Tack! Garantimeddelande. 2011 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 90-8M0057301 710



Relevanta dokument
Drift Underhåll Installation Garanti Manuell

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

2017 Mercury Marine. R5-70/R5-80/R5-105 Drifts-, underhålls-, installationsoch garantihandbok

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

*8M * Tack! Garantimeddelande 90-8M Mercury Marine VariMAX

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Användarhandbok. Manual 004

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Easy wash Portabel tvätt

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

2016 Mercury Marine. Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS. Garantiinformation Europa, Mellanöstern, Afrika

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Garantiinformation EMEA och CIS

Batteriladdare , A, B

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Studsmatta 512x305 cm

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Sumake Instruktion för EW-1941L

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Operationsmanual för HYTORC EDGE

Direktivet om maskinsäkerhet

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Milliamp Process Clamp Meter

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

Elektrisk kabelvinsch

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Operationsmanual för HYTORC STEALTH

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Operationsmanual för Avanti

Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.

användarmanual 12 v blybatterier ah

Om CE märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk:

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Plattvibrator Typ PL20

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Svensk Bruksanvisning

Handbok. Booster Pac 2500 & 3500

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

Sulky Linjemålare 1200

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

POLAR EQUINE ELEKTRODENHET. Kom igång guide

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Logg - Givare - Svensk English

POLAR EQUINE -BÄLTE. Kom igång guide

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N

Multifunktions Hjälp Start. Bruksanvisning- Manual

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Deklaration om överensstämmelse - utombordsmotor, konventionell 2-taktare

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

ANVÄNDARMANUAL MASKINDRIVEN FETTSPRUTA UNIVERSAL

SCI10. Svenska...Sidan WB-02

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

K 185P. Bruksanvisning

Förrådstält RoundTop. 3,0 x 3,0 x 2,4 m # Tillfällig konstruktion. = Nyttig information. + /- 6 m 45 cm. 11mm. x

WaterFuse - Styrenhet 2

Dokument GARANTI 25 ÅR

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok kg 0-12 m

Horisontella Vindkraftverk kw

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK T-ARMSENHETER MED DYNRAM LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGAR INNAN DENNA PRODUKT TAS I BRUK

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Transkript:

Tack! Tack för att du valde MotorGuide, en av den finaste trollingmotorerna på marknaden. Flera års erfarenheter har lett till målsättningen att producera produkter av högsta kvalitet. MotorGuide har rykte om sig att vara ledande vad gäller kvalitetskontroll, kvalitet, hållbarhet och prestanda på sikt, och företaget är ledande vad gäller service och support för sina produkter. Vi ber dig att noga läsa denna instruktionsbok innan motorn tas i bruk. Instruktionsboken har framställts för att bli till hjälp vid körning, säker användning och skötsel av trollingmotorn. Vi tackar dig igen för att du litar på MotorGuide. SLUTA ALDRIG LÄRA DIG, SLUTA ALDRIG BLI BÄTTRE OCH SLUTA ABSOLUT ALDRIG ATT FISKA. Garantimeddelande Produkten du har köpt levereras med en 2 års begränsad garanti från MotorGuide och garantivillkoren beskrivs i Garantiinformations- avsnittet i denna handbok. Garantivillkoren innehåller en beskrivning av garantiperioden, viktiga friskrivningsklausuler och skadebegränsningar och annan relaterad information. Läs igenom denna viktiga information. Alla beskrivningar och specifikationer som förekommer var aktuella då instruktionsboken godkändes och gick i tryck. Mercury Marine, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design, procedurmetoder utan föregående meddelande eller åtagande. MotorGuide, Lowell, Michigan U.S.A. Litho i USA. 2010, MotorGuide Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MotorGuide, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, nr. 1 på vattnet, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RiderGuide, SmartCraft, Total Command, VesselView, Zero Effort, Zeus, M med Waves-logotypen, Mercury med Waves-logotypen och SmartCraft-logotypen är alla registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection-logotypen är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation. 2011 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 90-8M0057301 710 swe i

ii swe

Garantiinformation MotorGuide begränsade 2 årsgaranti... 1 Allmän information Förarens ansvar... 3 Att skydda människor i vattnet... 3 Säkerhetsmeddelande för passagerare... 3 Förslag för säker båtanvändning... 3 Produktöversikt R3 30/R3 40/R3 45/R3 55 MotorGuide trollingmotor... 5 Specifikationer... 5 Kabel och batteriinformation Kabel och batteriinformation... 7 Standard åtgärder och rutiner... 7 Batterirekommendationer... 7 Försiktighetsåtgärder för batteri... 7 Dragning av kablar... 7 Batterianslutningar... 8 Installation och drift av trollingmotor Installation akterfäste... 9 Lagra och köra trollingmotorn... 9 Justera styrspänningen... 11 Justera motorns djup... 12 Hastighetskontroll... 13 Underhåll Vård av trollingmotorn... 15 Inspektions och underhållsschema... 15 Smörja lederna... 15 Batteriinspektion... 16 Propellerbyte... 16 Förfrågningar om MotorGuide tillbehör... 17 swe iii

Felsökning Trollingmotorprestanda... 18 Servicehjälp för ägare Mercury Marines servicekontor... 19 iv swe

GARANTIINFORMATION MotorGuide begränsade 2-årsgaranti SPARA DITT URSPRUNGLIGA INKÖPSKVITTO 1. För att erhålla garantiservice i USA och Kanada måste köparen returnera enheten (med fraktkostnaderna förbetalda och produkten försäkrad) till Attwood på1016 North Monroe Street, Lowell, MI 49331. RETURNERA INTE TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN. Motorer som köpts i andra länder bör returneras till återförsäljaren. Produkter som returneras måste också vara väl packades, samt innehålla en beskrivning av problemet och kundens kontaktinformation. En kopia av köpbeviset måste medfölja den returnerade produkten för att garantin ska gälla. Reklamationer accepteras inte utan kvitto för köpet av trollingmotorn eller ett köpebrev för båtpaketet. 2. En garanti utfärdas för MotorGuides elektriska trollingmotorer åt den ursprungliga köparen att produkten är fri från defekter i material och/eller utförande under en 2-årsperiod. Garantin är INTE överförbar till en därpå följande köpare. 3. MotorGuide kommer efter eget gottfinnande att reparera eller ersätta delar som täcks av denna garanti. MotorGuide och MotorGuides serviceverkstäder påtager sig inte något ansvar för skador på MotorGuide-produkter som uppstått då reparationer utförts av någon annan än MotorGuides egen serviceverkstad. Varken MotorGuide eller Mercury Marine är ansvarigt för defekt eller skada som orsakats av felaktig installation, inställning, förberedelse eller tidigare service- eller reparationsfel. 4. Garantiskyddet är bara tillgängligt för kunder som inhandlar produkten från en återförsäljare som är auktoriserad av MotorGuide/Mercury Marine att distribuera produkten i det aktuella landet. Garantin och garantiperioden varierar från land till land, utgående från i vilket land produkten finns. Denna garanti gäller MotorGuides trollingmotorer i R3-serien sålda och använda i USA. Den begränsade garantiperioden börjar det datum produkten först såldes till en användare eller det datum då produkten först togs i bruk, beroende på vilket som inträffar först. MotorGuides tillbehör omfattas av denna begränsade garanti under en 1-årsperiod från inköpsdatum. Reparation eller utbyte av delar, eller serviceutförande under garantiperioden förlänger inte garantiperioden utöver det ursprungliga utgångsdatumet. Garantier i specialerbjudanden inkluderas inte i denna text och täckningen kan variera enligt specialerbjudande. Produkt som antingen säljs eller tas i bruk efter mer än sex år från tillverkningsdatumet exkluderas från garantin. 5. Denna garanti omfattar inte normalt slitna delar, t.ex. slitna kablar, justeringar eller produktskada orsakad av; 1) vanvård, otillräckligt underhåll, olycka, abnorm drift eller felaktig installation eller service; 2) missbruk, t.ex. böjda metallpelare, böjda armaturaxlar, brutna styrkablar osv., olyckor, modifikationer, felaktig användning, omfattande slitage eller skada på grund av ägarens underlåtelse att tillhandahålla rimlig och nödvändig installation och vård; 3) användning av ett tillbehör eller en del som inte tillverkats av MotorGuide eller Mercury; 4) ändring eller borttagning av delar; 5) öppnande av den nedre delen (motor) av någon annan än fabrikens serviceverkstad gör denna garanti ogiltig. 6. Denna garanti omfattar inte upphalning, sjösättning, bogsering och förvaring, transportkostnader och/ eller resetid, telefon- och hyreskostnader och något som helst slag, besvär eller förlust av tid eller inkomst, eller andra följdskador. 7. Vi förbehåller oss rätten att förbättra utförandet på varje trollingmotor utan att för den skull påtaga oss någon skyldighet att utföra motsvarande modifieringar på tidigare tillverkade trollingmotorer. 8. Alla "service-reparation-motorer" med serienummer erhåller en 1-årsgaranti. "Servicereparationer" av elektriska trollingmotorer utan serienummer har INGEN garanti. Med "service-reparation" av motor avses en trollingmotor såld av MotorGuide som kan vara "använd" men som har inspekterats och kan kräva mindre reparationer. Den ursprungliga köparen av en "service-reparation-motor" är den första köparen efter det den märkts som "service-reparation". "Service-reparation-motorer" har en blå dekal på batterikabeln och ett fält med markeringen "Manufacturer Certified Service Repair Motor". 9. GARANTIUPPSÄGNING: Garantin kan upphöra att gälla för konfiskerad produkt eller produkt som köpts på auktion, från en skrotningsfirma, likvidator, försäkringsbolag, ej auktoriserade båtåterförsäljare eller båtbyggare, eller från någon annan tredje part. swe 1

GARANTIINFORMATION 10. ALLA TILLFÄLLIG SKADOR OCH/ELLER FÖLJDSKADOR OMFATTAS INTE AV DENNA GARANTI. GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE OMFATTAS INTE HELLER AV GARANTIN. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID, MEN VISSA STATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV GILTIGHETSTIDEN FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, ELLER EXKLUSION AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH EXKLUSIONER GÄLLER MÖJLIGEN INTE DIG. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN VARIERA MELLAN OLIKA DELSTATER. 2 swe

Förarens ansvar ALLMÄN INFORMATION Föraren är ansvarig för rätt och säker körning av båten och passagerarnas och allmänhetens säkerhet.. Det rekommenderas starkt att varje förare läser och förstår hela handboken innan trollingmotorn tas i bruk. Säkerställ att minst en extra person ombord har instruerats i grunderna angående start och användning av trollingmotorn om föraren inte kan köra båten. Att skydda människor i vattnet UNDER TROLLING Det är väldigt svårt för en person i vattnet att snabbt förflytta sig för att undvika en båt som närmar sig, även om den har låg hastighet. 21604 Sänk alltid farten och var mycket försiktig om du använder båten i ett område där det kan finnas personer i vattnet. MEDAN BÅTEN LIGGER STILLA! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett fast föremål som satts fast i båten, kan orsaka simmare allvarlig personskada eller dödsfall. Stäng omedelbart av trollingmotorn varje gång som någon befinner sig i vattnet i närheten av din båt. Slå av trollingmotorn innan du låter folk simma eller vara i vattnet nära din båt. Säkerhetsmeddelande för passagerare Var uppmärksam på var passagerna befinner sig då båten är i rörelse. En plötslig minskning av båtens hastighet, t.ex. en skarp ändring av båtens riktning kan slunga dem ur båten. Förslag för säker båtanvändning För att säkert kunna njuta av utfärder på vattnet bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter och -begränsningar. Ha även följande i åtanke: Använd flytanordningar. Enligt lag måste en godkänd och lättillgänglig flytanordning av lämplig storlek för varje person finnas ombord. Överlasta inte båten. De flesta båtar är märkta och certifierade för maximal lastkapacitet (vikt) (se båtens märkskylt). Kontakta din återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam. Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer utförs korrekt. Kör aldrig båten under påverkan av alkohol eller droger (förbjudet enligt lag). Alkohol och droger försämrar ditt omdöme och minskar avsevärt din förmåga att reagera snabbt. Passagerarpåstigning. Slå av trollingmotorn när passagerare går ombord eller går av båten. swe 3

ALLMÄN INFORMATION Var på din vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren måste ha obehindrad sikt särskilt framåt. Inga passagerare, bagage eller fiskestolar får blockera förarens sikt, när båten körs. Undervattenshinder. Minska hastigheten och fortsätt försiktigt när du navigerar i grunt vatten. Snubblingsrisk. För att undvika snubbling ska alla kablar och ledningar dras ordentligt och så att de inte är i vägen. Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i fråga, när båten är inblandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) om det inträffat ett dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har inträffat personskada som kräver medicinsk behandling utöver första hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger $ 500,00 eller 4) båten har gått helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet. 4 swe

PRODUKTÖVERSIKT R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 MotorGuide-trollingmotor a b c o n l k d e f g m l g h i j 45199 a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - Övre hölje Utsträckbart rorkultshandtag för hastighetsreglering Serienummer Positiva och negativa batteriledningar Djupjusteringshylsa (modell R3-45/55 visas) Tippspärrens avlastningsarm (modell R3-45/55 visas) Akterspegelns klämskruvar Kolumn Undre växelhus Propeller Upphängningsbygel (modell R3-45/55 visas) Styrspänningshylsa Upphängningsbygelenhet (modell R3-30/40 visas) Tippspärrens avlastningsknapp (modell R3-30/40 visas) Hylsa (modell R3-30/40 visas) Specifikationer Modell Toppdragkrafts- axel Spänning Hastighet Reglage R3-30 13,6 kgf (30 lbf). 76,2 cm (30 in.) 12 V 5/2 R3-40 18,1 kgf (40 lbf). 91,4 cm (36 in.) 12 V 5/2 Utdragbar hand-/ vridrorkult Utdragbar hand-/ vridrorkult swe 5

PRODUKTÖVERSIKT Modell Toppdragkrafts- axel Spänning Hastighet Reglage R3-45 20,4 kgf (45 lbf). 91,4 cm (36 in.) 12 V 5/2 R3-55 24,9 kgf (55 lbf). 91,4 cm (36 in.) 12 V 5/2 Utdragbar hand-/ vridrorkult Utdragbar hand-/ vridrorkult 6 swe

KABEL- OCH BATTERIINFORMATION Kabel- och batteriinformation! VARNING! Ett batteri som används eller laddas alstrar gas som kan antända och explodera och spruta ut svavelsyra vilket kan leda till allvarliga brännskador. Ventilera utrymmet runt batteriet och bär skyddsutrustning vid hantering eller service av batterierna.! VARNING! Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid loss batterikablarna från batteriet innan du utför underhåll, service, installerar eller tar bort motorns komponenter. Standard åtgärder och rutiner När denna trollingmotor installeras eller demonteras, ska följande riktlinjer följas: Koppla loss trollingmotorn från trollingmotorns batteri. Använd inte motorns huvudbatteri för att driva trollingmotorn. Batterirekommendationer Använd ett 12 V, djupcykelsbåtbatteri Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställning i linje med trollingmotorns positiva ledningar inom 180 cm (72 in.) från batterierna. Om du drar den existerande kabeln bortom standard batterikabeln, ska du använda 13 mm (6 ga.) batterikablar. Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer 6 ga. batterikabel och poler med 50 A strömbrytare med manuell återställning MM309922T 50 A strömbrytare med manuell återställning MM5870 Försiktighetsåtgärder för batteri! SE UPP! Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller ögon ska du omedelbart tvätta huden med mild tvål. Skölj omedelbart ögonen med vatten och uppsök läkare. När batterier laddas bildas en explosiv gasblandning i varje cell. En del av denna gas kommer ut genom hål i avluftningspluggen och kan bilda en explosiv atmosfär runt batteriet om ventilationen är dålig. Denna explosiva gas kan finnas kvar i eller runt batteriet i många timmar efter att det har laddats. Gnistor eller öppen eld kan antända denna gas och orsaka intern explosion som kan splittra batteriet. Följande försiktighetsåtgärder skall iakttas för att förhindra en explosion. 1. Rök inte nära batterier som laddas eller som har laddats nyligen. 2. Bryt inte strömförande kretsar vid batteripolerna eftersom en gnista ofta bildas vid den punkt där den strömförande kretsen bryts. Var alltid försiktig vid anslutning eller bortkoppling av kabelklämmor på laddare. Dåliga anslutningar är en vanlig orsak till ljusbågar som kan orsaka explosioner. 3. Växla inte polaritet för batteriets anslutningar. Dragning av kablar Dra trollingmotorns kablar på motsatt sida av båten i förhållande till andra båtkablar. swe 7

KABEL- OCH BATTERIINFORMATION Känslig elektronik, t.ex. ekolod, skall kopplas direkt till motorns huvudbatteri. System med ett batteri kräver separata anslutningskablar. Batterianslutningar! SE UPP! Att lossa eller ansluta batterikablarna i felaktig ordning kan orsaka personskada från elstöt eller kan skada elsystemet. Avlägsna alltid den negativa (-) batterikabeln först och anslut den sist. 12 V-BATTERIANSLUTNING 1. Installera en 50 A strömbrytare med manuell återställning in linje med trollingmotorns kraftkabels positiva (+) ledning och batteriets positiva (+) pol. Anslut trollingmotorns positiva ledning till trollingmotorbatteriets positiva (+) pol. 2. Anslut trollingmotorns svarta kraftkabels negativa (-) ledning till trollingmotorbatteriets negativa (-) pol. 3. Anslut en gemensam jord från trollingmotorbatteriets negativa (-) pol till motorns startbatteris negativa (-) pol. a e a - Kraftkablar för trollingmotor BLK RED RED BLK b - c - d - 50 A strömbrytare med manuell återställning Trollingmotorbatteri Motorns startbatteri e - Kraftkablar till motorn b c d f - Gemensam jord f 45086 Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör Reservdelsnummer 50 A strömbrytare med manuell återställning MM5870 8 swe

INSTALLATION OCH DRIFT AV TROLLINGMOTOR Installation - akterfäste OBS! R3-30 och R3-40 kan användas på akterspeglar upp till 7,62 cm (3 in.). R3-45 och R3-55 kan användas på akterspeglar upp till 8,9 cm (3.5 in.). 1. Placera trollingmotorn på båtens akterspegel. VIKTIGT! Om du drar åt fästets klämskruvar för hårt kan detta försvaga eller skada akterfästet. 2. Dra åt akterspegelns klämskruvar ordentligt för hand. c b a a 45133 a - b - c - Akterspegelns klämskruv Motorfäste (modell R3-45/55 visas) Motorfäste (modell R3-30/40 visas) Lagra och köra trollingmotorn! VARNING! Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras när den inte är i vattnet. FÖRVARING AV MOTORN! SE UPP! Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd från rörliga delar när du lagrar, installera eller tiltar motorn. 1. Ändra drevvinkeln eller tilta trollingmotorn: R3-30 och R3-40 modeller - tryck ned tippspärrens avlastningstapp medan du samtidigt drar i trollingmotorns motor/huvud. Applicera inte tryck framåt på rorkultshandtaget för att tilta trollingmotorn. swe 9

INSTALLATION OCH DRIFT AV TROLLINGMOTOR R3-45 och R3-55 modeller - tryck akteråt på tippspärrens avlastningsspak medan du samtidigt drar i trollingmotorns motor/huvud. Applicera inte tryck framåt på rorkultshandtaget för att tilta trollingmotorn. a b 45208 a - b - Tippspärrens avlastningsspak (modell R3-45/-55 visas) Tippspärrens avlastningstapp (modell R3-30/-40 visas) 2. När önskat läge uppnåtts ska du släppa tippspärrens avlastningstapp/-spak. Verifiera att låsspärren är ordentligt inkopplad. a c b b 45134 a - b - c - Tippspärrens avlastningsspak (modell R3-45/-55 visas) Låsspärr Tippspärrens avlastningstapp (modell R3-30/-40 visas) 10 swe

INSTALLATION OCH DRIFT AV TROLLINGMOTOR KÖRA MOTORN! SE UPP! Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd från rörliga delar när du lagrar, installera eller tiltar motorn. 1. Fatta ordentligt tag i trollingmotorns huvud/kolumn och tryck på tippspärrens avlastningstapp/-spak. a - b - Tippspärrens avlastningsspak (modell R3-45/-55 visas) Låsspärr a 45077 2. Justera motorns vinkel till önskat läge. 3. Släpp tiltpositionstappen/-spaken. Verifiera att låsspärren är ordentligt inkopplad. Justera styrspänningen 1. Vrid styrningens åtdragningsvred medurs för att öka styrningseffekten. b swe 11

INSTALLATION OCH DRIFT AV TROLLINGMOTOR 2. Vrid styrningens åtdragningsvred moturs för att minska styrningseffekten. b a c b 45135 a - b - c - Styrningens åtdragningsvred (modell R3-45 och R3-55 visas) Friktionsband Styrningens åtdragningsvred (modell R3-30 och R3-40 visas) Justera motorns djup Justera motorns djup för bättre trollingfunktion på olika vattendjup. OBS! Det kan bli nödvändigt att justera styrningens åtdragningsvred innan motorns djup justeras. Hög styrspänning hindrar motorkolumnen från att fritt röras upp och ned. 12 swe

INSTALLATION OCH DRIFT AV TROLLINGMOTOR Fatta ordentligt tag i kolumnen med ena handen medan du vrider djuphylsans justeringsvred moturs tills motorkolumnen glider fritt. För att sätta fast kolumnen i önskat djupläge ska djuphylsans justeringsvred vridas medurs och dras åt ordentligt. Justera om styrspänningen vid behov. a b a - b - c - Justeringsvred för djuphylsan Djupjusteringshylsa Styrningens åtdragningsvred (modell R3-45 och R3-55 visas) c 45079 VIKTIGT! När du justerar motorns djup ska du säkerställa att den nedre enheten är nersänkt i vattnet 25 cm (9.8 in.) för att undvika propellerkavitation i gropig sjö. Hastighetskontroll Justera hastighetsreglaget (fem framåthastigheter och två backhastigheter) till önskad riktning och effektnivå. swe 13

INSTALLATION OCH DRIFT AV TROLLINGMOTOR Vrid rorkulthandtagets vridhandtag medurs för rörelse framåt och moturs för bakåt. Handtagsläge "av" slår av motorn. b c a 45083 a - b - c - Hastighetsreglering framåt (fem hastigheter medurs) Av Hastighetsreglering bakåt (två hastigheter moturs) 14 swe

Vård av trollingmotorn UNDERHÅLL För att hålla trollingmotorn i bästa driftsskick och bibehålla dess tillförlitlighet, måste trollingmotorn inspekteras och underhållas regelbundet. Underhåll den enligt anvisningarna för att försäkra att du och dina passagerare är säkra.! VARNING! Om du inte inspekterar, underhåller och reparerar trollingmotorn kan detta resultera i produktskada eller livsfara. Du ska inte utför underhåll eller service på trollingmotorn om du inte känner till de rätta serviceoch säkerhetsrutinerna. VÄLJA RESERVDELAR Vi rekommenderar användning av MotorGuides certifierat slitstarka reservdelar. Inspektions- och underhållsschema FÖRE VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE Kontrollera att trollingmotorn sitter ordentligt monterad på akterspegeln. Kontrollera att batterikabelns anslutningar sitter fast ordentligt. Inspektera att inga kabelanslutningar är lösa eller korroderade. Kontrollera att propellermuttern är åtdragen. Kontrollera att propellerbladen inte är skadade. EFTER VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE Koppla loss batterikablarna från kraftkällan. Kontrollera propellern och propelleraxeln för skräp, t.ex. tång och fiskelinor. Avlägsna alla materialrester. Skölj av trollingmotorn med rent vatten så att du blir av med smuts och damm som kan repa ytan. VAR 100:E KÖRTIMME ELLER ÅRLIGEN Smörj regelbundet alla smörjleder. Se Smörja lederna. Kontrollera att bultar, muttrar och andra fästen är åtdragna. Undersök batteriet. Se Batteriinspektion. FÖRVARINGSFÖRBEREDELSER Den viktigaste förberedelsen före uppställning är att skydda trollingmotorn mot korrosion och skada som kan uppstå från att instängt vatten fryser. Utför de nödvändiga underhållsåtgärderna för att förbereda trollingmotorn för lagring. Lagra trollingmotorn på ett torrt ställe där den inte utsätts för temperaturer under -29 C (-20 F). VIKTIGT! Trollingmotorer som lagras vid temperaturer under 0 C (32 F) bör köras långsamt i minst 15 minuter innan de börjar köras över 30 % kapacitet. Smörja lederna. Smörj smörjlederna regelbundet för att reducera friktion: Ledtapp Låsspärr Tiltpositioneringstapp/-spak Tiltpositioneringstapp/-spakfjäder swe 15

UNDERHÅLL VIKTIGT! Smörj eller olja aldrig in någon av delarna i din motor med ett fett från en aerosolbehållare. Många aerosolsmörjmedel innehåller partiklar som kan orsaka skada på olika delar av din trollingmotor. Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N 95 2-4-C med Teflon Vridningspunkter Batteriinspektion Batteriet bör inspekteras vid regelbundna intervaller för att garantera att motorn startar ordentligt. VIKTIGT! Läs de säkerhets- och underhållinstruktioner som medföljer batteriet. 1. Säkerställ att batteriet är fastsatt i båten. 2. Säkerställ att batterikabelpolerna är rena, åtdragna och rätt installerade. För installationsanvisningar hänvisas du till Batterianslutningar. 3. Se till att batteriet är utrustat med en batterilåda för att förhindra oavsiktlig kortslutning av batteriets poler. Propellerbyte! VARNING! Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid loss batterikablarna från batteriet innan du utför underhåll, service, installerar eller tar bort motorns komponenter. AVLÄGSNANDE AV PROPELLERN 1. Koppla loss kraftkablarna från batteriet. 2. Medan du håller propellerbladet med en hand, ska du använda en propellernyckel för att avlägsna propellermuttern. VIKTIGT! Avlägsna propellermuttern med en propellernyckel. Användning av ett annat verktyg kan skada propellermuttern eller -axeln. Om det inte är lätt att avlägsna propellern med lätthet ska du använda en gummiklubba för att knacka på baksidan av motsatt blad. Om propellern inte kan avlägsnas ska du ha den avlägsnas av en auktoriserad återförsäljare. 16 swe

UNDERHÅLL OBS! Om propellerbulten är böjd skall den bytas. b c d a 45136 a - b - c - d - Propellerbult Propeller Propellermutter Propellernyckel Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör MotorGuides propellernyckelsats Reservdelsnummer MGA050B6 MONTERING AV PROPELLERN 1. Rotera motoraxeln för att föra in propellertappen horisontellt. 2. Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen. 3. Installera propellermuttern. Dra åt ordentligt. 4. Använd propellernyckeln för att dra åt propellermuttern ännu ett 1/4 varv. Förfrågningar om MotorGuide-tillbehör Se www.motorguide.com för fabriksgodkända tillbehör för alla MotorGuides trollingmotorer. swe 17

Trollingmotorprestanda FELSÖKNING Symtom Trolig orsak Lösning Förlust av kraft Buller, vibration Motorstopp (alla hastigheter) Motorfel (en eller flera hastigheter) Svårt att avlägsna propellern Svagt batteri Lösa eller korroderade batterianslutningar Propellern är lös, skadad eller obalanserad Defekt kabel- eller elanslutning Tång, fiskelinor eller skräp lindat kring propellern Motorns axel är böjd Propellern är lös, skadad eller obalanserad Svagt batteri Lösa eller korroderade batterianslutningar Elsystem Säkringen på överspänningsskyddet är öppen Propellern är lös, skadad eller obalanserad Defekt kabel- eller elanslutning. Böjd propellertapp Böjd armaturaxel Se Kabel- och batteriinformation. Se Underhåll. Fel tjocklek på ledningen från batteriet till trollingmotorn. Tjocklek sex (6) rekommenderas. Avlägsna tång, fiskelinor eller skräp från propellern Se Garantiinformation. Se Underhåll. Se Kabel- och batteriinformation. Undersök anslutningen och leta efter lösa eller skadade anslutningar. Se Kabel- och batteriinformation. Byt ut säkringen eller återställ överspänningsskyddet efter det du hittat problemets orsak. Se Underhåll. Se Garantiinformation. Håll i ett blad och knacka lätt på motsatt blad med en gummiklubba. Använd en spackelkniv på vardera sidan av propellern och applicera lika stort tryck. Du hänvisas till serviceverkstaden. 18 swe

SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE Mercury Marines servicekontor Ring, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och faxkorrespondens. USA Telefon Fax Internet Engelska - (920) 929-5040 Franska - (905) 636-4751 Engelska - (920) 929-5893 Franska - (905) 636-1704 www.motorguide.com Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Australien, Stillahavsområdet Telefon (61) (3) 9791-5822 Mercury Marine Australia 132-140 Frankston Road Fax (61) (3) 9706-7228 Dandenong, Victoria 3164 Australien Europa, Mellanöstern, Afrika Telefon (32) (87) 32 32 11 Marine Power Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain Fax (32) (87) 31 19 65 B-4800 Verviers, Belgien Mexiko, Central- och Sydamerika, Västindien Telefon (954) 744-3500 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Fax (954) 744-3535 Miramar, FL 33025 USA Brunswick Asia Pacific Group Telefon (65) 65466160 T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Way Fax (65) 65467789 Singapore, 508944 swe 19