Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Relevanta dokument
Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare

Akku-stiksav. Sladdlös sticksåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Vinkelsliber Vinkelslip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Akku-multisliber. Sladdlös multislip. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Introduktion. 5 års Utbytesgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Varmepistol V Varmluftspistol

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Batteridriven borrmaskin

18 V 2,0 Ah li-jon-batteri

Elektronisk personvægt. Manual

Batteridriven borrmaskin

Borehammer or Borrhammare

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Batteridriven spikpistol

MINI GRINDER INSTRUCTION MANUAL MINISLIBER DA MINISLIP SV. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Modell Bruksanvisning

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Batteridriven borrmaskin

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Scangrip, som produceras i Danmark, har allt sedan 1946 varit en trotjänare för hantverkarna i Sverige.

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

Manual - DK Model: VHW01B15W

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

DEUTSCH. El

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

TP

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

FE1-32 FIG. A. Copyright 2013 Page 1

Borehammer or Borrhammare

Køkkenvægt med skål. Manual

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Rörgängsats 220V. Bruksanvisning. Art

Svensk bruksanvisning

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

- Bordrundsav Kap-/geringssåg - Bordcirkelsåg

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9

HC-1 HC-2 HC-2W RB-3W

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

B R U K S A N V I S N I N G. Sticksåg 570W Artikelnummer

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Brugsanvisning / Bruksanvisning PowerBall 65 / 85

Markant 01 Markant 05

BATTERILADDARE BRUKSANVISNING MODEL 50601

Viktigt: Anslut inte USB-kabeln förrän i steg 15 för att vara säker på att programvaran installeras på rätt sätt.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Spårringstänger/Låseringstænger

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL PREMIERE

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12

Version 2 Motorer. WMU 831 / 851 / 852 inkl. UL-versioner Kædemotor op til 500N

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

SVENSK MANUAL ID KODE:M

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Vejledning til programmerbar og manuel, topolet termostat.

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10

Tekniska data för IN 830

multimaskin TEST Alla behöver en

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10

El Ovn Bruger vejledning

Varberg 90

Transkript:

Model 33015 Brugsanvisning Bruksanvisning

STIKSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye stiksav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager stiksaven i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om stiksavens funktioner. Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Hastighed: Skæredybde: Slaglængde: 230 V ~ 50 Hz 650 W 0-3.000 slag/min Maks. 65 mm 20 mm Med 4 pendulindstillinger og justerbar sål Inklusive sekskantnøgle og 1 stk. savklinge til træ Stiksavens dele 1. Låseknap til konstant drift 2. Tænd/sluk-knap 3. Hastighedsvælger 4. Klingeafskærmning 5. Holder til parallelstyr 6. Savklinge 7. Parallelstyr 8. Pendulreguleringsgreb 9. Sål 10. Støvudsugningsstuds og -adapter 11. Sekskantnøgle 12. Savklingeholder 13. Skruer på savklingeholder 14. Savklingehjul 15. Hjulstøtte 2

Særlige sikkerhedsforskrifter Brug ikke stiksaven til savning i rør og ledninger. Brug ikke revnede, sløve eller beskadigede savklinger. Start ikke stiksaven, hvis der ikke er monteret en savklinge. Kontrollér, at der ikke er forhindringer i underlaget under arbejdsemnet. Sav ikke i arbejdsemner, der er tykkere end savklingens maksimale skæredybde, eller hvor der ikke er tilstrækkeligt frirum til savklingen under arbejdsemnet. Savens metaldele kan blive strømførende, hvis du kommer til at save ind i en ledning. Hold derfor kun saven i det isolerede håndtag. Kontrollér, at ventilationsåbningerne på motoren ikke er tilstoppet. Hvis der udvikles meget støv under savningen, eller hvis der saves i sundhedsskadelige materialer, skal der anvendes åndedrætsværn. Fjern aldrig støv, savsmuld, forhindringer eller andet fra arbejdsområdet, mens savklingen stadig kører. Stands aldrig savklingen ved at presse saven eller ved at udøve tryk på siden af savklingen. Fjern ikke stiksaven fra arbejdsemnet, mens klingen stadig kører. Læg aldrig saven på et bord eller en arbejdsbænk, hvis den ikke er standset helt. Savklingen fortsætter med at køre et kort øjeblik, efter at maskinen er slukket. Rør ikke ved savklingen eller eventuelle metalspåner lige efter savning, da de kan være meget varme. Udskiftning af savklinge Afbryd saven fra lysnettet. Indstil pendulreguleringsgrebet (8) til positionen III. Løft klingeafskærmningen (4), og løsn skruerne (13), der holder savklingen (6) fast, ved hjælp af sekskantnøglen (11). Tag savklingen ud af savklingeholderen (12), isæt en ny savklinge, og stram skruerne. Klingens tænder skal vende opad, og klingens bagside skal være i furen på hjulet (14) på vippearmen bag savklingeholderen. Sænk klingeafskærmningen. Træk i savklingen for at kontrollere, at den er låst fast og sidder korrekt. Slut saven til lysnettet. Når sekskantnøglen ikke er i brug, bør den opbevares i holderen på saven, så den altid er ved hånden. 3

Brug Indstilling af sålen Sålen (9) kan vippes op til 45 til højre eller venstre i forhold til saveretningen for at muliggøre smigskæring. Løsn de to sekskantskruer under sålen, indstil sålen i den ønskede vinkel, og stram skruerne igen. Den indstillede vinkel kan aflæses på buen på oversiden af sålen. Spånudsugning Slut om muligt en udsugningsanordning til støvudsugningsstudsen (10) ved hjælp af det medfølgende adapterstykke. Indstilling af parallelstyr Monter evt. parallelstyret (7) i holderne (5) på sålen, og fastspænd det i den ønskede afstand fra sålen ved at stramme de to låseskruer. Start, stop og hastighedsregulering Indstil savens maksimale hastighed ved at dreje hastighedsvælgeren (3) til den ønskede position. Hastigheden kan også justeres, mens stiksaven kører. Kontrollér, at klingeafskærmningen er sænket. Saven startes ved at trykke tænd/slukknappen (2) ind. Savklingen kører op og ned. Hastigheden kan holdes konstant ved at trykke låseknappen (1) ind. Låseknappen frigøres ved at trykke tænd/sluk-knappen helt ind. Saven stoppes ved at slippe tænd/slukknappen. 4

Indstilling af pendulregulering Savklingens pendulregulering kan indstilles i 4 trin ved hjælp af pendulreguleringsgrebet (8). Pendulreguleringen tilpasser snithastigheden og snitkvaliteten til det materiale, der skal bearbejdes. Brug et lavt pendulreguleringstrin, eller slå pendulreguleringen fra, hvis snitkanten skal være meget fin. Slå pendulreguleringen fra ved arbejde i tynde materialer, f.eks. plader. Brug et lavt pendulreguleringstrin ved arbejde i hårde materialer, f.eks. stål. Brug maksimal pendulregulering ved arbejde i bløde materialer og ved savning i fiberretningen. Generelt om savning Brug altid en savklinge, der er egnet til opgaven og arbejdsemnet. Hold saven foran dig med et fast greb i håndtaget. Sørg for, at savklingen ikke berører noget, når saven startes, og at ledningen ikke er i vejen. Sørg for, at emnet er spændt forsvarligt fast, og at savelinjen er tydeligt markeret. Start saven. Placér sålen på emnet, og lad savklingen ramme savelinjen. Sav, men pres ikke mere, end at savklingen hele tiden kan følge med. Undgå sidelæns tryk på savklingen. Specielt om stiksavning Placér sålens forkant på emnet, så saven står lodret, og savklingen står korrekt i forhold til savelinjen uden at røre den. Start saven, og vip den langsomt ned, mens den støtter på sålen, indtil klingen rører emnet ved savelinjen. Lad savklingen arbejde sig igennem emnet og fortsæt med at vippe saven, indtil sålen ligger an mod emnet, og savklingen står vinkelret ned gennem emnet. Bor eventuelt et hul med en passende diameter, og brug dette som startpunkt for savningen. Savning i træ Kontrollér, at emnet ikke indeholder søm eller andre metalgenstande. Savning i metal Vi anbefaler at smøre emnet og savklingen med skæreolie for at beskytte værktøjet og undgå overophedning. Støt arbejdsemnet med træklodser på begge sider. Savning i plast Sav aldrig med maksimal hastighed. Lav en prøvesavning for at kontrollere, om materialet kan holde til den udviklede varme. Savning i murværk Ved savning i visse materialer kan der forekomme sundhedsskadeligt støv. Brug åndedrætsværn. 5

Vedligehold Kontrollér regelmæssigt alle skruer på saven, særligt de skruer, der fastholder savklingen, og efterspænd dem om nødvendigt. Kontrollér regelmæssigt, at kulbørsterne er i god stand. Hvis kulbørsterne er slidt ned, skal de udskiftes. Rengøring Tør saven af med en hårdt opvredet klud efter brug, og hold altid savens overflade og ventilationsåbninger fri for snavs. Sålen skal holdes fri for snavs, da savningen ellers bliver upræcis. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan angribe plastdelene på saven. Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00 (fredag til kl. 15.00) Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpschou.com 6

Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at STIKSAV 33015 (EX65JS1) 230 V - 650 W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN55014-1:2006/A1:2009/A2:2011 EN55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 EN61000-3-3:2013 EN60745-1:2006 EN60745-2-11:2013+A1 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF 2004/108/EF 15 Stefan Schou Business Unit Manager Maskindirektivet EMC-direktivet 15.05.2015 - HP Schou A/S, -6000 Kolding Fremstillet i P.R.C. 6780 EU-Importør: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2015 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. Miljøoplysninger HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (flammehæmmer) - PBDE (polybromerede diphenylethere) (flammehæmmer) HP Schou A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og RoHS-direktivet (2011/65/ EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret. 7

STICKSÅG Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya sticksåg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Spänning/frekvens: Effekt: Varvtal: Sågdjup: Slaglängd: 230 V ~ 50 Hz 650 W 0-3 000 slag/min Max. 65 mm 20 mm Med 4 pendelinställingar och justerbar sula Inklusive insexnyckel och 1 st. sågblad till trä Sticksågens delar 1. Låsknapp för konstant drift 2. Strömbrytare 3. Hastighetsväljare 4. Kutterskydd 5. Hållare till parallellanslag 6. Sågklinga 7. Parallellanhåll 8. Vred för ändring av pendelrörelse 9. Sula 10. Dammsugarkoppling och -adapter 11. Sexkantnyckel 12. Sågbladshållare 13. Skruvar på sågbladsfästet 14. Stödhjul för sågbladet 15. Hjulstöd 8

Särskilda säkerhetsföreskrifter Använd inte sticksågen för sågning i rör och ledningar. Använd inte spruckna, slöa eller skadade sågblad. Starta inte sticksågen om det inte sitter ett sågblad i den. Kontrollera att det inte finns några hinder i underlaget under arbetsmaterialet. Såga inte i arbetsmaterial som är tjockare än sågbladets maximala sågdjup, eller om det inte finns tillräckligt mycket utrymme för sågbladet under arbetsmaterialet. Sågens metalldelar kan bli strömförande om du råkar såga i en ledning. Håll därför bara sågen i det isolerade handtaget. Kontrollera att ventilationsöppningarna på motorn inte är tilltäppta. Om det uppstår mycket damm, eller om man sågar i hälsofarliga material, ska skyddsmask användas. Ta aldrig bort damm, sågspån, hinder eller annat från arbetsområdet, medan sågbladet fortfarande rör sig. Stoppa aldrig sågbladet genom att pressa ned något mot sågen eller genom att trycka på sidan av sågklingan. Lyft aldrig sticksågen från arbetsmaterialet medan sågbladet fortfarande rör sig. Lägg aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk om den inte har stannat helt. Sågklingan fortsätter köra ett kort ögonblick efter att maskinen har stängts av. Rör inte vid sågbladet eller eventuella metallspån precis efter sågning, eftersom de kan vara mycket varma. Byte av sågklinga Koppla bort sågen från vägguttaget. Ställ in vredet för inställning av pendelrörelsen (8) till läge III. Lyft sågbladsskyddet (4) och lossa skruvarna (13) som håller fast sågbladet (6) med hjälp av sexkantsnyckeln (11). Ta ut sågbladet från hållaren (12), sätt i ett nytt sågblad och dra åt skruvarna. Sågbladets tänder ska vara vända uppåt och sågbladets baksida ska ligga i spåren på hjulet (14) på vipparmen bakom hållaren. Sänk sågbladsskyddet. Dra i sågbladet för att kontrollera att det är låst och sitter korrekt. Anslut sågen till ett eluttag. När sexkantsnyckeln inte används bör den förvaras i hållaren på sågen, så att den alltid finns till hands. 9

Användning Inställning av sulan Sulan (9) kan vikas upp till 45 åt höger eller vänster i förhållande till sågriktningen för att möjliggöra vinkelsågning. Lossa de två sexkantskruvarna under sulan, ställ in sulan i önskad vinkel och dra åt skruvarna igen. Den inställda vinkeln kan avläsas i svängen på sulans ovansida. Spånutsug Anslut om möjligt en utsugningsanordning till dammsugarmunstycket (10) med hjälp av det medföljande adapterstycket. Montering av parallellanhåll Montera ev. parallellanhållet (7) i hållarna (5) på sulan, och spänn fast det på önskat avstånd från sulan genom att dra åt de två låsskruvarna. Start, stopp och hastighetsreglering Ställ in sågens maxhastighet genom att vrida hastighetsväljaren (3) till önskat läge. Hastigheten kan även justeras samtidigt som sticksågen används. Kontrollera att sågbladsskyddet är nedsänkt. Starta sågen genom att trycka in strömbrytaren (2). Sågklingan kör upp och ned. Hastigheten hålls konstant genom att låsknappen (1) trycks in. Låsknappen frigörs när man trycker in strömbrytaren helt. Sågen stannar när du släpper strömbrytaren. 10

Inställning av pendelrörelse Sågbladets pendelrörelse kan ställas in i 4 lägen med hjälp av vredet för inställning av pendelrörelsen (8). Pendelrörelsen anpassar snitthastighet och snittkvalitet efter det material som ska bearbetas. Använd en liten pendelrörelse eller stäng av pendelrörelsen om snittkanten ska vara mycket fin. Stäng av pendelrörelsen vid arbete med tunna material, som t.ex. skivor. Använd en liten pendelrörelse vid arbete i hårda material, t.ex. stål. Använd maximal pendelrörelse vid arbete i mjuka material och vid sågning i fiberriktningen. Generellt om sågning Använd alltid ett sågblad som är avsett för uppgiften och arbetsmaterialet. Håll sågen i ett fast grepp om handtaget framför dig. Se till att sågbladet inte vidrör något när sågen startas och att sladden inte är i vägen. Se till att arbetsmaterialet är ordentligt fastspänt och att såglinjen är tydligt markerad. Starta sågen. Placera sulan mot arbetsmaterialet och låt sågklingan träffa såglinjen. Såga, men tryck inte hårdare än att sågbladet hela tiden kan följa med. Undvik att trycka sågbladet i sidled. Särskilt om sticksågning Placera sulans framkant mot arbetsmaterialet, så att sågen står lodrätt i förhållande till såglinjen utan att vidröra den. Starta sågen och vinkla den långsamt nedåt så att den stöder mot sulan tills sågbladet vidrör arbetsmaterialet vid såglinjen. Låt sågbladet arbeta sig genom arbetsmaterialet och fortsätt vinkla sågen så att sulan ligger an mot arbetsmaterialet och sågbladet står vinkelrätt ned genom det. Borra eventuellt ett hål med passande diameter och använd det som startpunkt för sågningen. Sågning i trä Kontrollera att arbetsmaterialet inte innehåller spikar eller andra metallföremål. Sågning i metall Vi rekommenderar att du smörjer arbetsmaterialet och sågbladet med skärolja för att skydda verktyget och undvika överhettning. Stötta arbetsmaterialet med träklossar på bägge sidor. Sågning i plast Såga aldrig med maximal hastighet. Gör en provsågning för att kontrollera att materialet håller för den värme som utvecklas. Sågning i murverk Vid sågning i vissa material kan hälsoskadligt damm uppstå. Använd andningsskydd. 11

Underhåll Kontrollera regelbundet alla skruvar på sågen, speciellt de skruvar som håller fast sågbladet, och dra åt dem vid behov. Kontrollera regelbundet att kolborstarna är i gott skick. Byt kolborstarna om de är nerslitna. Rengöring Torka av sågen med en väl urvriden trasa efter användning och håll alltid sågens yta och ventilationsöppningar fria från smuts. Sulan ska hållas fri från smuts, eftersom sågningen annars inte blir exakt. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, vilket kan skada sågens plastdelar. Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från 07.00 til 17.00 (fredag till kl. 15.30) Tel.: +46 (0)451 381 987 Fax: +46 (0)451 414 00 E-mail: service@hpverktyg.se 12

Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att STICKSÅG 33015 (EX65JS1) 230 V - 650 W är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument: EN55014-1:2006/A1:2009/A2:2011 EN55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 EN61000-3-3:2013 EN60745-1:2006 EN60745-2-11:2013+A1 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/42/EG Maskindirektivet 2004/108/EG EMC-direktivet 15 Stefan Schou Business Unit Manager 15.05.2015 - HP Schou A/S, -6000 Kolding Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6780 EU-importör: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2015 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. Miljöinformation HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (flamskyddsmedel) - PBDE (polybromerade difenyletrar) (flamskyddsmedel) HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-direktivet (2012/19/ EG) som RoHS-direktivet (2011/65/EG). Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten. 13