VE 230 VE 230 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm MAXI 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min
1 2 3 4 5 Adjustable handlebar Guidon mobile Manillar móvil Mobiler Lenker Manubrio mobile Bewegende stuurhendels Guiador móvel Ruchoma kierownica Mobil kormány Регулируемый руль Ghidon mobil Pohyblivé riadidlá Pohyblivé madlo Rörligt styre Свалящо се кормило Hareketli gidon Mobilni upravljač Non-adjustable handlebar Guidon fixe Manillar fijo Fester Lenker Manubrio fisso Vaste stuurhendels Guiador fixo Kierownica nieruchoma Rögzített kormány Неподвижный руль Ghidon fix Pevné riadidlá Pevné madlo Fast styre Фиксирано кормило Sabit gidon Fiksni upravljač Pulse sensors Capteurs de pulsations Sensores de pulsaciones Pulsfrequenzmesser Sensori di pulsazioni Hartslagsensoren Sensores de pulsações Receptory pulsu Pulzusérzékelők Датчики пульса Captatoare de pulsații Snímače tepu Snímače tepu Pulsgivare Сензори за пулса Nabız sensörleri Mjerači pulsa Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola konzole Konsol Конзола Konsol Konzola Resistance adjustment knob Molette de réglage de la résistance Rueda de ajuste de la resistencia Widerstands-Stellschraube Rotella di regolazione della resistenza Instelknop weerstand Bloqueio de regulação da resistência Pokrętło regulacji oporu Ellenállást beállító csavar Ручка регулировки сопротивления Buton de reglare a rezistenţei Nastavovacie koliesko odporu Kolečko pro nastavení odporu Låshjul för motstånd Кръгла ръчка за регулиране на съпротивлението Direnç ayar düğmesi Regulator otpora 6 7 8 1 2 4 3 Pedal Pédale Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedál Pedál Pedal Педал Pedal Pedala Castors Roulettes de déplacement Ruedas de desplazamiento Transportrollen Rotelle di spostamento Transportwieltjes Rodinhas de deslocação Kółka do przemieszczania Görgők a mozgatáshoz Транспортировочные ролики Rotiţe de deplasare Premiestňovacie kolieska Přemísťovací kolečka Transporthjul Колелца за преместване Hareket makaraları Kotači premještanje Levelling foot Compensateur de niveau Compensador de nivel Niveauausgleicher Compensatore di livello Niveauregelaar Compensador de nível Kompensator poziomu Szintkiegyenlítő Компенсатор уровня Compensator de nivel Kompenzátor úrovne Vyrovnávací podložka Nivåkompensator Компенсатор на нивото Yükseklik ayar tertibatı Kompenzator razine 5 6 7 8 2
ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA 45 min A x 6 B x 2 C x 2 D x 4 E L x 1 F R x 1 G x 6 H x 2 x 1 x 1 3
1 A x 2 B x 2 H x 2 H A A H B B 4
8 2 2-1 a 1 6 8 b c d 1 e f g OK 1/2 2-2 2-3 2-4 2-5 5
3 C x 2 L R C C E L x 1 F x 1 R R L L R F E 6
4 A x 4 D x 4 A A A A D D D D 7
5 G x 6 CLICK! 5-3 5-1 G G G G 5-2 G G 8
SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK SIGURNOST 껽놹 ΔϴϨϣ ΖΎτΎϴΘΣ 150 cm 59 in 150 cm 59 in USE UTILISATION UTILIZACIÓN VERWENDUNG UTILIZZO GEBRUIK UTILIZAÇÃO SPOSÓB UŻYCIA HASZNÁLAT ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UTILIZARE POUŽITIE POUŽITÍ ANVÄNDNING НАЧИН НА УПОТРЕБА KULLANIM KORIŠTENJE 䞷 䞷 ꩡ끞Ꙋ ϡ ΪΨΘγϻ Our operating tips are all on the product record on our website. Retrouvez tous nos conseils d utilisation sur la fiche produit présente sur notre site internet. Todos nuestros consejos de uso en la ficha de producto de nuestra página de Internet. Sie finden alle unsere Verwendungsratschläge auf dem Produktmerkblatt in unserer Internetsite. Ritrovate i nostri consigli per l uso nella scheda prodotto reperibile sul nostro sito internet. U vindt onze adviezen omtrent het gebruik terug bij de productgegevens op onze website. Consulte todos os nossos conselhos de utilização na ficha do produto presente no nosso site da Internet. Wszystkie wskazówki dotyczące użycia znajdują się w zakładce produktu na naszej stronie internetowej. A használatra vonatkozó minden tanácsunkat megtalálja az internetes honlapunkon lévő termékleírásban. Все рекомендации по использованию этого продукта можно найти на нашем веб-сайте. Regăsiţi toate recomandările noastre de utilizare în fişa tehnică a produsului care figurează pe site-ul nostru de internet. Všetky naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke. Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku, který je dostupný na naší internetové stránce. Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats. На нашия сайт можете да намерите описание на продукта, включващо съвети за употреба. Bütün kullanım önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün fişinde bulabilirsiniz. Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici. 庆䤊棕㒠ⅻ䤓 㡈几䵨ⅴ㩴䦚ℶ 広㢝 䤓 捷 䞷ㆉ帽 嵚䤊斓㒠 䤓 㡈偁䵨ⅴ㩴䦚䞱 崹㢝㦇 䤓 捷 䞷ㆉ巿 넭뫥髬 ꩡ넩뱭 ꩶ넍 뇑븽 뇊ꚩꌱ 뗭隕뼍겑ꐩ ꩡ끞Ꙋ꾅 鲵뼑 냕넪뼑 뇊ꚩꌱ 꽰냱겙 ꯍ 넽걪鱽鲙 ΎϨόϗϮϣ ϰϡϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ϡ ΪΨΘγ ϥ θα Ύμϧ Ϧϣ ϪϣΪϘϧ Ύϣ Ϟϛ ϲϓ ΚΤΑ www.domyos.com 9
Вие избрахте фитнес уред на марката DOMYOS. Благодарим Ви за доверието. Независимо дали сте начинаещи или напреднали, DOMYOS е Ваш съюзник, ако искате да запазите или развиете физическата си форма. Нашите екипи винаги се стремят да разработят уреди, които да са най-подходящи за Вас. Ако въпреки това Вие имате забележки, предложения или въпроси, ще се радваме да ги изпратите чрез нашия сайт: DOMYOS.COM. В него може да намерите също съвети за Вашите спортни упражнения, както и необходимата Ви помощ. Пожелаваме Ви приятни тренировки и се надяваме, че този уред на марката DOMYOS ще отговори на Вашите очаквания. ПРЕДСТАВЯНЕ Този елиптичен велоергометър е снабден с система за магнитно съпротивление, която осигурява безшумно педалиране и не позволява внезапно спиране. Той симулира естественото движение на тялото при ходене и бягане и позволява тонизиране на седалищните мускули, бедрата, прасците и долните коремни мускули. Вие може да засилите работата на седалищните мускули като въртите педалите в обратна посока. Тренировката с този вид уред помага също за укрепване на сърдечносъдовата система. Така вие ще подобрите физическото състояние и издръжливостта си и ще изгаряте калории. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ УПОТРЕБА Прочетете внимателно всички инструкции и ги запазете за следващи справки. 1. Проверете физическата си форма, като се консултирате с лекуващия ви лекар. Това е много важно за лица над 35 години или такива, които са имали здравословни проблеми. 2. Притежателят на този уред трябва да се увери, че ползващите го са информирани относно всички предпазни мерки за употреба. 3. В случай на неправилна употреба, DOMYOS се освобождава от всякаква отговорност по отношение на възникнали материални щети и телесни наранявания. 4. Този уред е предназначен за домашна употреба (клас Н). Не го използвайте за професионални и/или търговски цели. 5. Този уред не е подходящ за употреба с лечебна цел. 6. За да предпазите краката си, носете спортни обувки. Вържете косата си. Не носете широки дрехи, които могат да ви причинят неудобство. Свалете всичките си бижута. 7. Ако почувствате световъртеж, повдигане, болка в гърдите или друг анормален симптом, незабавно преустановете тренировката и се консултирайте с вашия лекар. 8. Поставете уреда на стабилна, равна и хоризонтална повърхност. 9. Лицата, които имат сърдечен стимулатор, дефибрилатор или друг електронен имплант, трябва да знаят, че използват датчика за пулса на своя отговорност. ПОДДРЪЖКА За по-голяма безопасност, редовно проверявайте вашия уред. 1. Затегнете фиксиращите елементи. 2. Проверете лесно износващите се части. 3. Веднага сменете повредените елементи. 4. Не използвайте дефектиралия уред преди да го ремонтирате. РЕГУЛИРАНЕ НА УРЕДА НИВЕЛИРАНЕ В случай на нестабилност, регулирайте компенсаторите на нивото, разположени в задната част на велоергометъра. СПИРАНЕ НА УРЕДА Спирачният момент варира в зависимост от скоростта на педалиране (колкото по-бързо въртите педалите, толкова е поголямо съпротивнението на маховика). Вие можете също така да променяте спирачния момент, независимо от скоростта на педалиране, като използвате кръглия лост за регулиране, разположен под конзолата. ПРЕМЕСТВАНЕ Хванете кормилото и повдигнете уреда на задните крака. Когато уредът е облегнат на колелцата, преместете го и след това го върнете в изходно положение, като внимавате задните крака да застанат на пода. НАЧИН НА ФУНКЦИОНИРАНЕ НА ТАБЛОТО BG ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ 1. Извадете конзолата от стойката, свалете капачето на гнездото на батериите, намиращо се на задната страна на уреда и поставете 2 батерии тип AA или UM-3. 2. Проверете дали батериите са правилно поставени и дали правят добър контакт с изводите. 3. Поставете отново капачето на гнездото на батериите. 4. Ако изписваната на екрана информация е нечетлива или непълна, извадете батериите, изчакайте 15 сек. и ги поставете отново на мястото им. ЗАДАВАНЕ ПАРАМЕТРИТЕ НА КУРСОРИТЕ, РАЗПОЛОЖЕНИ НА ЗАДНАТА СТРАНА НА КОНЗОЛАТА VM RO 0 VE Поставете първия курсор на позиция VE. 0 ST Поставете втория курсор на позиция 0. MI KM Поставете курсора на избраната от вас единица за измерване на разстоянието: (MI = мили / KM = километри) Натиснете бутон RESET, за да потвърдите избора си. ВНИМАНИЕ: При неправилно задаване на параметрите се появява надпис ERR. Проверете позицията на курсорите (звуков сигнал ще ви информира, когато курсорът е поставен на правилната позиция). ФУНКЦИИ Таблото ви дава възможност да следите постиженията си докато тренирате. 1. Скорост 2. Дистанция 3. Калории 4. Време 5. Сърдечна честота (в удара в минута) Режим AUTOSCAN дава възможност за последователно изписване на данните. След бездействие в продължение на 5 минути уредът преминава в режим на изчакване. Постиженията ви ще се актуализират автоматично. РЕЦИКЛИРАНЕ Символът "зачеркнат контейнер означава, че този продукт и неговите батерии, не могат да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Те подлежат на специално разделно събиране. Изхвърлете негодните батерии, както и вашия електронен продукт, в специален събирателен пунт, за да бъдат рециклирани. Това разделно събиране на вашите електронни отпадъци ще помогне за опазване на околната среда и на вашето здраве. ИЗМЕРВАНЕ НА СЪРДЕЧНАТА ЧЕСТОТА Поставете дланите на ръцете си върху сензорите и изчакайте няколко секунди. Задръжте ръцете си неподвижни, без да стискате сензорите прекалено силно. Това устройство не е медицински уред за измерване на пулса. Предназначено е единствено да ви помогне при определяне на общата тенденция на сърдечния ритъм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Системите за отчитане на сърдечния ритъм не винаги дават точни показания. Прекаленото натоварване може да причини сериозни наранявания и дори смърт. Ако почувствате болка или ви се завие свят, незабавно спрете тренировката. Забележка: Възможно е понякога измерените стойности на сърдечната честота да не отговарят на реалните стойности. Това се дължи на инициализирането на алгоритъма. 38
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗОНИТЕ ЗА ТРЕНИРОВКА И СЪРДЕЧНАТА ЧЕСТОТА FC = Сърдечна честота (в удара в минута) FC макс. = 210 - (0,65 х възрастта). % FC макс. FC > 90% от макс. FС Зона за високи постижения, предназначена за експерти FC = 80-90% от макс. FC Зона за подобряване на постиженията FC = 70-80% от макс. FC Зона за подобряване на издръжливостта FC = 60-70% от макс. FC Зона на умерено натоварване за постепенно подновяване на тренировките и загуба на тегло FC < 60% от макс. FC Зона, специално предназначена за фазите за загрявка и възстановяване Възраст ДИАГНОСТИКА НА НЕИЗПРАВНОСТИТЕ ГРЕШНИ СТОЙНОСТИ ЗА РАЗСТОЯНИЕ И ВРЕМЕ ИЛИ НАДПИС ERR Проверете дали курсорът в задната част на таблото е в позиция VE и след това натиснете бутон RESET. ГРЕШНИ ЕДИНИЦИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА РАЗСТОЯНИЕТО И ВРЕМЕТО Проверете позицията на курсора на задната страна на таблото: (MI = мили / KM = километри). Извадете и отново поставете батериите, за да се извърши промяната или натиснете бетон RESET. НАЧИН НА УПОТРЕБА НА УРЕДА Ако сте начинаещ, започнете да тренирате при ниска скорост, без да се претоварвате, като при нужда правите и почивки. Постепенно увеличавайте честотата и продължителността на сесиите. Не забравяйте добре да проветрявате помещението, в което се намирате. Поддържане на добра спортна форма/ Загряване: Тренировка със слабо натоварване в продължение на минимум 10 минути Ако правите упражнения с цел поддържане или възстановяване на физическата ви форма, тренирайте всеки ден поне по 10 минути. Този вид упражнения ще ви помогнат за работа на мускулите и ставите, без натоварване, но може да се използват и като загрявка преди по-интензивна физическа дейност. За да тонизирате мускулите на краката, изберете по-голям наклон и увеличете времето на упражненията. Аеробна тренировка за загуба на тегло: Умерено натоварване в продължение на 35 до 60 минути Този вид тренировка помага за ефикасно изгаряне на калории. Излишно е да се опитвате да надхвърляте възможностите си, честотата (поне 3 пъти седмично) и продължителността на упражненията (от 35 до 60 минути) са тези, които ще ви помогнат ще постигнете оптимални резултати. Тренирайте със средна скорост (умерено натоварване, без задъхване). Ако искате да отслабнете, редовните тренировки трябва да са придружени със спазване на хранителен режим. Аеробна тренировка за издръжливост: Постоянно натоварване в продължение на 20 до 40 минути Целта на този тип тренировка е значително натоварване на сърдечния мускул и подобряване на дишането. Тренирайте най-малко 3 пъти седмично, при постоянно темпо (учестено дишане). С течение на времето, вие ще можете да издържате на това натоварване по-продължително време и да ускорявате темпото. Тренировката с по-високо темпо (анаеробна тренировка и тренировка в червената зона) е предназначена за атлети и за нея е необходима подходяща подготовка. BG Връщане към покой След всяка тренировка е необходимо да се движите няколко минути с ниска скорост, за да върнете постепенно организма към състояние на покой. Тази фаза на връщане към покой означава връщане в нормално състояние на сърдечносъдовата и дихателната система, на кръвния поток и на мускулите. Позволява да се отстранят нежеланите ефекти, като появата на млечни киселини, чието натрупване е една от основните причини за болки в мускулите (схващания и крампи). Разтягане Разтягането след натоварване намалява мускулната твърдост, която се дължи на натрупване на млечни киселини и стимулира кръвната циркулация. ТЪРГОВСКА ГАРАНЦИЯ При нормални условия на употреба, DOMYOS гарантира 5 години гаранция за конструкцията и 2 години - за другите части и сервизните услуги, считано от датата на покупката, като валидна е датата, посочена на касовата бележка. Отговорността на DOMYOS по силата на тази гаранция се ограничава до подмяната или ремонта на уреда, по усмотрение на DOMYOS. Тази гаранция не е приложима в случай на: Повреди, причинени по време на транспорт Използване и/или съхранение на открито или при влажни условия Лош монтаж Неправилна употреба или употреба не по предназначение Лоша поддръжка Ремонти, извършени от техници, които не са упълномощени от фирма DOMYOS Изполване на уреда извън домашна обстановка Тази търговска гаранция не изключва законовата гаранция, приложима в страната на покупката За да се възползвате от гаранцията, консултирайте последната страница на ръководството за употреба. 39
54
AFTER-SALES SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDENDIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA SERWIS PO SPRZEDAŻY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА SERVICIU POST-VÂNZARE POPREDAJNÝ SERVIS POPRODEJNÍ SERVIS EFTERMARKNAD СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ SATIŞ SONRASI SERVİSİ SERVIS NAKONPRODAJE FRANCE Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d un justificatif d achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 914843981 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España). ITALIA Hai bisogno di assistenza? Ci trovi sul sito www.domyos.com (cost di una connessione internet) o chiama il Servizio Assistenza Clienti, munito dello scontrino fiscale, al 199 122 326 (11,88 cent\euro al min + IVA). BELGIQUE Besoin d assistance? Retrouvez le service après vente sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) qui vous permet d effectuer une demande d assistance si besoin. BELGIË Bijstand nodig? U vindt de dienst na verkoop terug op de website www.domyos.com (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig. www.domyos.cn 4009-109-109 : OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website www.domyos. com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) ou présentezvous à l accueil d un magasin de l enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d un justificatif d achat. OTROS PAÍSES Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site www.domyos.com (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet www.domyos.com (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite www. domyos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. OUTROS PAÍSES Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet www.domyos.com (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej www.domyos.com (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon www.domyos.com (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт www.domyos. com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ŢĂRI Aveți nevoie de asistenţă? Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos. com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach www.domyos.com (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. OSTATNÍ ZEMĚ Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách www.domyos.com (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan www.domyos. com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? www.domyos.com internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz. OSTALE ZEMLJE Potrebna vam je pomoć? Pronađite nas na internetskoj stranici www.domyos.com (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje računa. www.domyos.com www.domyos.com www.domyos.com www.domyos.com 55
VE 230 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informaţii originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299 59 665 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0022-02 Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office, 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY, 2 - -, 408 379, : (04) 2471-3612 Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 1759.959 V1