Pneumatisk reglerventil Typ och typ Fig. 1 Typ (vänster) och typ (höger) Monterings- och bruksanvisning EB 8026 SV

Relevanta dokument
Pneumatisk ångomvandlare Typ och Typ Typ och Typ F g 1 Typ Monterings- och bruksanvisning EB 8251 SV

Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ och Typ Mikroventil Typ 241

Pneumatisk reglerventil Typ och Typ Fig. 1 Typ Monterings- och bruksanvisning EB 8065 SV

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Pneumatiskt ställdon Typ Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV

Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV

Självverkande tryckregulator. Tryckreduceringsventil Typ Typ 2405 Tryckreduceringsventil. Monterings och bruksanvisning EB 2520 SV

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

BF2/BF3. Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler. Funktion. Installation

VG8000 Flänsade Ventiler

VG8000 Flänsade Ventiler

NTVS. Flänsade 2-vägsventiler med DINstandardlängd. Funktion

2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31

Drifts- och skötselanvisningar

ETRS. Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Funktion. Flödeskarakteristik.

STYRUTRUSTNING STAZ-16, STBZ-16

Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.

FRS. Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil. Funktion. Ställkraft

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

VTTV/VTTR/VTTB. 2-vägs, 3-vägs och 3-vägs (bypass) zonventiler. Funktion. Inget läckage i stängt läge

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

2-VÄGSVENTILER PN16 MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 DATABLAD

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV

Typ 1 Typ 1u Typ 4 Typ 4u

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

3-vägsventiler vxf42..

2- och 3-vägs sätesventil, PN 10

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

Monterings- och bruksanvisning EB 8111/8112 SV. Ventilserie V2001 Reglerventil typ 3321

V232. Venta. Tvåvägs balanserad kägelventil, PN 25

SERIE VLA300 OCH VLB300

2-vägsventiler vvf42..

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

V212. Venta. TEKNISKA DATA Typ... 2-vägskägelventil, tryckbalanserad Tryckklass...PN 16 Flödeskarakteristik...EQM Lyfthöjd... Reglerområde Kv/Kv min

ZTV/ZTR. Utvändigt gängade 2- och 3-vägs zonventiler. Funktion. Inget läckage i stängt läge

Överströmningsventil KLA13-UV

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN mm

Underhållsinstruktion

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Original instructions VOT TRVS SD

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

V341. Venta. Hetvatten och kylvatten. Förbrukningsvatten. Vatten med frysskyddsmedel typ glykol

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

Underhållsinstruktion

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Överströmningsventil Typ Bild 1 Överströmningsventil typ Monterings- och bruksanvisning EB 2517 SV

KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

71.247/1. AVP : Pneumatiskt ventilställdon. Sauter Components

SPIRA-TROL. DN15 till DN50. KE, KF och KL tvåvägs reglerventiler

Reglerområde 1) Effektiv ställdonsarea cm 2. bar

Drift- och skötselinstruktion

Underhållsinstruktion

Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO , storlek 4, serie 581. Katalogbroschyr

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

3-vägs sätesventil med flänsad anslutning, PN 10

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Tryckoberoende reglerventil med integrerad flödesbegränsare AVQM (PN 16) retur- och tilloppsmontering

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 retur- och tilloppsmontering

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

GE Oil & Gas. 87/88 Serie. Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Monterings- och bruksanvisning EB 2171 SV. Temperaturregulator serie 43 Typ 43-1 Typ Bild 1 Utföranden med temperaturregulator

VGS211F CS. Field Devices Europe TEKNISKA DATA. Tvåvägsventil, flänsade PN16, 200 C ånga

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

Original instructions VMT TRVS SDM24 ST

Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner

Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25)

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16) AHQM retur- och tilloppsmontering

Kulventil Reducerat genomlopp

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

Slangmembranventiler KLA-Dürholdt

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Differenstrycksregulator med flödesbegränsning och integrerad reglerventil (PN 16) AHPBM-F tilloppsmontering, fast inställning

Tryckreduceringsregulator (PN 25) AVD - för vatten AVDS - för ånga

KULVENTIL AL 32. Beskrivning. Tryck / Temperatur

Beskrivning. Regulatorerna har en reglerventil med inställbar flödesbegränsare, anslutningsfäste för elektrisk motor och en motor med ett styrmembran.

Transkript:

Pneumatisk reglerventil Typ 3244-1 och typ 3244-7 Fig. 1 Typ 3244-1 (vänster) och typ 3244-7 (höger) Monterings- och bruksanvisning E 8026 SV Utgåva april 2013

Innehåll Innehåll 1 Konstruktion och funktion...................... 4 2 Montering av ventil och ställdon..................... 6 2.1 Montering och inställning........................ 6 2.2 Möjlighet att förspänna fjädern vid "Fjäder stänger".......... 7 3 Installation............................... 8 3.1 Montering................................ 8 3.2 Installation av reglerventil....................... 8 3.3 Styrtrycksledning............................ 8 3.4 Smutsfilter, bypassledning....................... 8 3.5 Kontrollanslutning............................ 8 4 Drift.................................. 10 5 Underhåll byte av delar...................... 10 5.1 Standardventil............................ 11 5.1.1 Packbox.............................. 11 5.1.2 Säte och / eller kägla......................... 11 5.2 Ventil med isolerdel eller metallbälg................. 12 5.2.1 Packbox............................... 12 5.2.2 Säte och kägla........................... 14 5.2.3 Metallbälg............................... 15 5.2.4 Återmontering............................ 15 6 Materialuppgifter........................... 16 7 eskrivning av typskyltar..................... 17 8 Frågor till tillverkaren....................... 17 Page Dessa monterings och drift instruktioner kan även användas till typ 3246 reglerventil (klass 150 och 300) enligt datablad T 8046-3 EN. 2 E 8026 SV

Säkerhetsinstruktioner llmänna säkerhetsinstruktioner pparaten måste installeras, startas och underhållas av behörig personal som följer godkända regler. lla säkerhetsinstruktioner i bruksanvisningen, särskilt de om installation, start och underhåll måste uppmärksammas.. I denna anvisning avser behörig personal den person som kan bedöma eventuella risker tack vare sin utbildning och erfarenhet samt sin kunskap om gällande regler. Produkterna uppfyller kraven enligt PED 97/23/EC. För produkter som CD märks ger tillverkarintyget upplysningar om det tillämpade användningsförfarandet. Se till att produkterna endast används i applikationer där tryck och temperatur inte överstiger operativsystemets värden baserade på de dimensioneringsuppgifter som lämnat i beställningen Observera att tillverkaren inte tar något ansvar för skador orsakad av yttre krafter eller andra yttre faktorer. De faror som kan uppstå i produkterna till följd av processmedia eller arbetstryck ska förhindras med hjälp av lämpliga åtgärder. Fackmässig transport och lagring av produkterna förutsätts. Varning! Vid installation av och underhållsarbeten på produkterna, se till att relevant rörledning är trycklös och, beroende på genomströmningsmedium, även tömd. Om nödvändigt, låt ventilen svalna eller värmas upp för att nå omgivande temperatur innan något arbete på produkterna startas. Se till att ingående luft och kontrollsignal är avkopplade eller blockerade för att förhindra risker med rörliga delar. Speciell försiktighet behövs när ställdonsfjädrarna är förspända. Dessa ställdon är speciellt märkta och har tre längre bultar på undersidan. Innan man startar något arbete måste trycket på de förspända fjädrarna lättas. E 8026 SV 3

Konstruktion och funktion 1 Konstruktion och funktion Typ 3244-1 och typ 3244-7 består av trevägsventil typ 3244 och antingen pneumatiskt ställdon typ 3271 eller 3277. Genom ett sk modulsystem kan donen bytas ut, och normalutförandet kan kompletteras med en isolerdel eller metalbälgstätning. eroende på kägelkonstruktion, kan ventilen antingen användas för att mixa eller fördela (för DN15-25 är käglorna identiska). I mixande ventiler kommer media in I port och. Det mixade flödet lämnar genom port. I fördelande ventiler kommer media in I port och flödet lämnar genom port och. Flödet från eller till, eller vice versa, avgörs av öppningen mellan säte (2.1, 2.2) och kägla (3), och därför även av spindels (6) position. Käglan (3) rör sig vid ändrat signaltryck på ställdonsmembranet. Spindeln (6) och ställdonet (8.1) kopplas ihop med en kopplingsklammer (7) och tätas av en fjäderbelastade PTFE packboxen (4.2). Säkerhetsfunktion eroende på fjädrarnas placering i ställdonet finns två olika säkerhetsfunktioner. Ventilfunktion fjäder stänger Vid minskning av styrtrycket eller vid energibortfall, pressar fjädrarna port (mixande ventil) eller port (fördelande ventil) att stänga. Portar eller öppnas mot fjäderkraften vid ökat signaltryck. Ventilfunktion fjäder öppnar Vid minskning av styrtrycket eller vid energibortfall, pressar fjädrarna port (mixande ventil) eller port (fördelande ventil) att öppna. Portar eller stängs mot fjäderkraften vid ökat signaltryck. 4 E 8026 SV

Konstruktion och funktion 1.1 Muttrar 1.2 Packning 2.1 Övre sätesring 2.2 Nedre sätesring 3 Kägla 3.1 Kägeldel 3.2 Skruvar 4.1 Fjäder 4.2 Packning 5 Ventilöverdel 5.2 Packboxmutter 5.3 Mätskala 6 Spindel 6.1 Kopplingsmutter 6.2 Låsmutter 7 Kopplingsklammer 8 Ställdon 8.1 Ställdonsspindel 8.2 Ringmutter Typ 3277 Typ 3271 8 8.1 8.2 5 8 7 6.1 8.2 8.1 1.1 1.2 6 5 5.3 7 6.1 6.2 5.2 4.2 4.1 2.1 3 1.1 6.2 1.2 6 2.1 3 2.2 3.1 3.2 2.2 Fördelande kägla DN 15 till DN 25 Mixande kägla DN 15 till DN 25 även för fördelande kägla Fig. 2 Sprängskiss E 8026 SV 5

Montering av ventil och ställdon 2 Montering av ventil och ställdon Det pneumatiska ställdonet kan ersättas med handratt eller ett elektriskt ställdon. Ett pneumatiskt ställdon (med eller utan handratt) kan också bytas ut mot ett pneumatiskt don i andra storlekar. Om ställdonets slaglängd är större än slaglängden på ventilen, kan fjäderpaketet förspännas av tillverkaren, så att slaglängderna överensstämmer. 2.1 Montering och inställning Om ventil och ställdon inte har blivit ihopmonterade av tillverkaren, eller att originaldonet ansluten till ventilen skall bytas mot ett ställdon av annat slag eller storlek, gå då tillväga på följande sätt: 1. Lossa låsmutter (6.2) och kopplingsmutter (6.1) på ventilen. Tryck ned käglan med ventilspindeln i sätet. Skruva sedan kopplings- och låsmutter nedåt. 2. Tag bort kopplingsklammer (7) och ring mutter (8.2) från donet (8). Skjut ringmuttern över ventilspindeln. 3. Placera donet på ventilöverdelen (5) och skriva fast med ringmuttern (8.2). 4. Läs av på typskylten det nominella styrtrycksområdet (resp. styrtrycks-området med förspända fjädrar) och donets verkningssätt (t.ex 0,2 till 1 bar) och fjäder stänger. Det lägre styrtrycksområdet värde (0.2 bar) skall ställas in och sammanfalla med det lägre styrtrycket, det övre styrtrycks-områdets värde (1 bar) skall sammanfalla med det övre styrtrycket. Säkerhetsfunktionen "fjäder stänger eller fjäder öppnar visas med förkortningen F eller FE på typskylten på ställdon typ 3271 och med en symbol på ställdon typ 3277. 5. Hos ställdonen med fjäder stänger ansluts den under membrankammaren till tryckluft, som motsvarar styrtrycks-områdets ingående värde (t.ex 0,2 bar). Hos ställdon med fjäder öppnar ansluts den övre membrankammaren till tryckluft, som motsvarar styrtrycks-områdets ändvärde (t.ex 1 bar). 6. Drag till kopplingsmuttern (6.1) för hand tills den vidrör ställdons-spindeln (8.1). Drag sedan ytterligare ca ¼ varv och säkra läget med låsmutter (6.2). 7. Skruva fast kopplingsklammern (7). Rikta in mätskala (5.6) efter spetsen på kopplingen 6 E 8026 SV

Montering av ventil och ställdon Observera vid demontering av ställdon! Vid demontering av ett monterad på en ventil och särskilt vid utförande med förspända fjädrar, måste först den undre styrtrycksanslutningen belastas med ett tryck som ligger över det undre värdet på det nominella styrtrycksområdet (se typskylt) innan ringmuttern (8.2) kan skruvas av. Varning! Ställdon med fjädrar som redan blivit förspända av tillverkaren utan anslutning till en ventil, marks ut med lämplig etikett. Sådana ställdon kan dessutom kännas igenom genom tre bultar och muttrar, som sticker ut från botten på membranet. 2.2 Möjlighet att förspänna fjädrarna vid fjäder stänger För att uppnå större kraft finns hos dessa ställdon möjligheten att förspänna fjädrarna med 25% av deras slaglängd resp. signalområde. För exempel, fjädrarna bör förspännas med 0,1 bar för ett styrtrycksområde på 0,2 till 1 bar. Önskas vid ett styrtrycksområde på 0,2 till 1 bar en förspänning på 12,5 %, så förskjuter sig signalområdet med 0,1 bar till 0,3 till 1,1 bar (0,1 bar motsvarar en förspänning på 12,5%). När ventilen ställs in ska nu som styrtrycksområdets ingångsvärde sättas ett tryck på 0,3 bar. Det nya styrtrycksområdet på 0,3 bar till 1,1 bar måste ovillkorligen markeras på typskylten såsom styrtrycksområdet med förspända fjädrar. E 8026 SV 7

Installation 3 Installation 3.1 Montering Ventilen kan monteras i valfri position. För DN 100 eller större är vertikalinstallation att föredra, i annat fall kan ett ökat slitage på packboxen uppstå. För ventiler med isolerdel eller mentalbälg, eller med ställdon som väger mer än 50 kg, använd lämpligt montagestöd för ställdonet. Käglans funktion är märkt på typskylten. Ventiler DN 15-25 har identisk kägelkonstruktion för både mixande och fördelande funktion. 3.3 nslutning styrtrycksledning nslut styrtrycksledningen för ventiler med ställdonsfunktion fjäder stänger på den under halvan av ställdonet, och till ventil med fjäder öppnar på den övre halvan. Vid ställdon typ 3277 finns den undre anslutningen på sidan av oket.. Observera! Ventilen måste installeras med minsta möjliga vibration och utan spänningar. Rörkonstruktion Rörledningen före och efter ventilen bör vara rak och utan förträngningar i en längd som motsvarar 6 ggr rördiametern (DN). Spola rent ledningen noggrant innan ventilen installeras. 3.2 Installation av reglerventil Installera reglerventilen beroende på funktion enligt fig 3. Exemplen hänvisar till standardapplikation fjäder stänger för värmande funktion och fjäder öppnar för kylande funktion. Vid säkerhetsfunktionen träder i kraft stänger ventilen av det värmande eller kylande mediet. 3.4 Filter och bypass Vi rekommenderar att ett smutsfilter installeras uppströms i ventilen. Om anläggningen ska vara i drift under underhållsarbete rekommenderas att en avstängningsventil byggs in både framför smutsfiltret och bakom ventilen. 3.5 Kontrollanslutning För version med metallbälgstätning finns en kontrollanslutning (G1/8) placerad på den övre flänsen för att övervaka bälgens tätningsförmåga. Vid vätskor och ånga rekommenderas särskilt att ansluta en lämplig läckageindikator. 8 E 8026 SV

Installation Mixande funktion Fördelande funktion Temperaturreglering Q = konstant Flödesreglering Q = 0 till 100 % Säkerhetsfunktion: F = Fjäder stänger, FE = Fjäder öppnar För värmande funktion med F, värmande media stängs av. För kylande funktion med FE, kylningen fortsätter Värmande med mixande ventil F eller kylande med mixande ventil FE Installation i framledning Installation i returledning Flöde Flöde Returflöde Returflöde Flöde Flöde Returflöde Returflöde Värmande med fördelande ventil F eller kylande med fördelande ventil FE Installation i returledning Installation i framledning Flöde Flöde Returflöde Returflöde Flöde Flöde Returflöde Returflöde Fig. 3 Typiska installationer E 8026 SV 9

Drift 4 Drift Ändra säkerhetsfunktion. För detaljer hänvisar vi till monterings- och bruksanvisning för respektive pneumatisk ventil. E 8310 EN för typ 3271 och E 8311 EN för typ 3277. 5 Underhåll byte av delar Reglerventilen är utsatt för naturlig förslitning, speciellt vad gäller säte och kägla. eroende på driftsförhållandena måste ventilen kontrolleras regelbundet för att förhindra att problem uppstår. Om yttre läckage uppträder kan orsaken vara trasig packning eller metallbälg. Om ventilen inte riktigt tätar kan orsaken vara smuts eller främmande partiklar mellan säte och kägla, eller skadade tätningsytor. vlägsna delarna, rengör dem noggrant och om nödvändigt, byt ut dem. Observera! Lämpliga sätesnycklar och specialverktyg liksom bestämda åtdragningsmoment finns i E 029 EN. Instruktioner finns även på www.samson.de Observera! Före underhåll eller demontering av ventilen, gör den aktuella delen av anläggning trycklös och töm den. Vänta om nödvändigt till mediat har svalnat. Eftersom processmedium inte kan tömmas helt ur ledningen, bör man vara medveten om att något kan vara kvar i ventilen. Detta gäller speciellt för ventilversioner med isolerande delar eller metalbälgstätning. Vi rekommenderar att ventilen avlägsnas från ledningen. Varning! Vid alla arbeten vid ventilhuset stäng ingående tryck, koppla från den ingående tryckledningen och avlägsna ställdonet. Demontering av ställdonet 1. Lossa kopplingsmuttern (7) och skruva av ringmuttern (8.2). Vid ställdon med fjäder stänger och särskilt vid utförande med förspända fjädrar, belasta donet först med ett styrtryck som ligger över det ingående styrtrycket (se typskylt) för att möjliggöra att ringmuttern (8.2) kan skruvas av. Efter att ha lossat muttern, koppla bort det ingående trycket. 2. Lyft av ställdonet från ventilen. 10 E 8026 SV

Underhåll byte av delar 5.1 Standardventil 5.1.1 Packbox 1. Skruva loss kopplingsmuttern och låsmuttern (6.1, 6.1) från spindeln. 2. Skruva loss packboxmuttern (5.2). 3. Tag bort muttrarna (1.1). Lyft av ventilöverdelen (5) från ventilhuset över spindeln. 4. Lyft ur packboxen med lämpligt verktyg och byt ut skadade delar. Gör rent utrymmet noggrant. 5. Lossa packningen (1.2) och gör noggrant rent ytorna i ventilhuset och ventilöverdelen. 6. pplicera smörjmedel (artikelnr. 8150-0111) till alla delar av packboxen och spindeln (6). 7. Placera den nya packningen (1.2) i ventilhuset. Placera ventilöverdelen över spindeln på ventilhuset och säkra med muttrar (1.1) 8. Skjut försiktigt in packboxdelarna (4.1,4.3 och 4.2) över spindeln i packboxutrymmet. Se till att de kommer i rätt ordning. Skruva åt packboxmuttern (5.2) 9. Skruva löst på låsmuttern (6.2) och kopplingsmutter (6.1) på spindeln. 10. Montera på ställdonet enligt kapitel 2.1 och ställ in lägre och övre styrtrycksområde. 5.1.2 Säte och/eller kägla Vid byte av sate eller kägla rekommenderar vi även byte av ringpackning (4.2). 1. Skruva loss kopplingsmutter och låsmutter (6.1, 6.2) från spindeln. 2. Tag bort packboxmuttern (5.2). 3. Skruva loss muttrarna (1.1). Lyft av ventilöverdelen (5) över spindeln (6). Mixande ventil 4. Skruva lös övre sätesring (2.1). nvänd SMSON sätesnyckel. 5. Tag bort spindeln (6) tillsammans med käglan (3). 4.2 5.2 4.1 Fjäder 4.2 PTFE ringpackning 4.3 4.3 ricka 5 Ventilöverdel 5.2 Packboxmutter 6 Spindel Fig. 4 Packboxmontering E 8026 SV 11

Underhåll byte av delar 6. Kontrollera ytorna på sätet och sätesringen, om nödvändigt skruva även ur nedre sätesringen (2.2) och byt ut denna. 7. pplicera smörjmedel (artikelnr. 8150-0119) på gängan och sätesringens kon. pplicera även på spindeln (artikelnr. 8150-0111). 8. Återmontera i omvänd ordning. Observera åtdragningsmoment för sätesring och bultar enligt E 029 EN. Fördelande ventil DN 32 till DN 150 (DN 15 to DN 25 även för mixande ventil) 4. Lossa skruvarna (3.2) och tag bort kägeldelen (3.1) med sin sätesring från käglan (3). 5. Fortsätt som under beskrivningen av mixande ventiler punkt 5-8. Kontrollera sätesringen när ni monterar kägeldelen (3.1), om nödvändigt byt ut den Mixande och fördelande ventiler 9. Skruva löst på låsmuttern (6.2) och kopplingsmuttern (6.1) på spindeln. 10. Montera på ställdonet enligt kapitel 2.1 och ställ in lägre och övre styrtrycksområde. 5.2 Ventil med isolerdel eller metallbälg. 5.2.1 Packboxpackning 1. Lossa kopplings- och låsmutter (6.1, 6.2) från spindelförlängningen (6.3). Tag bort packboxmuttern (5.2) från packningen. 2. vlägsna muttrarna (5.4) och lyft försiktigt av ventilöverdelen (5) från ventilhuset över spindelförlängningen (6.3). 3. Lyft ur samtliga packboxdelar med lämpligt verktyg. yt ut skadade delar. Gör rent utrymmet noggrant. 4. Tag bort tätningsring (5.1) I mellanstycket (12) och gör rent tätningsytorna noggrant.. 5. pplicera smörjmedel (artikelnr. 8150-0111) på alla delar och på spindelförlängningen (6). 6. Placera den nya tätningsringen (5.1) i mellanstycket. Placera ventilöverdelen (5) över spindelförlängningen på mellanstycket (12) och säkra med muttrar (5.4). Åtdragningsmoment enligt E 029 EN. 7. Skjut försiktigt in packboxdelarna (4.1, 4.3 and 4.2) över spindeln i packboxutrymmet. Se till att de kommer I rätt ordning. Skruva åt packboxmuttern (5.2) 8. Skruva löst på låsmuttern (6.2) och kopplingsmuttern (6.1) på spindeln. 12 E 8026 SV

Underhåll byte av delar 1.1 Muttrar 3 Kägla 3.1 Kägeldel 3.2 Skruvar 4.2 Packning 5 Ventilöverdel 5.1 Tätningsring 5.2 Packboxmutter 5.3 Mätskala 5.4 ult 6 Spindel 6.1 Kopplingsmutter 6.2 Låsmutter 6.3 Spindelförlängare 6.4 Säkringsskivor DN 15 till 80, artikelnr.. 8392-2317 DN 100 till 150, artikelnr. 8382-2321 6.5 Mutter 6.6 Metallbälg 11 Kontrollanslutning 12 Mellanstycke 5.4 5.1 1.1 5 6.1 6.2 5.2 4.2 4.1 11 6.5 6.6 12 6.3 6.4 6 2.1 3 2.2 Mixande ventil (vänster) och Fördelande ventil (höger) Fig. 5 Version med metallbälg eller isolerdel (utan påsvetsad metallbälg (6.6) för isolerdel) 3.1 3.2 E 8026 SV 13

Underhåll byte av delar 9. Montera på ställdonet enligt kapitel 2.1 och ställ in lägre och övre styrtrycksområde. 5.2.2 Säte och kägla Vid byte av sate och kägla rekommenderar vi även byte av packning (4.2). Observera! För att undvika skador på metallbälgsversionen (vid isolerdelsutförande bortfaller bälgen)måst man ovillkorligen se till att inget vridmoment överförs på bälgen, som är fastskruvad på mellanstycket. Vi rekommenderar att ni använder SMSON-verktyg. 1. Skruva loss kopplingsmutter och låsmutter (6.1, 6.2) från spindeln 2. Tag bort packboxmuttern (5.2). 3. Lossa muttrarna (5.4) och lyft försiktigt av ventilöverdelen (5) från mellanstycket (12) över spindelförlängningen. Mixande ventiler 4. Sätt in SMSON kägelventil genom port för att hålla fast käglan. Lossa mutter (6.5) med en hylsnyckel. 5. Skruva åt kopplingsmuttern (6.1) och låsmuttern (6.2) på den fria gängande änden av spindelförlängningen (6.3) för att hålla fast spindeln. 6. Lossa käglan från spindelsförlängningen med hjälp av SMSON verktyg. 7. Tag bort muttrar (1.1). Lyft mellanstycket (12) tillsammans med spindelsförlängningen 6.3) från ventilhuset. Vid behov, byt ut metallbälgen tillsammans med spindelförlängningen (se 5.2.3). 8. Skruva övre sätesringen (2.1) och tag bort käglan från ventilhuset. Tag även bort den nedre sätesringen (2.2). Fördelande ventiler DN 32 till DN 150 (DN 15 till DN 25 även för mixande ventiler) 4. Lossa skruv (3.2) från käglan genom port. Ta bort kägeldelen (3.1) tillsammans med tätningsringen från käglan (3). 5. Lossa muttrar (1.1). Tag också bort mellanstycket (12) tillsammans med spindelsförlängningen, spindeln och käglan (3) från ventilhuset (1). 6. Skruva åt kopplingsmuttern (6.1) och låsmuttern (6.2) på den fria gängande änden av spindelförlängningen (6.3) för att hålla fast spindeln. 7. Lossa käglan (3) från spindelförlängningen (6.3). Vid behov, byt ut metallbälgen tillsammans med spindelförlängningen (se 5.2.3). 8. yt ut säten enligt 5.2.2. 9. pplicera smörjmedel (artikelnr. 8150-0111) på spindeln (6). Se till att låsbrickorna (6.4) sitter rätt i i spindelförlängningen. 14 E 8026 SV

Underhåll byte av delar Skruva åt käglan med spindelförlängningen (6.3) med 50 Nm för Ø 10 mm och 140 Nm för Ø 16 mm. 5.2.3 Metallbälg Se kapitel 5.2.2, punkt 7 1. Drag ut spindelförlängningen med metallbälgen (6.6) ur mellanstycket. 2. Rengör mellanstyckets tätningsytor. 3. För in den nya spindelförlängningen och metallbälgen i mellanstycket (12). 5.2.4 Återmontering 1. Sätt en ny packning (1.2) på ventilhuset. Placera mellanstycket på ventilhuset och drag åt med muttrar (1.1). Observera åtdragningsmomentet enligt E 029 EN. 2. Sätt en ny packning (5.1) på mellanstycket, placera på ventilöverdelen (5) och drag åt med muttrar och bultar (5.4). Observera åtdragningsmomentet enligt E 029 EN. 3. Drag åt packboxmuttern (5.2). 4. Lossa låsmutter (6.2) och kopplingsmutter (6.1) på spindelförlängningen (6.3) eller spindeln. 5. Montera på ställdonet enligt kapitel 2.1 och ställ in lägre och övre styrtrycksområde. E 8026 SV 15

Materialupppgifter 6 Materialuppgifter Styrbussning, säte och kägla har följande materialbeteckningar: Styrbussning (räffla på plana ytor) Ingen räffla: 1.4305 Skarp, försänkt räffla: 1.4571 Slät, försänkt räffla: Hastelloy Säte Materialnumret är antingen instämplat eller ingraverat. Vid stellit är st instämplat. Kägla Räffla nedanför spindelsgänga: Ingen räffla: 1.4006 Skarp, nedsänkt räffla: 1.4571 Två, skarpt nedsänkta räfflor: 1.4301 Slät, nedsänkt räffla: Hastelloy Vid andra material blir materialnummer eller beteckning ingraverat. Kvs värde och karakteristik är ingraverade på käglan. Vid stelllit är st ingraverat Dimension, mått och vikt Se datablad: Typ 3244 - DIN eller NSI T 8026 EN Typ 3246 - Klass 150/300 T 8046-3 EN 16 E 8026 SV

GermMandey in eskrivning av typskyltar 7 eskrivning av typskyltar SMSON 3-4 5 6 SMSON 1 7 8 H 5 F 9 10 2 11 12 13 14 15 1 2 3 4 6 V 7 1 CE-märkning eller "rt. 3, bs.3" (se artikel 3, 3 av PED), när tillämpbart 2 Identifikationsnummer på rapporterat hus, flödesgrupp och kategori, när tillämpbart 3 Typbetecning 4 Modifikationsindex på ventil 5 Material 6 Tillverkningsår 7 Nominell storlek: DIN: DN, NSI: Storlek 8 Tillåtet överskridande tryck vid rumstemperatur DIN: PN, NSI: CL 9 Ordernummer med modifierat index 1 Typbeteckning 2 Modiferat index 3 Effektiv membranyta 4 Säkerhetsläge: F Fjäder stänger FE Fjäder öppnar 5 Slaglängd 6 Styrtrycksområde (fjäderområde) 7 Styrtrycksområde med förspända fjädrar SMSON Model - No. 1 Serial - No. 10 Läge för vara i order Pneum. Stellantrieb Hub Pneum. actuator 3 cm² Stroke mm 11 Flödeskoefficient: Servo - monteur pneum. Course DIN: K VS, NSI: C v Federbereich 12 Karaktiristika: Spring range bar Plage des ressorts % likformighet, Lin linjär, Stelldruckbereich DIN: /Z snabböppning, NSI: O/C Signal pressure range bar 13 Tätning: Plage avec précontrainte ME metall, ST stellid, Ni nicklbelagd PT mjuktätning med PTFE, PK mjuktätning med PEEK Zuluft max. 6 bar egrenzt auf ir supply 90 psi Up to 14 Tryckbalanserad: DIN: D, NSI: ir d' alimentation Limité à bar Made in France 15 I eller III flödesavskiljare Fig. 6 Typskyltar 8 Frågor till tillverkaren Vid förfrågningar, ange följande: Ordernummer Typ, tillverkningsnummer, ventilens nominella storlek och version Tryck och temperatur på processmedium Flödesmängd Ställdonets styrtrycksområde (e.g. 0.2 to 1 bar) Har ett smutsfilter installerats? Installationsritning E 8026 SV 17

2013-04 SMSON G MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main Germany Phone: +49 69 4009-0 Fax: +49 69 4009-1507 Internet: http://www.samson.de E 8026 SV