KEYSTONE. Spjällventiler ParaSeal Underhålls- & installationsanvisningar. www.pentair.com/valves. Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant



Relevanta dokument
Keystone Serie GR fjärilsventiler med fjädrande säte GRW/GRL Installations- och användarmanual

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Drift- och skötselinstruktion

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhållsinstruktion

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

RAIMONDI. Trycktätade kägelventiler i smidesstål - T-, Y- och vinkelutförande Svets- eller flänsade ändar

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: Fax:

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

M - Pump Installation- och servicemanual

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad

Underhållsinstruktion

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

GEFA. Montage- och Underhållsinstruktion. Vridspjällventil Serie K med mjukt säte Del 1 och 2. Underhållsinstruktion

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Överströmningsventil KLA13-UV

NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

AK 45 Monteringsanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Skötsel- och monteringsinstruktion för Kupol. Drivbänkslock med automatisk öppnare för pall- och odlingskragar

Installations- och underhållsanvisningar VANESSA

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Montageanvisning MULTI/JOINT 3000

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

FRS. Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil. Funktion. Ställkraft

DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

Monteringsoch installationsmanual.

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Underhållsinstruktion

MONTAGEANVISNING PEM1840SWE SVENSKA. KALL KRYMP SKARV CJWH11.24 FÖR AHXAMK-W (WISKI) Uo/U = 12/20 kv Um = 24 kv

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

Bruksanvisning kulventil VM

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Skivbromsnav för cykling på väg

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Transkript:

KEYSTONE Var god läs igenom dessa anvisningar noggrant Denna symbol hänvisar till viktiga meddelanden och säkerhetsinstruktioner. Riskfaktorer: ignorering av anvisningarna felaktig användning av produkten otillräckligt kvalificerad personal Ventilen måste användas inom tryck-/ temperaturgränserna enligt P/T-diagrammet. Viktiga delar och funktioner hos ventilen måste kontrolleras regelbundet. 1 Förvaring & hantering 1.1 Skydd Keystone spjällventiler levereras med skydd enligt Keystones tekniska anvisningar, för att skydda ventilsäten och spjället mot skador. Förpackningar och/eller höljen bör avlägsnas först innan monteringen på rörledningen. 1.2 Förvaring När ventiler ska förvaras under två månader eller längre tid innan de installeras bör de förvaras i originallådorna. 1.2.1 Förvaringsförhållanden Ventilerna bör förvaras över golvnivå på en ren och torr plats inomhus. Skydda ventilen mot extrem temperatur och luftfuktighet och utsätt den inte för damm, fukt, vibrationer, deformering, solljus eller ozon. Rekommendationer 1. Förvaringstemperaturen: bör vara över 0 C och under 25 C, helst under 15 C. 2. Luftfuktighet: förvaringsförhållandena bör vara sådana att kondens inte kan bildas. Förvara därför ventilen i en torr miljö. Den relativa luftfuktigheten får inte överskrida 50%. 3. Ljus: ventil och gummidelar bör skyddas mot ljus, särskilt direkt solljus och konstgjord belysning med kraftig UV-strålning. 4. Ozon: förvaringslokalen bör inte innehålla någon utrustning som genererar ozon, till exempel lampor och elmotorer. Viktigt Innan ventiler installeras eller används rekommenderas följande åtgärder: 1. Ventiler och delar måste inspekteras och noggrant rengöras efter behov. 2. Gummidelar måste smörjas med silikonfett om den befintliga smörjningen är bristfällig. 3. Vid förvaring över 5 månader måste alla ytor i kontakt med säten noggrant rengöras och smörjas med silikonfett. 1.3 Hantering 1.3.1 Förpackade ventiler Lyftning och hantering av förpackade ventiler i lådor måste utföras med lämplig lyftutrustning. Om en gaffeltruck används krävs lämpliga gaffelkrokar. Lyftning och hantering av förpackade ventiler måste ske under användning av lyftpunkterna. Transport av allt förpackat material måste ske säkert och enligt lokala säkerhetsbestämmelser. 1.3.2 Ventiler utan förpackning Lyft och hantering av dessa ventiler måste ske med lämplig utrustning och hänsyn till maximalt tillåtna belastningar. Hanteringen bör företrädesvis ske på pallar som skyddar de bearbetade ytorna och sätet för att undvika skador. Vid lyftning av stora ventiler, måste stroppningen av lasten ske med lämplig utrustning (hållare, krokar, fästanordningar) och balanseringanordningar för att förhindra att ventilerna faller ner under lyftningen resp. hanteringen.. Ventilen får endast lyftas med linorna fastsatta i flänshålen eller ventilhuset; lyft aldrig ventilen i ställdonet eller ventilöppningen. Lyftning av ParaSeal www.pentair.com/valves Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående avisering EBPJV-0770-SV-1305

2 Installation VARNING! Av säkerhetsskäl är det viktigt att iakttaga följande försiktighetsåtgärder innan arbetet på ventilen påbörjas: 1. Personalen som utför inställningar på ventilerna måste använda lämplig utrustning. Alla nödvändiga personliga skyddsutrustningar måste användas. 2. Ledningen måste göras trycklös innan ventilen installeras. 3. Låt endast personal som är utbildad i alla manuella och mekaniska arbetsprocesser utföra arbeten på ventilerna. 4. Missbruk av ventilen är förbjuden. Till exempel: ventilen, handtagen, ställdon eller andra delar får ej användas som klättringshjälp. 5. Säkerställ att tryck-/temperaturbegränsningarna som framgår av etiketten ligger inom användningsvillkoren. Numret på ventilens typplåt identifierar ventilens material. Ventilens speciella P/T-diagram och numrets betydelse framgår av produktmanualen. 6. Se till att ventilens material är kompatibla med mediet i rörledningen. 2.1 Kontroll av ventilen 1. Ta försiktigt av ventilen från transportförpackningen (låda eller pall) utan att skada ventilen eller andra tillhörande detaljer. 2. Kontrollera att konstruktionsmaterialen enligt typplåten är lämpliga för användningen och överensstämmer med specifikationerna. 3. Det är inte tillåtet att använda främmande reservdelar. Vid främmande reservdelar är en säker drift ej säkerställd. 2.2 Kompabilitet mellan fläns och rörledning Kontrollera att borrhålen hos ventilen och rörflänsen överensstämmer före monteringen. Flänsarna måste uppfylla följande krav: - Innerdiametern ska vara: - D min.: Ventilens Q-mått + tillräckligt spel för spjället. - D max.: Innerdiametern (ID) hos standardrör för den nominella storleken ISO 4200. Kontakta fabriken vid större innerdiameter hos röret. - Om flänsen (eller röret) har en förhöjd framsida, ska dennas diameter vara minst 10 mm större än ventilens YY-mått. - Användning av flänspackningar är ej tillåten då det kan skada ventilen. - Keystones konstruktion av sätets framsida eliminerar behovet av packningar. - Använd flänsbultar i överensstämmelse med gällande normer. YY D max./min. Q Använd inte flänspackningar! 2.3 Installation av ventilen Ventilerna är dubbelriktade och kan monteras i båda flödesriktningarna. Ventilen styr flödet likadant i båda riktningarna. Rekommenderat monteringsläge är med horisontell axel och skivans nedre kant med öppning nedströms. (Speciellt vid slam och medier med tendens till sedimentering). För optimal ventilstyrning och jämn funktion, rekommenderas 10 till 20 rördiametrar rakt rör på inloppssidan och 3 till 5 rördiametrar rakt rör på utloppet. En ventil är inget bräckjärn. Använd ej ventilen för att trycka isär flänsar. Det kan resultera i skador på sätet. Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående avisering sida 2

Anmärkningar Ventilen kan monteras i rörledningen antingen med eller utan manöverdon ovanpå ventilen. Se till att det är möjligt att vrida skivan försiktigt för att upptäcka en felpassning till följd av att skivan rör vid den angränsande rörledningen Använd ej ventilen som stöd för rörledningen. Den angränsande rörledningen måste placeras så, att minimala belastningar överförs från rörledningen till ventilen under eller efter installationen. Hantering och lyftning av ventilerna under installationen MÅSTE utföras enligt de instruktioner som beskrivs i det föregående avsnittet 1.3 Hantering. Viktigt Angränsande flänsytor måste vara i gott skick och fria från smuts och/eller inneslutningar. Båda rörens insidor måste vara väl rengjorda. 1. Kontrollera att flänsavståndet överensstämmer med måttet mellan ventilens anslutningsytor. Tryck isär flänsarna med lämpliga verktyg för lätt insättning av ventilen. 2. Stäng ventilen så mycket, att skivans kant ligger minst 10 mm inom ventilhuset. 3. Sätt in ventilen mellan flänsarna, centrera mot ventilhuset och sätt i alla flänsbultarna. 4. Bibehåll ventilens inriktning medan isärtryckningsdonen successivt tas bort och spänn flänsbultarna för hand. 5. Öppna och stäng ventilen långsamt för att kontrollera att skivan har tillräckligt spel. 6. Spänn alla bultarna över kors med korrekt moment. 2.4 Kontroll av ventilen Kontrollera ventilens funktion genom att öppna och stänga den helt. Härvid ska spjällets lägesindikator på manövercylindern eller det manuella manöverdonet röra sig mellan markeringarna för helt öppen och helt stängd. I regel stängs spjället medurs. 2.5 Källor för eventuella risker Detta avsnitt innehåller några exempel på eventuella förutsebara riskkällor. 2.5.1 Mekaniskt A) När manuella manöverdon används, bör den tillgängliga platsen kontrolleras för att förhindra att händerna kan komma i kläm. B) Mekaniskt alstrade gnistor genom inverkan på ventilen och t.ex. verktyg, är en potentiella källa för antändning av den omgivande atmosfären. 2.5.2 Elektriskt Om statiska uppladdningar eller elektriska läckströmmar kan förorsaka explosioner, bör ventilen jordas. 2.5.3 Termiskt A) Om ventilen används i anläggningar med en vätsketemperatur över 40 C, kan ventilens utsida bli het. Nödvändiga åtgärder måste vidtagas för att undvika bränder. En manuellt manövrerad ventil måste öppnas och stängas med tillräcklig skydd för den person som manövrerar ventilen. Till exempel: skyddshandskar. B) Heta ytor kan utgöra en potentiell källa för antändning av omgivningen. 2.5.4 Användningstekniskt Om en ventil stängs för hastigt kan detta leda till tryckslag uppströms i rörledningen. Tryckslag förorsakar extrem påverkan av ventilhuset och resulterar i avsevärda skador. Tryckslag måste ovillkorligen undvikas. På grund av olika tryck över spjället, tenderar spjällventiler till att stängas av flödet. Detta kallas dynamiskt moment. Var försiktig vid urkoppling eller borttagning av ventilens manövermekanism. Ventilen kan stängas av det flödet som förorsakas av det dynamiska momentet. Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående avisering sida 3

2.6 Felsökning Störning Möjlig orsak Avhjälp Ventilen roterar ej Manöverdonet defekt Byt ut eller reparera Ventilen tilltäppt av skräp Skölj eller rengör ventilen för att avlägsna skräpet Ventilen läcker Ventilen ej helt stängd Stäng ventilen Skräp har fastnat i ventilen Rotera och skölj (med öppen ventil) för att avlägsna skräpet Sätet är skadat Byt ut sätet Ryckig drift Skräp har fastnat i ventilen Rotera och skölj (med öppen ventil) för att avlägsna skräpet Manöverdonets lufttillförsel otillräcklig Öka lufttillförselns tryck och/eller volym 3 Underhåll Keystone spjällventilen ParaSeal är konstruerad för att kräva ett minmalt underhåll. 3.1 Rutinunderhåll Rutinunderhåll eller smörjning är ej nödvändigt förutom en regelbunden inspektion för att säkerställa tillfredsställande funktion och tätning. Om problem uppstår med ventilens trycktäthet kan sätet bytas ut 3.2 Borttagning av ventilen 1. Vrid spjället till i det närmaste stängt läge. (Spjället ligger i linje med kilspåret i spindeln). 2. Säkra ventilen med lämplig lyftutrustning och lossa alla flänsbultar och ta bort bultarna som håller ventilen. 3. Tryck isär flänsarna med lämpliga verktyg och ta bort ventilen. 3.3 Isärtagning av ventilen 1. Placera ventilen på ett horisontellt underlag 2. Vrid spjället till helt öppet läge 3. Ta bort manöverdonet. 4. Säkra spjället med lämplig lyftutrustning. 5. Ta bort bottenpluggen eller locket. 6. Ta bort muttern på den genomgående bulten vid nedre navet. 7. Markera den nedre axelns och drivaxelns position gentemot spjället. 8. Dra ut drivaxeln och den tillhörande genomgående bulten ur huset och spjället. Använd det gängade hålet i spindelhuvudet vid behov. Stöd axeln och spjället under borttagningen. Det är möjligt att även axelpackningen tas bort. 9. Ta bort den nedre axeln. Om så erfordras kan axeln tryckas ut med hjälp av en stång genom drivaxelns hål i huset. 10. Lyft ut spjället ur huset. 11. Dra ut sätets läpp ur skåran och deformera sätet till hjärtform och ta bort sätet. VARNING! Avlägsna trycket och, om så erfordras på grund av farliga vätskor, töm ledningen och skölj med lämplig rengöringsvätska innan någon typ av underhållsarbete påbörjas. Underlåtelse kan förorsaka allvarliga person- och/eller materialskador. Före demonteringen måste det säkerställas att ventilen har sanerats ordentligt från eventuella skadliga gaser eller vätskor och att den befinner sig inom ett säkert temperaturområde för hantering. Personal som gör inställningar på ventilerna måste använda lämplig utrustning. Alla nödvändiga personlig skyddsutrustningar måste användas. Endast personal som är utbildad i alla manuella och mekaniska hanteringsprocesser får hantera ventilerna. 3.4 Montering av ventilen 1. Placera ventilen på ett horisontellt underlag. Kontrollera att lagerna sitter i korrekt läge. För vissa storlekar ska en låsring monteras på drivaxeln och i spjällets nedre axelhål. 2. Vik ihop sätet till hjärtform lodrätt mot axelhålen. Dra sätets läpp över kanterna och tryck in naven i axelhålen. Fördela gummit jämnt över hela periferin. 3. Sätt lite silikonfett inuti sätet. Speciellt på periferins kontaktyta mellan axeln och sätet, axelns lager och sätets hål. Var försiktig!! Området mellan sätets utsida och husets insida ska vara fritt från fett. 4. Lyft spjället till vertikalt läge (axelhålen horisontellt) och lämna axelhålen fria. 5. Låt spjället sjunka ner i sätet tills axelhålen hos huset och spjället ligger exakt i linje. 6. Sätt in den nedre axeln i den ursprungliga position som markerats vid isärtagningen. Ta i förekommande fall hänsyn till sprintens eller kilens position. 7. Sätt in drivaxeln med fastsatt genomgående bult. Sätt axeln i det ursprungliga läget som markerats vid isärtagningen. Spårets och kilens läge måste överensstämma exakt. Titta på markeringarna på axeln och spjället som gjorts under isärtagningen. När axeln är ca 10 cm från sitt ändläge bör axeltätningen placeras på axelns ände. För vissa storlekar ska en låsring monteras nära spindelhuvudet för att låsa packningen. 8. Montera muttern och ringen på den genomgående bulten på den nedre axelns sida och spänn. 9. Sätt på bottenpluggen eller locket och spänn skruvarna. 10. Montera åter manöverdonet och testa ventilen Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående avisering sida 4

8. Plugg 9. Packning 11. Bussning DN 50-125 8. Plugg 9. Packning 11. Kil DN 250-300 DN 150-200 DN 150-300 8. Plugg 9. Packning 12. Kil DN 350-800 Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående avisering sida 5

DN 900-1000 8. Lock 9. O-ring packning 12. Skruv + bricka 13. Kil 14. Bussning DN 1050-1600 (PN 10) 8. Lock 9. O-ring packning 12. Skruv + bricka 13. Kil 14 Bussning DN 1600 (PN 16) - 2400 8. Lock 9. O-ring packning 12. Skruv + bricka 13. Kil 14 Bussning Pentair förbehåller sig rätten att ändra innehållet utan föregående avisering sida 6