P7_TA-PROV(2011)0212 Manöverorgan på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 11 maj 2011 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om montering, placering, manövrering och märkning av manöverorgan på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (kodifierad version) (KOM(2010)0717 C7-0404/2010 2010/0348(COD)) (Ordinarie lagstiftningsförfarande kodifiering) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2010)0717), med beaktande av artiklarna 294.2 och 114 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7-0404/2010), med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av yttrandet från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén av den 17 januari 2011 1, med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 om en påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter 2, med beaktande av artiklarna 86 och 55 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A7-0090/2011), och av följande skäl: A. Enligt den rådgivande gruppen, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionen, gäller förslaget endast en kodifiering av de befintliga rättsakterna som inte ändrar deras sakinnehåll. 1. Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen. 2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. 1 2 EUT C 107, 6.4.2011, s. 74. EGT C 102, 4.4.1996, s. 2.
P7_TC1-COD(2010)0348 Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 11 maj 2011 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/.../EU om montering, placering, manövrering och märkning av manöverorgan på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (kodifiering) (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande 1, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet 2, och av följande skäl: (1) Rådets direktiv 86/415/EEG av den 24 juli 1986 om montering, placering, manövrering och märkning av manöverorgan på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul 3 har ändrats flera gånger 4 på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras. (2) Direktiv 86/415/EEG är ett av särdirektiven i det system för EG-typgodkännande som har fastställts genom rådets direktiv 74/150/EEG, vilket har ersatts av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG av den 26 maj 2003 om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer, av släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt av system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon och om upphävande av direktiv 74/150/EEG 5 och det fastställer tekniska föreskrifter om montering, placering, manövrering och märkning av manöverorgan. Dessa tekniska föreskrifter avser att närma medlemsstaternas lagstiftningar till varandra för att därmed för varje typ av traktor möjliggöra det förfarande för EG-typgodkännande som fastställts genom direktiv 2003/37/EG. Bestämmelserna i direktiv 2003/37/EG om jordbruks- och skogsbrukstraktorer, släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon gäller därför för det här direktivet. 1 2 3 4 5 EUT C 107, 6.4.2011, s. 74. Europaparlamentets ståndpunkt av den 11 maj 2011. EGT L 240, 26.8.1986, s. 1. Se del A i bilaga VI. EUT L 171, 9.7.2003, s. 1.
(3) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i del B i bilaga VI. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Med "jordbruks- eller skogsbrukstraktor" avses varje motorfordon som är försett med hjul eller band och har minst två axlar, vars huvuduppgift grundas på dess dragkraft och som är särskilt konstruerat för att dra, skjuta, bära eller driva vissa redskap, maskiner eller släpvagnar avsedda för jordbruk eller skogsbruk. Fordonet kan vara utrustat för transport av gods och passagerare. 2. Detta direktiv ska endast tillämpas för traktorer som avses i punkt 1 och som är försedda med luftfyllda däck, och är konstruerade för en hastighet mellan 6 och 40 km/tim. Artikel 2 Medlemsstaterna får inte vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för en traktor eller vägra att registrera traktorn eller förbjuda att den saluförs, tas i bruk eller används av skäl som hänför sig montering, placering, manövrering och identifiering av manöverorgan om de senare uppfyller de krav som anges i bilagorna I-IV. Artikel 3 Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas rätt att inom fördragets ramar ange de krav som de bedömer nödvändiga för att säkerställa arbetarnas skydd vid användning av ifrågavarande traktorer, under förutsättning att detta inte innebär ändringar av traktorerna på sätt som inte anges i detta direktiv. Artikel 4 Varje ändring som är nödvändig för att anpassa bilagorna I V till den tekniska utvecklingen ska antas enligt det förfarande som avses i artikel 20.3 i direktiv 2003/37/EG. Artikel 5 Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texterna till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 6 Direktiv 86/415/EEG, i dess lydelse enligt de direktiv som anges i del A i bilaga VI, ska upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpningen av de direktiv som anges i del B i bilaga VI. Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till detta direktiv och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga VII.
Artikel 7 Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Artikel 8 På Europaparlamentets vägnar Ordförande På rådets vägnar Ordförande
BILAGA I DEFINITIONER, ANSÖKAN OM EG-TYPGODKÄNNANDE, EG-TYPGODKÄNNANDE 1. DEFINITIONER 1.1 Traktortyp Med "traktortyp i fråga om montering, placering, manövrering och identifiering av manöverorgan" avses traktorer som inte väsentligen avviker med hänsyn till den invändiga utrustningen som kan påverka placeringen och identifieringen av manöverorgan. 1.2. Manöverorgan Med "manöverorgan" avses varje del som vid direkt ansättning medger ändring av tillståndet eller funktionen hos traktorn eller tillkopplad utrustning. 2. ANSÖKAN OM EG-TYPGODKÄNNANDE 2.1 Ansökan om typgodkännande för en traktortyp vad avser montering, placering, manövrering och identifiering av manöverorgan ska lämnas in av traktortillverkaren eller dennes representant. 2.2 Ansökan ska åtföljas av en beskrivning (bilder eller ritningar) i tre exemplar av de delar av traktorn som omfattas av kraven i detta direktiv. 2.3 En traktor som är representativ för den typ som ska godkännas eller den eller de delar av traktorn som anses väsentliga för att utföra de kontroller som fastställs i detta direktiv måste lämnas in till den tekniska tjänst som ansvarar för typgodkännandeprovningen. 3. EG-TYPGODKÄNNANDE Ett intyg som är i överensstämmelse med mallen i bilaga V ska biläggas intyget om EG-typgodkännande.
BILAGA II TEKNISKA KRAV 1. ALLMÄNNA KRAV 1.1 Manöverorganen ska vara lätt åtkomliga och får inte innebära en fara för operatören, som måste kunna aktivera dem utan svårighet eller risk. De ska vara så konstruerade och utformade, eller skyddade, att varje oöverlagd omkoppling eller oavsiktlig utlösning av en rörelse eller någon annan operation som kan vara farlig är utesluten. 1.2 När identifiering av manöverorganen sker med symboler ska dessa överensstämma med de som visas i bilaga III. 1.3 Andra symboler än de som visas i bilaga III får användas för andra ändamål, under förutsättning att de inte kan förväxlas med de som visas i nämnda bilaga. 1.4 Symboler anses vara överensstämmande om deras mått är proportionella med de som visas i bilaga IV. 1.5 Symbolerna ska anbringas på eller i direkt anslutning till manöverorganen. 1.6 Symbolerna ska framträda klart och tydligt mot bakgrunden. 1.7 Manöverorganen måste uppfylla de särskilda krav i avsnitt 2 som är tillämpliga vad avser montering, placering, manövrering och identifiering av manöverorgan. Andra lösningar kan tillåtas om tillverkaren kan påvisa att dessa minst lika väl uppfyller kraven i detta direktiv. 2. SÄRSKILDA KRAV 2.1 Manöverorgan för att starta motorn Motorn ska inte kunna startas om det därmed finns risk att detta kan orsaka en okontrollerad rörelse av traktorn. Detta krav anses vara uppfyllt om motorn kan startas endast när växelspaken står i neutralläge eller i neutral växel, eller när växellådsväljaren står i neutralläge eller i neutral växel, eller när kopplingsmekanismen är frikopplad, eller när hydrostatkopplingen står i neutralläge eller är utan tryck, eller när inkopplingsanordningen i en hydraulisk transmission automatiskt återgår till neutralläge. 2.2 Manöverorgan för att stoppa motorn
Aktivering av denna anordning ska utan konstant manuell påverkan leda till att motorn stoppas; motorn får inte kunna starta på nytt automatiskt. Är manöverorganen för att stoppa motorn respektive att starta motorn inte gemensamma ska manöverreglage för att stoppa motorn ha en färg som tydligt framträder mot bakgrunden och de andra manöverorganen. I det fall manöverorganet för att stoppa motorn är utformat som en knapp ska färgen vara röd. 2.3 Manöverorgan för differentialspärr Märkningen av detta manöverorgan är obligatorisk när det finns. Differentialspärrens funktion ska vara tydligt utmärkt om detta inte är uppenbart av manöverorganets läge. 2.4 Manöverorgan för trepunktsupphängning 2.4.1 Antingen ska manöverorganen för trepunktsupphängningen vara monterade så att lyftning och sänkning kan ske säkert och/eller ska det på lyftutrustningens fästanordningar finnas automatiska kopplingsdelar som inte kräver operatörens närvaro mellan traktorn och utrustningen. Befintligheten av ett sådant manöverorgan ska i tillämpliga fall indikeras. 2.4.2 Säkerhetskraven för lyftning och sänkning av redskapen anses vara uppfyllda när följande villkor är uppfyllda: 2.4.2.1 Huvudmanöverorgan Huvudmanöverorganen och varje länkarm är monterade eller skyddade på så sätt att de befinner sig utanför operatörens räckvidd när han står på marken mellan traktorn och det tillkopplade redskapet, eller utvändiga manöverorgan ska monteras. 2.4.2.2 Utvändiga manöverorgan 2.4.2.2.1 Manöverorganen måste vara monterade så att föraren kan aktivera dem från en ofarlig plats, till exempel där manöverorganen för den hydrauliska trepunktsupphängningen eller dess extra manöverorgan befinner sig utanför de vertikala plan som utgörs av stänkskärmarnas innersidor, och 2.4.2.2.2 Den hydrauliska trepunktsupphängningen manövreras med manöverorgan som begränsar rörelsen till högst 100 mm varje gång som manöverorganet påverkas. Mätpunkterna utgörs i detta fall av kopplingspunkterna på trepunktskopplingens nedre armar, eller 2.4.2.2.3 Den hydrauliska trepunktsupphängningen manövreras med manöverorgan som fungerar enligt hålldonsprincipen. 2.4.2.3 Smalspåriga traktorer
För traktorer vars ena drivaxel har fast eller variabel minsta spårvidd på högst 1 150 mm måste manöverorganen vara placerade framför vertikalplanet genom sätets referenspunkt när sätet är inställt i mittläge. 2.4.2.4 Andra lösningar är tillåtna om tillverkaren kan påvisa att dessa minst uppfyller kraven i punkterna 2.4.2.1, 2.4.2.2 och 2.4.2.3. 2.5. Manöverorgan för kraftuttag 2.5.1. Motorn får inte kunna startas när kraftuttaget är inkopplat. 2.5.2 Utvändiga manöverorgan 2.5.2.1. Manöverorganen ska vara monterade på ett sådant sätt att föraren kan aktivera dem från en säker plats. 2.5.2.2. Manöverorganen ska vara utformade på ett sådant sätt att oavsiktlig aktivering undviks. 2.5.2.3. Manöverorganet för att starta motorn ska fungera enligt hålldonsprincipen under minst tre sekunder efter aktiveringen. 2.5.2.4. När manöverorganen har aktiverats får den avsedda manövreringen inte dröja längre än den tid det tar för den tekniska in- eller urkopplingen att fungera. Om denna tid överskrids ska kraftuttaget automatiskt slås ifrån. 2.5.2.5. Det ska alltid vara möjligt att stänga av kraftuttagen från förarsätet och från de anslutna utvändiga manöverorganen. Stoppfunktionen ska alltid vara ett manöverorgan med företräde. 2.5.2.6. Växelverkan mellan det utvändiga manöverorganet för kraftuttag och manöverorganet vid förarsätet ska inte vara tillåten.
BILAGA III SYMBOLER 1. Manöverorgan för att starta motorn ISO 3767-1:1998, symbol 8.18 får användas som alternativ. 2. Manöverorgan för reglering av motorns varvtal Innebörd: kontinuerlig ändring av roterande rörelse kontinuerlig ändring av rätlinjig rörelse 3. Manöverorgan för att stoppa motorn (Motor med gnisttändning och motor med kompressionständning)
ISO 3767-1:1998, symbol 8.19 får användas som alternativ. 4. Manöverorgan för parkeringsbroms 5. Manöverorgan för differentialspärr
6. Manöverorgan för koppling till kraftuttag Innebörd: tillkopplad frånkopplad ISO 3767-2:1991, symbol 7.11 i kombination med ISO 3767-1:1998, symbolerna 7.1 7.5 får användas som alternativ. 7. Manöverorgan för kraftuttag och/eller val av varvtal
Innebörd: enhet urkopplad och inte aktiverad Innebörd: enhet aktiverad men inte inkopplad enhet inkopplad och aktiverad ISO 3767-2:1991, symbol 7.12 för kraftuttag i kombination med ISO 3767-1:1991, symbolerna 7.1 7.5 får användas som alternativ. ANM: Dessa symboler avser manöverorganet och varvtalsväljaren för ett kraftuttag med två hastigheter. Symbol nr 1 visar väljaren i neutralläge och urkopplad; symbol nr 2 visar kraftuttaget inställt för 1 000 varv/min., men inte inkopplat; symbol nr 3 visar kraftuttaget inkopplat och aktiverat för ett varvtal på 1 000 varv/min. 8. Manöverorgan för lyftmekanism
Innebörd: upplyft läge nedsänkt läge 9. Manöverorgan för fjärrkontroll av tillkopplade redskap Innebörd tillkopplad frånkopplad 10. Manöverorgan för huvudstrålkastare för halvljus
11. Manöverorgan för körriktningsvisare 12. Manöverorgan för varningsblinkers
13. Omkopplare för huvudstrålkastare 14. Manöverorgan för främre (sido)positionslyktor
15. Manöverorgan för huvudstrålkastare för helljus 16. Manöverorgan för dimstrålkastare
17. Manöverorgan för dimbaklykta/or 18. Manöverorgan för parkeringslykta/or
19. Manöverorgan för arbetsbelysning 20. Manöverorgan för vindrutetorkare
21. Manöverorgan för signalhorn
BILAGA IV UTFORMNING AV GRUNDMALL FÖR DE SYMBOLER SOM VISAS I BILAGA III Grundmallen består av Figur 1 Grundmall 1. en grundkvadrat med sidan 50 mm, där måttet a är lika med det nominella måttet a för originalet, 2. en grundcirkel med en diameter på 56 mm, med ungefär samma yta som grundkvadraten (1), 3. en andra cirkel med en diameter på 50 mm, inskriven i grundkvadraten (1), 4. en andra kvadrat vars hörn berör grundcirkeln (2) och vars sidor är parallella med grundkvadratens sidor (1), 5. och 6. två rektanglar med samma yta som grundkvadraten (1); deras sidor är vinkelräta mot varandra och var och en av dem är sådan att de skär grundkvadratens motsatts sidor i symmetriskt belägna punkter, 7. en tredje kvadrat vars sidor går genom skärningspunkterna mellan grundkvadraten (1) och grundcirkeln (2) och som bildar en vinkel på 45 med horisontalplanet så att denna kvadrat får det största horisontella och det största vertikala måttet i grundmodellen,
8. en oregelbunden oktagon som består av linjer som lutar med en vinkel på 30 med kvadratens sidor (7). Grundmallen anbringas på ett rutnät med delningen 12,5 mm som sammanfaller med grundkvadraten (1).
BILAGA V MALL Största format: DIN A4 (210 297 mm) Myndighetens namn BILAGA TILL INTYG OM EG-TYPGODKÄNANDE FÖR EN TRAKTORTYP MED AVSEENDE PÅ MONTERING, PLACERING, MANÖVRERING OCH IDENTIFIERING AV MANÖVERORGAN (Artikel 4 i Europaparlamentet och rådets direktiv 2003/37/EG av den 26 maj 2003 om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer, av släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt av system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon) EG-typgodkännande nr. 4. I tillämpliga fall namn och adress för tillverkarens representant... 5. Kortfattad beskrivning av traktortypen med avseende på montering, placering, manövrering och identifiering av manöverorgan... 6. Traktor tillhandahållen för EG-typgodkännande den... 14. Följande ritningar, märkta med ovanstående typgodkännandenummer, bifogas detta intyg: En sats ritningar över manöverorganen och de traktordelar som anses relevanta med hänsyn till Europaparlamentet och rådets direktiv [...] av den [...] om montering, placering, manövrering och märkning av manöverorgan på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul. Dessa ritningar översänds till de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater på deras uttryckliga begäran.
BILAGA VI Del A Upphävt direktiv och en förteckning över dess senare ändringar (som avses i artikel 6) Rådets direktiv 86/415/EEG (EGT L 240, 26.8.1986, s. 1) Europaparlamentets och rådets direktiv 97/54/EG (EGT L 277, 10.10.1997, s. 24) Kommissionens direktiv 2010/22/EU (EUT L 91, 10.4.2010, s. 1) Endast med avseende på hänvisningen till direktiv 86/415/EEG i artikel 1 första strecksatsen Endast artikel 3 och bilaga III Del B Tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning (som avses i artikel 6) Direktiv Tidsfrist för införlivande Datum för tillämpning 86/415/EEG 1 oktober 1987-97/54/EG 22 september 1998 23 september 1998 2010/22/EU 30 april 2011 1 maj 2011
BILAGA VII JÄMFÖRELSETABELL Direktiv 86/415/EEG Artiklarna 1 4 Artiklarna 1 4 Artikel 5.1 - Artikel 5.2 Artikel 5 - Artikel 6 - Artikel 7 Artikel 6 Artikel 8 Bilagorna I V Bilagorna I V - Bilaga VI - Bilaga VII Detta direktiv