /1

Installations- och bruksanvisning

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

K 185P. Bruksanvisning

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, Sollentuna

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Bruksanvisning. i-loview 7 Full HD. Bruksanvisning I-LOVIEW-FHD

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Transkript:

Användarmanual 1. Anmärkning om användningen 2. Introduktion 3. Installation 4. Grundläggande hantering 5. Användarkontroller 6. Bilagor Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och ha den till hands för framtida referens. För säker och korrekt användning bör du läsa säkerhetsanvisningarna i denna handbok innan du använder apparaten.

Innehållsförteckning Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsåtgärder...2 Montera projektorn på väggen eller i taket...5 Säkerhetsetiketter på denna maskin...7 Regler och säkerhetsinformation...8 Fjärrkontrollens batteri...12 Varning... 12 Noteringar... 12 Annan information...14 Produktfunktioner...15 Introduktion...16 Paketöversikt...16 Produktöversikt...17 Om din projektor...18 Installation...22 Anslutningar...22 Grundläggande hantering...24 Slår projektorn PÅ/AV...24 Slå på projektorn... 24 Stänga av projektorn... 25 Varningslampa... 25 Inställning...26 Justera projektorns fokus... 27 Justera storleken på den projicerade bilden... 27 Användarkontroller...29 Bildskärmsmenyer...29 Bild...32 Skärm...34 Inställning...36 Ljud...38 Alternativ...39 3D...42 Bilagor...43 Procedur för byte av lampa...43 Nollställ lampans användningstid... 43 Kompatibilitetslägen...44 Kompatibilitet med dator/video/ HDMI/mac... 44 Felsökning...46 Underhåll av filter...50 Konfiguration av uttag...51 Uttag: Dator in 1/2 [Monitor Out] (Mini D-sub 15 pin)... 51 Uttag: Datorkontroll (D-sub 9 pin: hon)... 51 Specifikationer...52 Lista över allmänna specifikationer... 52 Kåpans mått...53 Varumärken...54 1 Svenska

Anmärkning om användningen Säkerhetsåtgärder Varning- Följ alla varningar, säkerhetsföreskrifter och underhåll som rekommenderas i den här användarguiden för att maximera din apparats livslängd. Den här enheten måste jordas. Varning- Varning- Varning- Titta inte direkt in i projektorns objektiv när lampan är påslagen. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. Varning- När du byter lampan, låt enheten svalna i minst 60 minuter och följ alla instruktioner för byte. Varning- När lampan når slutet av sin livstid, slocknar den och det kan höras ett tydligt knäppande ljud. I sådant fall kan du inte starta projektorn igen förrän du bytt lampmodul. När du ska byta ut lampan följer du procedurerna som listas under "Byta ut lampan". Varning- Ta inte bort höljet eftersom du kan exponeras för farlig spänning. Överlåt allt underhåll endast till kvalificerad servicepersonal. Varning- Denna produkt bör endast användas med den typ av strömkälla som inte överskrider det spänningsområdet som specificerats anges på märketiketten och strömsladden. Om du är osäker på vilken sorts strömkälla som finns tillgänglig i bostaden, rådfråga försäljaren eller det lokala elbolaget. Varning- Använd inte den polariserade kontakten tillsammans med en förlängningssladd eller annat strömuttag såvida inte bladen kan föras in helt och hållet tillsammans med treledningskabeln för jordanslutning för att förhindra att bladen exponeras. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan resultera i brand eller elektriska stötar. Svenska 2 Varning- Plastpåsar kan vara farliga, lämna inte nära spädbarn och små barn. För att undvika risk för kvävning, håll borta från deras näsa och mun.

Anmärkning om användningen Försiktighet- Använd inte denna enhet med strömanslutning under åskoväder. Om du ser blixtar eller hör åskan bör du inte vidröra enheten, kablar och/ eller tillbehören, Ett elektriskt strömsprång som orsakats av åskvädret kan resultera i elektriska stötar eller skada enheten. Försiktighet- Skjut aldrig in några föremål i produkten via någon av öppningarna eftersom de kan komma i kontakt med farlig spänning och orsaka kortslutning vilket kan orsaka brand eller ge elektriska stötar. Spill aldrig någon form av vätska på produkten. Försiktighet- Håll projektorn utom räckhåll för barn. Den kan tippa över och eventuellt orsaka allvarliga skador. Försiktighet- Placera ingen annan utrustning ovanpå denna produkt och placera inte denna produkt ovanpå annan utrustning. Ovan- och undersidan av denna produkt blir varma vid normal användning och det kan skada andra enheter. Försiktighet- Använd inga andra tillbehör än de som rekommenderas av RICOH. Användning av inkompatibla tillbehör kan utgöra en risk eller skada produkten. Försiktighet- Placera inte denna produkt på en ostabil vagn, ställning, stativ, konsol eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxna och även allvarliga skador på själva produkten. Försiktighet- Koppla ifrån denna produkt från vägguttaget och ta produkten till en kvalificerad servicepersonal om du upptäcker något av följande: a) Nätkabeln eller kontakten är skadad. b) Vätska har spillts eller föremål har fallit in i produkten. c) Produkten har utsatts för regn eller vatten. d) Produkten fungerar inte normalt när bruksanvisningen följs. Justera endast de kontroller som täcks i driftinstruktionerna. e) Om produkten tappas eller skadas på något sätt. (Om höljet skulle gå sönder, hantera det varsamt för att undvika skador.) 3 Svenska

Anmärkning om användningen Försiktighet- Denna produkt innehåller glaskomponenter vilket inkluderar en lins och en lampa. Om dessa skulle gå sönder bör de hanteras försiktigt för att undvika personskador och kontakta din återförsäljare för reparation. Undvik alla trasiga glasbitar eftersom den kan orsaka skador. Vid den osannolika händelsen att lampan brister bör området runt projektorn städas och allt ätligt inom det området bör kastas eftersom de kan vara förorenade. Försiktighet- Placera inte något framför objektivet medan projektorn arbetar. Föremål som placeras framför objektivet kan överhettas och brinna eller starta en brand. Försiktighet- Använd inte objektivskydd när projektorn är påslagen. Försiktighet- Ett felaktigt byte kan orsaka brand, ge elektriska stötar eller andra faror. (Endast byta av lampan bör utföras av användare.) Försiktighet- När service eller reparation utförts på denna produkt bör serviceteknikern uppmanas att göra en säkerhetskontroll för att verifiera att produkten fungerar ordentligt. Försiktighet- Lämna inte termiska pappersdokument eller lätt deformerbara föremål ovanpå enheten eller i närheten av luftventilerna under längre perioder. Försiktighet- Värmen från enheten kan radera informationen på det termiska papperet eller orsaka deformationer eller skevhet. Försiktighet- Den här projektorn kommer själv att känna av lampans livslängd. Byt alltid lampa när varningsmeddelanden visas. Försiktighet- Använd inte produkten på en instängd installationsplats. Placera inte produkten i en låda eller på någon annan instängd installationsplats. Risken finns att den kan bli överhettad vilket kan utgöra en brandrisk. Svenska 4

Anmärkning om användningen Montera projektorn på väggen eller i taket yförsök inte att rengöra eller byta ut delar på en apparat som har en hög placering på vägg eller i tak. Detta kan leda till att den faller ner och orsaka skador. yöppna inte lamplocket på en apparat som är monterad på en vägg eller i ett tak. Detta kan orsaka att lamplocket faller ner. Om lampan är trasig kan bitar av glas falla ned och orsaka en skada. ykontakta din försäljnings- eller servicerepresentant för att rengöra eller byta ut delar på en apparat som är monterad på en vägg eller i ett tak. yom en apparat är felaktigt monterad på väggen eller i taket kan den falla ned och orsaka en skada. Kontakta din försäljnings- eller servicerepresentant om du vill montera en apparat på en vägg eller i ett tak. Säkerhetsåtgärder som bör följas yblockera inte apparatens luftventiler. Detta riskerar att brand uppstår orsakad av överhettade interna komponenter. För användare ymontera inte projektorn själv. Kontakta din försäljnings- eller servicerepresentant om du vill montera en projektor på en vägg eller i ett tak. För försäljnings- eller servicerepresentanter yanvänd fästen som är tillräckligt starka för att bära upp projektorn. Projektorn väger cirka 2,9 kg. yprojektorn måste monteras på en plats som är tillräckligt kraftig för att hålla projektorns och fästenas fulla vikt. yanvänd endast skruvar (tre M3 16 skruvar) för att fästa konsolerna till projektorn. yanvända alla tre av projektorns skruvhål för att montera fästena. Placeringen av skruvhålen visas på bilden nedan. Se till att skruvarna dras åt ordentligt. 5 Svenska

Anmärkning om användningen Gör så här: Läs igenom bruksanvisningen noga efter att produkten packats upp och följ alla hanterings- och övriga instruktioner. Stäng av produkten före rengöring. Använd en mjuk trasa som fuktats med ett svagt rengöringsmedel för att rengöra skärmhöljet. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera inte springorna och öppningarna på enheten som är till för ventilation. Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd under följande förhållanden: - Extrem värme, kyla eller fuktighet. - i områden där det finns stora mängder damm och smuts. - i närheten av apparater som avger starka magnetfält. - I direkt solljus. Viktigt! Innehållet av denna manual kan ändras utan föregående meddelande. Inte under några förhållanden kan företaget hållas ansvariga för direkt, indirekt, speciella, tillfälliga eller därav följande skador som uppstår som ett resultat av hantering eller drift av denna produkt. Svenska 6

Anmärkning om användningen Säkerhetsetiketter på denna maskin 1 Blockera inte luftintagen eller utblåsen. Blockering kan orsaka brand eller intern överhettning. Placera inte dina händer, ansikte eller andra föremål nära luftutloppet, lamphöljet eller undersidan av enheten. Om du gör så kan det resultera i skador och/eller skada på objektet. 2 Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada din syn. 3 Placera inte något framför objektivet medan projektorn arbetar. Föremål som placeras framför objektivet kan överhettas och brinna eller starta en brand. Om du temporärt vill stoppa den projicerade bilden, använda AV mute på fjärrkontrollen eller på knappsatsen. 4 För att byta lampan, koppla först ifrån strömsladden och vänta mer än en timme. Lampan kan vara trasig. Var försiktig med delar av trasigt glas. 5 Ta inte bort några skruvar förutom skruvarna till lampluckan. Täck inte över ventilationsöppningarna. 4 1 3 2 5 7 Svenska

Anmärkning om användningen Regler och säkerhetsinformation Den här bilagan listar all allmän information om din projektor. Observera: Användare i Amerikas Förenta Stater FCC-meddelande MODELLNAMN: RICOH PJ X4340 VARUMÄRKE: PROJEKTOR MODELLNAMN: RICOH PJ X4340 Testad att uppfylla FCC-standarder FÖR HEMMA- ELLER KONTORSBRUK Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Drift förutsätter att följande två villkor uppfylls: 1. Den här apparaten får inte orsaka skadlig störning och 2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion. Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig störning på radiokommunikationer. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna enhet skulle orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Vrid på eller flytta på mottagarantennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut apparaten till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker. Svenska 8

Anmärkning om användningen ANSVARIG PART: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Telefon: 973-882-2000 Observera: Skärmade kablar Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att uppfylla FCCbestämmelserna. Försiktighet Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet, vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna projektor. LAMPORNA INUTI DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER INSAMLAS I ENLIGHET MED STATLIGA OCH REGIONALA LAGAR. Anvisningar för användare i Kalifornien Perkloratmaterial - särskild hantering kan gälla. Se www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. VARNING: Hantering av kabeln till denna produkt kommer att utsätta dig för bly, ett ämne som i staten Kalifornien är känt för att kunna orsaka cancer, fosterskador eller andra reproduktionsskador. Tvätta händerna efter hantering. 9 Svenska

Anmärkning om användningen Observera: Kanadensiska användare Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003. Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaration om efterlevnad för EU-länder EMC Direktiv 2004/108/EC (inklusive lagändringar) Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG Observera: Användare i EU-länderna CE Marking Traceability Information (information spårbarhetsmärkning) (endast för EU-länder) Tillverkare: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Auktoriserad representant: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, Storbritannien Svenska 10

Anmärkning om användningen Användarinformation för elektrisk och elektronisk utrustning Användare i länder där denna symbol som visas i denna sektion har specificerats i national lag om insamling och hantering av elektriskt och elektroniskt avfall. Våra produkter innehåller högkvalitativa komponenter och är konstruerade för att underlätta återvinning. Våra produkter eller produktförpackningar är markerade med symbolen nedan. Denna produkt innehåller substanser som är skadliga för personer och miljön. Den här lampan innehåller kvicksilver. Avyttra denna produkt i enlighet med de lokala bestämmelserna. Symbolen indikerar att produkten inte får behandlas som kommunalt avfal. De måste sorteras separat via lämpligt återvinnings- och insamlingssystem som finns tillgängligt. Genom att följa dessa instruktioner säkerställer du att denna produkt behandlas korrekt och hjälper till att minska den potentiella påverkan på miljön och den mänskliga hälsan vilket annars kan blir resultatet vid felaktig hantering. Återvinning av produkter hjälper till att bevara naturresurser och skyddar miljön. För mer detaljerad information om insamlings- och återvinningssystem för denna produkt kontakta affären där du köpte den, din lokala återförsäljare eller försäljnings-/ servicerepresentant. Observera: Användare i Turkiet 11 Svenska

Anmärkning om användningen Fjärrkontrollens batteri Om du vill kassera denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, affären där du köpte denna produkt, din lokala återförsäljare eller försäljnings-/servicerepresentant. Varning Kasta aldrig ett batteri i elden. Användning av batteriet på ett olämpligt sätt kan göra att de exploderar eller läcker och kan orsaka allvarliga skador. Om vätska från ett läckande batteri kommer i kontakt med huden ska vätskan sköljas bort omedelbart i rent vatten och läkare kontaktas. Om vätskan spills på ett instrument, undvik kontakt och torka bort det med en pappersservett. Kasta sedan det använda papperet i brandfarligt avfall efter att det indränkts med vatten. Batteriet får inte förtäras, risk för frätskador. Fjärrkontrollen som medföljer produkten innehåller ett knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs, kan det orsaka svåra inre frätskador på bara 2 timmar, och leda till dödsfall. Förvara nya och använda batterier utom räckhåll för barn. Om batterifacket inte kan stängas säkert, ska du upphöra att använda produkten, och förvara den utom räckhåll för barn. Uppsök genast läkare om du misstänker att batterier kan ha svalts eller hamnat i någon del av kroppen. Svenska 12 Noteringar Se till att du använder ett CR2025 litium 3,0 V knappcellsbatteri. Lämna dina batterier till batteriinsamlingen. Batterier skall kasseras på ett miljövänligt sätt. Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt eller att funktionsområdet minskar, byt ut batteriet. Undvik kontakt med vatten eller vätska. Utsätt inte fjärrkontrollen för fukt eller värme. Tappa inte fjärrkontrollen. Om batteriet har läckt i fjärrkontrollen, torka försiktigt rent med en trasa i hållaren och installera nya batterier. Kasta förbrukade batterier enligt instruktionerna.

Anmärkning om användningen Observera: Användare i EU Meddelande gällande batteri- och/eller ackumulatorsymbol I enlighet med batteridirektiv 2006/66/EG Artikel 20 Information för slutanvändare Bilaga II, är ovanstående symbol tryckt på batterier och ackumulatorer. Den här symbolen betyder att i Europeiska unionen, bör batterier och ackumulatorer slängas separat från hushållssopor. I EU finns det separata insamlingssystem, inte bara för förbrukade elektriska och elektroniska produkter, utan även batterier och ackumulatorer. Kassera dem korrekt på din lokala återvinningscentral. Observera: Användare i Taiwan 13 Svenska

Anmärkning om användningen Annan information Upphovsrätt för bilder När bilder projiceras med projektorn, var noga med att bryta mot upphovsrätten för skyddat material. Följande är exempel på vad som kan bryta mot upphovsrätten för skyddat material. Sända bilder eller filmer för kommersiella syften Modifiera bilder eller filmer med funktioner såsom frysning, förstoring eller zoomning för att sända bilder för kommersiella syften eller för allmän visning Variera sidförhållandet hos bilder eller filmer med en funktion som ändrar skärmstorleken för att sända bilder för kommersiella syften eller för allmän visning Notering för användare som tittar på 3D-bilder Var uppmärksam på följande punkter när du tittar på bilder med 3D-glasögon med projektorn: Hur 3D-bilder tittas på kan variera mellan olika individer. Använd inte 3D-glasögonen när du tittar på annat än 3D-bilder. Innan 3D-bilder visas se till att läsa igenom manualen som medföljde 3D-glasögonen och 3D-kompatibelt innehåll. Undvik att titta på 3D-bilder under längre perioder. Ta en paus på 15 minuter eller längre efter en timmes tittande. Om du känner dig sjuk när du tittar på 3D-bilder, sluta att titta på dem. Om du fortsätter att känna dig sjuk, rådfråga en läkare. När du tittar på 3D-bilder i ett rum där LED belysningssystem eller fluorescerande ljus används kan du uppleva att ljuset i rummet fladdrar. I dessa fall, dämpa ljuset tills du inte längre upplever något fladdrande, eller stäng av ljuset. Om du eller någon annan familjemedlem tidigare lidit av ljuskänslighetsanfall, rådgör med en läkare innan du tittar på 3D-innehåll. Svenska 14

Anmärkning om användningen Produktfunktioner XGA (1024x768) Naturlig upplösning HD-kompatibel 720p och 1080p stöds VGA-bildskärm loop through (fungerar i standbyläge > 0,5 W) BrilliantColor TM -teknik Säkerhetsstång och öppning för stöldskyddslås RS232 kontroll Snabbavstängning Inbyggd mono 8-Watt högtalare Eco+ och Quick Resume 15 Svenska

Introduktion Paketöversikt Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter. Projektor med objektivskydd Strömsladd VGA-kabel Fjärrkontroll (CR2025 batteri medföljer.) Dokumentation : CD-ROM Läs detta först Svenska 16

Introduktion Produktöversikt 2 129 1 12 8 2 8 7 15 12 12 6 12 3 12 4 12 5 10 12 14 12 13 12 12 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Kontrollpanel och indikatorlampa Luftintag Högtalare Säkerhetsstång Fokusring Justera projektorns fokus Projektorlins Fjärrsignalmottagare Luftuttag 9. Lamplock 10. Säkerhetslås Denna låsspärr används för att installera ett stöldskyddslås för att förhindra att videoapparater blir stulna. 11. Luftfilter (höger) 12. Justerbara fötter Justera projiceringsvinkeln 13. Elkontaktuttag 14. Luftfilter (vänster) 15. Uttag för anslutningsport 17 Svenska

Introduktion Om din projektor Kontrollpanel och indikatorer 7 1 6 2 5 3 4 (1) <Power> indikator Anger projektorns status. (2) < > knapp Slår projektorn PÅ/AV. (3) knappar Används för att styra menyn. (4) <Input/Enter> knapp Visar menyn [Källa] när menyn inte visas. (Bekräfta ditt val av objekt när menyn visas.) (5) <Menu> knapp Slår huvudmenyn PÅ/AV. (6) <Temp> indikator Anger status för den inre temperaturen eller projektorns kylfläkt. (7) <Lamp> indikator Anger projektorlampans status. Svenska 18

Introduktion Uttag för anslutning RICOH PJ X4340 10 1 2 3 4 5 6 RICOH PJ RX300 7 8 9 10 2 3 (1) <HDMI In> Detta är ett uttag för anslutning till HDMIsignal. (2) <Monitor Out> Detta är ett uttag för utmatning av RGBsignal eller komponentsignal via uttagen <Computer 1 In> eller <Computer 2 In>. (3) <Computer 1 In> Detta är ett uttag för inmatning av RGBsignal eller komponentsignal. (4) <Video In> Detta är ett uttag för inmatning av videosignal. (5) <Audio 2 In> Detta är ett uttag för inmatning av ljudsignal från videoapparaten som är ansluten till uttaget <Video In>. (6) <Audio 1 In> Detta är ett uttag för inmatning av ljudsignal från datorn som är ansluten till uttagen <Computer 1 In> eller <Computer 2 In>. 7 8 (7) <PC Control> Detta är ett RS-232C-kompatibelt uttag för extern styrning av projektorn. (8) <Computer 2 In> Detta är ett uttag för inmatning av RGBsignal eller komponentsignal. (9) <Audio out> Detta är ett uttag för utmatning av ljudsignal till projektorn. Utmatningsnivån kan justeras. (10) Serviceingång Obs y När uttaget <HDMI In> är anslutet till en dator via en HDMI-DVI-omvandlingskabel, kan det endast mata in en videosignal och den analoga ljudsignalen kan inte matas in. 19 Svenska

Introduktion Fjärrkontroll 1 6 7 (11) <Enter> knapp Bekräfta ditt val av objekt i menysystemet. (12) <Volume +/-> knappar Justera ljudnivån. (13) <Magnify +/-> knappar Justerar förstoringsförhållandet på bilden som visas. 2 3 4 5 8 9 10 11 12 Varning y Tappa inte fjärrkontrollen. y Undvik kontakt med vätskor. y Försök inte göra ändringar i eller montera isär fjärrkontrollen. Obs y Åtgärden <Auto Set> kanske inte optimerar bildläget eller upplösningen, på grund av insignalens format eller bildinnehåll. I så fall, byt till en annan bild och utför <Auto Set> igen. 13 (1) <Power> knapp Slår projektorn PÅ/AV. (2) <Aspect> knapp Välj bildformat bland Auto, 4:3,16:9, 16:10 (3) <Menu> knapp Slår huvudmenyn PÅ/AV eller återgår till övre nivån i menyåtgärder. (4) <Freeze> knapp Fryser skärmen. (5) <ECO> knapp Visar menyn Lampströmläge. (6) <Picture> knapp Väljer bildläge bland Ljus, PC, FILM, Spel och Egen. (7) <Input> knapp Visar menyn Välj källa. (8) <AV Mute> knapp Stänger av ljud och video. (9) knappar Används för att styra menyn. Keystone kan justeras genom att trycka på knapparna och när menyn inte visas. (10) <Auto Set> knapp Synkroniserar projektorn automatiskt till ingångskällan. Svenska 20

Introduktion Byta batteri i fjärrkontrollen 1. Tryck in ordentligt och skjut bort batterilocket. 2. Sätt i ett nytt batteri i utrymmet. 3. Sätt tillbaka locket. 3 VOLTS CR2025 Ta bort det gamla batteriet och sätt i ett nytt (CR2025). Se till att sidan med ett "+" är vänd uppåt. M 3 VOLTS CR2025 För att garantera säker hantering bör följande varsamhet uppmärksammas: Kasta aldrig ett batteri i elden. Batteriet får inte förtäras, risk för frätskador. Förvara nya och använda batterier utom räckhåll för barn. För mer detaljerad information, se sidan 9. Användning av fjärrkontroll y När man riktar fjärrkontrollen direkt mot projektorn (fjärrsignalmottagare) uppgår fjärrkontrollens driftsområde till 8 m (26,25 fot). Dessutom är driftsområdet för de fyra riktningarna (upp, ner, vänster, höger om projektorn) ± 30 och driftsavståndet kan bli kort. y Om det finns några hinder mellan fjärrkontroll och fjärrsignalmottagare, kan det medföra att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt. y Du kan styra projektorn genom att reflektera fjärrkontrollsignalen på skärmen. Driftsområdet kan variera då ljusförlust uppstår på grund av skärmens egenskaper. y När fjärrsignalmottagaren lyser med ett fluorescerande ljus eller en annan stark ljuskälla, kan projektorn bli obrukbar. Ställ projektorn så långt från ljuskällan som möjligt. y Du kan styra alla funktioner i projektorn via fjärrkontrollen. Tappa inte bort fjärrkontrollen. y Innan du använder fjärrkontrollen för första gången, ta bort den genomskinliga skyddsfilmen. Genomskinlig skyddsfilm 8 m ±30 (horisontell) ±30 (vertikal) 21 Svenska

Installation Anslutningar Exempel på anslutningar: Datorer RICOH PJ X4340 Styrdator Dator Bildskärm Dator Ljudutrustning HDMI IN MONITOR OUT (COMP.) PC CONTROL RICOH PJ RX300 Styrdator Bildskärm Dator MONITOR OUT (COMP.) PC CONTROL Svenska 22

Installation Exempel på anslutningar: AV-utrustning RICOH PJ X4340 Blu-ray-spelare DVD-spelare VCR Ljudutrustning HDMI IN MONITOR OUT (COMP.) PC CONTROL 23 Svenska

Grundläggande hantering När VGA Out (Vänteläge) är inställd på AV, kommer utgångssignalen för Monitor Out att avaktiveras när projektorn är i vänteläge. Slår projektorn PÅ/AV Slå på projektorn 1. Ta bort linsskyddet om det sitter på linsen. 2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. När strömsladden är ikopplad, kommer Power-indikatorn att bli gul. 3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen " " antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. Power-indikatorn blir nu grön. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första gången som du använder projektorn kommer du att uppmanas att välja önskat språk och energisparläge. 4. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektorn känner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till "Alternativ". Se till att "Autokälla" har stängts "PÅ". Se s. 35 (Användarkontroller/Förklaringssida för autokälla) Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på knappen "Input/Enter" på kontrollpanelen eller knappen "Input" på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler. Stäng först av projektorn och sedan signalkällorna. Svenska 24

Grundläggande hantering Stänga av projektorn 1. Tryck på " " knappen på fjärrkontrollen eller på kontroll panelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Stänga av? Tryck på strömknappen igen. Tryck på " " knappen igen för att bekräfta annars kommer meddelandet att försvinna efter 10 sekunder. När du trycker på " " knappen en andra gång kommer fläkten att börja kyla och systemet kommer att stängas av. 2. Avkylningsfläktarna fortsätter att fungera under ca 60 sekunder för avkylningscykeln och Power-indikatorn kommer att blinka gult. När Power-indikatorn lyser fast gult har projektorn gått in i beredskapsläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen " " för att starta om projektorn. 3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. Varningslampa När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn automatiskt att stängas av: Kontakta ditt servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. "Lamp" indikatorn lyser rött och "Power" indikatorn blinkar gult. "Temp" indikatorn lyser rött och "Power" indikatorn blinkar gult. Detta indikerar att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen. "Temp" indikatorn blinkar rött och "Power" indikatorn blinkar gult. Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta din återförsäljare för hjälp. 25 Svenska

Grundläggande hantering Inställning Justera höjden på projektorn Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. Förläng de justerbara fötterna genom att rotera dem i den riktning som visas i nedanstående bild och förkorta dem genom att rotera i motsatt riktning. Justerbart område Bakre justerbar fot: 10 mm (0,4") Justerbart område Främre justerbar fot: 19 mm (0,75") Den bakre justerbara foten är helt utsträckt Den främre justerbara foten är helt utsträckt 2,7 6 Varning y Det är mycket varmt runt lampan och luftuttaget när lampan är på och en stund efter att den har stängts av. Dessutom blåser varm luft från luftuttaget när lampan är på. Vidrör inte detta område vid justering av fötterna. y Sträck inte ut de justerbara fötterna utöver den längd som anges ovan. Annars kan projektorn bli instabil eller så kan de justerbara fötterna ramla av. Svenska 26

Grundläggande hantering Justera projektorns fokus Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn kommer att fokusera på avstånd från 0,51 till 2,54 meter. Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden Projektionsbildstorlek från 1,02 till 5,08 meter. Toppvisning Skärm Skärm (W) Projektionsavstånd (D) Höjd Diagonal Skärm Skärm (H) Bredd Vy från sidan Förskjutning (Hd) Projektionsavstånd (D) 27 Svenska

Grundläggande hantering XGA Diagonal längd (tum) storlek på 4:3-skärm Skärmstorlek B X H Projektionsavstånd (D) Förskjutning (Hd) (m) (tum) (m) (fot) Bredd Höjd Bredd Höjd (m) (tum) 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 0,50 1,64 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 0,75 2,46 0,14 5,40 70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 0,88 2,89 0,16 6,30 80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 1,00 3,28 0,18 7,20 90,00 1,83 1,37 72,00 54,00 1,13 3,71 0,21 8,10 100,00 2,03 1,52 80,00 60,00 1,25 4,10 0,23 9,00 120,00 2,44 1,83 96,00 72,00 1,50 4,92 0,27 10,80 150,00 3,05 2,29 120,00 90,00 1,88 6,17 0,34 13,50 180,00 3,66 2,74 144,00 108,00 2,26 7,41 0,41 16,20 200,00 4,06 3,04 160,00 120,00 2,51 8,23 0,46 18,00 Denna tabell är endast till som referens. Svenska 28

Användarkontroller Bildskärmsmenyer Hur man använder menyn Åtgärdssteg 1) Tryck på knappen <Menu> på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen. y Huvudmenyn visas. 2) Använd för att välja objekt i huvudmenyn. y Valt alternativ markeras i orange. 3) Tryck på, <Input/Enter> eller <Enter>. y Objekt i undermenyn kan väljas. 4) Använd för att välja objekt i undermenyn. y Valt objekt markeras i gult. 5) Tryck på, <Input/Enter> eller <Enter> för att visa justeringsrutan. 6) Använd för att byta eller justera önskat objekt genom att trycka på knapparna. 7) Tryck på knappen <Menu> för att återgå till undermenyn och tryck på den igen för att återgå till huvudmenyn. Tryck på <Menu>-knappen ännu en gång för att stänga huvudmenyn. Undermeny Alternativ Autokälla PÅ Inmatning Auto. Avstängning Huvudmeny Lampinställning Förstärkt kylning Dammfilterpåminnelse AV Ställa in eller justera värden Information Välj Enter Avsluta Obs y Vissa objekt kan inte justeras eller användas för särskilda format av ingångssignal till projektorn. De MENY-objekt som inte kan justeras eller användas anges i grått och kan inte väljas. y Vissa objekt kan justeras även om de inte är ingångssignaler. y Se sidorna 30 och 31 för detaljer om objekten i undermenyn. 29 Svenska

Användarkontroller Menyträd Huvudmeny Undermeny Andra undermenyn Standardvärde Område Bildläge Ljus / PC / FILM / Spel / Egen Bild Skärm Väggfärg White / Light Yellow / Light Blue / Pink / White Dark Green Ljusstyrka 0 ~ 100 Kontrast 0 ~ 100 Skärpa 0 ~ 31 Färgmättnad 0 ~ 100 Färgton 0 ~ 100 Gamma 0 ~ +3 Färgtemp Låg / Medel / HÖG Färgutrymme Auto / RGB / YUV Auto Bildkvot Auto / 4:3 / 16:9 / 16:10 Auto Fas 0 ~ 31 Klocka -5 ~ 5 H. Position V.Position Digital zoom 0 0 ~ 10 V. keystone 0-40 ~ 40 Takmontering Framför / Tak fram / Bakom / Tak bak Framför Språk English/ Deutsch/ Español/ Français/ Italiano/ Svenska / Nederlands/ Português/ / Polski/ / Русский/ Svenska/ Norsk/ Türkçe/ ไทย/ Čeština/ Magyar/ Қазақша Menyplacering Övre v. / Övre h. / Center / Nedre v. / Nedre h. Center Inställning Ljud Textning AV / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 AV VGA Out (Vänteläge) PÅ / AV AV Testmönster PÅ / AV AV Logotyp PÅ / AV PÅ Återställ Ja / Nej Nej Ljud av PÅ / AV AV Volym 20 0 ~ 32 I standby-läge (ljud) PÅ / AV AV Svenska 30

Användarkontroller Huvudmeny Undermeny Andra undermenyn Standardvärde Område Alternativ 3D Autokälla PÅ / AV PÅ Inmatning HDMI / Dator 1 / Dator 2 / Video Auto. Avstängning 0 0~120 Lampinställning Använd lamptid (Normal) Använd lamptid (ECO) Lamppåminnelse AV/ PÅ PÅ Lampsparläge Normal / Auto / ECO1 / ECO2 Töm lamptimmar Ja / Nej Förstärkt kylning PÅ / AV AV Dammfilterpåminnelse Information 3D Normal Filterpåminnelse (Timma) 0 0 ~ 1000 Påminnelse om rengöring Källa Upplösning Programversion Färgutrymme Bildkvot PÅ / AV Ja / Nej 3D-invertering PÅ / AV AV 3D-Format Side-by-Side / Top and Bottom / Frame Sequential 31 Svenska

Användarkontroller Bild Välj [Bild] från huvudmenyn (se "Hur man använder menyn" på sidan 29) och välj sedan objektet från undermenyn. Bild Bildläge Väggfärg Ljusstyrka Kontrast Skärpa Färgmättnad Färgton Gamma Färgtemp Ljus White Låg Väggfärg Välj en lämplig färg för väggprojektion. 1) Tryck på för att välja [Väggfärg]. att visa dialogrutan för val. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. White Light Yellow Light Blue Pink Dark Green För färgen White. För färgen Light Yellow. För färgen Light Blue. För färgen Pink. För färgen Dark Green. Färgutrymme Auto Ljusstyrka Bildläge Välj Enter Avsluta Det finns fabriksinställda funktioner för olika typer av bilder. 1) Tryck på för att välja [Bildläge]. att visa dialogrutan för val. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Obs Ljus PC FILM Spel Egen För ljusa rum. För stationär eller bärbar dator. För hemmabio. För roliga spel. Eget bildläge justerat. y När [Ljusstyrka], [Kontrast], [Skärpa], [Färgmättnad], [Färgton], [Gamma] eller [Färgtemp] justeras, kommer [Bildläge] att ändras till [Egen]. y Det justerade värdet på [Egen] beror på typen av ingångssignal. Video, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, RGB, HDMI (YUV), HDMI (RGB). y <Picture> knappen på fjärrkontrollen kan även användas för denna funktion. Ändra ljusstyrkan i den projicerade bilden. 1) Tryck på för att välja [Ljusstyrka]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera inställningsvärdet. Åtgärd Tryck på. Tryck på. Kontrast Justering Ökar skärmens ljusstyrka. Minskar skärmens ljusstyrka. Maximalt värde 100 Minimalt värde 0 Justera kontrasten. 1) Tryck på för att välja [Kontrast]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera inställningsvärdet. Åtgärd Tryck på. Tryck på. Justering Öka skärmens kontrast. Minska skärmens kontrast. Justeringsområde Justeringsområde Maximalt värde 100 Minimalt värde 0 Svenska 32

Användarkontroller Skärpa Justerar skärpan på den projicerade bilden. 1) Tryck på för att välja [Skärpa]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera inställningsvärdet. Åtgärd Tryck på. Tryck på. Obs Justering Konturer blir skarpare. Konturer blir mjukare. Maximalt värde 31 Minimalt värde 0 y [Skärpa] kan endast justeras när Video är markerat. Färgmättnad Justera en videobild från svart och vit till mättade färger. 1) Tryck på för att välja [Färgmättnad]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera inställningsvärdet. Åtgärd Tryck på. Tryck på. Obs Justering Öka färgens intensitet. Minska färgens intensitet. Maximalt värde 100 Minimalt värde 0 y [Färgmättnad] kan endast justeras när Video är markerat. Färgton Justera hudtonen. 1) Tryck på för att välja [Färgton]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera inställningsvärdet. Åtgärd Tryck på. Tryck på. Justering Justera färgen så att den blir grönaktig. Justera färgen så att den blir rödaktig. Maximalt värde 100 Minimalt värde 0 Obs y [Färgton] kan endast justeras när video väljs och bildläget är NTSC eller NTSC 4,43. Gamma Justera gammatabellen när bildens mörka eller ljusa områden inte är klara. 1) Tryck på för att välja [Gamma]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera inställningsvärdet. Åtgärd Tryck på. Tryck på. Färgtemp Justering Betona detaljer i bildens mörka områden. Betona detaljer i bildens ljusa områden. Justeringsområde Justeringsområde Justeringsområde Justeringsområde Maximalt värde +3 Minimalt värde 0 Välj färgtemperatur. 1) Tryck på för att välja [Färgtemp]. att visa dialogrutan för val. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Låg Medel HÖG Färgutrymme Skärmen ser ut att vara varmare. Medelfärgtemperatur. Skärmen ser ut att vara kallare. Välj en lämplig färgmatris från Auto, RGB eller YUV. 1) Tryck på för att välja [Färgutrymme]. att visa dialogrutan för val. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Obs Auto RGB YUV Ändras automatiskt beroende på ingångssignalen. För datorinmatning. För komponentinmatning. y [Färgutrymme] kommer att vara grå och kan inte användas när Video är markerat. 33 Svenska

Användarkontroller Skärm Välj [Skärm] från huvudmenyn (se "Hur man använder menyn" på sidan 29) och välj sedan objektet från undermenyn. Bildkvot Skärm Bildkvot Fas Klocka H. Position V.Position Digital zoom V. keystone Takmontering Auto Framför Välj Enter Avsluta Använd den här funktionen för att välja önskat bildförhållande. 1) Tryck på för att välja [Bildkvot]. att visa dialogrutan för val. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Auto 4:3 16:9 16:10 Projektorn visar bilden genom att automatiskt växla skärmstorleken mellan 4:3 och 16:9. Ingångssignalen visas i helskärm. Detta läge är för bilder i 4:3-format. Insignalen visas i 16:9-format mitt på skärmen. Detta läge är för 16:9-signaler. Detta format är för 16:10-inmatningskällor, t.ex. bärbar dator med bredbild. <Aspect> knappen på fjärrkontrollen kan även användas för denna funktion. Obs y Om ett bildformat skiljer sig från formatet för insignalerna, kommer bilderna att visas annorlunda jämfört med originalen. Var medveten om detta när du väljer bildformat. y Om du använder den här projektorn på platser som kaféer eller hotell för att visa program i kommersiellt syfte eller för offentlig presentation, var uppmärksam på faktumet att justering av bildformat eller användning av zoomfunktionen för att ändra skärmbilder kan utgöra en kränkning av den ursprungliga ägarens upphovsrätt till programmet enligt lagen om upphovsrätt. Var försiktig när du använder projektorfunktioner som justering av bildformat, zoomfunktion etc. y Om konventionella (vanligt förekommande) 4:3-bilder som inte är bredbilder visas på en widescreen, kan kanterna på bilderna inte synas eller så kan de bli förvrängda. Sådana bilder bör ses i bildformatet 4:3, vilket är det ursprungliga format som avsågs av skaparen av bilderna. Fas Justera för att uppnå optimal bild om bilden flimrar. 1) Tryck på för att välja [Fas]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera nivån. Obs y [Fas] kan endast justeras när Dator är markerat. Klocka Justera för att uppnå optimal bild om bilden har en vertikal, flimrande linje. 1) Tryck på för att välja [Klocka]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera nivån. Obs y [Klocka] kan endast justeras när Dator är markerat. H. Position Flyttar den projicerade bilden horisontellt. 1) Tryck på för att välja [H. Position]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera nivån. Obs y [H. Position] kan endast justeras när Dator är markerat. Svenska 34

V.Position Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt. 1) Tryck på för att välja [V.Position]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera nivån. Obs y [V.Position] kan endast justeras när Dator är markerat. Digital zoom Justerar bildens förstoring. Förstoring kan ställas in från 1,0x till 2,0x i steg om 0,1. 1) Tryck på för att välja [Digital zoom]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera nivån. Obs y När [Digital zoom] är förstorat, stängs menyskärmen och [Zoom] bilden visas längst ned till vänster på skärmen. Detta anger att zoomfunktionen används. Zoom y När bilden är förstorad, tryck på för att flytta den förstorade bilden. y Om ingångssignalen ändras under förstoring, kommer förstoringen av [Digital zoom] att återställas. y <Magnify +/-> knappar kan också användas för att justera detta. V. keystone Denna funktion används för att justera keystoneförvrängningen av den projicerade bilden. 1) Tryck på för att välja [V. keystone]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera nivån. y knapparna på fj. inte visas. Användarkontroller Åtgärd Tryck på på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att justera övre keystone. Tryck på på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att justera nedre keystone. Obs Skärmbild y Den justerade keystone-förvrängningen lagrar automatiskt även om signalen avbryts eller om nätsladden inte är inkopplad eller om projektorn stängs av. y Vid en högre keystone-korrigering, kommer bildkvaliteten att försämras och det blir svårare att fokusera mer. Ställ in projektorn så att korrigeringen blir så liten som möjligt. y När keystone-korrigering utförs, kommer skärmstorleken också att ändras. y Delar av undertexter kanske inte visas när höga korrigeringsvärden ställs in i [V. keystone]. Takmontering Denna funktion används för att projicera bilden från en takmonterad projektor. 1) Tryck på för att välja [Takmontering]. att visa dialogrutan för val. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Framför När projektorn står på ett bord/ golv och bilden projiceras framför skärmen. Tak fram Bakom Tak bak När projektorn monteras på taket och bilden projiceras framför skärmen. När projektorn står på ett bord/ golv och bilden projiceras bakom skärmen. (Med genomskinlig skärm). När projektorn monteras på taket och bilden projiceras bakom skärmen. (Med genomskinlig skärm). 35 Svenska

Användarkontroller Inställning Välj [Inställning] från huvudmenyn (se "Hur man använder menyn" på sidan 29) och välj sedan objektet från undermenyn. Inställning Språk Svenska AV CC1 CC2 CC3 CC4 Visa inte Textning. Visar CC1-data. Visar CC2-data. Visar CC3-data. Visar CC4-data. Menyplacering Textning VGA Out (Vänteläge) Testmönster Logotyp Återställ AV AV PÅ Välj Enter Avsluta Språk De språk som används i skärmmenyn omfattar engelska, tyska, spanska, franska, italienska, nederländska, portugisiska, förenklad kinesiska, polska, koreanska, ryska, svenska, traditionell kinesiska, arabiska, norska, turkiska, thailändska, tjeckiska, ungerska och kazakiska. 1) Tryck på för att välja [Språk]. att visa dialogrutan för språk. 3) Tryck på för att välja önskat objekt och tryck på <Input/Enter> eller <Enter> för att välja. Menyplacering Växla menyplacering på skärmen. y Ändra ordning: Övre v. Övre h. Center Nedre v. Nedre h.. 1) Tryck på för att välja [Menyplacering]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Textning 1) Tryck på för att välja [Textning]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Obs y Textning används främst i Nordamerika. Denna funktion visar den textinformation som finns i bildsignalen. Undertexter kanske inte visas med signaler från vissa enheter eller program. y Du kan endast välja [Textning] när NTSC-signalen kommer från videouttaget. y När menyskärmen visas, kommer undertexten inte att visas. y Delar av undertexter kanske inte visas när höga korrigeringsvärden ställs in i [V. keystone]. VGA Out (Vänteläge) I vänteläge, välj om du vill mata ut signalen från <Computer 1 In> till <Monitor Out> uttaget. 1) Tryck på för att välja [VGA Out (Vänteläge)]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV Testmönster Utgångsbildsignal från <Monitor Out> uttaget när projektorn är i vänteläge. Bildsignal från <Monitor Out> uttaget kan inte matas ut när projektorn är i vänteläge. Använd denna funktion för att visa det inbyggda testmönstret vid installation av projektorn. 1) Tryck på för att välja [Testmönster]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. y Om du vill återgå till normalläget i föregående bild, ställ in [Testmönster] till [AV] i menyn [Inställning]. PÅ AV Visa inbyggt testmönster. Inaktivera funktionen. Svenska 36

Användarkontroller Logotyp Ställ in denna funktion för att visa RICOH-logotypen när projektorn slås på. 1) Tryck på för att välja [Logotyp]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV Logotypen kommer att visas när projektorn slås på. Logotypen kommer inte att visas när projektorn slås på. Återställ Återställ alla data till fabriksinställning. 1) Tryck på för att välja [Återställ]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att välja [Ja]. 4) Tryck på, < Input/Enter> eller <Enter> för att genomföra. Obs y Lampanvändningstiden i menyn [Alternativ] återställs inte. 37 Svenska

Användarkontroller Ljud Välj [Ljud] från huvudmenyn (se "Hur man använder menyn" på sidan 29) och välj sedan objektet från undermenyn. Ljud Ljud av Volym I standby-läge (ljud) AV AV y Du kan även trycka på knapparna <Volume +/-> på fjärrkontrollen. I standby-läge (ljud) Denna funktion används för att växla utgångsljudsignalen från <Audio Out> uttaget AV/PÅ i vänteläge. 1) Tryck på för att välja [I standby-läge (ljud)]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV Mata ut ljudsignalen från <Audio Out> uttaget i vänteläge. Stäng av ljudsignalen från <Audio Out> uttaget i vänteläge. Obs Välj Enter Avsluta y "Ljud"-menyn är inte tillgänglig på RICOH PJ RX300. Ljud av Tillfällig avstängning av ljudet. 1) Tryck på för att välja [Ljud av]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV Ljud av. Utgångsljud. Obs y Vid inställning av [I standby-läge (ljud)] funktionen till [PÅ] och i vänteläge, kan den anslutna ljudsignalen till <Audio 1 In> uttaget matas ut från <Audio Out> uttaget. Ljudsignalens utnivå är fast och kan inte justeras. Volym Justera volymen. 1) Tryck på för att välja [Volym]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera volymen. Åtgärd Justering Justeringsområde Tryck på. Tryck på. Skruva upp volymen Skruva ner volymen Maximalt värde 32 Minimalt värde 0 Svenska 38

Användarkontroller Alternativ Välj [Alternativ] från huvudmenyn (se "Hur man använder menyn" på sidan 29) och välj sedan objektet från undermenyn. Inmatning HDMI Dator 1 Dator 2 Video Alternativ Autokälla Inmatning Auto. Avstängning Lampinställning Förstärkt kylning Dammfilterpåminnelse Information PÅ AV Välj Enter Avsluta Autokälla Ställ in automatisk signalsökning när strömmen eller källan till mottagen signal har försvunnit. 1) Tryck på för att välja [Autokälla]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV Den kommer att söka automatiskt och visa signalkällorna markerade i [Alternativ]-[Inmatning] när strömmen eller källan till mottagen signal har försvunnit. När källan till mottagen signal har försvunnit, kommer den inte att söka efter andra källor. y Sök- och visningsordning: [Dator 1] [Dator 2] [HDMI] [Video] [Dator 1]. Inmatning Ställ in automatisk sökning för signalkälla för [Autokälla]. 1) Tryck på för att välja [Inmatning]. att visa dialogrutan för inställning. y [Inmatning] dialogmenyrutan visas. Välj Enter Avsluta 3) Tryck på för att välja den indata du vill söka och tryck på. y Indatan med en bock kommer att kunna sökas när [Autokälla] ställs in på [PÅ]. y För att ta bort bocken, välj önskat objekt och tryck på, <Input/Enter> eller <Enter>. Auto. Avstängning Ställ in tiden för automatisk avstängning av projektorn när det inte finns någon ingångssignal. 1) Tryck på för att välja [Auto. Avstängning]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att justera avstängningstimern (min). y Om den ställs in på [0 (min)] är funktionen avaktiverad. y Du kan ställa in tiden till 5-minutersintervall och den längsta tiden som kan ställas in är 120 minuter. Obs y 60 sekunder innan automatisk avstängning, kommer nedräkningsskärmen att visas. Nedräkningsskärmen försvinner om det finns signalingång eller åtgärd till projektorn. Lampinställning Visar och ställer in detaljer i lampinställningar. 1) Tryck på för att välja [Lampinställning]. att visa dialogrutan för inställning. Använd lamptid (Normal) y Visar använda lamptimmar i [Normal] lampströmläge. Använd lamptid (ECO) y Visar använda lamptimmar (i realtid) i [Auto] / [ECO1]([ECO]) / [ECO2] lampströmläge. Tiden visas som summan av tiden för varje inställning av [Auto], [ECO1]([ECO]) och [ECO2] lampströmläge. 39 Svenska

Användarkontroller Lamppåminnelse 1) Tryck på för att välja [Lamppåminnelse]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV Varning Visar lampvarningsmeddelande. Lampvarningsmeddelandet kommer inte att visas. y Om [Lamppåminnelse] är inställt till [AV], kommer varningsmeddelandet inte att visas när lampans använda tid når slutet av lampans livslängd. I så fall bör du kontrollera lampans livslängd med värdena på [Använd lamptid (Normal)] och [Använd lamptid (ECO)]. Lampsparläge y Väljer önskat lampströmläge under olika situationer. 1) Tryck på för att välja [Lampsparläge]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att välja önskat objekt. Obs Normal Auto ECO1 ECO2 Normal ljusstyrka. Innehållets ljusstyrkenivå upptäcks automatiskt och minskar betydligt lampans strömförbrukning när den är inaktiv. Lägre ljusstyrka minskar lampans strömförbrukning och förlänger lampans livslängd. Lägsta ljusstyrka minskar lampans strömförbrukning och förlänger lampans livslängd. y När det inte finns någon signal under mer än 5 minuter, kommer lampans strömförbrukning att minskas automatiskt för att spara ström. Töm lamptimmar y Nollställ lampans användningstid efter lampbyte. 1) Tryck på för att välja [Töm lamptimmar]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [Ja]/[Nej]. 4) Tryck på, < Input/Enter> eller <Enter> för att genomföra. Förstärkt kylning Ställ in på [PÅ] när projektorn används på höjder mellan ca 1000 m (3300 fot) och ca 3000 m (10000 fot). 1) Tryck på för att välja [Förstärkt kylning]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att växla [PÅ]/[AV]. PÅ AV För höjder mellan ca 1000 m (3300 fot) och ca 3000 m (10000 ft). För höjder under 1000 m (3300 fot). Obs y När [PÅ] väljs kommer fläkthastigheten och bullret från fläkten att öka. Använd inte projektorn på höjder över 3000 m (10000 fot). Dammfilterpåminnelse Ställ in rengöringscykeln för filtren och återställ filtrens användningstid. 1) Tryck på för att välja [Dammfilterpåminnelse]. att visa dialogrutan för inställning. Filterpåminnelse (Timma) y Ställ in timern för att visa meddelande om avdamning av filter. 1) Tryck på för att välja [Filterpåminnelse (Timma)]. att visa dialogrutan för justering. 3) Tryck på för att ställa in tiden. y Om den ställs in på [0 (timmar)] är funktionen avaktiverad. y Fabriksinställningen är 0 timmar. y Du kan ställa in tiden mellan 50 och 1000 timmar. Påminnelse om rengöring y Återställ luftfiltrets användningstid till noll. y Återställ timräknaren för luftfilter efter rengöring eller byte av dammfilter. 1) Tryck på för att välja [Påminnelse om rengöring]. att visa dialogrutan för inställning. 3) Tryck på för att växla [Ja]/[Nej]. 4) Tryck på, < Input/Enter> eller <Enter> för att genomföra. Obs y Regelbunden rengöring av luftfiltren rekommenderas efter 500 timmars användning. Svenska 40