P 2817 - SE - 9904. TVÅLEDARSYSTEM - DUAL-LINE SYSTEM Driftsäkerhet och kvalitét - Reliability and Quality



Relevanta dokument
Tvåledarsystem. Dual-line System

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

I2838-S INSTRUKTIONSBOK TVÅLEDARSYSTEM FÖR FETT

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Slangupprullare. Hose Reels

Slangupprullare Hose reels

Enledarsystem Single line systems

STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr BRUKSANVISNING

Windlass Control Panel v1.0.1

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Progressivsystem Progressive systems

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

MCP-16RC, Air Purification

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

FORTA M315. Installation. 218 mm.

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM

INSTALLATION INSTRUCTIONS

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

Preschool Kindergarten

Installation Instructions

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

LubeMon. Applikationsexempel Application example

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Montagematerial Installation materials

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Tvåledarsystem Dual line system

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

SGA och SG doserare. för SKF tvåledarsystem. Modulära och justerbara SGA och SG doserare används i SKF centralsmörjsystem av tvåledarmodell.

Anvisning för Guide for

7!34% 7!34% !34% 52-53,/

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

This manual should be saved! EcoFlush Manual

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

Fetthantering. Pumputrustning 1:50, för 1/1-fat Art.nr: Pump equipment 1:50, for 1/1-drum Art.No:

SVENSK STANDARD SS :2010

Shower cabins / Steam cabins

STYRCENTRAL FÖR CENTRALSMÖRJSYSTEM MED PROGRESSIVFÖRDELARE OCH SPRAYMUNSTYCKEN CCL Alpha Spray

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

R


Rev No. Magnetic gripper 3

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating


Alias 1.0 Rollbaserad inloggning

L u b e M o n LubeMon LubeMon

Isolda Purchase - EDI

AirCare - Bakteriekontroll i offentliga utrymmen

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Förändrade förväntningar

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

INSTRUKTIONSBOK PUMPENHET INSTRUCTION MANUAL PUMP UNIT

12.6 Heat equation, Wave equation

Flerledarsystem. Multi-line System

SKF smörjsystem. SKF/ToolsMomentum Vindkraftsdag Janne Westerlund, SKF Lubrication Competence Centre

A » VW

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Registreringssystem för oljor. Oil Management System

K-PTS 40 K-PTS 80 K-PTS 100 K-PTS 150 DRÄNKBARA CHOPPERPUMPAR K-PTS SERIEN

55R Kia Carens 2013»

DE TRE UTMANINGARNA..

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Rastercell. Digital Rastrering. AM & FM Raster. Rastercell. AM & FM Raster. Sasan Gooran (VT 2007) Rastrering. Rastercell. Konventionellt, AM

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Produktens väg från idé till grav

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Isometries of the plane

Transkript:

P 2817 - SE - 9904 TVÅLEDARSYSTEM - DUAL-LINE SYSTEM Driftsäkerhet och kvalitét - Reliability and Quality

Driftsäkerhet och kvalitet Reliability and Quality Assalubs tvåledarsystem är ett automatiskt centralsmörjsystem för fetter upp till styvhetsklass NLGI 2. Systemet utmärker sig för en hög driftsäkerhet, för att det i efterhand kan byggas ut eller på annat sätt modifieras och för att doserarna är moduluppbyggda vilket innebär att de lätt kan bytas ut. Assalubs tvåledarsystem kan användas i både små och mycket stora applikationer. Tvåledarsystem används huvudsakligen inom pappers-och cellulosaindustrin, stål- och andra metallverk, cementindustrin, livsmedelsindustrin och inom den värme- och elproducerande industrin för smörjning av kul-, rull- och glidlager, gejdrar och öppna kuggväxlar. Med andra ord där avbrottsfri drift är väsentlig för driftsekonomin. Våra experter är väl förtrogna med de branscher och applikationer där tvåledarsystem används. Assalub s tvåledarsystem är ett driftsäkert och kostnadseffektivt centralsmörjsystem. Assalub s smörjprodukter har tjänat industrin världen över sedan 1928. Tvåledarsystemet är ett i raden av kvalitetsprodukter från Assalub. Allmänt Assalubs tvåledarsystem består av en styrcentral för styrning och övervakning av smörjsystemet samt en eller flera pumpstationer. Separata pumpstationer krävs om olika smörjmedel används eller om systemets storlek så kräver. Assalub s dual-line system is an automatic centralized lubrication system for greases up to consistency class NLGI 2. A typical feature of the system is its high reliability. As the dosers are modular, the system can easily be enlarged or reduced by any number of greasing points by simply adding or removing one or more dosers. Assalub s dual-line system can be used both in small and in very large applications. Dual-line systems are mainly used in the pulp & paper industry, in metal works, cement and food industry and in heat and power plants for lubrication of bearings and open gears. In other words, where continuous use of the production facilities is essential. Our experts are fully familiar with the branches and applications where dual-line systems are used. Assalub s dual line system is a reliable and cost effective centralized lubrication system. Assalub s lubrication products have served the industry world wide ever since 1928. The dual-line lubrication range is only one of Assalub s quality products. General Assalub s dual-line system comprises a control unit, which controls and monitors the lubrication system, and one or more pumping stations. Each lubricant requires its own pumping unit. Very large systems might require splitting in two or more pumping stations. Lufttryck 0,5-1,0 MPa Air pressure 0.5-1.0 MPa Linje 2 / Line 2 Linje 1 / Line 1 2

Pumpcentral - Styrcentral/Pumping Unit - Electronic Control Unit Pumpcentral Ett smörjsystem innehåller en eller flera pumpcentraler, vilka var och en består av en Assalub fettpump för hel- eller kvartsfat. Fördelen med att använda fat och fatpumpar är att fettet endast hanteras en gång. Någon överpumpning från fat till speciell fettbehållare sker ej. Ju färre hanteringstillfällen - desto mindre risk för att smörjmedlet smutsas ned. Assalub s tryckluftsdrivna pump är speciellt utvecklad för tvåledarsystem och har ett tryckförhållande (luft/fett) på 1:65. Pumpen är försedd med en kanal för returfettet, så att detta leds tillbaka till fettfatet och återanvänds. Genom en sinnrik konstruktion kan pumpen tömma fettfatet helt - så när som på något hekto. I jämförelse med konventionella fatpumpar innebär detta en väsentlig besparing av fett, tid och miljö. Pumpcentralen innehåller all erforderlig utrustning såsom luftberedningsenhet, slangar och en separat undercentral med växelventil. Undercentralen innehåller tre magnetventiler för luft för manövrering av pump och växelventil Pumpcentral för 1/1-fat Art.nr. 101 800 Pumpcentral för 1/4-fat Art.nr. 101 801 Styrcentral CC1 Denna självständiga styrenhet har PLC-baserad elektronik och används där alla anslutna smörjpunkter har samma smörjintervall. Styrenheten kan ställas in att styra pumptiden från 1-32700 s (545 min) och paustiden från 1-32700 min (545 h). Enheten har ingångar för fettfatets lågnivåbrytare och för tryckgivare eller tryckvakt och larmar för låg fettnivå och vid ej uppnått tryck. Genom en operatörskod förhindras obehöriga att ändra inställningar på enheten. Mått: 400x310x180 mm (BxHxD) Art.nr. 906 287 Styrcentral CC3 CC3 är en självständig PLC-baserad styrenhet. Centralen kan styra smörjningen av upp till tre separata smörjkanaler med olika smörjintervaller, där varje smörjkanal har sin egen pumpcentral, eller alternativt en pumpcentral och upp tre med automatiska avstängningsventiler avskilda smörjkanaler. Smörjningen för respektive smörjkanal kan ställas in på pumptider från 1-32700 s (545 min) och paustider från 1-32700 min (545 h). Genom en operatörskod förhindras obehöriga att ändra inställningar på enheten. Mått: 610x400x180 mm (BxHxD) Art.nr. 906 288 Pumping Unit A greasing system contains one or more pumping units, each of them comprising one Assalub grease pump for 180 or 50 kg barrel. The advantage of using barrel pumps is that the grease is only handled once. Transfer pumping from the barrel to a container is not needed. Assalub s barrel pump is an air-driven unit specially designed for dual-line systems and it has an air-to-grease ratio of 1:65. The pump compricses an integrated channel, which leads the return grease back to the barrel for reuse. Thanks to its unique design the pump empties the barrel completely. Compared to traditional barrel pumps this offers considerable savings in grease, time and environment. The pumping unit comprises all necessary equipment such as air pressure reducing valve, hoses and a separate sub station with the change-over valve. The sub station also contains three solenoid valves for air, which control the pump and the change-over valve. Pumping Unit for 180 kg barrel Art.No. 101 800 Pumping Unit for 50 kg barrel Art.No. 101801 Electronic Control Unit CC1 This PLC- based, self-contained control unit is used when all connected greasing points have the same lubrication interval. The pump time can be set from 1-32700 s (545 min) and the pause time from 1-32700 min (545 h). The unit has inputs for the low level switch of the grease barrel and for pressure transducers or pressure switches and warns against low grease level and failure to reach the correct pressure. An operator code prevents unauthorized setting of the control unit. Dimensions: 400x310x180 mm (WxHxD) Art.No. 906 287 Electronic Control Unit CC3 CC3 is an independent PLC-based control unit that can control up to three separate greasing channels, each with its own time setting and own pumping unit. Alternatively it can control one pumping unit and three separate sub systems separated from the pumping unit by automatic shut-off valves. For each lubrication channel the pump time can be set from 1-32700 s (545 min) and the pause time from 1-32700 min (545 h). An operator code prevents unauthorized setting of the control unit. Dimensions: 610x400x180 mm (WxHxD) Art.No. 906 288 CC1 Matningsspänning: 230 V~ 50/60 Hz Styrspänning: 24 V = CC3 Supply voltage: 230 V~ 50/60 Hz Control voltage: 24 V = Mått: 400x310x180 mm (BxHxD) Dimensions: 400x310x180 mm (WxHxD) Mått: 610x400x180 mm (BxHxD) Dimensions: 610x400x180 mm (WxHxD) Speciella styrcentraler. Då det krävs flera funktioner av en styrcentral än vad CC 3 kan erbjuda, tillverkas en sådan enligt aktuell specifikation. En sådan styrcentral baseras på samma standard PLC-enhet som används i CC1 och CC3. Special Control Units When the system requires more functions than the CC3 can offer, a suitable control unit will be made to match the requirements. These control units are built up from the same type of components as are the CC1 and CC3. 3

Doserare/Dosers Doserare. Doserarna är tvångsstyrda kolvdoserare som monteras på en separat bottenplatta. Utmatningen från två eller tre doserare kan hopkopplas med samkopplingsblock, vilket ger en säkrare smörjning av stora lager. På detta sätt kan antalet olika doserarstorlekar reduceras till tre. Varje doserare kan steglöst justeras inom sitt justerområde att avge exakt den dos som önskas. Modulutförandet gör det möjligt att byta ut en doserare utan att demontera kopplingar eller rör. En doserare kan även avlägsnas från bottenplattan och ersättas med en täckplatta. Doserarna levereras i gulkromaterat stål eller i syrafast stål. Dosers The dosers holds pistons that force the lubricant to the lube point. The dosers are mounted on a subplate. The feed of two or three dosers can be joined with crossporting bars to give a larger dosage. This appraoch also gives a more reliable lubrication of large bearings. The feed of each doser can be steplessly adjusted to any amount of the dosage range of the doser. Thanks to the modular design the dosers can be replaced by others without dismantling fittings and pipes. The dosers can also be removed from the subplates and replaced by a cover plate. The dosers are delivered either of zinc-plated steel or of acidproof steel. Doserare av gulkromaterat stål Art.nr. Tidigare nr. Typ Antal Dosering utlopp g/cykel *) 101728 S12387510 GD 012 FZ 2 0,15-0,70 101730 S12387460 GD 011 FZ 1 0,30-1,45 101732 S12387610 GD 12 FZ 2 0,25-1,25 101734 S12387560 GD 11 FZ 1 0,50-2,55 101736 S12387710 GD 22 FZ 2 0,7-4,5 101738 S12387660 GD 21 FZ 1 1,5-9,0 Dosers of zinc-plated steel Art.No. Previous No. Type No. of Dosage outlets g/cycle *) 101728 S12387510 GD 012 FZ 2 0.15-0.70 101730 S12387460 GD 011 FZ 1 0.30-1.45 101732 S12387610 GD 12 FZ 2 0.25-1.25 101734 S12387560 GD 11 FZ 1 0.50-2.55 101736 S12387710 GD 22 FZ 2 0.7-4.5 101738 S12387660 GD 21 FZ 1 1.5-9.0 Doserare av syrafast stål (AISI 316) Art.nr. Tidigare nr. Typ Antal Dosering utlopp g/cykel *) 101729 S12386610 GD 012 SS 2 0,15-0,70 101731 S12386560 GD 011 SS 1 0,30-1,45 101733 S12386710 GD 12 SS 2 0,25-1,25 101735 S12386660 GD 11 SS 1 0,50-2,55 101737 S12386810 GD 22 SS 2 0,7-4,5 101739 S12386760 GD 21 SS 1 1,5-9,0 Dosers of acid-proof steel (AISI 316) Art.Nr Previous No. Type No. of Dosage outlets g/cykel *) 101729 S12386610 GD 012 SS 2 0.15-0.70 101731 S12386560 GD 011 SS 1 0.30-1.45 101733 S12386710 GD 12 SS 2 0.25-1.25 101735 S12386660 GD 11 SS 1 0.50-2.55 101737 S12386810 GD 22 SS 2 0.7-4.5 101739 S12386760 GD 21 SS 1 1.5-9.0 *) Fettdensitet: 0,88 g/cm 3 4 *) Grease density: 0.88 g/cm 3

Doserare - Bottenplattor/Dosers - Base Plates Täckplattor och samkopplingsblock Art.nr Tidigare nr. Typ Beskrivning 101796 S12386350 GD 0 AL Täckplatta AL 101797 1104054 GD 0 SS Täckplatta SS Samkopplingsblock 101803 2-1 AL 2 doserare AL 101805 3-1 AL 3 doserare AL 101804 2-1 SS 2 doserare SS 101806 3-1 SS 3 doserare SS Cover plates and crossporting bars Art.No. Previous No. Type Description 101796 S12386350 GD 0 AL Cover plate AL 101797 1104054 GD 0 SS Cover plate SS Crossporting bars 101803 2-1 AL 2 dosers AL 101805 3-1 AL 3 dosers AL 101804 2-1 SS 2 dosers SS 101806 3-1 SS 3 dosers SS AL = Aluminium SS = Syrafast stål AL = Aluminium SS = Acid-proof steel Bottenplattor Bottenplattorna levereras av eloxerad aluminium eller av syrafast stål. Base Plates The base plates are supplied made of aluminium or of acidproof steel. Bottenplattor av aluminium Art.nr. Tidigare nr. Typ Antal A (mm) B (mm) doserare 101764 S12383250 BP 1 AL 1 46 60 101766 S12383300 BP 2 AL 2 78 92 101768 S12383350 BP 3 AL 3 110 124 101770 S12383400 BP 4 AL 4 142 156 101772 S12383450 BP 5 AL 5 174 188 101774 S12383500 BP 6 AL 6 206 220 Bottenplattor av syrafast stål (AISI 316) Art.nr. Tidigare nr. Typ Antal A (mm) B (mm) doserare 101765 S12384300 BP 1 SS 1 46 60 101767 S12384350 BP 2 SS 2 78 92 101769 S12384400 BP 3 SS 3 110 124 101771 S12384450 BP 4 SS 4 142 156 101773 S12384500 BP 5 SS 5 174 188 101775 S12384550 BP 6 SS 6 206 220 Base Plates of aluminium Art.No. Previous Type No. of A (mm) B (mm) No. dosers 101764 S12383250 BP 1 AL 1 46 60 101766 S12383300 BP 2 AL 2 78 92 101768 S12383350 BP 3 AL 3 110 124 101770 S12383400 BP 4 AL 4 142 156 101772 S12383450 BP 5 AL 5 174 188 101774 S12383500 BP 6 AL 6 206 220 Base Plates acid-proof steel (AISI 316) Art.No. Previous Type No. of A (mm) B (mm) No. dosers 101765 S12384300 BP 1 SS 1 46 60 101767 S12384350 BP 2 SS 2 78 92 101769 S12384400 BP 3 SS 3 110 124 101771 S12384450 BP 4 SS 4 142 156 101773 S12384500 BP 5 SS 5 174 188 101745 S12384550 BP 6 SS 6 206 220 5

Bottenplattor - Tryckgivarpaket/ Base Plates - Pressure Transducer Unit Tryckgivarpaket. Varje pumpperiod avslutas då styrenheten får en kvittens på att tillräckligt högt tryck uppnåtts i slutet av smörjsystemet. I Assalub s tvåledarsystem används normalt ett tryckgivarpaket som monteras mellan bottenplattan och den sista doseraren i systemet. Paketet innehåller två tryckgivare - en för varje linje. Enheten är anpassad till Assalub s styrenheter som matar den med 24 V DC. Utsignalen är 4-20 ma motsvarande 0-25 MPa tryck. I paketet ingår förlängda skruvar för fastsättning av doserare och tryckgivarpaket. Pressure Transducer Unit Each pumping period ends when the control unit has been sinalled of sufficient pressure at the end of the lubrication system. In Assalub s dual-line system a pressure transducer unit is normally used and mounted between the base plate and the last doser in the system. The unit holds two transducers - one for each main line. The unit is adapted to Assalub s control units which powers it with 24 V DC. The output signal is 4-20 ma corresponding to a pressure of 0-25 MPa. The kit includes long screws for fitting of the doser and pressure transducer unit to the base plate. Tryckgivarpaket Art.nr. Material Ytbehandling 101782 Aluminium Anodiserat 101783 Syrafast stål Ingen (AISI 316) Pressure Transducer Kit Art.No. Material Surface Treatment 101782 Aluminium Anodized 101783 Acid-proof steel None (AISI 316) Magnetventil för fett Art.nr. 902974 Spänning 24 V DC Ström 0,83 A Effekt 20 W Funktion Normalt stängd Anslutning Inv. ISO-G 1/4" Max tryck 70 MPa Skyddsklass IP 54 Solenoid Valve for Grease Art.No. 902974 Voltage 24 V DC Current 0.83 A Power rating 20 W Function Normally closed Connection ISO-G 1/4" female Max pressure 70 MPa Protection class IP 54 Magnetventil Solenoid Valve 6

Separering av smörjsystem/separation of lubrication systems Separering av smörjsystem Då en maskin eller maskindel kräver smörjtider som skiljer sig från det övriga systemet, men ändå matas från samma pumpcentral, separeras det med hjälp av avstängningsventiler. En flerkanalig styrenhet styr då varje delsystems smörjning enligt de smörjtider som inprogrammerats. Se fig nedan! Separation of lubrication systems When a machine or machine unit, lubricated by a common pumping unit, requires lubrication periods other than those for the rest of the system, it will be separated by means of shut-off valves. A multi-channel control unit conducts every sub-system to it s correct lubrication periods. Installation Det är mycket viktigt att centralsmörjsystem installeras snyggt och omsorgsfullt och med användande av rätt material med hänsyn till driftsförhållanden och -miljö. Då kommer de att fungera med ett minimum av störningar under lång tid och vara enkla att sköta samt billiga att underhålla. Ett undermåligt utfört montage kan däremot medföra stora kostnader för driftstörningar, med reparationer och underhåll. Ett professionellt utfört montage kräver både kunskaper och lång erfarenhet. Assalub har en montageorganisation med kunniga och erfarna montörer, som är specialister på alla typer av smörjsystem och applikationer. Denna organisation ställer vi till kundernas förfogande. Därigenom kan vi erbjuda kompletta leveranser av driftfärdiga system med garanti för funktion och kvalitet. Installation It is very important that centralized systems are being properly and carefully installed using the correct materials with regard to prevailing operational and environmental conditions. This will secure troublefree function during a long period of time and the systems will also be easy to service and cheap to maintain. Contrary to that a poorly made installation can cause high costs for shutdowns, repairs and maintenance. However, a professional installation requires knowledge as well as experience. Our foreign representatives can normally offer installations made by own or leased fitters, which have the necessary knowledge and experience of the different centralized lubrication systems and their applications. If you do not have your own skilled workforce to install we recommend you to always ask our representative for a complete turnkey delivery with guarantee for function and quality. 7

Grafica Reklam, Åtvidabergs Bok & Tryck 9904 Pos Benämning Item Designation 1 Pumpcentral 2 Styrcentral 3 Stamledning 4 Sprayenhet 5 Grenrör 6 Avstängningsventil 7 Doseringsgrupp 8 Smörjrör 9 Tryckgivarpaket 10 Utlopp 11 Inlopp, Linje 1 12 Utlopp 13 Inlopp, Linje 2 1 Pumping Unit 2 Control Unit 3 Main Supply Line 4 Spray Unit 5 Branch Line 6 Shut-off Valve 7 Dosing Group 8 Lubrication Line 9 Pressure Transducer Kit 10 Outlet 11 Inlet, Line 1 12 Outlet 13 Inlet, Line 2 ASSALUB AB Prästängsvägen 15 info@assalub.se Box 240 http://www.assalub.se SE-597 26 Åtvidaberg, Sweden Tel. +46 (0)120-358 40 Telefax +46 (0)120-152 11