Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Relevanta dokument
weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

weiß Innehållsförteckning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Sliding guide. Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

Förberedelseanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

A-E E-H A B C D E E

CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT ÖPPET MÅNGSIDIGT. Amann Girrbach AG Fon

_ Användarhandledning

Frågor. &Svar DIRECT VENEAR & COMPOSITE SYSTEM

Zirkoniumbaserade kronor. Indikationer och tekniker

The Zirconia System. Bruksanvisning. Zenostar MT / T / MO. Ein Unternehmen der Ivoclar Vivadent Gruppe

Den perfekta kombinationen!

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

_ Användarhandledning

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

SÄKERHETSDATABLAD Feedtech Colostrum supplement FT FI (SE)

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Variolink Esthetics. din Cementguide. Multilink Automix

MARGIN PORCELAIN. Verarbeitungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Instruciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvising

Produkterbjudanden Gäller till 31 mars år. ALLT FÖR TANDTEKNIKERN Legeringar Gips/Inbäddning Vaxning-Bearbetning Porslin Protes Utrustning

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Varuinformation Platon Fogmassa

Säkerhetsinformation för Nylon PA 6

Varuinformation i överensstämmelse med Comission Directive 2001/58/EC Sid 1/5

Ljusslinga med solceller

DL 26 NDT. Manual /31

CITRUS JUICER CJ 7280

Slät fibercementskiva SWISSPEARL, NATURA, XPRESSIV, och CARAT

1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET. Produktnamn: TURMOGREASE CAK Box 38063, Stockholm

KIFS 1994:12, 91/155/EEG

Gyptone Undertak 5.0 Hantering och skötsel

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Box Telefon: Telefax:

SÄKERHETSDATABLAD. Hagmans Kemi AB. Namn Tel. (arb.) Land Gunilla Markkola +46 (0) Sverige

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

Ljuspolymeriserande infärgningspastor

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Installationsanvisning

Slipmaterial kornstorlek hå rdhet hos bindemedel bindemedel

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Approved. Egenskap Test/Standard Beskrivning. matt (0-35) Flampunkt ISO 3679 Method 1 16 C kalkylerad VOC-US/Hong Kong. US EPA metod 24 (testad)

Tandtekniska arbeten

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

G-ænial från GC Det universala fyllningsmaterialet för enkla osynliga fyllningar.

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Fettspruta med hävarm

1. Identifikation av substansen/blandningen och av företagets åtaganden.

SÄKERHETSDATABLAD enligt EG-Direktiv 2001/58/EG TSE 397 C - tube (100 ml g)

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

Bruksanvisning SW micromotor Hembesöksmaskin

Säkerhetsdatablad i enlighet med EU-direktiv 1907/2006

Ett cement som tar dig långt! RelyX. Unicem. Självbondande dualhärdande resincement

SÄKERHETSDATABLAD Enligt 1907/2006/EC, Artikel 31

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

INFÄSTNINGSGUIDE (B) (B) (A) (A)

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

mpas (Brookfield LVT sp3, 12 rpm vid +25 o C).

Säkerhetsdatablad Sid 1(5) Fett

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.

Fordonsdelar: Lackera nya delar vid komplett byte (elverktyg)

Brådskande Information. Återkallelse av. GLUMA Desensitizer PowerGel

Filtek Z500 Universal komposit. Vad fascinerar mig i ett vackert leende? Jo hur enkelt det är att skapa det!

Adventus Brukarmanual

RU 24 NDT. Manual /31

Transkript:

Bruksanvisning 3-18

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 5 Lämplig personal...................................... 6 Egenskaper........................................... 6 Garantiåtagande/Befrielse från ansvar.................... 8 Kontroll av råmaterialblocken........................... 8 Montering på arbetsbordet.............................. 8 Användning........................................... 9 Infästning........................................... 16 Efterbearbetning hos tandläkaren....................... 17 Efterkontroll hos tandläkaren........................... 17 Miljöskydd........................................... 18 Tillbehör............................................ 18 Nerladdningsinfo..................................... 18 3

SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Moment i åtgärdsbeskrivning _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna 4

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT i Rx only Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Följ bruksanvisningen Användbar fram till Produkten får enligt amerikansk federal lag bara säljas av, eller på uppdrag av, en tandläkare. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA: Hälsorisker orsakade av zirkonoxiddamm! Använd personlig skyddsutrustning (till exempel dammskyddsmask och skyddsglasögon) under arbetet. Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. Undvik utsläpp till miljön. 5

LÄMPLIG PERSONAL Lämplig personal ANVISNING: Produkten får endast bearbetas av utbildade tandtekniker. Egenskaper Användningsändamål Råmaterialblock av Zirkonoxid för tillverkning av fasta och löstagbara tandproteser. Produktbeskrivning Råmaterialblocken består av zirkonoxid (ZrO 2 ) av typ II, klass 4 enligt DIN EN ISO 6872 för dental användning. Med råmaterialblocken framställs fastsittande och uttagbara oralproteser (till exempel kronor och tredelade broar i molarområdet) med hjälp av CNC-fräsmaskiner (till exempel Ceramill Motion). Efter den angivna slutsintringen motsvarar materialet kraven i standarden SS-EN ISO 6872. Säkerhetsdatablad/försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress www.amanngirrbach.com. 6

EGENSKAPER Tekniska data Enhet Värde Böjstyvhet (3-punkt) Böjstyvhet (4-punkt) MPa MPa 700 ± 150 600 ± 150 Elasticitetsmodul GPa > 200 Kornstorlek μm 0,8 Densitet g/cm 3 6,0 Öppen porositet % 0 Vickers-hårdhet HV10 1300 ± 200 Värmeutvidgningskoefficient 10 6 /K 10,1 ± 0,5 (VUK) (25 500 C) Kemisk löslighet μg/cm 2 < 5 Radioaktivitet Bq/g < 0,2 Kemisk sammansättning Oxid Massprocent ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 9,1-9,5 HfO 2 < 3,0 Al 2 O 3 0,06 SiO 2 0,02 Fe 2 O 3 0,01 7

GARANTIÅTAGANDE/BEFRIELSE FRÅN ANAR Råmaterialblockens livslängd Råmaterialblocken kan användas 5 år efter tillverkningsdatum om de lagras på lämpligt sätt. Lagring Lagra råmaterialblocken i originalförpackning och på torrt ställe. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. Kontroll av råmaterialblocken Se efter att råmaterialblocken är felfria. Om ett (transport-)skadat råmaterialblock används kan ersättningsanspråk inte ställas. Montering på arbetsbordet Monteringen av råmaterialblocken beskrivs i bruksanvisningen för respektive fräsmaskin. 8

ANVÄNDNING Användning Indikationsområden _ anatomiskt reducerade kronskelett och tredelade broskelett inom området för fram- och kindtänder _ monolitiska (helt anatomiska) kronskelett och tredelade broskelett inom området för fram- och kindtänder _ anatomiskt reducerade broskelett med maximalt ett mellanled inom området för fram- och kindtänder _ monolitiska broar med maximalt ett mellanled inom området för fram- och kindtänder Kontraindikationer _ otillräcklig tandsubstanstillgång _ bristfälliga preparationsresultat _ bristfällig munhygien _ mer än ett bromellanled _ känd inkompatibilitet mot beståndsdelar _ kraftigt missfärgade tandsubstanser 9

ANVÄNDNING Materialspecifika skelettparametrar Följande materialspecifika skelettparametrar måste vid tillverkning av zirkonoxidskelett i tätsintrat tillstånd innehållas: Ceramill Zolid FX minsta skelettstyrka i mm Förbindelsetvärsnitt i mm 2 maximalt antal av sammanhängande bromellanled Anterior Posterior Anterior Posterior 0,5 12 12 1 1 Detaljerade minimiväggtjocklekar och förbindelsetvärsnitt Indikation Primärdelar/dubbelkronor Singelkrona Framtandsbro Kindtandsbro Schema Antal enheter totalt Väggtjocklek i mm incisal/ ocklusal cirkulär Antal sammanhängande bromellanled Förbindelsetvärsnitt i mm 2 1 0,7 0,5 1 0,5 0,5 OXO 3 1 0,5 0,5 12 OXO 3 1 0,7 0,5 12 O Pelarkrona X Bromellanled 10

ANVÄNDNING Kantparametrar i CAD-programmet Ceramill Mind Se till att kanttjockleken är tillräcklig. Rekommenderade värden: _ 1. Kanttjocklek (Horizontal): 0,2 mm _ 2. Vinklad (Angled): 0,3 mm _ 3. Vinkel (Angle): 60 _ 4. Höjd (Vertical): 0 mm Vid tangentiella arbeten ska kanttjockleken och vinklingen höljas, till exempel: _ 1. Kanttjocklek (Horizontal): 0,25 0,3 mm _ 2. Vinklad (Angled): 0,35 0,4 mm Använd konstruktionsformer lämpliga för zirkonoxid och undvik skarpa kanter. Positionering i CAM-program Använd tillräckligt kraftiga fästflänsar (minst 3 flänsar för enstaka kronor. Tjocklek > 1,7 mm). > 1,7 mm Positionera fästflänsarna ungefär 1 2 mm från kanten av kronan, särskilt om kronkanterna är långa. På så sätt stöds kronkanten. 1-2 mm 11

ANVÄNDNING Placera kronan i råmaterialblocket så att avståndet mellan kronkanten och råmaterialblockets övre yta är minst 1 mm. Då får kronan ingen kontakt med råmaterialblockets sinterhud. Metoder för skelettillverkning >1 mm Den fastställda förstoringsfaktorn anges med en kod på råmaterialblocken. Vid bearbetning av Ceramill Zolid FX i fräsmaskin bör endast fräsar vars brukstid ännu finns inom den gröna slitageindikeringen användas. Mata in förstoringsfaktorn i CAM-programmet. Fräs materialblocken i fräsmaskinen med den givna frässtrategin (Zolid FX frässtrategi) för materialet. Ytterligare detaljer för formgivning och tillverkning av skelett med CAD-programmet Ceramill Mind finns på Ceramill M-Centers hemsida inom skyddat nedladdningsområde. 12

ANVÄNDNING Ta loss skeletten ur materialblocket Var ytterst försiktig när du tar skeletten ur materialblocket: Slipa ut skeletten med en turbin utan vattenkylning och en spetsig diamant (undvik kapskivor). För slipning av förbindelserna och glättning av skeletten rekommenderas polersystem från Amann Girrbach. Infärgning före sintring Avlägsna återstående zirkondamm från skeletten med en pensel eller med tryckluft. Alltefter behov infärga skeletten resp. den helanatomiska tandprotesen med Ceramill Liquid FX färglösningar partiellt eller komplett (se bearbetningsanvisningarna för färglösningarna Ceramill Liquid FX). Slutsintring För sintring rekommenderas en högtemperaturugn till exempel Ceramill Therm eller en annan högkvalitativ och lämplig ugn (se bruksanvisningen för aktuell sintringsugn). 13

ANVÄNDNING Högtranslucent zirkonoxid och opak zirkonoxid kan sintras i samma sintringsförlopp. ANVISNING: Om högtranslucent zirkonoxid och opak zirkonoxid sintras i samma sinterskål och samma sinterkulor, kan det leda till förändringar av translucensen. Därför rekommenderar vi att använda separata sinterskålar och sinterkulor för högtranslucent zirkonoxid och opak Zirkonoxid. Lägg skeletten för sintring i en sinterskål fylld med sinterkulor. Lägg upp skeletten med lätt tryck på sinterkulorna så att ett bra stöd garanteras. ANVISNING: Kontrollera att ingen kula kommer i kläm i interdentalrummen eller ligger i kronkaviteterna! Slutsintra skeletten enligt följande program: Upphettningsfas: Rumstemperatur upp till sluttemperatur 1450 C; upphettningstal 5-10 K/min Hålltid vid sluttemperatur: 2 timmar Avkylningsfas: Sluttemperatur 1450 C upp till rumstemperatur (minst < 200 C); ca. 5 K/min (ca 5 timmar) 14

ANVÄNDNING Skelett för fasadpåläggning Efterbehandling Efter avslutad slutsintring kan zirkonoxidskeletten om så behövs behandlas trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Skelettförberedelse för fasadpåläggning Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och rengör med ånga. Fasadkeramik Ceramill Zolid FX är lämplig för fasadpåläggning med konventionell zirkonoxid fasadkeramik (till exempel Creation ZI-CT). Värmeutvidgningskoefficienten för materialblock framgår av tekniska data (se sidan 7). Monolitisk tandprotes Efterbehandling Efter avslutad slutsintring: Efterbehandla vid behov zirkonoxidskeletten trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Högglanspolera kontaktytorna mot antagonisten och granntänderna i tätsintrat tillstånd. För arbetet rekommenderas polersatsen från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). 15

INFÄSTNING Förberedelse för målning och glasering Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och därefter i ultraljusbad och/eller rengör med ånga. Kronornas ytterytor får inte blästras med korund. För broar med massiva mellanleder rekommenderas en stegvis långtidsavkylning ner till 500 C. Målning och glasering Måla och glasera sedan enheterna. För arbetet rekommenderas mål- och glaseringssetet från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för mål- och glaseringssetet). Infästning På grund av att denna zirkonoxid är mycket translucent bör man överväga valet av cementfärg och eventuell missfärgning av tandstumpen, eftersom detta kan påverka det slutgiltiga färgresultatet. Konventionell cementering: På grund av Ceramill Zolid FX-skelettens höga hållfasthet och stabilitet kan de vanligen fästas konventionellt med zinkoxidfosfatcement eller glasjonomercement (till exempel GC Fuji Plus). Kontrollera vid konventionell cementering att retentionen är tillräckligt hög och motsvarande minimistuphöjd på 3 mm! 16

EFTERBEARBETNING HOS TANDLÄKAREN Adhesiv infästning: För adhesiv infästning rekommenderas infästningskomposit Panavia 21 eller Panavia F 2,0 som har en utmärkt vidhäftning på zirkonoxidskelettmaterialet. En provisorisk cementering rekommenderas inte då risk finns för att skeletten skadas vid borttagning. Efterbearbetning hos tandläkaren Om tandläkaren vid insättning i patientens mun måste efterslipa, bör enheterna på nytt högglanspoleras. För slipanpassning rekommenderas endast diamantslip (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm) rekommenderas. För polering rekommenderas diamantpoleraren från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). ANVISNING: Om proteserna inte polerats ordentligt kan antagonisten skadas genom abrasion! Efterkontroll hos tandläkaren Vi rekommenderar att en gång om året i patientens mun kontrollera den monolitiska tandprotesen. Härvid skall även resttänderna, antagonisterna och mjukvävnaden beaktas. Vid behov måste korrigeringsåtgärder ske. Även i detta fall bör beaktas att objekten efter åtgärder skall poleras. 17

MILJÖSKYDD Miljöskydd Förpackningar Förpackningsmaterialet ska lämnas till närmaste kommunala återbruk. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återanvändas. Råmaterialblockens avfallshantering Större mängder bör inte läggas i hushållsavfall. Mindre mängder kan läggas i hushållsavfall Töm inte ut i avloppet. Förpackningar som inte kan rengöras, måste tas omhand på lämpligt sätt. Avfallet ska hanteras enligt myndigheternas föreskrifter. Tillbehör Mera information om produktspecifika tillbehör finns på www.amanngirrbach.com. Nerladdningsinfo Ytterligare anvisningar kan laddas ner från www.ceramill-m-center.com och/eller www.amanngirrbach.com. 18

Made in the European Union 0123 32932-FB 2015-10-21 ISO 13485 ISO 9001 Rx only Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com